- 5/27/2025
Category
🗞
NewsTranscript
00:01Play! Play!
00:02君と僕に向けて叫ば
00:05Playboy
00:18泥だらけの過去を背負って
00:20汗も涙も自信になって
00:23それだって報われない
00:26チャンスもあるんでしょう
00:29努力が多数が返って
00:31明日の足枷にならぬように
00:34満足なんてしてるんだいや
00:37夢がある限り
00:40わずかな希望だとしても
00:43確かな鼓動鳴らして
00:46走れイメギュラーの奥んちも
00:48むしろ心の無理性
00:51もっと
00:52捨ててどこまでも
00:54この声を届け
00:56始まりの愛
00:58Showing your style
00:59君なりの未来はと描くんだよ
01:03絶対向いたった先に
01:06待つデーキを信じれば
01:09Showing your style
01:10わくわくが止まらないでしょう
01:13プレイボール
01:14いいでしょう
01:15プレイボール
01:16いいでしょう
01:17プレイボール
01:18いいでしょう
01:19いいでしょう
01:20プレイボール
01:21いいでしょう
01:23いいでしょう
01:24いいでしょう
01:26Hello, Luriko. Where are you from?
01:35Oh, Mr.中泉! I'm already in the car and I'm in the car.
01:40Oh, that's right. The meeting is already finished and I'm starting the match.
01:49Excuse me. I've been in the car for 2 years.
01:55I'm not going to sleep in the morning. I'm going to hurry up!
01:59Oh, no!
02:01Oh, Kevin, wait!
02:03Wait! Let me show you the match.
02:06I understand. I'm going to hurry up here.
02:09No, it's not the match.
02:14Takimoto, I have a problem here. I'm going to be late.
02:19Really?
02:21I understand.
02:24I'm going to be late.
02:26Hey!
02:27Look!
02:28Look!
02:29Look!
02:30Look!
02:32Look!
02:36I'm going to be late.
02:38I'm going to be late.
02:40I'm going to be late.
02:42I'm not going to work.
02:45I'm not going to work.
02:47I'm going to meet everyone.
02:49I don't want to do it.
02:53But I don't want to do it.
02:55Let's go, I'm going!
02:57Hurry, hurry!
02:59Oh!
03:19What?
03:21Oh...
03:25Oh, no...
03:29No!
03:31Why?
03:33Just, let me go!
03:37No, no, I...
03:39I'm a cat, so...
03:41Excuse me...
03:43I'm scared!
03:45Where are you, Tommy?
03:47I'm scared!
03:49Where are you going?
03:51I don't think I'm going to go outside, but...
03:55It's a problem, Sasaki.
03:57I don't want to watch it.
03:59I'm sorry, I'm sorry.
04:01At first...
04:03I'll send you a call to all the police officers.
04:05Please.
04:07What was it?
04:09I didn't have a baseball player.
04:13A baseball player...
04:15I'm going to drive a ball.
04:17I'm going to drive a ball.
04:19The officer is a Siberian Husky.
04:21I'm going to see it quickly.
04:23I'm...
04:24I'm...
04:25I'm...
04:26I'm going to look for them to the area.
04:28I'm going to look for them.
04:29Please.
04:30All...
04:31Everyone!
04:32I'm here!
04:33I'm here!
04:35I'm sorry!
04:37Sorry!
04:38Sorry!
04:39I'm sorry!
04:40Yes!
04:47What!
04:48Look at...
04:49I'm...
04:50See you...
04:51Give me combos!
04:52Ciao!
04:53I'm as soon as finished.
04:57Go ahead and rép modifier!
04:58Hush one in!
04:59Give me a comeback on!
05:00Em jijikoo!
05:02ćoke!
05:03Toottao!
05:04We irony...
05:05This one is Ezra...
05:07...
05:09I don't know.
05:39I don't think it's bad for the customers' area.
05:42Do you have any reports?
05:44I don't have any reports from the警備員.
05:49Okay, let's look at the area of the contacts.
05:53Yes, I understand.
05:58It's my負け.
06:01It's okay.
06:02I don't think it's bad for you.
06:07But...
06:09Is it good for you?
06:14Maybe you don't want to go to work today?
06:22Today's interview is the中島市長.
06:25Okay, let's go.
06:33I like it.
06:36I know.
