Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/12/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:31CastingWords
02:33CastingWords
02:34CastingWords
02:35CastingWords
02:36CastingWords
02:37CastingWords
02:38CastingWords
02:39CastingWords
02:40CastingWords
02:41CastingWords
02:42CastingWords
02:43CastingWords
02:44CastingWords
02:45CastingWords
02:46CastingWords
02:47CastingWords
02:48Mirko, lift up the door.
03:00I have one of your own secret to the middle of the building.
03:04If you take it from here, I will take it into the ground.
03:18Come here.
03:28And you, you have to save yourself, right?
03:32You're lying.
03:34That would be when I'm lying because I'm alive.
03:42Mirko, you're going to run for this moment.
03:44Do you think it's an accident on the public's face?
03:48Yes.
03:49And she sees the valentine man on the television.
03:53Right?
03:54She says that she doesn't know anything, but she sees it.
03:57Mirko, if you have something to tell me, tell me it in the face.
04:01Here, wake me up, old Žižišku.
04:03Sorry, I didn't think anything wrong.
04:06And you, Mr. Bačiću,
04:09thank you.
04:11And I, it looks like I have to thank you, my valentine.
04:17I have a visit, my valentine.
04:18To be continued...
04:48Biskopova Leeporupa
04:52Nagraživan kadet
04:53Pohvalivan policajaca
04:55Karijerom ispraise sebe
04:57Da sumiješ ovako nešto
04:59Mapa na Bačića
05:02Serdarovo smaknut će
05:04Pokušaj ubiste svjedoka
05:05Što je?
05:12Nećeš da pričaš sa mnou?
05:15Treba li da pozorim
05:16Neko veće mudo?
05:19I don't know, Mirko.
05:21He'll tell me what happened with Serdarov's daughter.
05:26When did it fall in memory?
05:30It fall.
05:34Something seems to me on her.
05:37You've got more care of my Nikita from the innocent children.
05:49Gabriela!
05:56Gabriela!
06:06Tata!
06:10Karlo mi reći da je Selena ušla kod tebe na preorden.
06:13O čemu ti je pričala?
06:14Neki gluposti, ništa važno.
06:17Mislim da je ljuta na tebe.
06:19To je način na koji Selena izražava svoju zahvalnost.
06:23Tata je bio si u pravu.
06:26Boćo nije za mene, a nisam ni ja za njega.
06:31Tata bi mi je dovoljan jedan dan u apartmanu da ja shvatim da u stvari...
06:35Samo sam mislel da sam propustila ceo život u Lucernu, a...
06:38To uopšte nije bilo tačno.
06:41Nadam se da je tako.
06:44Nego, nešto smetati da ostaneš još malo apartmanu.
06:48Ne, zašto bi?
06:50Barem ovde ne mogu ni jednu sličnu glupost da napravim.
06:54Mogu li sada da dobijem svoj mobilni?
06:57Tata niko ne može kod mene, ni ti ja mogu i gde. Samo nije dosadno.
07:07Dobro.
07:09Evo izvonim.
07:13Hvala.
07:14Hvala.
07:24Hvala.
07:26Prosti ste, nijeste mogao.
07:28Ranije.
07:30Šta si to desila?
07:32Na gradiništu pala mi greda na ruku.
07:35Proći će.
07:37O čemu si htjela pričamo?
07:39O Miloj.
07:40Please, sit down. I have a lot of stuff to tell you.
07:53You want to get to the new doors,
07:55and I don't say any other.
07:57You're wrong.
08:00I'm sorry.
08:01I told you everything, but you're wrong.
08:04You're wrong, you're wrong.
08:06Why are you wrong?
08:09Why did I hurt you?
08:11I don't want you to lie.
08:13Do you have an address to the mansarde?
08:16Here, Roman is written here.
08:26I pray for you.
08:28You don't want to be more of you.
08:30What?
08:31All of you.
08:33Don't forget to me.
08:35Thank you for the address, thank you for everything.
08:38I pray for you.
08:39Okay, if you want that.
08:43I want. I'm going.
08:45You're wrong, right?
08:46You're wrong, you're wrong.
08:48You're wrong.
08:49You're wrong.
08:50You're wrong now.
08:51I pray for you.
08:52I pray for myself and my wife.
08:55Don't forget me.
08:59I'm going, sit down.
09:01You're wrong.
09:02I'm wrong.
09:17I don't know if I'm going to stop.
