- 25.5.2025
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:01:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:01:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:02:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:02:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:33Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:36Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:39Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:42Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:45Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:48Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:51Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:54Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:57Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:03Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:06Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:09Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:12Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:15Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:18Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:21Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:25Ich bin mir nicht sicher, wie man das sehen wird,
00:04:28aber aufs nicht verrückt sein.
00:04:30Erhebe dein Glas.
00:04:33Auf uns.
00:04:39Wir sind ein tolles Team, mein Sohn.
00:04:43Dad, ist das ein Schwein?
00:04:45Mama Mia, schnapp es dir, schnell!
00:04:48Nun, das ist für ein Forschungslabor ungeeignet.
00:04:51Und es wundert sich, warum es keine zusätzlichen Mittel von der Uni bekommt.
00:04:55Oder ein Assistenten, das ankommt.
00:04:57Ich schwöre, ich habe nichts damit zu tun.
00:05:00Ist es dir gefolgt?
00:05:02Chicho, wie bist du hier reingekommen?
00:05:05Oh, es hat jetzt einen Namen.
00:05:07Natürlich, es ist das Neugeborene davon.
00:05:10Er ist süß.
00:05:12Chicho.
00:05:14Könntest du es jetzt zurück in den Stall bringen?
00:05:17Bitte, das ist jetzt das Letzte, was wir hier brauchen.
00:05:20Kein Problem, Chef.
00:05:50Untertitel von Stephanie Geiges
00:06:21Oh.
00:06:23Du hörst hier gar nicht her, was?
00:06:26Dann sind wir schon zu zweit.
00:06:29Das ist gar nicht dein Schwein, oder, Dad?
00:06:32Dad?
00:06:37Oh.
00:06:39Oh.
00:06:41Oh.
00:06:43Oh.
00:06:45Oh.
00:06:47Oh.
00:06:49Oh.
00:06:51Oh.
00:06:53In einem Labor hatten wir ein Schwein.
00:06:56Niemand wusste, wieso.
00:06:59Mit einem Prr hier und einem Prr da.
00:07:02Oh Gott.
00:07:04Oh.
00:07:06Du hast dich auch erschreckt?
00:07:13Was hast du da draußen gemacht, Dad?
00:07:16Vergiss es.
00:07:18Du hast es noch hier.
00:07:21Ich glaube, das ist nicht Chicho.
00:07:23Nicht? Für mich sieht es aber nach Chicho aus.
00:07:26Er hat vielleicht einen Bruder, der kein Halsband trägt.
00:07:29Ein Halsband?
00:07:33Setz es hier rein.
00:07:35Ich werde mich später darum kümmern.
00:07:37Na los.
00:07:44Hast du dir Sorgen?
00:07:46Wenn Tesla falsch lag, einfach falsch.
00:07:49Und ich mein Leben damit verschwende.
00:07:53Wieso sagst du das jetzt?
00:07:55Wir sind nah dran.
00:07:57Sie haben die Theorie noch nie infrage gestellt.
00:07:59Schalt es aus und wir reparieren es.
00:08:01Es ist besser, wenn wir es eingeschaltet lassen.
00:08:04Könnte helfen, den Fehler zu finden.
00:08:06Logisch.
00:08:08Wie kann ich dir helfen?
00:08:10Wenn es dir nichts ausmacht, würde ich es gerne alleine überprüfen.
00:08:16Alleine?
00:08:18Ja. Was ist schlimm daran?
00:08:20Du könntest zu Mario gehen und Lotto für mich spielen,
00:08:22während ich mich darum kümmere.
00:08:24Lotto, Dad, ist das dein Ernst?
00:08:26Ich glaube, dass ich ein paar Glückszahlen habe.
00:08:29Nein, Dad, du hast was vor.
00:08:31Plötzlich willst du alles alleine checken.
00:08:33Als ob du meiner Arbeit nicht vertraust.
00:08:36Alles muss sich immer nur um dich drehen.
00:08:39Aber Glücksspiel ist dir jetzt gerade eingefallen.
00:08:42Ich verstehe dich nicht.
00:08:44Du solltest wirklich mal eine Pause einlegen.
00:08:47Mach was Schönes außerhalb von hier.
00:08:50Führ deine Freundin aus.
00:08:52Ich habe keine Freunde.
00:08:54Wie auch immer du das Mädchen nennst.
00:08:56Lotto ist kein Glücksspiel.
00:08:58Lotto ist eine Tradition.
00:09:00Eine italienische Tradition.
00:09:02Okay. Nimm das hier. Los.
00:09:05Gut. Wie auch immer.
00:09:10Ach so, Dad.
00:09:12Dann macht es dir doch nichts aus,
00:09:14wenn ich die Vespa nehme, oder?
00:09:16Die Vespa? Seit wann interessiert die dich?
00:09:19Wenn du mir vertraust, dass ich damit fahre, dann gut.
00:09:22Natürlich vertraue ich dir.
00:09:24Aber die Vespa ist ein Sammlerstück.
00:09:26Und aus der Zeit, als ich deine Mutter kennengelernt habe.
00:09:29Und du weißt, was ich davon halte,
00:09:31sie abseits der Farm zu fahren.
00:09:34Oh, wow. Sie sieht brandneu aus.
00:09:37Hau lieber ab, bevor ich es mir anders überlege.
