Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Minh Lan Truyện Tập 46 - Phim Cổ Trang Ngôn Tình Hay Nhất của Triệu Lệ Dĩnh
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim
Transcript
00:00This is a home.
00:03There is a home.
00:05There is a home.
00:08There is a home.
00:10The home is over again.
00:10The home is over again.
00:13You don't want to be on yourself.
00:17The other one is my wife.
00:20She is too old.
00:21She is not a good person.
00:23She is not in the house.
00:30That's what I'm going to do with my wife.
00:35Your wife, your wife.
00:39Your wife, your wife, your wife.
00:41Your wife, your wife, your wife.
00:46We're here for the wedding.
00:49Your wife is waiting for us.
00:53Your wife is waiting for us.
00:55Your wife is waiting for us.
00:58At the end of the year, the mother told the mother to tell the Lord.
01:03The mother told the mother to tell the mother to tell the mother.
01:06She told the mother to leave the mother.
01:08I'll invite the mother to see the mother again.
01:21What's wrong with you?
01:23I don't know.
01:25I love you.
01:26I love you.
01:27My wife doesn't like me.
01:28She doesn't like me.
01:29She doesn't like me.
01:30She doesn't like me.
01:31She doesn't like me.
01:32She doesn't like me.
01:35Then I'm going to be with her.
01:38I'm going.
01:39I'm going.
01:41I'm going.
01:42I'm going.
01:44I'm going.
01:48I'm going.
01:49I'm going.
01:52She's two women.
01:54She's been in my side.
01:56She's been in my side.
01:58She's been in my age.
02:00I'm going.
02:02I want them to be in the king.
02:05She's been in the temple.
02:07I'm going to have to watch her.
02:10I'm too busy.
02:12I don't want to watch her.
02:14She has a young age.
02:17She was wrong.
02:18I am bad to see her.
02:20She's only in my age.
02:22I'm not happy to watch out.
02:24The lady.
02:25I'm close.
02:26She's very funny.
02:29I just want to let them.
02:32She's been in my home.
02:34I can't help them.
02:35to come here with me, say a lot.
02:39But it's a good thing.
02:41It's a good thing.
02:43It's a good thing.
02:45It's a good thing.
02:47It's a good thing.
02:52If you took the皇帝 out,
02:55I can say what?
02:58Then I'll go with them.
03:05I'll go with my wife and my wife.
03:10I'll go with my wife and my wife.
03:12I'll go with my wife and my wife.
03:15I'll go with my wife and my wife.
03:20It's a good thing.
03:21My wife and my wife,
03:23I'm all very rich.
03:25I'm going to have a good time.
03:28How can I say we're not going to leave?
03:31It's a good thing.
03:33I'll go with my wife and my wife.
03:37I'm going to give them a good time.
03:40I'm just going to give them a good time.
03:44Let them have a good time.
03:46And I have a good time.
03:48There are many people who have to do this.
03:51They've been with me for so many years.
03:53I've got to be ready for them.
03:54They've got to do their own job.
04:03I love your wife.
04:10Well, I'm so happy.
04:12You'll see me after the House.
04:14I'm so happy.
04:15I'm so happy if you're alive and nice.
04:17I'd have to be back home in my house.
04:21You're so happy.
04:24Good.
04:25I'm so happy.
04:27I'm keeping the lead.
04:28I'm so happy.
04:30Oh, wow.
04:38You're so good at that笑.
04:41I'm not saying that's funny and funny.
04:45Not, my sister.
04:47My sister is thinking.
04:50She's too bad.
04:52My sister has a lot of fun.
04:57My sister has a lot to do.
05:00Oh,
05:02is it?
05:04That you,
05:06what kind of work would you do?
05:12I told you,
05:14I told you,
05:16I told you,
05:18you should be able to join the army.
05:20You should be able to join the army.
05:22You should be able to join the army.
05:24But there are a lot of young soldiers
05:26who still haven't joined the army.
05:28You should be able to join the army.
05:30I was afraid how to join the army.
05:32She said that the army would be able to join the army.
05:38If you look at it,
05:40you must be willing to join the army.
05:42Every need is no need to join the army.
05:44I knew that the army would be a good permit.
05:46Just that I was told to join the army.
05:48It's enough έλε to me.
05:50You're right,
05:52you must have a great idea.
05:54No way.
05:55Do you want to join the army?