09:19I don't know why I don't tell myself what he wants from me.
09:23That's why you know that you'll listen to me.
09:27Do you really think that I'll do it again?
09:31That I'll do it again?
09:33That I'll do it again?
09:35You know that it's not like that, Jean-Claude.
09:37Let's try it.
09:39Try it!
09:41Try it!
09:43What do you think of me now?
09:45I don't want to stop, forget everything and live.
09:49We live!
09:51How it sounds when you say we live!
09:55And what will we do with him?
09:57What will we do with him?
09:59Like for now.
10:00He doesn't need anything else.
10:02Do you really think that it's possible?
10:05Do you really think that it's possible to continue living?
10:09The family who falls in the bed.
10:12And in the same room in which I sleep.
10:42That I do not have enough money.
10:44You don't want to do the Anything else.
10:46You can trust them in the bed.
10:47Which one?
10:48In the same room with anything else.
10:50And what do you please?
10:51Is that something else?
10:52Do you want to take care of us?
10:53In thetir?
10:54I don't need anything.
10:55You don't need to do anything else.
10:56You don't need more attention.
10:57You can't take care of us.
10:58You would really do this.
11:02You would have left our father to some of them.
11:06Some of them who would like him,
11:09as for anyone else.
11:12As for a human loss.
11:14But he is so looking for it.
11:16I don't believe it.
11:18My father would never look for him just like that.
11:28I see that he has not changed.
11:48He said,
11:50excuse me,
11:52but that doesn't mean anything.
11:56You fell in my house for two decades.
12:03We know.
12:05Then you took everything I had.
12:10And now you came to the rest.
12:14Yes, yes.
12:17That's right.
12:19That's the best.
12:21He just wanted something that is the best for us both.
12:24What is the best for us both?
12:26What?
12:27To forget everything?
12:29To forget everything?
12:31To forget everything?
12:32To forget everything?
12:33To get rid of it?
12:34To get rid of it?
12:35We need to get rid of it.
12:36But if he can, we can.
12:38Tell us what you want.
12:40I will trust you only when I will hear from him.
12:45Please,
12:47tell us what I will say.
12:48I can accept everything.
12:51Who are you?
12:53A man in the house is in the house and asks who you are.
12:59Don't ask me why I was left and can I have seen it.
13:07I will not have anything to have to do with you.
13:12You've already taken everything, so now you're going to do your job.
13:19Take the only thing that left me, this wasted life.
13:29I will be back, I pray you.
13:34Take my life when you left me.
13:42If you're lying, if you're lying,
13:47just because I love you,
13:49I love you,
13:50I love you,
13:52I'm not lying.
13:55Go see, ask me.
13:58If you're lying,
14:00remember me, remember me,
14:02never, never,
14:04but I will never forgive you.
14:07If you're lying,
14:10what will you say to me?
14:13You'll listen to me,
14:15you'll be able to forget it.
14:18First, I'll tell you what to say.
14:21First of all,
14:23and then I'll be thinking about it.
14:26Do you hear me?
14:30Come on.
14:32Come on,
14:33come on,
14:34come on,
14:35come on,
14:36come on,
14:37kill me
14:38and get out of here.
14:40I just want to know who you are.
14:43You're lying,
14:45you're lying.
14:46You're lying,
14:47you're lying,
14:48you're lying,
14:49you're lying,
14:50you're lying,
14:51you're lying,
14:52you're lying,
14:54you're lying,
14:55you're lying,
14:55I'll tell you now...
14:58my come on.
15:08Comm grasses work,
15:10they've gone holly,
15:11forgive me.
15:11The same thing,
15:12and for FINAL NORMAL Jesus system,
15:13it's a miracle,
15:14the purpose of the hurricane
15:15is their honour.
15:21Let me know
15:22This is you, Pukovnik Duško Kovač.
15:40Write down in the text.
15:44Mila se rodila sljedeće godine.
15:51Ajde, gledaj, gledaj. Samo gledaj.
15:54Provalio si ovamo, ne budi sad stidljiv.
16:00Lopovi!
16:22Tata!
16:28Tata!
16:34Tata!
16:38Tata!
16:44Tata!
16:46Tata!
16:52You brought an object in Melinama.
17:04That's it. You see that you still remember me.
17:10When I was talking about the auction, it would have been called you.
17:16Maybe not a hit.
17:20The first of all that happened.
17:24You put me in this carrot.
17:28And now I'm lying in the box.
17:36I bought that object.
