Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59That's why I don't have Nikolini anymore.
03:02That's why...
03:05Who is that?
03:06Lord, I ask you, if someone is killed, I'll tell you the police immediately.
03:11No one is killed yet.
03:13But you call them all.
03:16This guy is here.
03:19I don't know who is.
03:20I'm drunk, drinking, drinking.
03:22Are you...
03:23I'm not drunk.
03:25I'm not drunk.
03:26I'm not drinking.
03:28I thought you were the ghost of the body.
03:31I came here to find someone.
03:38And since he is not here...
03:43Someone will pay me.
03:45Before or later.
03:51I don't understand, sir.
03:53Who is he looking for?
03:55Someone who doesn't exist.
03:58I'm not drunk.
03:59I'm not drunk.
04:00I don't think this is where I'm going for a while.
04:01I'm not drunk.
04:02I'm not drunk.
04:03Did you ever see you?
04:04I didn't feel the truth.
04:05I'm sorry, Boć.
04:06I've had to see you.
04:07I'm looking for the truth.
04:08I'm trying to explain why I want to stay on the other side.
04:11I'm not sure if it would be easier to tell me the truth.
04:13No, Gabriela.
04:14We've talked about this.
04:15I know, Boć.
04:16But why have we to lie on something so important?
04:19It's important.
04:20I don't see anything else.
04:21Okay, we won't do it anymore.
04:24I don't want anyone to lie here.
04:26What was it in the hotel?
04:46At the reception, there was a little bit of a drink.
04:50It looks like it's like every time you get your drink.
04:53Boro.
04:54Boro?
04:55What did you say?
04:56Maybe it's better to talk about Nicolin.
04:58With Borov Nicolin?
05:00Yes.
05:01What is she doing?
05:03I don't know.
05:04It's gone from here.
05:05Maybe Graziano knows?
05:07What do you have with Graziano with Nicolin?
05:10Nicolina and Niki.
05:18Grazianova Niki.
05:20Yes.
05:23It's a living space of Graziano's identity and tourism.
05:29Did you see that Graziano's name?
05:32This?
05:33Do you think you're still writing a conversation with him?
05:35He's ready.
05:38I don't know what's going on.
05:41Well, you're right.
05:42You're a lot of Graziano.
05:44I don't know what's going on.
05:46I don't know what's going on.
05:47I don't know what's going on.
05:48I'm gonna leave that place.
05:49One, two, three, four, five.
06:05The 2nd, 3rd, 3rd, 4th, 5.
06:09There.
06:10I think you've left to the position.
06:12Thank you, Boyana.
06:14I'm going to give you a donation from Luciana.
06:18You know, the house for the baby who is waiting.
06:22Excuse me.
06:27Is it something that you remember?
06:30Just that I didn't drink coffee from tomorrow,
06:33and let me drink it.
06:34Okay, you drink coffee, but tell me,
06:36is it something that you remember
06:38that someone is waiting for the baby?
06:40Again, who? Why?
06:42Can you call me as a baby?
06:44Can you call me as a baby?
06:46Think about it.
06:48Think about it.
06:50What will she be with the baby when Christina is born?
06:54I can imagine until the last day,
06:56but Christina said what she wanted,
06:58but she won't.
06:59That's just me.
07:00Why? You will go to her, baby,
07:01just so you can imagine.
07:03What can I do, Olga?
07:09You look like Christina in the right direction.
07:11You will be a modern father,
07:15without a doubt.
07:16You know, Olga, that's not so.
07:20I understand that the house is closed,
07:22and I don't want to expect you to do that
07:24over the night.
07:25What do you mean?
07:27The house is closed?
07:28Luke is married,
07:30father,
07:31he went to the village,
07:32he went to the house,
07:33he went to the house,
07:34he went to the house,
07:35he went to the house,
07:36he went to the house,
07:37he went to the house,
07:38he went to the house,
07:40he went to the house.
07:41The house,
07:42he went to the house.
07:43He went to the house,
07:44he went to the house,
07:45he came to the house,
07:46but I already knew it,
07:47I'd have to not be married with Christina.
07:49I'm not a problem,
07:50because the house is closed,
07:52but she is like that,
07:53when she's here,
07:54and I'm here,
07:55I'm going to tell you,
07:59that you're not getting out of Christine
08:00from your sister,
08:01but from my own self,
08:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:33I've come to talk about it, Selene.
08:38That's nice, but it means that you can decide how to do it?
08:42Yes.
08:44I'm sorry about it.
08:48It's the cause of your death.
08:52I've come here because of your death, and not my death.
08:55Listen, Selene, I don't need you two times.
08:58I'm ready for your death, and I'm ready for your death.
09:04I'm not here, but my part.
09:08Your part is not there.
09:10One of the reasons why I'm going to do this is because I want your close to me.
09:17I'm not here to tell you.
09:21I'm not here to tell you.
09:23I'm not here to tell you.
09:25I'm not here to tell you.
09:26And what's the first time you're going to do to the aerodrome,
09:27I'll pay for the freedom of your absence.