00:09:42Fahr sie nicht durch den Dreck.
00:09:44Okay? Lass sie auf gar keinen Fall unbeaufsichtigt.
00:09:47Ist gut, Dad.
00:09:49Okay? Mach keine Kratzereien.
00:09:51Okay. Hau ab. Verschwinde hier. Los.
00:09:57Und denk dran, rechts zu fahren.
00:10:11Ja, feiner.
00:10:20Ups, geht's heil?
00:10:22Ja, ja, ja.
00:10:24Oh, der ist gut.
00:10:26Komm, komm.
00:10:28Oh, der ist gut.
00:10:30Ja, ja.
00:10:32Ja, ja, ja.
00:10:34Ja, ja.
00:10:36Der ist gut.
00:10:38Ja, ja.
00:10:40Los, verzeihung!
00:11:10Los, los, los!
00:11:40Los, los, los!
00:12:10Äh, sie gehört eigentlich meinem Vater.
00:12:12Er hat sie eigenhändig restauriert.
00:12:14Ich wusste nicht, dass der Professor solche Hobbys hat.
00:12:16Es ist sehr süß, sich damit fahren zu lassen.
00:12:18Oh, das ist das erste Mal, dass ich sie anfassen darf.
00:12:20Er ist zu eigen mit seinen Setztümern.
00:12:22Sekunde.
00:12:24Das wird das sein.
00:12:26Siehst du, das ist sie.
00:12:28Sie wird bestimmt wissen, ob ich ein Unfall hatte.
00:12:30Dad, was ist los?
00:12:32Oh, das ist er nicht.
00:12:34Das ist das Labor-Maskottchen Chicho.
00:12:36Wie niedlich.
00:12:38Äh, Dad? Ich bin nicht alleine.
00:12:40Entschuldigt, ihr beiden. Ich wollte euch nicht stören.
00:12:42Ciao, Olivia.
00:12:44Ciao, Professore.
00:12:46Ich habe nur Spaß gemacht. Pass auf meine Besten auf.
00:12:48Ja, okay.
00:12:50Verstanden, Dad.
00:12:52War das ein Streich?
00:12:54Äh, ich weiß nicht. Sogar für meinen Vater war das seltsam.
00:12:56Ähm, Olivia, willst du vielleicht gleich noch etwas Eis essen gehen oder so?
00:13:02Olivia!
00:13:04Ich kann jetzt nicht weg.
00:13:06Rocco braucht mich hier.
00:13:08Ich erwische dich immer zur falschen Zeit.
00:13:10Vielleicht später?
00:13:12Ja, ja. Ich könnte auf dem Heimweg vorbeischauen oder so.
00:13:14Okay.
00:13:16Ciao.
00:13:24Bella Vespa.
00:13:26Schöne Mütze.
00:13:36Oh.
00:13:56Jetzt nimm deinen verdammten Stich.
00:14:06Schönen Abend.
00:14:36Wow, das ist mal ein Café.
00:14:38Kann ich sonst noch etwas für dich tun, Ricky?
00:14:40Du bist ein Künstler, Mario. Ich genieße immer deine Show.
00:14:42Fünf Glückszahlen, bitte.
00:14:44Oh.
00:14:46Der Professor hatte wohl letzte Nacht lustige Träume.
00:14:48Bitte?
00:14:50Ich nehme an, er hat die Zahlen aus der Smorphia.
00:14:52Der Sm... Ich weiß nicht, was das ist.
00:14:54Die Smorphia. Das Buch der Zahlen.
00:14:58Nicola.
00:15:00Grazie.
00:15:02Also.
00:15:04Wenn du einen Traum hast,
00:15:06einen Albtraum,
00:15:08oder wenn dir etwas Ungewöhnliches passiert,
00:15:10siehst du hier nach
00:15:12und findest deine Gewinnzahlen,
00:15:14wenn es Schicksal ist.
00:15:16Oh, das scheint zu, aber gläubig für mein Faser, oder?
00:15:18Nein, der Professor glaubt dran.
00:15:20Er setzt auf die 4,
00:15:22die für...
00:15:244...
00:15:26das Schwein steht.
00:15:28Ha, gestern ist ein Schwein im Labor aufgetaucht.
00:15:30Siehst du?
00:15:32Er denkt, es ist ein Zeichen.
00:15:34Und dann? 23.
00:15:38Ha, der Idiot.
00:15:40Der Idiot. Er meint mich.
00:15:46Das ist die Vespa.
00:15:48Hey, hey!
00:15:52Scheiße!
00:15:56Ach, komm schon.
00:15:58Komm schon.
00:16:00Scheiße.
00:16:02Geht es Ihnen gut, Dr. Farina?
00:16:04Ja, sorry.
00:16:06Wir? Uns? Sie meinen Vater, oder?
00:16:08Ich weiß alles über ihn.
00:16:10Seine Geschichte, seine Arbeit.
00:16:12Und vor allem weiß ich, dass er nicht verrückt ist.
00:16:14Das ist gut.
00:16:16Denn er hat hier einen etwas gegenteiligen Ruf.
00:16:20Wurde Ihnen der Roller gestohlen?
00:16:22Ja, ja.
00:16:24Es ist ein alter Roller,
00:16:26aber er hat einen sentimentalen Wert.