17:40You have a dream, Bačić.
17:44You just laughed at me.
17:50Everything was under the law.
17:52What law?
17:54Those who were ruled in the anarchic destruction of everything that has been there for half a century.
18:04Did it exist?
18:08I didn't buy it.
18:10I would buy it by someone else.
18:14No, you see.
18:16You are right.
18:18I admit that.
18:22If you were not you, I would buy someone else's other.
18:26Oh, that's wrong.
18:28Maybe he wouldn't have enough spirit to me...
18:30Oh, oh, oh.
18:32What's wrong with you?
18:34I didn't think of you.
18:36I didn't think of you.
18:38That's right.
18:40I wanted you.
18:42I wanted you all right.
18:45I wanted you to do it, Bačić.
18:48I wanted you to do it.
18:49I wanted you to do it.
18:50I wanted you to do it.
18:52All the crap was so much better and so we could do it all.
18:54That anger destroyed that little health that left me.
18:59That anger killed me and the children.
19:04My love and her brother.
19:06Then I realized that it was not only about us two.
19:12It was about two worlds here.
19:15I was a king of kosa.
19:26I was a king of the most powerful man.
19:31I was a king of the Yugoslavians.
19:35And I was a king of the world.
19:38I was a king of his own land.
19:41And you, I was a king of the world.
19:47You are a king of the world.
19:52You are a king of the world.
19:58You are a king of the world.
20:01You have been a king of the world to kill me.
20:07On the task and on the task.
20:12And now they came here to steal, rule and kill.
20:19On my heart and interest.
20:23I did not do anything against you.
20:26I worked only for yourself.
20:28And for yourself.
20:30You were an old man, and you now see what you do
20:41And you and others are other than you.
20:42I lost everything, the situation, the health, and my children here didn't have anything to look for.
20:56While I was lying in the hospital, they laughed at the other side. You should be there, you, not them.
21:13Everyone can decide what will happen and what will happen with their life.
21:19Now, you can finally do something for me and for others.
21:26You can all of us free from the last rest of the unrighteous world.
21:38Me.
21:40I didn't destroy that your world. He destroyed himself.
21:46I only found myself here. I fought for myself.
21:51I don't want to be honest about you, but I want to be a service.
21:56I killed him, Bačić.
21:59You'll finish what you started. I killed him. And that's it.
22:05If that world fell, it fell because it was a threat to the destruction.
22:10Not because of me, but because of those who ruled them.
22:14That's it, Bačić.
22:16I killed him for everything. And for the destruction of Yugoslavia. And for everything evil that happened to the destruction of Yugoslavia.
22:29I killed him. And give me a blessing.
22:33Kill me.
22:35Wait.
22:36Wait.
22:37Wait.
22:38Wait.
22:39Please.
22:40Yeah, I can do it.
22:41I can do it.
22:42You hear me, Bačić.
22:43You'll do it that I have forgiven you.
22:47You'll do it.
22:48Abba me.
22:50You'll do it.
22:51No, I can do it.
22:53Thusko, Kovac.
22:56You get primas.
22:58Come back here, come back here, come back here, and do what I tell you, sister.
23:07Do you hear me?
23:09Kill me.
23:11Do you hear me?
23:21Pedice.
23:27Pedice, one ležarki kore su malo muštel naš del.
23:30Brze, vrati.
23:34Hvala Pedice, vidimo se posla.
23:36Pedice, ja mislim da te ova svjetlana zloupot ne bi ja to odozvolio, ne ne.
23:46Aj ovo.
23:47E, već, pušti momka.
23:49Volje da je sluša, nego da ga stavi preko koljena i slovi mu kišmu ka slanoj srdilici.
23:57Zdravo je ovo.
23:59Tražila sam ti učer.
24:02Ako je nešto o Kristini, mi više nismo zajedni.
24:05Mislim da će te ovo zanimati.
24:10Ajmo ovo.
24:19Vidim te.
24:20Vidim i ja tebe, Gabriela.
24:23Sve bih dala da sad mogu da te zagrden i poljubim.
24:26I ja tebe.
24:27I ja tebe.
24:28Slišaj me, Boćo.
24:34Saznala sam nešto o svom ocu što moraš da preneseš svom gazdi.
24:38Boćo, važno je.
24:39I on i svi ostali treba da znaju čime se moj otac bavi.
24:43Ili ti jasno?
24:44Me razumije.
24:45Što bi mene zanimalo što će Kristina da ide u nje o stranstvu?