06:38I'm sorry, you know.
06:44Your heart.
06:45Own…
06:47It's a nightmare, dog.
06:52I'm already tired.
06:59I don't know.
07:00I'll just go back to this place.
07:02Yes, sir.
07:04It…
07:05Itt!
07:08모양…
07:09I was in the case of the baseball ball game in the morning of the night of the night of the night of the night of the night of the night.
07:15Well, good.
07:17You're not right, Tommy. I got a problem.
07:22No, I...
07:26That's...
07:28I'm sorry.
07:30Oh!
07:35A cat...
07:39A cat!
07:41A cat!
07:48A cat...
07:49A cat...
07:50You're not a cat!
07:52No, that's...
07:54That cat...
07:55So you should get me to work!
07:57M-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m...
08:08I swear you simply were to be no-m-m-m-m-m-m-m!
08:15I'm a professional player of Tommy.
08:19He was able to get the ball in the world.
08:27He's a pro, he's...
08:29He's a pro.
08:31He's a pro. He's a pro.
08:33He's a pro.
08:35He's a pro.
08:37He's a pro.
08:39He's a pro.
08:41He's a pro.
08:43The truth is,
08:45I've never been able to do it.
08:49I've never been able to do it.
08:51You have to be a pro.
08:53When I'm tired of this,
08:55I haveチャレスター.
08:57There are many people.
08:59The situation...
09:01I never knew the way to do it.
09:03You're just going to be a pro.
09:05You're going to pay the bills.
09:06You're going to pay the bills.
09:08You're going to pay bills.
09:11The end of the day
09:13The end of the day
09:15The end of the day
09:17The end of the day
09:19The end of the day
09:21Yes, I will be back to you
09:23Hello
09:25Oh, Luriko
09:27That towel
09:29What?
09:31This?
09:33Luriko
09:35Luriko
09:37I've never seen
09:39Luriko
10:01めっちゃ見てるね。
10:03ん?
10:04いや、そんなことは、えっと、すみません。
10:08はい、1000円お預かりしまーす。
10:11二重に墓穴を掘ってしまうとは。
10:15てか、お兄さんはなんかグッズ持ってないの?
10:19あ、え?
10:21よ、よくぞ聞いてくれました。
10:23ほん?
10:25実はこの財布がモーターサンズグッズです。
10:28ただのヨレヨレの財布じゃん。
10:30よく見てください。
10:32このさりげない刻印。
10:34渋いでしょ?
10:36モーターサンズのグッズには、イージーサンズっていうシリーズがあって、
10:41俺みたいな普段使いしたい人には最適なんです。
10:45この財布の革、グラブと同じ素材で、使えば使うほど味が出るんです。
10:51さらにパスケースまでついてて、機能性もバッチリで。
10:55はいはい、負けた負けた。
10:57ん?
10:58グッズ愛勝負はお兄さんの勝ち。
11:01はい、お釣り。
11:03外したー!
11:04ああ…
11:06し、しゃべりすぎた…
11:09ひと。
11:12ひと。
11:13七回裏かー、もうすぐ上がりだ。
11:18今日こそ売り上げ自己ベスト更新したいなー。
11:22ん?
11:23財布…落とし物だ…。
11:29あ、あれ?このヨレヨレ、お兄さんのじゃん!
11:34財布…。
11:35財布…。
11:37財布…。
11:38バカだなー。
11:40あんなに熱弁してたくせに。
11:42財布…。
11:43財布…。
11:44財布…。
11:45財布…。
11:46財布…。
11:47財布…。
11:48財布…。
11:49財布…。
11:50財布…。
11:51財布…。
11:52おーい!
11:53お兄さん!
11:54あれ?
11:55なんだよ、いないし。
11:58トイレかな?
11:59財布…。
12:02財布…。
12:05財布?
12:06財布…。
12:08財布…。
12:09人の善意を踏みにじりやがてー!
12:11お兄さんめены!
12:13財布の住人みたいに、
12:15財布!
12:20財布!
12:21財布!
12:22財布!
12:23財布。
12:24財布!
12:25財布!
12:26けど、これも…。
12:28財布!
12:29How are you?
12:30My brother, where are you?
12:33My brother!
12:35I'm sorry!
12:39I'm going to go back to Sey-san.