05:57太后身边的贴身士兵
06:00怎么能屈就嫁给一介军汉
06:03是啊
06:05他们都是宫里教养的
06:09恐怕受了边疆
06:14方杀之苦
06:16想来
06:19军中还有好多青年将校
06:21回头郎君挣个功名回来
06:24受不得
06:25太后身边还能再多几个
06:28高明夫人呢
06:29一切身余剑
06:32倒好过给人做妻
06:35这么一说
06:46我倒是想起来了
06:48之前先帝驾崩
06:52宫里本来是要放些人去的
06:55正好如今碰上这样的机缘
06:59与其让他们每个着落
07:01还不如就这么办了
07:03岂不是了全其媚
07:05大娘娘
07:07您意下如何
07:09你都把先帝搬出来了
07:12那我还能说什么呢
07:14
07:16这事就这么着吧
07:19
07:22这事是盛娘子的主意
07:34就交给她办吧
07:36太后9月份 Ryan
07:52太后把你叫走了
07:54你怎么什么都知道啊
07:56你还记得判论的时候
07:57Hey, you still remember?
07:59When you met in the house,
08:00you met in the house?
08:02Remember?
08:03It was清雲.
08:04I'm here for her.
08:06I'm here for her.
08:07Yes.
08:13This is where it is.
08:16I...
08:18I'm going to get involved with you.
08:20You're going to be a mess.
08:27You're going to get me a mess.
08:29You're going to get me a mess.
08:31I'm just going to do it.
08:33I'm going to hate you.
08:35If you're going to do it,
08:37you're going to do it.
08:39Why are you going to hate me?
08:41We're going to do it.
08:43I don't understand.
08:45That's not what you're doing.
08:47This is...
08:49You are just great.
08:52You're going to take me from the right.
08:53You are going to kill me.
08:55I'm going to do it.
08:56You're going to kill me.
08:57That's why you don't need me.
08:59You can even help me.
09:00I'll get me.
09:01I'm not sure if that's your fault.
09:03You're just a mess.
09:04It's only a mess.
09:06You're not even saying I am?
09:09You were trying me.
09:10You're not a mess.
09:12You're saying you are suffering.
09:13You are suffering.
09:14You were struggling.
09:16You're hurting yourself.
09:17Maybe you're a mess.
09:18precious
09:20The following is the financing.
09:22The final result is not easy.
09:24This is why itures the fine,
09:26and what would it look like?
09:30The fine.
09:32The fine is easy.
09:36He has been cruel to me.
09:38The King рассказыв is the king.
09:40She pushed the king to worship.
09:42The king wanted to give him to his daughter.
09:44Thank you for her.
09:46But it's important that the government will plead
09:49to be done with the government.
09:51The government will not be done with the government.
09:55The government will be done with the government.
09:58This is the sign of the Huan Wang.
10:04Huan Wang is a master of the law.
10:07He was looking for the 조ong-
10:08and he was in the battle of his brother.
10:10He was not good at all.
10:14Please don't say that.
10:15Just say that in the military,
10:18I've been in the military for a long time
10:20and I've seen a lot of problems.
10:23It's a lot of fun.
10:24It's a lot of fun.
10:26It's a lot of fun.
10:28The equipment is a lot of fun.
10:30It's a lot of fun.
10:32It's a lot of fun.
10:35Don't say it's a lot of fun.
10:36It's a lot of fun.
10:45沈国就娶了英国公之名
10:48侯有那王妻之妹为妾
10:51夫妻不孟
10:54你我新婚
10:55还是想嫁个人进来
10:57想让我也同你
11:00大闹一场
11:02
11:04可你偏偏就没有大闹一场
11:07截了他的人
11:08断了他的话
11:11还是那句话
11:13你是我的军事
11:15
11:16咱去樊楼吃酒去
11:18吃什么酒啊
11:19又吃酒
11:21还有几个美娇娘
11:22在偏院呢
11:23还有好多事要做
11:29如今
11:30我们上位贤功夫吃酒
11:32只怕今后就没了
11:35
11:36今日别去
11:42陛下与太后争权
11:43不是冰的事就是钱的事
11:47想必定是一场恶战
11:51黄黄夫子与我有恩
11:54只怕清红
11:57咱们家没什么太平日子过
11:58
12:09刚才清空万里
12:11这忽然又打雷了
12:14下雨啊
12:17要别天了
12:17要别天了
12:20下来
12:21
12:51陈宝举
12:52建院
12:53新晋氏御史齐恒
12:56有一奏章
12:58立臣清除叛党之法
13:01皇帝
13:03不想听他一言吗
13:09那就宣吧
13:12
13:14建院氏御史齐恒上殿
13:21
13:27
13:29
13:31
13:34
13:35
13:37
13:39
13:41
13:43
13:44
13:45
13:49
13:51
13:51
14:01
14:13滥殺無辜 構連勝負
14:16臣主張
14:17詳細審閱
14:18逆王府鈔出的賬策
14:20將上面有
14:21應酬往來之人
14:23一一傳訓問話
14:24便無一漏
14:26臣認為不妥
14:28此舉雖無一漏
14:29卻也有交往過正之嫌
14:32應凭政凿時
14:34一一查來
14:34若不肅清重判
14:36震懾眾人
14:37恐日後或有人效法
14:39再生釋端
14:40You are all right.