24:49Ona kaže da se radi o studijskom putu, ali laže je ovo.
24:54Ide da bi održavala trudnoću i pobjegla od tebe.
24:59Ja sam diga ruke od nje što bi bježala od mene.
25:03Ali ona zna da ti kao otec imaš zakonsko pravo da zatražiš tarateljstvo.
25:07Bježi da je ne bi gonio preko suda.
25:11Rijep način da se u jedno djeteto brinu i otac i majke. Preko suda i zakona.
25:16Ti kao da ne znaš Kristina. Nije slučajno tužitejka.
25:20Ona i onako ne zna drugačije s ljudima nego preko suda i zakona.
25:24Pa ti, ta pravljica, misliš da bi sud i zakon mogao da bude na strani oca, a protiv majke?
25:29Pa naravno da bi mogla. Ako bi saznali da je majka na prevaru zavjela oca samo da bi zatrudnjala s nje.
25:36A za takvo nešto imaš i sve dolka. Melo.
25:41Sad znaš, Boće. Sad znaš i zašto ne mogu da budem sa tobom.
25:48Boće, sad dok se moj otec time bavi, ja ne zaslužujem nikog.
25:52Kakve tu ima veze sa tobom, Gabriela?
25:54Boće, tim novcem je plaćeno moje školovanje u Lucernu.
25:57Tim novcem je plaćen čak i ovaj apartman.
26:03Prenesi svom gazdi šta sam ti rekla.
26:06Boće.
26:10Zbogom.
26:11Gabriela, molim te. Molim te, Gabriela, molim te.
26:14Sad čekaj. Gabriela.
26:16Zbog.
26:17Zbog.
26:19Zbog.
26:24Ona ti je u Splendidu. Put tvoje ujutru.
26:27Ja sam ti rekla što i kako pa ti vidi.
26:31Znam da više ne radiš za Kristine.
26:33Ne znam zašto mi ovo pričaš.
26:36Zato što hoću da već jednom shvati da ne može da se ponoša prema ljudima kako ona hoće.
26:39Peđice.
26:40Muzika kao da je opet nešto malo glasno.
26:41Odbaka se smanje.
26:42Zbog.
26:48Peđice.
26:49Muzika kao da je opet nešto malo glasno.
26:51Odbaka se smanje.
27:02To mi je ovo.
27:03Možda između žene i muškarce mora tako. Tam te za kukuriku uzimaš i daješ kan na pjacu.
27:17Ona je mene dala sebe a ja njoj dijet.
27:21Molim.
27:25Nisi ti luk Pešo kad si svemu tome reka ne.
27:33Nešto proslavljamo?
27:39Pa možda i bude povoda.
27:54Mislila sam da me zoveš i radi isplata.
27:58Polako.
28:00A zvijezuriš.
28:03Ajde sjedi.
28:06Ajde sjedi kad kažem.
28:12Rekao sam još dva dana i isplatit ćeš me.
28:16A rekao sam da ćemo ostati ovdje.
28:19Sve dok ti ne shvatiš da za tebe Ođe ima još jedan posao.
28:24Mnogo unosniji nego svi još vi do sada.
28:27Na šta misliš Mitra?
28:28Na sebe di ja.
28:30Toliko dugo glumimo muže i ženom da sad možemo nastaviti bez glume.
28:42Šta da nastihom bez glume?
28:45Naš brak.
28:48Tako nečeg ne me mutri.
28:49Ali može ga biti ako ti pristaneš.
28:55Ti to mene prasiš?
28:57Ti to mene prasiš?
29:00To bi shvatio ovo kao poslovnu ponudu.
29:03Evo da ti dokažem koliko sam ospira.
29:05Dostavi cud.
29:07Sve posjedovne listove za sve nekretnine što je bilo.
29:10Bankovne račune.
29:12Sve izvještaje mojih banaka.
29:14Godišnje.
29:15Sve, sve, sve.
29:17A zašto bi to mene zanimao?
29:19Pa zato što ti sve to nudim, Diana, u paketu sve.
29:23A, paket aranžman, jeli?
29:25Brak, nekretnine, zlatare, tri u jedan.
29:28Pa znaš li da te mogu učiniti kraljicama?
29:34Pored tebe kao kralj.
29:37A neće nam faliti ni dora, ni svite, ni blaga, ni zlata, ni dragulja.
29:43Imaćaš sve.