09:29Do you think I'm going to enjoy this society?
09:32I'll be there even today.
09:34Yes.
09:35As soon as you fly, the money will be on the return.
09:38You'll see that you've already gone, and you'll see the other time.
09:41And the other time, I hope you'll be happy.
09:44I'm going to go.
09:45Goodbye, Selene.
09:47Doctor.
09:51Doctor.
09:52Starting with you, wouldn't have a meeting you a little.
09:54Write this as a drop.
10:01No, not too far.
10:02XXXX EXIT US AND EVERYONE CONTO ME.
10:04Tony, on the other time, we'll have no reason to see you.
10:05Let's say…
10:06Let's listen to you, perhaps.
10:08And here with this one, he's referred to you, tell me everything.
10:09Let's travel with you, and healthy.
10:10As soon as you do...
10:11Let's travel.
10:12What do you want?
10:13Will there be something important that tell you?
10:14We know, we do need to have?
10:15You know, I have it.
10:17I told you that you will lose your job.
10:20Don't worry, I haven't forgotten about it.
10:22You see, since you have made your little diversion
10:26and, beyond the will of the government,
10:28you have managed to send a message to him,
10:30and you have to forgive him!
10:32No, I forgive him!
10:33Seriously and clearly!
10:34Really?
10:35That's great!
10:36You don't have to care for your job!
10:38No?
10:39No!
10:40If I was at your place,
10:42I would care for your health.
10:43My health?
10:44Your health!
10:45Your, your!
10:46You see, there are a lot of people
10:47who have invested in your message.
10:49What did they put in?
10:51The police report, right?
10:53You see, you have to pay for it,
10:56and pay for it,
10:57and pay for it.
10:58And you, with your forgiveness,
10:59you have not been punished for yourself,
11:01but also for them
11:02and their involvement in you.
11:03I'm really afraid of them.
11:05You see,
11:06I'm afraid of you.
11:08Who will guarantee you
11:09that someone of them
11:10will not bring themselves
11:11unrighteousness?
11:12I'm afraid of you.
11:13I'm afraid of you
11:14where I'm going
11:15and where I'm going
11:16and where I'm going
11:17and where I'm going.
11:18You're right now, right?
11:19No!
11:20What do I do?
11:21I'm just saying
11:22that I'm afraid of you.
11:23I'm afraid of you.
11:24I'm afraid of you.
11:25I'm afraid of you.
11:26I'm afraid of you.
11:27I'm afraid of you.
11:28I'm afraid of you.
11:29I'm afraid of you.
11:30I know, Valentina,
11:31that I'm not afraid of you.
11:32You've decided
11:34that you're enough
11:35to understand
11:36what you're doing
11:37and what you're doing.
11:39And on the other hand,
11:40you have a son
11:41and you have to ask him
11:42to help him
11:43and help him.
11:46Let's go!
11:47I hope I don't die.
11:48Of course not,
11:49I'm afraid of you.
11:50Go!
11:51What do you want
11:52to be?
11:53I can't do that.
11:54I can't do that.
11:55I can't do that.
11:56I can't do that.
11:57But you're also not.
11:58I can't do that.
11:59Of course not.
12:00I'm fine.
12:01Sit down.
12:07Why should I be grateful?
12:10I can't do that.
12:11I can't do that.
12:12I'll go short,
12:14but...
12:17Maybe it's not a habit to claim things before the baby is born,
12:21but since we all know that you're wearing a girl,
12:24I've given you something something.
12:33This is for you.
12:35This is for the baby.
12:39And who is it?
12:42From Lucie.
12:44From Lucie.
12:47Yes, yes.
12:49And how are they both?
12:54Good. Thank you.
12:57I don't care.
12:59What do you think?
13:01How will it be?
13:03How would it be?
13:05Good mother, good girl, good girl.
13:14I won't stop you, father.
13:17You don't say, Dušo, how could you stop me?
13:20Other than that, I've solved some personal problems
13:24and tomorrow it would be better.
13:26Then you can do it with me, right?
13:28Yes, I can.
13:30I've decided to be honest with you.
13:33I've never been angry with you, so I won't even now.
13:36Yes, that's what always needs to be.
13:38Without truth and honest.
13:41Father, I want to tell you the right reason
13:46because I want to stay here.
13:48I don't think he's asking me to do that.
13:51Who asked me?
13:52Who asked me?
13:53Who asked me?
13:54Who asked me?
13:55Who asked me?
13:57Who asked me?
13:58Who asked me?
13:59The help of my friend, Sava.
14:01What are you doing with me?
14:03Father, he's asking me because I want to stay here.
14:06Who asked me?
14:07I love you, Father.
14:09Father, do you want to know that you're not here?
14:12Really?
14:13Father, do you understand me?
14:16Father, do you understand me?
14:17Father, do you know what are feelings like a real love?
14:23Gabriela, ask me.
14:24You can give me your email.
14:32Carlo!
14:37You don't want to listen to me.
14:38You're listening to me.
14:39You're listening to me.
14:40You're listening to me.
14:41Yes, of course.