12:42I'm going to go back to Sey-san, I'm going to go back to the警察.
12:50I'm going to go back to Sey-san.
12:52Luriko, Sey-san, you're the last one.
12:56Hurry up!
12:57Well, that's...
13:00What?
13:01What?
13:03100 yen is enough!
13:05What are you talking about?
13:07What are you talking about?
13:08Are you talking about the money?
13:11100 yen is enough.
13:15100 yen is enough.
13:17That's what you're talking about, isn't it?
13:20That's...
13:22Luriko, you're talking about the guests.
13:25I'm going to go back to Sey-san.
13:28I'm going to go back to Sey-san.
13:31I'm going to go back to Sey-san.
13:34I'm going back to Sey-san.
13:36I'm going back to Sey-san.
13:39I'm going back to Sey-san.
13:42I'm going back to Sey-san.
13:44I'm going back to Sey-san.
13:46I'm going back to Sey-san.
13:47I'm going back to Sey-san.
13:49I'm going back to Sey-san.
13:51I got it.
13:52I got it.
13:54I got it.
13:55I got it.
13:58I took it.
13:59I found it.
14:00Because I'm looking for you to...
14:01And...
14:02That's...
14:03You're still..
14:05Well, I'm going to get rid of it!
14:08Well, I'm going to get rid of it.
14:11What? That's strange.
14:14What? No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
14:20What? No! No!
14:22Ah! That's my wallet!
14:25You can see it!
14:27I thought I was going to get rid of it.
14:29I thought I was going to get rid of it.
14:31No! No! I'm sorry!
14:34I thought I was going to get rid of it.
14:37I thought I was going to get rid of it.
14:39What?
14:40I was going to get rid of it.
14:43I'm sorry.
14:57I'm sure 100 yen.
14:59I was going to get rid of it.
15:04I was looking for it.
15:06Well, I was looking for it.
15:09I'm sorry.
15:11Thank you very much for your time.
15:18Wait a minute!
15:22Yes?
15:24Thank you for your time, Murata.
15:30Ah...
15:33Ah...
15:36Ah...
15:37Well, we'll see you again.
15:39Yes.
15:40Then...
15:44What?
15:45You know me?
15:47You know me?
15:49I'm sorry.
15:51I'm sorry.
15:53I'm sorry.
15:55I'm sorry.
15:57I'm sorry.
15:59I'm sorry.
16:01I'm sorry.
16:03I'm sorry.
16:05So, now, Motor Sansでは初のクライマックスシリーズ進出を目指して
16:10醤油は酸、酸と題し客席をこの太陽ロゴタオルで埋め尽くそうというキャンペーンを行っています。
16:19えーそこで我々も...
16:21間遅刻した時中泉さんからお店来て
16:24超ビビったっすよ
16:26そうねsns世代は電話に慣れてないもんね
16:31そうなんですよ電話って来るとドキッと
16:35なります
16:36わかるわー
16:38電話ってドキッとなるよねー
16:42ええええええええええ
16:44エクソン中泉さん驚かさないでくださいよ
16:48心臓止まるかと思いました
16:50なんでこっちが悪者なのよ
16:52ビーティング中はショーゲンキーン
16:54ごめんねー
17:10おっ
17:11電話ってドキってなるよな
17:14ゆ、ユキ?
17:16いつも試合前は賭けて来ないのに
17:19監督来ましたー
17:21全体ミーティング始めまーす
17:23ふぅ
17:29シーズンも終盤だが
17:31現在3位と1ゲーム差の4位
17:33初のCS進出まであと1歩の今
17:37お前たちに問う
17:39俺たちは何のためにCSに行くんだ?
17:43俺はCSの先日本一になるためです
17:47仲間に…
17:49ファンに認めてもらうためです
17:51俺たちを信じてくれる裏方さんのため
17:55俺たちを信じてくれる裏方さんのため
17:59I wanna be loved by my goddess of baseball
18:03野球の女神に愛されるためだ
18:05野球の女神に愛されるためだ
18:07Proof that I am me
18:09それからお金いっぱい
18:11俺が俺であることを証明するため
18:14それからお金いっぱい
18:19日頃応援してくれる家族
18:21そして何よりファンの方々への感謝の気持ち
18:25CSという部隊がその恩返しになると
18:29プライドのために…
18:31いや…
18:32プライドを取り戻すために…
18:34もっと野球が上手くなるためっせ
18:37男になってプローポ…
18:39いや…あの…
18:41その…
18:42以上っせ!