00:16:28Ich kann Sie nach Hause fahren.
00:16:30Ich würde gerne mehr über Ihre Forschung erfahren,
00:16:32wenn ich darf.
00:16:34Sie sind keine Journalistin, oder?
00:16:36Nein, ich bin keine Journalistin.
00:16:38Ich bin Dr. Celestine Dijon.
00:16:40Ich arbeite an der Universität.
00:16:42Oh, ähm, Ricky.
00:16:56Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung.
00:16:58Ich hatte Sie vorhin fast in einen Unfall verwickelt.
00:17:00Der Roller? Das waren Sie?
00:17:02Ja, er hat mir nichts als Probleme bereitet,
00:17:04seit ich es rausgeholt habe.
00:17:06Haben Sie Angst, dass Ihr Vater verärgert sein wird?
00:17:08Verärgert? Nein, nein.
00:17:10Ich durfte ja gut ausrasten.
00:17:14Ich hätte eine Frage, wenn es Ihnen nichts ausmacht.
00:17:16Ja, sicher.
00:17:18Entschuldigung, Sie müssen hier links rein.
00:17:22Also,
00:17:24wie können Sie sich so sicher sein,
00:17:26dass es so ein bestrittenes Bild
00:17:28mit Ihrem Vater tatsächlich gibt,
00:17:30wenn selbst Tesla es nicht beweisen konnte?
00:17:34Ähm, ich, äh,
00:17:36ich weiß es nicht.
00:17:38Ich kann nicht von meinem Vater sprechen.
00:17:40Seine Methoden habe ich nie so richtig verstanden.
00:17:42Ich habe ihn nur einmal im Jahr gesehen.
00:17:46Ich weiß nicht,
00:17:48vielleicht ist er zu idealistisch für mich.
00:17:50Wollen Sie sagen, dass er es nicht schaffen könnte?
00:17:52Nein, nein, natürlich schafft er es.
00:17:54Ich denke nur, ähm,
00:17:56also, es ist sowieso egal.
00:17:58Ich verfolge eine Universitätskarriere.
00:18:00Ich werde 25 Jahre voller Veröffentlichungen,
00:18:02Methoden, Projekte
00:18:04und wahrscheinlich Misserfolgen haben.
00:18:06Das spielt keine Rolle.
00:18:08Ich bekomme eher einen Dozentenstuhl in London.
00:18:10Hm, ich sehe schon, Sie haben alles geplant.
00:18:12Ja, ich bin nur der Vordenker.
00:18:16Danke fürs Mitnehmen.
00:18:18Nun, ich wünsche Ihnen alles Glück auf der Welt.
00:18:22Vielen Dank, es war schön, Sie kennenzulernen.
00:18:52Dad?
00:19:02Du hast es noch nicht repariert.
00:19:08Man sollte die Zeit niemals für selbstverständlich halten.
00:19:10Was?
00:19:12Ich war in deinem Alter, als ich mit dem Projekt begann.
00:19:16Ich war genau wie du.
00:19:18Ein junger, ehrgeiziger
00:19:20Berufswissenschaftler.
00:19:22Aber ich war auch
00:19:24ein Träumer,
00:19:26ein Visionär.
00:19:28Dad,
00:19:30ich muss dir was erzählen,
00:19:32was dir wahrscheinlich nicht gefällt.
00:19:34Die Leute bewunderten mich
00:19:36für meine Leidenschaft, für mein Engagement.
00:19:38Es geht um die Vespa?
00:19:42Die Jahre zogen vorbei
00:19:44und ich
00:19:46habe keine einzige Arbeit
00:19:48meinen Ruf.
00:19:50Nun, weißt du,
00:19:52sie fingen an,
00:19:54sich zu fragen,
00:19:56ob ich eher wahnsinnig war
00:19:58oder ein Genie.
00:20:02Die wissenschaftliche Gemeinschaft
00:20:04verstieß mich damals
00:20:06und ging weiter.
00:20:08Und weißt du, was ich gemacht habe?
00:20:10Ja, du hast uns in London verlassen
00:20:12und bist hier in Rente gegangen.
00:20:14Ich habe mein Projekt nie aufgegeben,
00:20:16das habe ich getan.
00:20:20Ich habe niemals, niemals
00:20:22den eingeschlagenen Weg verlassen.
00:20:24Niemals
00:20:26zugelassen, dass mich
00:20:28jemand stört.
00:20:30Auch nicht deine Mutter.
00:20:32Ja, ich weiß das, ich war da.
00:20:36Aber heute wurde mir eine
00:20:38Lektion erteilt.
00:20:42Ich hatte niemals
00:20:44eine Kontrolle über
00:20:46meine Zukunft.
00:20:50Meine Utopie
00:20:52war nur ein einfacher Vorwand.
00:20:54Äh, ein Schlupfloch.
00:20:56Eine Ausrede.
00:21:00Verstehst du das?
00:21:02Ich habe den Faden verloren, Sitzmürz.
00:21:04Ich habe dich vor langer Zeit
00:21:06verloren.
00:21:08Deshalb muss ich das tun.
00:21:14Ich hoffe,
00:21:16du verstehst
00:21:20meine Entscheidung.
00:21:22Mein Opfer.