14:42And because of this, you know what I'm talking about.
14:45You know what Carlo is doing, my opinion.
14:47I think he's more comfortable for you than me.
14:50You're listening to me.
14:51Carlo, you're listening to me.
14:52You're listening to me.
14:53You're listening to me.
14:54You're listening to me.
14:55You're listening to me.
14:56You're listening to me.
14:57But otherwise I don't tell you.
14:58To tell you, Glad you're listening to me.
14:59In effect, let me turn on the urban part.
15:00Now I don't stay on the nou normal bunk.
15:02I have a feeling.
15:03If I ask you, I'm , you can't hold back.
15:04I have an understanding of your hands in your house.
15:06You can't hold back.
15:07If I don't listen to me, you can tell you to arrive on the apartment.
15:09You have to have to wait to make the seben no orphan.
15:10And you have to move them.
15:11You have to tell me.
15:12And then I have to see you and I've brought back up.
15:14Now we're talking, Father.
15:16If you don't listen to me, you will need to check it out from the police.
15:21If you don't want to go to the apartment, you will end up in the apartment.
15:25But I'm not a child, you can't do that!
15:29You are my child, you are my child.
15:34That's why I don't want you to do anything.
15:37That's why I will hear you like this.
15:41Carlo.
15:48Just look at you, Carlo.
15:50I'll let you do it, Tata.
15:52I'll let you do it.
15:54Carlo.
15:56I'll let you do it, Tata.
15:58I'll let you do it.
16:11I told you that you won't be afraid of what you will see.
16:17Well, I have to say thank you.
16:21I found out what I was looking for,
16:25although it was just a strange ghost
16:27that was left out of my brother.
16:32Is it really interesting?
16:35What?
16:36Who did this do?
16:38You know how to do it.
16:42I told you that you will have the opportunity to do your own private work.
16:47Do it for a powerful man, and be patient.
16:51Just tell me, and don't blame me.
16:54I will tell you if you have to do anything without talking to me.
17:00Why?
17:02Because it's because it's the same thing.
17:08What?
17:12Hello?
17:14My father wants to see you, Mila.
17:16Yes, of course.
17:17Is he asleep from tomorrow?
17:19Yes, do you want to talk about it before you?
17:22I'm fine.
17:23I'm coming out of the way.
17:28Wait, stop!
17:30Tell me the name!
17:32See you later, Bora.
17:33Nikolina Kovačević.
17:46I see the bad news, and quickly spread it out.
17:49I don't know her.
17:50I don't know her.
17:53I'm just going to tell her.
17:55I'm not knowing her.
17:57Nikolina Kovačević.
17:59I see the bad news, but I'm very quickly spread it out.
18:02I wouldn't have known her.
18:03I wouldn't have known her.
18:04I wouldn't have known her.
18:05I wouldn't have known her because she has nothing to know her.
18:08I don't have to know her.
18:09I don't see you anymore.
18:11That's what you say.
18:13You look different.
18:17You don't look at Nicolino.
18:21But I don't see you anymore.
18:25Don't say so.
18:27If you remember Nicolino,
18:29Musavog djeteta,
18:31which is growing between the stone and the stone.
18:33I grew up there.
18:35Yes?
18:37I grew up there.
18:39And I came back when I could.
18:41I remembered your return.
18:43I remembered how they are all short and short.
18:47I thought you were running out of our sins.
18:49I thought you were running out of the world
18:51where you can build everything
18:54about my father Jed Streets
18:57doesn't know how to dream.
18:59I don't know how to dream.
19:01I don't know how to dream.
19:03There's no chance
19:05and how to dream.
19:07You all have to dream.
19:09I hope you're a dream.
19:11I've been really old.
19:13I've been leaving from home.
19:15I've been waiting for you
19:17to know who I am
19:19and what I am with the mother.
19:21I've been having to dream.
19:23I've been leaving
19:25I don't know how much he can, but I've never wanted to be another one.
19:33You see, I dreamt that I can make a better, more, more, more experience.
19:39One, which can be the whole world, not just a village.
19:45You can understand it yourself.
19:47And if you don't need anything, you can understand why I've made everything.
19:52To create your own life.
19:56I can.
19:59Street, Boro.
20:01Can he understand it?
20:03Can he help me to understand it?
20:05I don't know.
20:07Miki de Napoli.
20:09I don't know.
20:12Let's try it.
20:25Good.
20:26Good.
20:27Good.
20:28Good.
20:29Good.
20:30Good.
20:31Good.
20:32Good.
20:33Good.
20:34Good.
20:35Good.
20:36Good.
20:37Good.
20:38Good.
20:39Good.
20:40Good.
20:41Good.
20:42Good.
20:43Good.
20:44Good.
20:45Good.
20:46Good.
20:47Good.
20:48Good.
20:49Good.
20:50Good.
20:51Good.
20:52Good.
20:53Good.
20:54Good.
20:56Good.
20:57Where are you, Svetlana?
21:01What, do you think that me and Svetlana are here?
21:04It will be five years later, you'll be like the right thing to do.