18:43俺たちが知らない野球を知るため…
18:47うん…
18:48小次郎…
18:49キャプテンのお前はどうだ?
18:55うちで唯一日本一の経験がある小次郎さん
18:58どんな言葉が出るんだ?
19:05ああ…
19:06CS進出に向けてチームが一つになっている…
19:10こんなムードはこれまでなかった…
19:13俺もチームを鼓舞する熱い思いを伝えたい…
19:17だが…
19:18雪からめっちゃ鬼伝来てる…
19:21うん…
19:23おい…
19:24おい…
19:25おい…
19:26こじろう…
19:27おい…
19:28おい…
19:337番…ライト…
19:34こじろう…
19:36山田ちゃん、レモンないの?
19:41だから…ないんですよ…
19:43唐揚げ用にマイレモン持ってこようかしら…
19:46お姉さん…
19:47ああ…ルリコちゃん…
19:49球場に唐揚げ…
19:50なんか足りなくないすか?
19:51ありがとう…
19:52でも今日はビールはやめておくわ…
19:53ああ…そうすか…
19:54そっか…
19:55ビールはいらないか…
19:56ビールは…
19:57しょうがないわね…
19:58おつまみ一つちょうだい…
19:59おつまみ一つちょうだい…
20:02あっ…アザッセ!
20:03フォーラ、小白!
20:04え?
20:05絶対耳てや…
20:06カヌアラ、またクビになるようなことがあってはなりませんじゃー!
20:11I don't know.
20:13I'll give you one more.
20:15I'll give you one more!
20:17I'll give you one more!
20:19I'll give you another one!
20:21I'll give you another one!
20:25You're so good!
20:27I'll give you another one.
20:29You're okay, Luriko.
20:31There was a lot of love.
20:33There's a lot of love.
20:35You're growing.
20:37You're growing.
20:39Why are you talking about me?
20:43My sister, you're優しく.
20:47What?
20:49What?
20:51I'm not sure.
20:53I'll give you another one.
20:55I'll give you another one.
21:03I've become a good team.
21:05I've become a good team.
21:17It's a new team.
21:19It was very strange. It was 5-5.
21:22Oh, that's right, Captain.
21:25Koji-san, team, it's really good.
21:28That slogan is very good, isn't it?
21:31Here, um… Show your son!
21:34Who asked?
21:36That's what I've decided to say!
21:42Oh, sorry. I don't have anything.
21:45Are you okay? Don't do it.
21:49I'm sorry for the game once again.
21:53My baby, you're here.
21:56I don't need to return.
21:58I'll do it, Papa.
22:08The reason I get out to CS,
22:11is this one?
22:19Let's go!
22:20Shake, shake,
22:21みんな揃って
22:22Play, play!
22:24Play, play!
22:25Don't shake,
22:26こっちは振っちゃダメ
22:28Don't shake!
22:29Don't shake!
22:30Don't shake!
22:31You hit boss.
22:34Go on.
22:37Don't shake!
22:40You hit him.
22:41Don't shake!
22:42Don't shake!
22:44Yeah!
22:45Don't shake!
22:46What's your choice which takes you?
22:49火石に立て 心の汗な風
22:55夜寒しちゃったのよ キリキリ舞い キリキリ舞い
23:00暑い日も風の日も 泣きそうな時も
23:06きっと 本当にあるよ
23:09いつだって 湧き上がる感動 響き渡る完成
23:13One, two, three, four
23:17Shake, shake,君とプレイボール
23:20ストライクとも狙って
23:22Don't shake,溢れちゃうから
23:25私の気持ち揺さぶらないで
23:28Shake, shake,狙い定めて
23:30君は永久欠番
23:33Don't shake,今日もありがとう
23:35さあさあもういいちょいから
23:38おいで君もポルパ
23:40ここできっと捕まえて
23:43ご視聴ありがとうございました
Recommended
23:00
|
Up next
23:40
23:40
24:00
23:50
23:40
23:40
23:40
24:00
24:00
23:40
23:40
24:29
24:30
22:50
23:50
24:58
23:40
23:40
23:00
23:40
23:40
23:40
23:40