00:21:24Irgendwann in der Zukunft.
00:21:26Dad, lass uns einfach runterkommen
00:21:28und hinsitzen.
00:21:44Oh, wow.
00:21:58Dad?
00:22:02Ist gut, Dad.
00:22:06Okay.
00:22:14Dad?
00:22:18Dad?
00:22:22Beruhig dich.
00:22:24Beruhig dich.
00:22:26Atme durch.
00:22:28Bist du gerade angekommen?
00:22:30Was?
00:22:32Komm rein.
00:22:34Ich muss mit dir reden.
00:22:36Mach langsam.
00:22:38Langsam.
00:22:40Ah.
00:22:44Ich sehe, das Schwein ist zurück.
00:22:46Fühlst du dich besser?
00:22:48Ja, geht schon.
00:22:50Warum hast du mich gestern Abend geschubst?
00:22:52Ich habe dich geschubst?
00:22:54Ja. Ja, du hast mich
00:22:56ins Magnetfeld geschubst und dann
00:22:58bin ich
00:23:00ohnmächtig geworden.
00:23:02Ich fühle mich, als wäre das gerade
00:23:04erst passiert.
00:23:06Es war vor ein paar Minuten?
00:23:08Es war schon dunkel.
00:23:10Sohn, also du,
00:23:14das ist jetzt nicht einfach zu sagen.
00:23:16Du darfst jetzt nicht
00:23:18ausflippen, okay?
00:23:20Du
00:23:22bist durch die Zeit gereist.
00:23:24Wie bitte?
00:23:26Ich?
00:23:28Durch die Zeit?
00:23:30Okay.
00:23:32Welches Jahr haben wir denn, Dad?
00:23:34Komisch, sieht alles aus wie gestern.
00:23:38Dad, Dad, das ist nicht einer deiner
00:23:40Streichel. Das ist kein Streich.
00:23:44Nein.
00:23:46Nein.
00:23:48Ich weigere mich zu glauben,
00:23:50dass du mich in die Zukunft geschickt hast.
00:23:52Eigentlich
00:23:54ist es auch nicht so.
00:23:56Das ist nicht deine Zukunft,
00:23:58sondern deine Vergangenheit.
00:24:02Mein...
00:24:04Meine Vergangenheit.
00:24:08Nein.
00:24:12Nein. Bullshit.
00:24:26Was willst du damit?
00:24:30Hör auf damit, das darfst du nicht.
00:24:34Das ist das Labor-Maskottchen Chicho.
00:24:36Das ist niedlich.
00:24:38Dad, ich bin nicht alleine.
00:24:40Entschuldigt ihr beiden.
00:24:42Ich wollte nichts stören.
00:24:44Ciao, Olivia.
00:24:46Ich habe nur Spaß gemacht.
00:24:48Pass auf meine Vespa.
00:24:50Heilige Scheiße.
00:24:52Was glaubst du eigentlich,
00:24:54was du da machst?
00:24:56Wie?
00:24:58Wie ist das möglich?
00:25:00Erinnerst du dich an diesen Video-Anruf?
00:25:02Ja.
00:25:04Gut, das ist gut.
00:25:06Am Ende
00:25:08bist du doch zu deiner Freundin
00:25:10gefahren.
00:25:12Vor einer Stunde und fünf Minuten.
00:25:14Und sie ist nicht meine Freundin.
00:25:18Genau vor 65 Minuten.
00:25:22Bitte sag mir, dass das Verstehen Sie Spaß ist
00:25:24und ich nicht doppelt bin.
00:25:28Sei nicht albern.
00:25:30Und keine Sorge,
00:25:32es wird nicht lange doppelt.
00:25:34Bitte, komm her und hilf mir mal eben.
00:25:38Als wir die Zeitmaschine starteten,
00:25:40wurde eine Zeitschleife erstellt.
00:25:46Hier ein paar Minuten später
00:25:48hast du die Vespa rausgeholt.
00:25:50Was ungefähr der
00:25:52Moment deiner Ankunft ist.
00:25:56Hast du
00:25:58gesehen, wie du mit der Vespa
00:26:00abgefahren bist?
00:26:02Bei deiner Ankunft?
00:26:04Eine Zeitmaschine?
00:26:06Ja, jetzt weiß ich nicht,
00:26:08was dieser Ricky tut.
00:26:10Aber wenn er zurückkommt,
00:26:12scheine ich ihn ins Feld zu schubsen.
00:26:14Und er reist 65 Minuten
00:26:16zurück in der Zeit.
00:26:18Siehst du?
00:26:20Und er wird zu dir,
00:26:22Ricky 2.
00:26:24Oh, ich bin jetzt Ricky 2?
00:26:26Nur bis Ricky 1
00:26:28reist und die Schleife schließt.
00:26:30Dann sollten wir
00:26:32die Maschine ausschalten.
00:26:34Und vorher willst du wissen, was er das tun wird?
00:26:36Das wird er.
00:26:38Er ist nicht mal ein Er.
00:26:40Er ist du vor einer Stunde.
00:26:42Aus deiner Sicht ist das deine Vergangenheit.
00:26:44Und das bedeutet,
00:26:46alles, was ihm
00:26:48passiert, hast du
00:26:50bereits durchlebt.