21:07Hop, hop, hop, hop!
21:09It's just a little bit of a hurry to get out of the conditions.
21:13And you, when you call anything, where are you, Emiliana?
21:19No, you won't be able to laugh at me.
21:23And you, Pech?
21:25Ej, it's all you have to do.
21:29And what do you want to do?
21:32I've been told that in a modern society,
21:36the women and the boys are only killing each other.
21:39What's up, what's up?
21:42Let's go, give me a drink.
21:47Go!
21:48Pechica, Pechica, I'm going to give me a little drink.
21:53Look, if you want to eat some fish,
21:55I want you to eat some fish for the next season.
21:57I will give you some fish for the first time.
21:59I don't know.
22:06Why are you doing this?
22:09Why are you doing this?
22:14Why?
22:16Why?
22:19Why?
22:21Why?
22:26and Graciana.
22:28Why?
22:30Look, Mila is a wife,
22:32but there is no reason to be seen.
22:35Well, between Graciana and Graciana
22:37there is no place to be.
22:39What do I do now?
22:42This is a bathroom,
22:45a chair,
22:46a chair,
22:47that's not enough for you.
22:50Yes.
22:52Look, I've been told you.
22:56How much did you buy a bathroom?
22:58Just two days.
23:00I think it's enough to be enough.
23:02What enough?
23:11Diana,
23:13it will be enough to realize
23:15that here
23:17there is more and more tasks
23:19than what is the house
23:21between Graciana and Graciana.
23:23What kind of stuff?
23:26If you think a little bit,
23:28I'll tell you.
23:29I'll just tell you.
23:49Where on earth
23:52do you want to go?
23:53You can go.
23:54Yeah,
23:55we're going.
23:56See you later.
23:57We're going to do
23:58a business in the house.
23:59We're going to be able to
24:00get right here.
24:01We're going to put together
24:02a house on the house
24:03and a half of the house.
24:04We're going to go.
24:05You really?
24:06Yeah.
24:07We're going to be able
24:08to need you.
24:09We'll be able to do it.
24:10We'll be able to do it.
24:11You're going to do it.
24:12We're going to do it.
24:13You're going to do it.
24:14I'll have it.
24:15Don't look.
24:16You are going to have it.
24:17Come on.
24:33Tata!
24:36Look at him.
24:39He's so beautiful.
24:45It's the same with another.
24:47It's better for you.
24:51Better, huh?
24:54Yeah.
24:59Žanko, just leave me a little bit.
25:03I love you.
25:05I have to talk with her.
25:08That's it.
25:10It's a long time.
25:17I love you.
25:35Mila, Žanko mi je pričao.
25:39O čemu?
25:40O tome što radite.
25:43Ođu Raškoviću, Obačiću.
25:51Eh, htio mi se pohvaliti.
25:55Dobro, nemoj sad brinut o tome.
25:58Najvažnije je tvoje zdravlje. Ostalo, pripusti nama.
26:02Žanko nije mogao osjetiti sam.
26:06Jel' tako, Mila?
26:13Kakvi to sad veze ima?
26:16I kao djeca ste bili slični.
26:20Pratio...
26:22Pratio...
26:23Pratio...
26:24Pratio te...
26:25Pratio te...
26:26Svuda.
26:27U stopu kao...
26:30Kao sjenka.
26:37Tebe nešto sine.
26:38On to čuje o tebe.
26:40I ne...
26:41Nema te grdnjene...
26:43Nema ti batina.
26:47Znaš da je Žanko takav tata?
26:50E, sad hoću...
26:52Da...
26:53Da ga odgovoriš.
26:56Hoću da ga ubijediš.
26:59S tim morate...
27:02Da prestanete.
27:03Odmah.
27:04Odmah.
27:06Ja sad više.
27:09No.
27:17Ja sam...
27:33Martav čovjek, kićari.
27:37Nemoj tata.
27:39Ne govori to.
27:41Govoriću dokle god, ne shvatite.
27:47Ja sam umrao prije dvije decenije i...
27:52I...
27:53I...
27:54I...
27:55Otač...
27:56Čekam...
27:58Samodostojnu smrti...
28:01I sahranu.
28:02Nemoj.
28:04Toliko smo pazili na tebe sve ove godine.
28:09Sad te ne damo.
28:10Vi me drži.
28:12Držite ovdje u...
28:14U zatvoru.
28:16Pa da li znaš da ne možemo da te izvodimo vani?
28:20Ne govorimo o...
28:26O...
28:27O...
28:28O tom za...
28:29A zatvoru.
28:30A zatvoru.
28:31Mila.
28:32Ne smeta...
28:35A...
28:36A...
28:37A meni ovaj krevet.
28:41Ni rade rane od...
28:43Deku pa...
28:44Deku pa...
28:45E...
28:46Deku pa...
28:47E...
28:48E...
28:49Deku...
28:50E...
28:51Deku biti...
28:52E biti sa...
28:53Ne smeta mi ni smradu rina.
28:55Ni iz...
28:56E...
28:57Izmeta...
28:58A...
28:59Ni to što...