29:45Ali ja više volim kupanje, Mitre.
29:48Kad plivam u moru, ništa mi ne treba.
29:51Ajde Lize, bajan bolje ti je bazen sa masažerom.
29:54Ne, vidiš kakav ja imam u bar.
29:55To, praćakanje po moru, postaj se ti ispod časti.
30:00Kad plivam u moru, sve ostalo mogu ostaviti iza sebe.
30:04Zato sam si bavila prevarama.
30:06I s Aleksejem, i s Tobom.
30:09Sve to lako mogu odbaciti i produžiti dalje.
30:12Ali ja hoću da od ove naše prevare pravim nešto stvarno.
30:17Hvataš, dovoljno smo izigravali brak.
30:20Sad možemo da ga želim.
30:22Ti ne svataš, Mitre.
30:25Ja sam ovo sa Tobom započela jer mi nikad nije dovoljno stalo.
30:29Uvek sam se mogla okrenuti.
30:32Skočiti u more i sve suvično ostaviti na obalje.
30:35Kad si u moru, ne treba ti ništa.
30:38Ni nakit, ni šminka, ni odeća.
30:41Ni mobil, ni ni novac.
30:47Ni ti, Mitre.
30:49Kako?
30:51Ostanem ti nas ovo, Mitre.
30:53Ja idemo mora.
30:54Čekaj, Dijana, pa čekaj, pa ne mrzim ja plivanje.
30:58Stani, pa stani polako.
31:01Evo, ja ću za tobom uvodu, slušaj.
31:04Ne moram da budem kraj.
31:06Ti budi kraljice, draga.
31:07Evo, ja ću biti paž.
31:09Evo, evo.
31:10Nosit ću za tobom uvodu sve što treba.
31:12I zlato, i robu, i mobili, i sve.
31:14Nije mi teško, vjerujem.
31:16Zdravo mi.
31:17Dijana, stani, pa sad čekaj.
31:19Stani!
31:20Stani!
31:23Još uvijek si moja žena.
31:26Znaš?
31:27I ćeš onda kad ti ja to dozvolim.
31:29Pa pusti me, Mitre.
31:32Dijana, stani, Dijana, stani!
31:34Pa čekaj me!
31:47Ko je bio ovdje?
31:57Tata!
31:59Moraš mi, znam da mi možeš odgovoriti.
32:02Moraš mi odgovoriti ko je ovdje dolazio.
32:04Hoću da, da odustanete sine.
32:08Hoću da od, od, odustanete od baršića.
32:15Od svih.
32:16Znači?
32:17Da, odustanete.
32:18On je bio, zar ne?
32:19Zaboravite se.
32:20Savo Bačić je dolazio ovdje.
32:22Sve.
32:23Znao sam?
32:24Sine.
32:25Onaj deško što sam ga uhvatio u dvorišta, on je radio za njega.
32:27Sine, Brampo, odustanete od svega.
32:31Ma što to govoriš?
32:33Ja te razumijem, znam da nisi dobro, ali to čubre!
32:38Taj Savo Bačić nije smijeo tek tak dolaziti ovdje, nije!
32:42Od svega.
32:44Sve zaboravi sine.
32:45Idem!
32:46Moram.
32:47Idem popravit vrata!
32:48Pričat ćemo kasnije!
32:49Zaboravi.
32:50Sve.
32:53Zaboravi.
32:55Ljana!
32:57Ljubavi!
32:58Stani, mojite!
32:59Stani!
33:00Ajde!
33:01Ajde!
33:02Nemoj to da mi radiš!
33:03Ostavi me na miru, čoveč!
33:04Stani ne prirodziš!
33:05Stani te ma Zbojeć!
33:07Ko je tebe zvao Prepašta se miješaš u privatne stvari?
33:09Stani!
33:10I'm calling it Inspektora Perolije because I don't want you to live all day and make a mess up in the apartment.
33:16What a mess up in the apartment!
33:18Let's just say it's normal!
33:19Let's just say it's Inspektora Perolije.
33:21Is there an apartment for a wife or a wife or not?
33:23I don't know who I am.
33:25He's not my wife.
33:26Inspektora Perolije, we've come here as a wife or a wife.
33:29The Lord is being angry.
33:31Let's do a few scenes.
33:33What do you want me to do for the violence in the family?
33:36What kind of family are you talking about?
33:39I don't know who I want to be with you.
33:42What do you want me to do?
33:45You can see it's not what it is to say.