00:26:52Wie konntest du mir das antun?
00:26:54Technisch gesehen habe ich es noch gar nicht getan.
00:26:56Und ehrlich gesagt,
00:26:58bin ich so ahnungslos wie du.
00:27:00Nicht das.
00:27:02Das.
00:27:04Alles hier.
00:27:06Ich habe mich deiner Forschung
00:27:08gegen den Rat aller angeschlossen.
00:27:10Meiner Mentoren und sogar Marms.
00:27:12Ich war der Einzige, der an dich geglaubt hat.
00:27:14Das weiß ich.
00:27:16Oh, du weißt das.
00:27:18Du weißt das, aber hast hinter meinem Rücken
00:27:20eine Zeitmaschine gebaut.
00:27:22Und Teslas Mist hast du dann als Vertuschung benutzt.
00:27:24Bist du zu weit. Lass es mich erklären.
00:27:26Ich will nicht, dass du mir was erklärst, Dad.
00:27:28Ich will nichts von dir.
00:27:30Ricky, komm zurück.
00:27:32Du darfst dich nicht einmischen.
00:27:42Du bist nicht das Versuchskaninchen.
00:27:44Chicho ist es.
00:27:46Und er hat eine Nachricht
00:27:48aus der Zukunft.
00:27:54Ich weiß nicht,
00:27:56was das bedeutet.
00:27:58Ich glaube, es ist französisch.
00:28:00Ein Sprichwort.
00:28:02Es bedeutet,
00:28:04Zeit ist denjenigen
00:28:06untreu, die sie missbrauchen.
00:28:08So was wie
00:28:10eine Drohung?
00:28:12Eine Drohung?
00:28:14Nein, das glaube ich nicht.
00:28:16Ich dachte,
00:28:18du hättest es geschrieben.
00:28:20Nein, nein, nein, nein.
00:28:22Ich?
00:28:24Aber die Handschrift wirkt weiblich.
00:28:26Vielleicht Dr. Dijoux.
00:28:28Dr. Wer?
00:28:30Dr. Dijoux.
00:28:32Deine Kollegin von der Universität.
00:28:34Die Französin.
00:28:36Dad, wie viele Franzosen kennst du hier?
00:28:38Keine, an die ich mich erinnere.
00:28:40Das ist komisch.
00:28:42Sie sagte, ihr kennt euch.
00:28:44Du musst die Zeitverzögerung berücksichtigen.
00:28:46Chicho erschien unmittelbar
00:28:48nach dem Start der Maschine.
00:28:50Als du da warst.
00:28:52Er wird also auch
00:28:54vor Ricky I. weg sein, weil die Maschine
00:28:56nur eine Geschwindigkeit hat.
00:28:58Was auch immer dort reinkommt,
00:29:00reist nur 65 Minuten zurück.
00:29:04Dann kann sie es nicht sein.
00:29:06Sie hat mich hierher gefahren, oder?
00:29:08Eigentlich nicht mich, das war Ricky I.,
00:29:10den... Scheiße, du weißt, was ich meine.
00:29:12Das ist doch kein Zufall,
00:29:14dass das französisch ist, oder?
00:29:16Was meinst du mit hergefahren?
00:29:18Du hattest doch die Vespa.
00:29:20Ja, das erinnert mich daran,
00:29:22dass, ähm...
00:29:24Was mit der Vespa passiert ist, ähm...
00:29:26Aber nein, keine Sorge,
00:29:28ich kann das lösen.
00:29:30Nein, was auch immer passiert ist,
00:29:32spielt keine Rolle.
00:29:34Wenn du die Zeitschleife durchbrichst,
00:29:36dann entsteht ein...
00:29:38ein Paradoxo.
00:29:40Ich weiß nicht, es gibt...
00:29:42verschiedene Szenarien.
00:29:44Doch bislang sind es nur Vermutungen.
00:29:46Ja, Dad, ist klar, ich weiß.
00:29:48Ich bin auch Wissenschaftler, erinnerst du dich?
00:29:50Außerdem habe ich alle Zeitreisenfilme gesehen,
00:29:52die jemals gedreht wurden.
00:29:54Ich hindere mich nicht, in die Vergangenheit zu reisen.
00:29:56Ich hole nur die Vespa,
00:29:58bevor sie gestohlen wird.
00:30:00Gestohlen?
00:30:06Rede mit niemandem!
00:30:08Rede mit niemandem!
00:30:38Rede mit niemandem!
00:30:40Rede mit niemandem!
00:30:42Rede mit niemandem!
00:30:44Rede mit niemandem!
00:30:46Rede mit niemandem!
00:30:48Rede mit niemandem!
00:30:50Rede mit niemandem!
00:30:52Rede mit niemandem!
00:30:54Rede mit niemandem!
00:30:56Rede mit niemandem!
00:30:58Rede mit niemandem!
00:31:00Rede mit niemandem!
00:31:02Rede mit niemandem!
00:31:04Rede mit niemandem!
00:31:06Rede mit niemandem!
00:31:08Rede mit niemandem!
00:31:10Rede mit niemandem!
00:31:12Rede mit niemandem!
00:31:14Rede mit niemandem!
00:31:16Rede mit niemandem!
00:31:18Rede mit niemandem!
00:31:20Rede mit niemandem!