29:00Ne mogu...
29:01Pišati...
29:02Ni srati sam...
29:04Nego me...
29:05E...
29:06Sin okreći i čisti.
29:10E...
29:11Koliko godi...
29:12Da je pažljivi...
29:13Ja se u njegovim rukama...
29:15Osijankog...
29:17Go...
29:18Go...
29:19Go...
29:20Go...
29:21Go...
29:22Go...
29:23Go...
29:24Govnjiva motka.
29:25Ali mi to ne smeta.
29:26Bog...
29:27Bog...
29:28Bog...
29:29Hvala.
29:30Sve to je...
29:31Jedva primjećujem.
29:34Pričam o zatvoru...
29:38U mojoj glavi...
29:40Ovlje...
29:45Ne razumijem te.
29:47Nema gore zatvora...
29:49Ni gore samice...
29:53Nego zatvora...
29:55Svoje glave.
30:01Jučer mi izbriše...
30:04Sjutra...
30:07Zabranjuje...
30:09Meni glava...
30:11Dozvoljava samo...
30:12Da pamtim prošlost.
30:17Od prije dvije...
30:20Desenije i dalje.
30:22I to sam ono...
30:25A...
30:26Što se do mene...
30:28Prosije...
30:30Kroz bol...
30:33I mučninu...
30:35Et... et...
30:37Dobro, ali sad ti je bolje?
30:40Bolje mi je jer sam čuo...
30:42I razumio što...
30:44O...
30:45Što mi...
30:46Žanko...
30:47Priča...
30:49Čime...
30:51Želi da mi se pohvali.
30:59I uhvatio sam...
31:01Se za to umisao...
31:03Morao sam izaći...
31:05I...
31:07Izaći...
31:08Iz zatvora svoje glave...
31:10A makar ne jedan dan.
31:11Morao sam...
31:14Izaći...
31:16E...
31:18E...
31:19Da bi tebe rekao...
31:21Slušam te.
31:22Mo...
31:28Mo...
31:29Mo...
31:30Morate zaboraviti...
31:31Mila...
31:32Zaboraviti...
31:33E...
31:34Sve što se meni desilo.
31:37Morate me...
31:38Opustiti da konačno umrijem...
31:41I živiti svoj život.
31:45Ja sam i onako...
31:47Mrtav.
31:50Znam što tijelo to...
31:52Odvija da shvati.
31:55Ali htjeli smo da im vratimo.
31:59Da im vratimo istom mjerom.
32:02Da im...
32:03Da uzmemo ono što su oni nama nekad odozeli.
32:05Ah, da.
32:07I...
32:08I što ćete vi imati od toga?
32:09A...
32:11A...
32:14Što...
32:16Što ću ja imati od toga?
32:19Ništa.
32:21Ništa.
32:23Ja više neću biti čovjek...
32:25Što sam nekad bio...
32:27E...
32:28Vi ne možete učiniti ništa da to popravite.
32:35Možete samo da upropastite svoje živote i...
32:38I...
32:39I meni...
32:40Da oduzmeti još...
32:42Ono što...
32:43Što čekam.
32:46Dostojnu smrt...
32:48I sahranu.
32:53Ti znaš da to...
32:54Da tom bratu treba pomoć.
33:00Vidio sam...
33:02Kako ovdje pored mene polako...
33:06Gubi ono malo razuma što je imao.
33:10Ništa u njemu...
33:14Nije ostalo...
33:16O...
33:17Ostalo...
33:19O...
33:20O...
33:21Osim bijesa...
33:22Igor čine...
33:24On vas obo može povući u propast.
33:32Objasni mu...
33:34I ubijedi...
33:36Od ovoga...
33:39Mora...
33:41Morate...
33:42Da odustanete.
33:44M...
33:45M...
33:46Mila...
33:48Slušaj...
33:50Morate...
33:51Da odustanete.
33:52Odustanete.
34:15Izvinite...
34:16Jeste li...
34:17Vidjeli možda Alek?
34:18A Boga mi ovih dana ga svi trazu.
34:20Na koga mislite?
34:22Vioću je bio ono jego prijatelj iz policije.
34:24Sada vi.
34:26Gdje je on sada?
34:27A ne mogu tamo ostao...
34:28Na gradilištu reče...
34:29Ostaći ceo dan tamo.
34:32Ej! Nemoš se tamo!
34:37Alek!
34:39Što ćeš ti joj sve svega?
34:40Nikita te traži.
34:42Jer ti ovdje misliš da ga se čekaš?
34:44Obećala sam mi da se nećeš više mjenšat u ovo.
34:46I su mi upravo.
34:47Ovdje misliš da ga se čekaš?
34:49Hajde smiri se.
34:51Smiri se.
34:52To će da pobijemo ga.
34:53Hajde.
34:54Hajde.
34:55Što je otac htio?
34:58Htio je da odustanemo.
34:59Od čega da odustanemo?
35:01Od svega. Od bačića.
35:04Od svega. Od bačića.
35:05Što tu pričaš, Mila?
35:06Samo ono što mi je otac rekao.