33:47If I get a money down, what is it?
33:50The violence?
33:51I don't know where you do?
33:53I think it's like Inspektora Perolije.
33:55I started walking to get a sleep of sleep.
33:58I don't want to take a sleep of sleep.
34:01God damn you can get a sleep of sleep.
34:04But I'm sure the president I don't want you to be swearing.
34:07Mr. Savo, Mr. Savo promised me the news to tell him a woman.
34:15He wanted to meet you in the migration.
34:17I don't want to leave.
34:19Savo, please, let me explain that this is a private thing.
34:22This is their private thing, I guarantee you.
34:26If someone will call me again, I need someone to open it.
34:30Inspector Peroli, if someone calls you,
34:33you can easily help me with the children.
34:36And I want you to know.
34:38Savo, come back to Nadi.
34:41I'm alive.
34:43Savo, thank you for explaining this.
34:50Let me open the taxi.
34:54Savo, you're my wife.
35:01Diana! Savo, wait!
35:05Stay!
35:07Hey, my Mitra.
35:08You're not happy.
35:10What are you asking?
35:11Let's go.
35:12Don't go.
35:13Sorry, Mitra.
35:17Thank you, baby.
35:18You'll pay me for this.
35:19You're going to pay me for money.
35:20You're a scammer.
35:21You're a scammer.
35:22Oh, I owe you money.
35:23Why?
35:24That's not enough for money.
35:25You're anarchy.
35:26You're not any business.
35:27You're a scammer.
35:28You're a scammer.
35:29I don't know.
35:30I'm sorry.
35:31I'm sorry.
35:32I'm sorry for his money.
35:34I'm sorry for his money.
35:36And he's not going to die in a new holiday.
35:39And he's not going to die.
35:41What a matter of your life.
35:44You're not going to die with me.
35:47What is it?
35:48What's so funny?
35:49I'm not.
35:50Who knows?
35:52Maybe it's another time.
35:59I don't know.
36:17Hello, Ana.
36:18Luka, I'm going to leave here.
36:20I've already got money from the house.
36:22I can't, Ana, just can't.
36:24Ana.
36:26Rek.
36:28Rekao sam ti da ne mogu.
36:30Ujmo, prekidem.
36:33Ana.
36:47Opet planiraš isto, a?
36:50I opet ćeš povijest sa tim momkom.
36:53I kad vi opet ponestane para za jedno mjesec ili dva,
36:56i opet ćeš se vratiti ovdje.
36:57Ko što si se od uvijek i vraćala.
36:59Neva da i se previše.
37:01Znači, priznaješ?
37:03Hm?
37:04Praviš budalu i od sebe i od mene?
37:06Ne.
37:07Samo od tebe.
37:11Udari jedina, tako možeš pokazati da si muško.
37:14Neću.
37:15Jer neću da ti dadnem povoda da poslije pričaš kako sam nasilnik,
37:18kako sam sileđija.
37:20A što si ako to nisi?
37:22Čovjek što te voli.
37:24Ena.
37:25Ludo, potpuno, iskreno te volim.
37:28Raskrvario sam te.
37:30Da nisi peškir.
37:31Evo.
37:32Da nisi peškir.
37:33Evo.
37:34Evo.
37:37Naklasi ga!
37:38Ena, stani!
37:39Ena, otvori!
37:40Otvara ili ću...
37:41Ili ćeš to, razvolit ćeš vrata, jel?
37:43Udarićeš me!
37:44Pokuša da me zadaviš!
37:45Ena, stani!
37:46Ena, otvori!
37:47Otvara ili ću...
37:48Ili ćeš to, razvolit ćeš vrata, jel?
37:49Udarićeš me!
37:50Pokuša da me zadaviš!
37:51A pokušaću se!
37:52Samo da te natiram da ostaneš!
37:53To je jedino što ne možeš!
37:54Možeš da me udariš da mi napraviš pogled, ali ne možeš da me natiraš da ostanem!
38:00Ena!
38:01Udarićeš me!
38:02Pokuša da me zadaviš!
38:04A pokušaću se!
38:05Samo da te natiram da ostaneš!
38:07To je jedino što ne možeš!
38:09Možeš da me udariš da mi napraviš pogled, ali ne možeš da me natiraš da ostanem!
38:14Ena, slušaj me!
38:15Znam da si iznijela sve pare iz kuće!
38:18I ne brojim ih!
38:19I ne znam koliko je bilo u tom sefu!