00:31:22Rede mit niemandem!
00:31:24Rede mit niemandem!
00:31:26Rede mit niemandem!
00:31:28Rede mit niemandem!
00:31:30Rede mit niemandem!
00:31:32Rede mit niemandem!
00:31:34Rede mit niemandem!
00:31:36Rede mit niemandem!
00:31:38Rede mit niemandem!
00:31:40Rede mit niemandem!
00:31:42Rede mit niemandem!
00:31:44Rede mit niemandem!
00:31:46Rede mit niemandem!
00:31:48Rede mit niemandem!
00:31:50Rede mit niemandem!
00:31:52Rede mit niemandem!
00:31:54Rede mit niemandem!
00:31:56Rede mit niemandem!
00:31:58Rede mit niemandem!
00:32:00Rede mit niemandem!
00:32:02Rede mit niemandem!
00:32:04Rede mit niemandem!
00:32:06Rede mit niemandem!
00:32:08Rede mit niemandem!
00:32:10Rede mit niemandem!
00:32:12Rede mit niemandem!
00:32:14Rede mit niemandem!
00:32:16Rede mit niemandem!
00:32:18Rede mit niemandem!
00:32:20Rede mit niemandem!
00:32:22Rede mit niemandem!
00:32:24Rede mit niemandem!
00:32:26Rede mit niemandem!
00:32:28Rede mit niemandem!
00:32:30Rede mit niemandem!
00:32:32Rede mit niemandem!
00:32:34Rede mit niemandem!
00:32:36Rede mit niemandem!
00:32:38Rede mit niemandem!
00:32:40Rede mit niemandem!
00:32:42Rede mit niemandem!
00:32:44Rede mit niemandem!
00:32:46Rede mit niemandem!
00:32:48Rede mit niemandem!
00:32:50Rede mit niemandem!
00:32:52Rede mit niemandem!
00:32:54Rede mit niemandem!
00:32:56Rede mit niemandem!
00:32:58Rede mit niemandem!
00:33:00Rede mit niemandem!
00:33:02Rede mit niemandem!
00:33:04Rede mit niemandem!
00:33:06Rede mit niemandem!
00:33:08Rede mit niemandem!
00:33:10Rede mit niemandem!
00:33:12Rede mit niemandem!
00:33:14Rede mit niemandem!
00:33:16Rede mit niemandem!
00:33:18Rede mit niemandem!
00:33:20Rede mit niemandem!
00:33:22Rede mit niemandem!
00:33:24Rede mit niemandem!
00:33:26Rede mit niemandem!
00:33:28Rede mit niemandem!
00:33:30Rede mit niemandem!
00:33:32Rede mit niemandem!
00:33:34Rede mit niemandem!
00:33:36Rede mit niemandem!
00:33:38Rede mit niemandem!
00:33:40Rede mit niemandem!
00:33:42Rede mit niemandem!
00:33:44Rede mit niemandem!
00:33:46Rede mit niemandem!
00:33:48Rede mit niemandem!
00:33:50Rede mit niemandem!
00:33:52Rede mit niemandem!
00:33:54Rede mit niemandem!
00:33:56Rede mit niemandem!
00:33:58Rede mit niemandem!
00:34:00Rede mit niemandem!
00:34:02Rede mit niemandem!
00:34:04Rede mit niemandem!
00:34:06Rede mit niemandem!
00:34:08Rede mit niemandem!
00:34:10Rede mit niemandem!
00:34:12Rede mit niemandem!
00:34:14Rede mit niemandem!
00:34:16Rede mit niemandem!
00:34:18Rede mit niemandem!
00:34:20Rede mit niemandem!
00:34:22Erste Gitarre!
00:34:4630 Mio.
00:34:4830 Mio.
00:34:5230 Mio.
00:34:5630 Mio.
00:35:10Schloss?
00:35:12Komm schon!
00:35:22Bleib hier!
00:35:34Ja!
00:35:52Ja!
00:35:54Ja!
00:35:56Ja!
00:35:58Ja!
00:36:00Ja!
00:36:02Ja!
00:36:04Ja!
00:36:06Ja!
00:36:08Ja!
00:36:10Ja!
00:36:12Ja!
00:36:14Ja!
00:36:16Ja!
00:36:18Ja!
00:36:20Ja!
00:36:22Ja!
00:36:24Ja!
00:36:26Ja!
00:36:28Ja!
00:36:30Ja!
00:36:32Ja!
00:36:34Ja!
00:36:36Ja!
00:36:38Ja!
00:36:40Ja!
00:36:42Ja!
00:36:44Ja!
00:36:46Ja!
00:36:48Ja!
00:36:50Ja!
00:36:52Ja!
00:36:54Ja!
00:36:56Ja!
00:36:58Ja!
00:37:00Ja!
00:37:02Ja!
00:37:04Ja!
00:37:06Ja!
00:37:08Ja!
00:37:10Ja!
00:37:12Ja!
00:37:14Ja!
00:37:16Ja!
00:37:18Ja!
00:37:20Ja!
00:37:22Ja!
00:37:24Ja!
00:37:26Ja!
00:37:28Ja!
00:37:30Ja!
00:37:32Ja!
00:37:34Ja!
00:37:36Ja!
00:37:38Ja!