35:07Idi sad. Izađi kroz baštu.
35:09Izađi kroz baštu.
35:10Nisam te lagala, Žanko.
35:11Idi sad. Pričat ćemo poslije.
35:12Izađi kroz baštu.
35:13Izađi kroz baštu.
35:14Nisam te lagala, Žanko.
35:15Idi sad. Pričat ćemo poslije.
35:18Pričat ćemo poslije.
35:49Jel ti bolje sad?
35:50Neće mi biti dobro dok mi ne kažeš to smjeraš.
35:58Slučaj Senka.
36:01Svaki put kad vidim kako od straha za mene zadrhtiš,
36:05srce mi se napuni.
36:07I sve u mene me početi na to zašto se ja ovdje borim.
36:11Da.
36:12Ali nećeš da mi kažeš.
36:14Obećala si.
36:19Obećala si da se nećeš više miješati u ovo.
36:23I ja te molim da te obećanje ispuniš.
36:27Pođi kući.
36:29Odmori, pušti neku muziku.
36:32A ti?
36:34A ja ću koliko je danas da završim sve ovo.
36:38I odmah ću da te zovem.
36:40Jel u redu?
36:44Dobro.
36:52Savo.
36:55Niki mi reće da je pričala s tobom.
36:58Misliš ne Kolina?
37:00Znaju ja da je Niki iz ovih krajeva tvojih.
37:03Hvala.
37:05Odrasla je pored mene.
37:06Savo.
37:07Za mene je čovjek ono što kaže da jeste.
37:11Tako da je Niki za mene samo Niki de Napoli. To je sve.
37:14To što je Niki nekad bila ni Kolina. To ti je pomoglo.
37:20Što hoće reći samo? Da se ja Niki koristio kao špijuna?
37:25Želim reći da ti volim. Da sem od početka znao ko je ona.
37:33To si upravo.
37:38Trebao sam ti to reći. Isto ko što ti mene trebao reći za tvog tijelohranitelja.
37:43Za boća?
37:45Šta?
37:46Da voli da zavodi mlade djevojke poput moje i Gabriele.
37:49Sad bi je jasno što sam najavljao ciljeda.
37:51Garantiram ti da više neće prići Gabriele.
37:58Savo, hajde da pređemo preko toga.
38:01Da zaboravimo i Kaprice, Gabriele i Nikino porijek.
38:06Atlasi poput nas dvojice moraju da istrpe i puno teže stvari od ovih.
38:10Kako ti kažeš.
38:18Izvire.
38:21Da.
38:22Morate hitno doći ovam Osabo.
38:25Alek je na gradilištu sam.
38:27Čeka da Nikita dođe po njega.
38:29Dobro, dolazimo.
38:31Moram da idem.
38:34Vidimo se na toj večeri.
38:36Ugovori su obličeni i samo čekaju da se potpišu.
38:40Ugovori su obličeni.
38:58Selena?
38:59Šta ćeš ti ovde?
39:01Karlo te pusti unutra.
39:03Pa zar misliš da bi me jedan glavonja zaustavio?
39:07Pogotovo kad imam toliko toga da ti ispričam o tvom tatici i njegovom pravom poslu.
39:14Romane?
39:15Uf, imao sam sreće.
39:16Kakva je sreće?
39:17Našao sam, ovoga, Clyde.
39:18Koga?
39:19Milinog tipa.
39:20A ti krivariš čoveče?
39:21Romane!
39:23Uf, imao sam sreće.
39:26Kakva je sreće?
39:27Našao sam, ovoga, Clyde.
39:29Koga?
39:30Milinog tipa.
39:31A ti krivariš čoveče?
39:34Romane!
39:35Branimir se vratio.
39:36Misliš, bag načara?
39:38Nemam ništa ni na oku ni na vratu.
39:42Bar ne još.
39:43Nemoj to nikad viša da zoveš.
39:44Ako krene opet, ako krenate krivi, zove mene zoveš.
39:46Ako krene opet, ako krenate krivi, zove mene zoveš.
39:49Zoveš, koga odješ, ali nemoj to da dozvoliš.
39:51Ne, Luka, o čemu govoriš?
39:52Ne, nemoj viša neću dati prilike za to.
39:53Kako?
39:54Tako što ćeš poobjeći dovoljno daleko, jel?
39:55Da.
39:56S tobom i s novcem.
39:57Koji ćeš prethodno da ukradeš njemu?
39:58Koji ćeš prethodno da ukradeš njemu?
39:59Kako?
40:00Kako ćeš poobjeći dovoljno daleko, jel?
40:01Da.
40:02S tobom i s novcem.
40:03Koji ćeš prethodno da ukradeš njemu?
40:04Kako ćeš prethodno da ukradeš njemu?
40:06Ej, Luka, o čemu govoriš?
40:08Ja mu viša neću dati prilike za to.
40:10Kako?
40:11Tako što ćeš poobjeći dovoljno daleko, jel?
40:14Da.
40:15S tobom i s novcem.
40:16Koji ćeš prethodno da ukradeš njemu?