38:21Epa, ako ti je sve jedno, zašto onda pričamo o tom?
38:26Ena!
38:27Praslaću ljude po tebe!
38:30Znaš kakvi su to ljudi i znaš da me slušaju!
38:33Oni neće bit tako popustili prema tebe, jeljna?
38:36Vratit će mi te ovdje u gaženu!
38:38Razumiješ?
38:39A onda ću te ja strpati u zatvor!
38:42Kako bi ti se dopao taj kave, Zena?
38:45Znam da ne vrijedim!
38:46Radvire mi da mi moliš li da mi prijetiš!
38:50Znam da ne vrijedim!
38:54I znam da će se vratit!
38:56Ili će te ja vratit!
38:58Samo te neće da vodi pravo!
39:00No će to mu spuži!
39:01Spuži je pravo mjesto za patološku uložljivicu i kleptomanku!
39:05Kaži što si ti!
39:09Luka, ja sam.
39:11Ne mogu nazat.
39:12Brani, jer me ovo nikad neće obrostiti.
39:15Molim te, Luka, nađemo se na našem mjestu.
39:18Za dva sata.
39:19Molim te, će mi pokupiti novast, doći ću tamo i čakat ću tamo.
39:22Rekao sam...
39:23Ne mogu bez tebe, Luka.
39:26Vidimo se za dva sata.
39:28Morim te.
39:29Rekao sam ti da ne mogu, Ena.
39:32Ena!
39:36Ena!
39:37Ena!
39:39Ena, ne možeš pobjeć!
39:41Ena!
39:45Boro, čovjek kojeg tražiš zove se Gracijano.
39:49I očekuje mene i Sava na večeri pa bi bilo bolje da to što prije završiš.
39:52Ne brini, neću ja dugo.
39:55Dobro.
40:07Jesse.
40:09Dugo ste mi očekalo.
40:12Pa zadržao si se u Budviji.
40:15Nešto se desilo?
40:20Ne.
40:23Ništa važno.
40:24Ništa važno.
40:36Šta je ovo?
40:38Žuljev je bitan ljub.
40:40Naš pošten čovjek nosi žuljeve sa unutrašnje strane dlana, a bitan gdje ih ima u spolje.
40:48Boće.
40:50Sloboda se večeras.
40:52Gracijano je tražio da ti ne dolaziš na večer.
40:56Zna, šef.
40:57Ali ne radi se o tome.
40:58Ti go čemu?
40:59Gabriela.
41:02Čerka gospodine Gracijana.
41:04Zamolila da vam nešto pranesu.
41:07Hvala.
41:12Popravio sam.
41:14Vrata ostalo je još da osiguram kapiju.
41:17Molim vas, zaboravi sve, sine.
41:21Zašto mi to stalno ponavljaš?
41:23Odustani od sve.
41:25Zašto?
41:27Odustani se.
41:28Isti ste.
41:30Isti si, komila.
41:31Odustani te, molim.
41:32Isti.
41:33Molim vas.
41:34Očekujete od mene da vas slušam.
41:37Očekujte da radim samo ono što mi kažete.
41:41Isti ste.
41:42Isti.
41:43Isti.
41:44Ostanite.
41:45Prestani molim.
41:46Odustanite molim.
41:47Prestani tada.
41:48Molim vas, odustanite.
41:50Razumiješ li me?
41:51Prestani.
41:52Prestani.
41:53Prestani.
41:54Prestani.
41:57Rekao sam ti da prestaneš.
42:00Prestaneš.
42:01Prestani.
42:02Prestani.
42:03Prestani.
42:04Prestani.
42:05Prestani.
42:06Prestani je učimu.
42:07Prestani.
42:08Prestani.
42:10Prestani je učimu.
42:11Prestani.
42:12Preta.
42:13Ta vxihim.
42:14Nei.
42:15Prestani.
42:16analogy.
42:17UNCIĚUM.
42:18Aved's.
42:19Tak.
42:20Tak.
42:21Tu.
45:09I feel that I'm going to give myself.
45:13And you know how to feel like that?
45:18Do you want to show me?
45:20Stripče!
45:26Stop it!
45:27Stop it!
45:28Stop it!
45:29Stop it!
45:30Stop it!
45:31Stop it!
45:32Stop it!
45:33Stop it!
45:34Stop it!
45:36Stop it!
45:37Stop it!
45:38Stop it!
45:38Stop it!
45:39Stop it!
45:41Hora!