00:37:40Ja!
00:37:42Ja!
00:37:44Ja!
00:37:46Ja!
00:37:48Ja!
00:37:50Ja!
00:37:52Ja!
00:37:54Ja!
00:37:56Ja!
00:37:58Ja!
00:38:00Ja!
00:38:02Ja!
00:38:04Ja!
00:38:06Ja!
00:38:08Ja!
00:38:10Ja!
00:38:12Verstehst meine Entscheidung, mein Opfer, irgendwann in der Zukunft.
00:38:18Dad, lass uns einfach runterkommen und hinsitzen.
00:38:26Dr. Tissot?
00:38:27Es tut mir leid, Ricky.
00:38:28Was machen Sie hier?
00:38:29Äh, es tut mir leid. Ich musste es mit meinen eigenen Augen sehen.
00:38:33Ihre Erfindung ist außer Kontrolle geraten.
00:38:35Sie, Sie wissen es vielleicht noch nicht, aber das wird Konsequenzen haben.
00:38:38Ja, das denke ich auch.
00:38:40Wieso kommen Sie nicht rein? Das müssen Sie uns erklären.
00:38:43Dad, ich bin hier.
00:38:45Ich glaube, Sie haben eine ziemlich einzigartige Zeitperspektive.
00:38:49Es ist, als würden Sie in Ihrer Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft gleichzeitig leben.
00:38:53Was?
00:38:55Meine Zukunft?
00:38:57Ein Vordenker wie Sie hat nicht an die Zukunft gedacht?
00:39:02Ricky, bist du da draußen? Ah, da bist du ja.
00:39:05Dad?
00:39:05Dr. Farina, wir müssen reden.
00:39:07Wir haben keine Zeit mehr. Du kannst hier nicht bleiben.
00:39:10Das ist gefährlich.
00:39:11Gefährlich? Worüber redest du, Dad?
00:39:13Ist es das, was ich denke?
00:39:14Ja, es ist die Vespa.
00:39:16Was? Das verstehe ich nicht.
00:39:19Er hilft ihr. Sie hat uns reingelegt.
00:39:21Nein, Doktor, das habe ich nicht.
00:39:23Sie machen das alles des Geldes wegen.
00:39:25Das Geld? Welches Geld denn?
00:39:27Das Geld, natürlich.
00:39:28Welches Geld?
00:39:29Es ist besser, ihr geht rein und schließt euch ein. Ich kümmere mich drum.
00:39:41Das Computer hat sich aufgehängt, Doktor.
00:39:44Ricky, mach die verdammte Tür zu!
00:39:50Wieso bin ich der Einzige, der von allem nichts weiß?
00:39:52Es ist genau das Gegenteil.
00:39:54Sie sind wahrscheinlich die einzige Person, die die ganze Geschichte kennt.
00:40:00Mon Dieu, vertrau mir doch einfach.
00:40:03Schalte die Maschine aus, bevor sich die Schleife schließt.
00:40:06Niemand sollte so eine Interaktion mit der Zeit haben.
00:40:10Ist das die Bedeutung deiner Notiz?
00:40:12Du wolltest sie mit dem Schwein schicken?
00:40:14Dem Schwein?
00:40:16Ja, aber...
00:40:19Du hast es nicht getan.
00:40:21Worüber redest du überhaupt?
00:40:23Wir waren hier, als wir die Nachricht erhielten.
00:40:25Das bedeutet, als ich das in deinem Auto fand, muss sich die Zeit geändert haben.
00:40:30Natürlich.
00:40:31Warte mal kurz.
00:40:33Du hast meine Tasche durchsucht?
00:40:35Ja, und ich habe deine Notizen gefunden.
00:40:37Du wusstest von der Zeitmaschine noch vor uns.
00:40:40Also, entschuldige mein Französisch, aber warum kürzt du die Scheiße nicht einfach ab und sagst, warum du wirklich hier bist?
00:40:45Wir wollen das Gleiche.
00:40:47Ich bin hier, um zu helfen.
00:40:49Ich habe es versprochen, aber du musst kooperieren.
00:40:51Nein, nein, nein. Es ist mir egal.
00:40:53Wir wollen das Gleiche.
00:40:55Ich bin hier, um zu helfen.
00:40:57Ich habe es versprochen, aber du musst kooperieren.
00:40:59Nein, nein, nein. Es ist mir egal.
00:41:01Was für ein Deal du mit meinem Vater hast, oder was er dir versprochen hat, okay?
00:41:05Du versuchst, ihn zu schützen.
00:41:07Ich habe die Notizen gelesen.
00:41:09Diese Warnstörung, ja?
00:41:12Wir alle versuchen, ihn zu diskreditieren.
00:41:14So siehst du das?
00:41:15Ja, genau so.
00:41:17Und wer ist das da draußen überhaupt, hm?
00:41:19Das kann jeder sein.
00:41:22Du könntest es sogar sein, nach allem, was ich weiß.
00:41:30Dad?
00:41:32Ist alles in Ordnung?
00:41:36Hey Mann, alles cool.
00:41:38Ich habe den Roller zurückgebracht.
00:41:40Wir vergeben dir.
00:41:44Okay, wer bist du?
00:41:59Alles cool, Basket.
00:42:30Rocco!