40:18Ja sam to sve zaradila.
40:20Svojim masnicama, svojim podlejima.
40:22Tamo u tom sefu imam manje nego što sam ja zaslužila.
40:25Ti mi sad samo odgovori, ali ideš sa mnom ili ne?
40:28Odgovori ću ti.
40:30Ali odgovori ti prvo meni, ne, dok mi ne.
40:32Samo toliko je dovoljno.
40:34Može da bude.
40:36Hajde onda pita.
40:38Odgovori ću ti iskreno, što god.
40:40Jesi li znala da je poslao gorilu za nami?
40:43Jesi li znala da nas je gorila onog dana slikao?
40:47Jesi li sve to uradila da bih ja pošao s tobom?
40:55Šta ti se desilo, Roman?
40:57Milim tip mi je začekao.
40:59Gdje te je začekao?
41:05Evo zapisao sam ti adresu.
41:10Nekog drže u toj mansardi, Bojan.
41:12Tamo ni ti ko ulazi ni ti ko izlazi, osim Mile i njenog tip.
41:16Pa nisam htial da ti zbog ovoga razbiju glavu.
41:19Ja sam baš htio.
41:21Kako si htio?
41:22Tako lijepo.
41:24Bio sam spreman na sve da ti dokažem.
41:26Šta?
41:27Pa da sam spreman na sve za tebe, Bojan.
41:39Nisam ti lagala ni prvi put, nisam znala!
41:43Isto ti je trebalo malo vremena da smisliš odgovor.
41:46Ajde, pogledaj me u oči pa reci jel mi vjeruješ.
41:51Gledao sam ti u oči mnogo puta, ali?
41:54Gledao sam te pred sobom, gledao sam te na fotografiji, gledao sam te u oči.
42:00Ušćeš ti roti?
42:01Meni!
42:03Ne imam parčet u papira!
42:06Tebi.
42:08Nijesi znala da je postao gore.
42:10Tako.
42:13Ali ipak neću otići s tobom.
42:18Isi me čulo što sam ti rekao?
42:20Spreman sam na sve za tebi, Bojan.
42:21Jes.
42:22Čula sam.
42:24I znam to.
42:25Znam to odavno, ali...
42:28Nisi morala da podmeteš glavu da mi to da kažeš.
42:32Znaš ovaj tip što mi zveknuo?
42:35Izgleda da je to miliji brat.
42:37Kako znaš to?
42:38Znalo sam.
42:40Tako mi nekako izgledaju.
42:42Kao nas dvoje, kao brat i sestra.
42:45Možemo li da budemo nešto više toga, Bojan?
42:47Romane.
42:48Ne.
42:50Ti čekaš porođaja, ja ću čekati tebi.
42:53Samo mi je bitno da znam.
42:54Možemo li da budemo nešto više od toga, a ne samo kao brat i sestra.
43:00Pa uvijeka bi dolazio ođe, osvrtao bi se oko sebe, da vidiš gdje mi je muš.
43:04Znam, izvijeni, prestao sam to da rade.
43:06Ali razumio si.
43:08Njegođe nema ni tijeloma, izgleda ni duhom.
43:12Sama sam.
43:14Nisi sama.
43:16Ja sam tu.
43:19Zna mi, hvala ti.
43:21Ali ja ti ne mogu reći šta će biti ili šta neće biti s nama.
43:25Ja to ne znam.
43:26I meni je to dovoljno.
43:29I meni je to dovoljno.
43:30E, aj molim te veži mi ovo.
43:36Ali ovo je samo krpa.
43:41Aj molim te zaveži mi to, poslušaj me za bog.
43:43Znaš onu foru na kraju filmova kad krljice ili premijer s ovom agentu vežu u lento, davajući mu počast što je uspješno izvršio misiju.
43:54E, tako se sad i ja osjećam.
43:57Samo što je to krpa sa malo krvi i joda.
43:59Bogom i za mene je lenta.
44:01E, pa čestitam ti na uspješno i obavljenoj misiji tajni agente Romane Milojević.
44:09Zahvaljujem vaše visačanstvo i slatka prijestola nasljedikovićevice na ukazanoj počast.
44:15A sad idem sveklju da ti donesem. Sjeti.
44:19Nisam pogriješila kada sam rekla da živiš u kavezu isto kao i ja.
44:23Možda nijesi.
44:25Ali moj kavez je moj kavez.
44:27I neću da ga mijenjam za neki drugi.
44:29Ali ja ti ne nudim kavez, Luka. Ja ti nudim slobodu.
44:32Slobodu?
44:34U bjegstvu sa ukradenim novcem tvojeg muža.
44:38Sa mnom?
44:40S tobom, ali u bjegstvu.
44:44U bjegstvu od svih drugih.
44:46Svataši da je to kavez još skučenio do ovoga u kom se sad nalaze.
44:49Ne mogu vjerovat.
44:51Ja sam mislila nakon svega što smo prošli da ti nećeš tako misliti.
44:54A ja sam umoran više od toga što mi ljudi govore da znaju što ja mislim i što treba da govorim.