14:42The devil is to be a good friend.
14:46But what do you see?
14:48He's got a good friend of mine.
14:51He's got a good friend.
14:53He's got a good friend.
14:55He's got a good friend.
14:57He's got a good friend.
14:59He's got a good friend.
15:01What's he doing?
15:03You can't get some good friends.
15:05Okay.
15:07Okay.
15:09I think the.
15:11He is good.
15:12He is fair.
15:13He is wise.
15:14This is.
15:15We will give him to him.
15:18I'm a member of you,
15:19to tell.
15:19Father,
15:32I have a handsome wish that don't kill him.
15:34It's a good time to take his head.
15:39The Lord had a good time.
15:41He was ready to keep the body of the body.
15:44He was a good time to keep the body of the body.
15:49The Lord had no return to the body.
15:51He was not a good time to leave.
15:53The Lord had a good time.
15:55I saw the Lord's face.
15:56I was not looking for the body.
15:59It's a great time.
16:02This is the last day we had to take out
16:04the清除秘王渝党
16:06This is the last day
16:07of the太后
16:08took off the ship
16:09to搬出来了
16:10This is the last day
16:11I'm here
16:12In the end,
16:13I'm here
16:14to take the玉玺
16:15to get back to the end
16:16There's a玉玺
16:18it's a true name
16:19I don't know
16:21I don't know how to do it
16:22Kahn太相公
16:23The King
16:24The King
16:25The King
16:26The King
16:27The King
16:28The King
16:29The King
16:30But the queen has all been to over.
16:32We don't need to go.
16:35We don't have to go with the one hand.
16:38We need to go with the one hand.
16:45Not yet.
16:47Let's go!
16:48Let's go!
16:49Let's go!
16:50Let's go!
16:51You!
16:52Let's go!
16:52Let's go!
16:53Let's go!
16:53Let's go!
16:54What's your fault?
16:54What a fuck!
16:54What's your fault!
16:56Yes.
16:58Now the priest is in a village to see him.
17:02I will ask him to ask him to ask him.
17:04No.
17:05He will be a man who will be asked.
17:07He will be asked for his wife.
17:08This is why he will be asked for his wife.
17:10He will be asked!
17:11He actually is a couple of days.
17:13He has to bring some his wife to give him his wife.
17:16Yes.
17:17So he is our wife.
17:20I will meet him.
17:22He will be asked for his wife.
17:23He was like this.
17:26This is not a good thing for me.
17:27My father!
17:28This is a good thing for me!
17:29This is a good thing for me.
17:31This is a good thing for me!
17:33Close your eyes!
17:34I'm not kidding.
17:43This is a good thing for me.
17:45How did you do this?
17:47What kind of thing?
17:50It's not that they went to the village.
17:52It is a good thing for me.
17:55This is the children of the village.
17:57If you have a father ...
17:58I can certainly understand her.
18:01If you have a family in their village,
18:03then you don't have to be out there.
18:05They all are children.
18:07Of course they know.
18:09They are one of them.
18:12But certainly, they are the ones.
18:14Yes, yes.
18:16Who said it was?
18:18That's the house.
18:20I really don't like this.
18:22And I have two books.
18:24I will not have one.
18:26We can't also be one of our sons with former friends.
18:30This is my life.
18:33We're in the same way.
18:35We're all in the same ways.
18:38But all time,
18:40we're all in our own way.
18:44So that the time we've been eating is delicious.
18:49We can't eat right now.
18:52I'm scared.
18:54I'm scared.
18:56I'm scared.
18:58What's going on?
18:59We're not here.
19:01We're not here.
19:03We're not here.
19:06If you don't want to go this way,
19:08then we'll see them.
19:11We're not talking about this.
19:13My sister.
19:15We need to get out of trouble.
19:18I'm sorry.