45:41Zboli!
45:45Zavo!
45:47Hora, ostavi ga!
45:49Pusti me! Ovo se tebe ne tiče!
45:51Tiče me se! Ostavi ga!
45:52Ugh!
45:53Spati!
45:54Gotovo je!
45:55Gotovo!
45:57Gotovo je!
45:58Odlazi od mene!
45:59Aldo!
46:00Aldo, hodno, to je!
46:01Silo, bili, reci ko si i što si!
46:03Neću da me neke sredjačine ovdje proganjaju zbog tebe!
46:05Pusti me, Zavo!
46:08I don't want to look at all!
46:12I don't have it! What do I want to do?
46:16It's done! It's done!
46:18It's done! It's done!
46:23It's done!
46:24It's done!
46:26It's done!
46:36Unfortunately, this evening started as if I had thought about it.
46:44But...
46:46Here are...
46:50Here are the answers you need to write.
46:54Here are the answers you need to write.
46:56Here are the answers you need.
47:24There are people like...
47:27Have a great time now!
47:30And remember...
47:32Here are the answers you, katia
47:36Amu?
47:38I am going to check back to make the answers you need.
47:43I don't want to participate in this job, Graciano.
48:01Why?
48:05From the beginning, I see that something is happening in this job.
48:10Although the money is needed for me and my company.
48:13And what do you want to kill me?
48:17I'm going to do prostitution under the mask of your project.
48:23Who did you tell me?
48:25Your daughter.
48:26You're going to trust the capricious teenager that my former wife
48:32who doesn't do anything other than trying to give me.
48:35I'll trust you to tell me about Ruti Marshal,
48:42about the identity of tourism, about the atlas, about the objectivity.
48:47There is the most popular Kurvaruk.
48:50Savo.
48:51Savo.
48:53Svi mi živimo Kurvaruk.
48:56Nova ili onaj način.
48:59Mira, idemo.
49:01Savo.
49:03Savo.
49:04Savo.
49:08Savo, kad shvatiš da je sve u životu Kurvaruk, molit ćeš me za novce.
49:12Jel me čuješ Savo?
49:13Savo.
49:14Savo.
49:15Savo.
49:16Savo.
49:17Savo.
49:18Savo.
49:31Savo.
49:32Savo.
49:35Savo.
49:37Savo.
49:39It's true.
50:09For every occasion.
50:11The first one is the army.
50:19I'd rather be able to go with you.
50:23We didn't have to decide, old old man.
50:34I'm going to the reception.
50:36What do you need to do?
50:37I'll be ready.
50:39I'll be ready before you get back.
50:41And I'm sorry for that job with Gracián.
50:45I feel like we'll have more time for ourselves.
50:49For everything.
50:51I've known it from the beginning.
50:53I'd rather be Gracián.
51:07I'm sorry for that job.
51:09I'm sorry for that job.
51:11I'm sorry for that job.
51:13I'm sorry for that job.
51:15He killed me, Mila.
51:17What?
51:18He's only coming here today.
51:21He killed my father.
51:25He left me in the blood.
51:28I've been waiting for that job.
51:30He's a yes.
51:31He's a no-no.
51:32He's a no-no.
51:34He's a no-no.
51:35He's a no-no.
51:36He's a no-no.
51:37He's a no-no.
51:38I'm not going to go.
51:39He's a no-no.
51:40Yes...
51:41Listen to me good, Janko. What will I tell you?
51:44I'll tell you exactly what I told you.
51:47I'll tell you where you need to go.
51:50Go back there and wait for me.
51:54I'm fine, Mila.
51:57I'll do this.
52:00I'll do this.
52:10You're still ready?
52:13What's your fault?
52:17You know, I've thought about it.
52:21Why would you go after the night of Nadi?
52:26I'll do it.
52:28I'll do it.
52:30I'll do it when I tell you so.
52:35Do you have оружие?
52:37Always.
52:39When it's not just me.
52:44It's better.
52:58I'll do it.
52:59I'll do it.
53:01I'll do it.
53:07I'll do it.
53:18What did you do?
53:19You're welcome.
53:20Why?
53:28Why are you feeling like that?
53:30No, it's not true.
53:40I thought I would forgive you.
53:42But I don't have a choice.
53:50But I don't have a choice.
53:56I've been with you.
53:59I don't have a choice.
54:02You've got to see me.
54:06Why?
54:08Why?
54:10Why?
54:12Why?

Recommended