45:01Moram da idem.
45:02Moraš da ideš.
45:06Možeš da mu se suprostaviš bez bježanja.
45:10Ako tako misliš Luka ne poznaješ ni brani mi rani.
45:13Rani mi rani.
45:28Isli mi dobar?
45:30Misliš da je pošao za Lazda?
45:32Ne.
45:33A ne od onih koji se uvijek vraćaju.
45:36Kako znaš?
45:38Ne znam.
45:39Imam takav osjećaj.
45:41Možda ti samo zavidim.
45:45Ona ne bi dva put pitala da pođem za njom.
45:50No da.
45:52Ja nijesam tip čovjeka kojih bi ja ne htjela.
45:55Hvala.
45:59Halo tata.
46:00Moram da pričam s tobom.
46:02Jesi dobro Bojana?
46:04Je li sve u redu?
46:05Ne. Mislim jesam i ja i beba smo dobro.
46:07Ne radi se o tome.
46:08Nego moram da pričam s tobom.
46:09Važno je.
46:10Ne mogu odmah.
46:11Imam nešto hitno.
46:12Dolazim do tebe čim završim.
46:14Dobro.
46:15Molim te požuri.
46:16Ne brini.
46:17Dolazim čim bude mogao.
46:25Dolazim.
46:46Alek.
46:49Tu si.
46:52Očekava sam ti Nikita.
46:54Lijepo.
47:02Onda.
47:03Da ne gubimo u Rim.
47:13Čist.
47:16Nabilježen.
47:19A?
47:21Toni mi je tako hvalio svoje ružje.
47:24Toni.
47:27On nas je posla jednog na drugoga.
47:30Razumiješ?
47:32Ja nemam ništa protiv tebe.
47:33On hoće da ti se riješi.
47:37Za to si ti sad uđe.
47:41Zvuči i tačno častimo.
47:42Hvala ti za informaciju.
47:43Hvala ti za informaciju.
47:48To ću riješiti s Toni.
47:49Sad ćemo da riješimo ovo između tebe i me.
47:50Ti ne čuješ što ti ja pričam?
47:51Ja ne znam ništa što može tebi da nuti.
47:52Da ćemo da riješiti s Toni.
47:56Sad ćemo da riješimo ovo između tebe i me.
47:58Ti ne čuješ što ti ja pričam?
48:01Ja ne znam ništa što može tebi da nuti.
48:03Davno sam prestavio vjerovati ljudima na riječ.
48:06A i kad smo dođe da ugurali,
48:07moramo ovo zvršiti na čas.
48:09Dobro si prošla sa srdarom.
48:11Pa ti se osladilo.
48:13Sad bi je sa mnom tako ili?
48:15Ali,
48:16vidiš da znaš nešto što bi mene moglo sada.
48:19Ali,
48:20ti ne čuješ što ti ja pričam?
48:22Ja ne znam ništa što može tebi da nuti.
48:25Davno sam prestavio vjerovati ljudima na riječ.
48:29A i kad smo dođe da ugurali,
48:31moramo ovo završiti na čas.
48:34Dobro si prošla sa srdarom.
48:36To što bi mene moglo smetat.
48:43Uzmi pištolj!
48:46Je li napunjen?
48:50Uzmi.
48:52Pa provjeri.
49:04Neću ti ovo lakšat Nikita.
49:07Ako oćeš,
49:10morat ćeš me pucat u leće.
49:12Još nešto?
49:22Mnogo si se raspričao.
49:25Nego da mi ovo privodimo kraju.
49:27Osmijehni se kameri.
49:37Eno je gore.
49:38Snima kako jedan policajac hladno krvno.
49:42I sleđao će dubije čovjeka kojemu ne pruža otpora.
49:46Ne brini.
49:49Ne snima.
49:51Ne snima.
49:58U firmu što obizbeđuje gradilište radi moj kolega.
50:00Snalazio se kao ja, pa su ga uvatili i makli iz službe.
50:05S njim sam se dogovorio da nijedna kamera na ovog radilišta na čas ništa ne snima.
50:15S njim.
50:24Vidim da ti taj pištolj sad izgleda zanimljivije.
50:30Ne brini.
50:33Napunio sam ti ga.
50:36Uću da ovo izgleda uvjirljivo.
50:39Lakša će mi papirologiju.
50:44Što čekaš?
50:46Ču na tri.
50:50Jedan.
50:54Dva.
51:04Eto što se dešava kad ne treniraš redovno i ne ideš u streljan.
51:08Sad će omorat popravi.
51:10Aaaaaaah.
51:18Čekaj.
51:19Ja sam policajac.
51:22Savo.
51:23Ja sam na dužnosti.
51:24I've got to get rid of these things!
51:26I've got to get rid of these things!
51:29I'm a police officer!
51:54I've got to get rid of these things!
52:24I've got to get rid of these things!
52:27I've got to get rid of these things!
52:31I've got to get rid of these things!
52:34I've got to get rid of these things!
52:39To tell me how much I can do this...
52:44Do not sue me!