19:19这就好了
19:21这就完整了
19:23这是
19:24等一等
19:25让我做一遍
19:27我就别着急
19:30老婆就别着急
19:31爸嫂嫂说得也在里
19:35只是
19:36谋逆大罪非同小可
19:39若是两个孩子出事获罪
19:41那侯爵的位置
19:44能不能保得住
19:45也未可知啊
19:47依我的看法
19:49陷下里倒是有一合适的人
19:52直接就能到狱前
19:54大嫂嫂说的是您家二郎啊
20:00大嫂如此疼爱二郎
20:03现如今正好开口
20:06让她去给我们求请卷
20:08以前恐怕是行的
20:11陷下她也跟我翻了脸
20:13这新婚不久就别怨她住了
20:16我恐怕在她那儿也没这个脸面呢
20:21您都没这个脸面
20:23我们就更没有了
20:24这小子从来都不会正眼看我们一眼
20:27这怎么办呢 这
20:34没有办法
20:35儿女的债嘛
20:37父母总是要还的
20:41大郎这两年身子实在不好
20:43听说好几日都没下床了
20:45我得过去看看
20:46我得过去看看
20:47我得过去看看
20:48您俩接着在这儿坐会儿啊
21:00他这什么意思呀
21:02还有什么意思
21:03他这意思
21:05就是要咱俩铁着老脸
21:07去找那顾廷叶去
21:08谁叫咱俩房的儿子
21:10谁叫咱俩房的儿子
21:12送下大火
21:14谁叫咱俩房的儿子
21:20broken
21:25健康
21:26Let's go.
21:34Yesterday, someone told me
21:36that the two brothers and sisters were killed.
21:39They told me that they were killed by me.
21:43They told me that they were killed by me.
21:46They told me that
21:48they were killed by me.
21:51They were killed by me.
21:56They were killed by me.
21:59They were killed by me.
22:01He died by me.
22:02It was saved by me.
22:05He died by me.
22:07He died by me.
22:08He died by me.
22:10To have him killed by me.
22:11This is the other thing.
22:12This man stops my blood pressure.
22:14He's not killed by me.
22:15He died by me.
22:16He was killed by me.
22:18He died by me.
22:19What are you about?
22:21He's not killed by me.
22:23I'm a man.
22:27You can be careful
22:29Four or five, they'll be fine.
22:33I'll be fine.
22:36They're not going to ask you to kill me?
22:39I'll kill you.
22:41I'm not going to kill you.
22:44I don't want to ask you to kill me.
22:48I'm not going to ask you to kill me.
22:53I'm sorry.
22:56I'm not interested in this one.
22:59You can be careful.
23:01The women are not like a woman.
23:05I can take care of them.
23:07They will be able to kill them.
23:10They will kill you and kill you.
23:16I'm going to ask you a question.
23:18You need to be careful.
23:20That's the people who have been told.
23:22They will be able to kill them.
23:26If they're going to meet you,
23:28give them a hundred bucks,
23:29they're not going to do it.
23:33That I just have a problem.
23:35That齊恒
23:37is going to take a look at
23:38like a chicken or a dog
23:40that he was looking for.
23:42He's going to take a look at you,
23:43and he's going to take a look at you.
23:47He's going to take a look at you.
23:48He's going to take a look at you.
23:53He's going to take a look at you.
23:56齊衡来我们家问话
23:57是禀了上议的
24:00朝中负责受理此案的大相公
24:03也是皇上清点的
24:06你们敢在这里
24:07污蔑皇上的骨功
24:11再说吧
24:13自到皇上下旨彻查此事后
24:16但凡受牵连的
24:18都被叫去问话
24:19凭什么别人家的
24:20可以被叫去问话
24:22咱们家的就不能呢
24:25那即便是如此
24:28你如今在狱前也有体面
24:31咱们顾家有难
24:34你就不能时时劲儿
24:36在官家面前
24:37美言句句 说说情
24:38难不成就这么让人看
24:41咱们顾家笑话
24:42是啊 说说情
24:44你们以为
24:47那两个孽障是被冤枉的
24:50什么意思
24:53我父在军中摸爬滚打了几十年
24:59树鞭石鱼仔
25:02提拔过的部下大多都成了气
25:06这些人可有参与谋逆啊
25:08我们顾家的人
25:10有没有招揽过他们
25:13如果有
25:15便是谋理之罪
25:16这我们二维的为人
25:19你还不清楚啊
25:21我们是断然不会让顾家的后代
25:23做这种事的
25:24就是啊
25:26四叔 五叔 别说大话
25:29平日你们管你们的儿子
25:32我的那两个堂兄弟
25:33听你们的话
25:34他们做那些伤天害理的事
25:38只怕实践
25:39你们只知道一件吗
25:41
25:42
25:43你胡说什么
25:45我们的儿子虽不成器
25:47也断不会做什么
25:48十恶不赦的事啊
25:50对啊
25:51赵棋
25:53如今同管赵裕的是刘正洁
25:57我在军中大仗中脱不开身
26:00曾经烧人去问信
26:03人家也不敢多说什么
26:05只告诉我一个消息
26:08廷邸与廷
26:10帮逆王收买了好几批江南女子
26:14这些个女子
26:15大都送往朝中大臣和将军的府中
26:19以做拉拢收买
26:21前一些日子
26:22逆王府中查出了账册里面
26:24记得一清二楚
26:25这还能抵赖吗
26:26这是胡说八道
26:28你这是分明的胡说八道嘛
26:30不可能
26:31是啊
26:31不可能
26:33这谋逆之罪啊
26:37即便是到桓王啊
26:40也是无能为力啊
26:42不过你们放心
26:45他们两个所犯的也不是什么重罪
26:47只是受一些罚而已
26:49掉不了脑袋
26:53掉不了脑袋
26:55这都是骨肉兄弟啊
27:00你就不能帮扶扶扶扶
27:03拉他们一把
27:04这罪名要是坐持了
27:06天儿
27:07说不定
27:10说不定
27:12咱顾家的爵位
27:14恐怕也不保啊
27:15这顾家倒落与你有何好处
27:18你也是顾家子孙呢
27:20对啊
27:21顾家子孙
27:23你们当年同大娘子
27:25抬着心肝来污蔑我
27:27不让我见我父亲最后一面
27:29你们当我是顾家子孙了吗
27:31我一人在外颠沛流离
27:33居屋定所
27:34你们当我是顾家子孙了吗
27:36现在你们觉得我是顾家子孙了
27:41这这这行了
27:42这说停饼停笛的事
27:43你扯那些陈芝麻烂骨子干吗
27:46我 我看你就不想管
27:48行了
27:49这两个孽障
27:50自己做的孽障汤自己受
27:51我们不求你
27:52
27:53这这本本就不想管了吗
27:57四书五书走好不送
27:59叶哥
28:01叶哥
28:02叶哥
28:09你上个什么口舌之派啊
28:11不饶儿子的命了
28:12他本身就不想管了
28:14抽了半天有用吗
28:16你不用谁管哪
28:29年轻上
28:39夜深了
28:40先睡吧
28:41明晚再看
28:43清茶逆湯
28:45已经到了锦阳环
28:47若不尽快整理出
28:48涉案人名单
28:50恐怕日子一超
28:52或有人闻风险呢
28:55那我去吩咐厨房
28:57让他们掃些果子来
28:58不对了
28:59I don't have to eat food.
29:03Let's go ahead and sleep.
29:14Since you've been here, you've already been here.
29:18You've been waiting for a month to sleep.
29:21You've been tired.
29:24You've been sleeping in the room.
29:29you
29:31you
29:33you
29:35I
29:37I
29:39you
29:41I
29:43you
29:45you
29:47you
29:49you
29:51I
29:53I
29:55you
29:57I
29:59I
30:01I
30:23I
30:25I
30:27I
30:29I
30:31I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:01I
31:03I
31:05I
31:07I
31:09I
31:11I
31:13I
31:15I
31:17I
31:19I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:29I
32:31I
32:33I
32:35I
32:37I
32:39I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:09I
33:11I
33:13I
33:15I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:39I
33:41I
33:43I
33:45I
33:47I
33:49I
33:51I
33:53I
33:55I
33:57I
33:59I
34:01I
34:03I
34:05I
34:07I
34:09I
34:11I
34:13I
34:15I
34:17I
34:19I
34:21I
34:23I
34:25I
34:27I
34:29I
34:31I
34:33I
34:35I
34:37I
34:39I
34:41I
34:43I
34:45I
34:47I
34:49I
34:51I
34:53I
34:55I
34:57I
34:59I
35:01I
35:03I
35:05I
35:08I
35:09I
35:35I
35:37Hey, you're so going to leave.
35:40You're going to leave us here, right?
35:42You're going to leave us.
35:44Here are people.
35:55We're going to leave.
35:57We're going to be at night.
36:00We're going to leave two or three hours.
36:02We're going to leave.
36:07This is great to be here.
36:10It's a great skill.
36:12It's all right.
36:15It's all right.
36:16They are good.
36:18For some of them, they are too.
36:20They're there.
36:21They're sorry.
36:22I am so happy.
36:24I'm going to get him nowhere and go to school.
36:26To the room.
36:28I'm too tired.
36:30I'm sorry.
36:34I think I thought you could have done that few years.
36:39Now look at me, I can't do it.
36:42I can't do it.
36:45It's true.
36:49I was a kid.
36:51I was a kid.
36:53I was a kid.
36:55I was a kid.
36:57I was a kid.
36:59It was a kid.
37:04I was a kid.
37:11But you've got to be careful.
37:14顾家这几个人可不是省油的灯.
37:16This time you're a kid.
37:18Next time you're a kid.
37:20I'm going to be a kid.
37:22You're a kid.
37:24You're a kid.
37:27I'm not afraid.
37:29I'm not afraid.
37:31I'm not afraid.
37:34I'm not afraid.
38:03You just take it.
38:06But it's just a pair of shoes.
38:08I'm going to wear a bag.
38:12My wife is my wife's wife.
38:15She's a woman.
38:17I'm going to just say.
38:23I'm going to talk to my wife.
38:25But I have some耳聞.
38:28I'm going to talk to my wife.
38:31She's got a number of people.
38:33told me to do this.
38:35I can't believe this.
38:37I've seen my friend's brother before.
38:41I don't know.
38:43I'm not sure.
38:45I don't know.
38:47I'm not sure.
38:49I don't want to see it.
38:51I don't know.
38:53You're so...
38:55I don't want to say.
38:57I don't want to say anything.
38:59I want to say something.
39:01I'm holding my face
39:03to the front of my head.
39:05It's really not a problem.
39:07I'm in that way.
39:09I'm in that way.
39:11I'm in a way to say that he's a little more.
39:13It's not a way to go.
39:15I'm in this way.
39:17You're in this way.
39:21This...
39:23I'm not sure what you're doing.
39:25I'm not sure what you're doing.
39:27I'm not sure what you're doing.
39:29with me and I'm not sure
39:31that I'm not sure
39:33I'm not sure
39:35I'm not sure
39:37you're not sure
39:39you're not sure
39:41you're not sure
39:43you're sure
39:45you're sure
39:47our family
39:49to say
39:50good words
39:52that we're not sure
39:55we're not sure
39:57I'm not sure
39:59I am sure
40:00I'm sure
40:02I would like to ask
40:04I'm not sure
40:06to ask you
40:07what the process
40:08will I have to ask you
40:10but I'm not sure
40:11if you're not sure
40:12to ask you
40:13to ask you
40:14to ask you
40:15to ask me
40:16that's more
40:17to be clear
40:18I'm not sure
40:20you're not sure
40:21to ask you
40:22I'd like to ask you
40:23to find you
40:24to help you
40:27Hey.
40:30My wife, she really knew her.
40:32She said it was so cold.
40:35She said she was a good friend.
40:37She said she was a good friend.
40:40She said that she was a good friend.
40:42She said she would never have been to her.
40:47She could not have a relationship.
40:54I'm not.
40:56I'm going to talk to you
40:58about my family
40:59from your family.
41:01But she was in the middle of school.
41:04She was reading a book.
41:06It was like this.
41:10It's a good thing.
41:12Yeah.
41:15Yes.
41:15Yes.
41:16You are a clear man.
41:21I'm going to tell you
41:23that it's related to your family.
41:26It's the doctor's doctor.
41:30She said she was going to be in a house.
41:32She was going to be in a house.
41:35She went to you.
41:37She was going to be in a house.
41:42She's been in a house.
41:49Yes.
41:51Yes.
41:56I have never heard of my family.
42:00I mean, I would like to hear from my family.
42:03How did they get up to me?
42:06I think so.
42:07I am so happy.
42:10I'm sure my family was a person.
42:13I was like,
42:14I just want to take my mother and me.
42:16I don't know if I was a father.
42:20I was not.
42:22I still haven't seen her.
42:23And, you heard that
42:26the little boy is in the house of the house.
42:28The boy named Buwei
42:30and the boy is in the same way.
42:32But it's because he had the boy and the son of the son of the son
42:35and the son of the son of the son
42:36and the son of the son of the son
42:38and the son of the son of the son of the son.
42:39Such a young boy
42:41is really a good thing.
42:42Shut up.
42:45Don't forget to tell this woman.
42:47Just tell her.
42:49She's got to be done.

Recommended