00:42:32Bas!
00:43:00Oh, oh, Kim, es regnet.
00:43:04Du musst damit aufhören.
00:43:08Dad?
00:43:10Dad?
00:43:14Nein! Nein, Dad!
00:43:16Dad!
00:43:18Schuld.
00:43:20Das ist deine Schuld.
00:43:22Das ist deine Schuld.
00:43:24Dad!
00:43:26Dad!
00:43:28Das ist deine Schuld.
00:43:30Du hast das in Gang gesetzt.
00:43:32Wieso?
00:43:34Bleib zurück!
00:43:36Dad!
00:43:38Bleib hier!
00:43:40Bitte rede mit mir.
00:43:42Er kann dich nicht hören, Ricky.
00:43:44Er kann es nicht.
00:43:52Nein, das wird rein gar nichts bringen.
00:43:55Du kannst die Dinge nicht ändern, wenn du...
00:43:57Geh nicht!
00:44:19Sprich mit niemandem!
00:44:24Sprich mit niemandem!
00:44:54Es wird immer schlimmer.
00:45:06Gott.
00:45:24Es wird immer schlimmer.
00:45:54Es wird immer schlimmer.
00:46:24Es wird immer schlimmer.
00:46:55So hast du's gemacht.
00:46:57Du hast die zwei mit Chicho zurückgeschickt.
00:46:59Du musst aufhören, einfach so aufzutauchen.
00:47:02Willst du mich umbringen?
00:47:04Eher das Gegenteil.
00:47:08Äh, funktioniert es denn?
00:47:11Werden wir reich?
00:47:15Nun, ja.
00:47:17Ja!
00:47:19Wir haben's geschafft!
00:47:21Wir sind glücklich.
00:47:23Wir sind gerettet.
00:47:25Yes!
00:47:27Dad.
00:47:29Ich denke, alles...
00:47:31wird schon gut ausgehen.
00:47:35Geh an dein verdammtes Telefon, Dad.
00:47:37Das bin ich.
00:47:42Ricky.
00:47:44Hey, ja, ciao.
00:47:46Ich schau mir selber gerade buchstäblich zu.
00:47:48Ehrlich zu sein.
00:47:50Was?
00:47:54Okay, Chicho.
00:48:09Ich wusste es.
00:48:23Was für ein dummer Plan.
00:48:25Wieso hast du nicht einfach eine Notiz geschickt?
00:48:27Zieh das an.
00:48:29Du stinkst wie Chicho.
00:48:31Hast du mit Mario gesprochen?
00:48:33Ja, er wurde dann ohnmächtig.
00:48:35Ich musste rausschleichen wie ein Dieb.
00:48:37Was...
00:48:39Was sagt er, wenn er aufwacht?
00:48:41Hast du das mal in Betracht gezogen?
00:48:43Ich habe dich gebeten, auf keinen Fall mit jemandem zu reden.
00:48:45Wieso bist du zurückgefahren?
00:48:47Was ist mit dir los?
00:48:49Wieso mit mir? Was ist mit dir?
00:48:51Was kann mir denn in einer Stunde schon groß passieren?
00:48:53Also...
00:48:55Ich werde ja wohl nicht sterben.
00:48:59Mama mia.
00:49:01Ich werde sterben?
00:49:03Nein, nein, Dad, beruhige dich einfach, okay?
00:49:05Du wirst noch nicht sterben.
00:49:07Ich meine, du hast noch eine Stunde.
00:49:09Also...
00:49:11Siehst du? Die da.
00:49:13Weißt du, wer sie ist?
00:49:15Hm.
00:49:21Siehst du sie?
00:49:23Hm.
00:49:25Auch wie sie schaut?
00:49:27Sie starrt, als wüsste sie bereits, dass ich da stehe.
00:49:29Woher weiß sie das?
00:49:31Von den Händen einer Fremden,
00:49:33die Klippen runtergestoßen.
00:49:35Sie hat die Klippen runtergestoßen?
00:49:37Ja.
00:49:39Sie hat die Klippen runtergestoßen?
00:49:41Einer Französin?
00:49:43Sie ist keine fremde, Dad.
00:49:45Sie arbeitet an einer Universität.
00:49:47Sie weiß alles über dich und alles über die Zeitmaschine.
00:49:49Alles?
00:49:51Ja. Sie sagt, ihr zwei habt ein Deal ausgehandelt.
00:49:53Keine Ahnung.
00:49:55Wie oft denn noch?
00:49:57Ich kenne sie nicht.
00:49:59Was ist dann mit dem Mann aus dem Supermarkt?
00:50:01Hm?
00:50:03Wer?
00:50:05Rocco.
00:50:07Ich bin nicht beteiligt.
00:50:09Er kommt hier hoch und haut mich um.
00:50:11Glaubst du, Olivia auch?
00:50:13Komm schon.
00:50:15Ach komm.
00:50:17Eine Verschwörung zwischen einem Wissenschaftler
00:50:19und einem Feinkosthändler.
00:50:21Das ist lächerlich.
00:50:23Was schlägst du dann vor?
00:50:25Es passiert in einer Stunde,
00:50:27ob es dir gefällt oder nicht.
00:50:29Wir übersehen offensichtlich etwas.
00:50:31Etwas, das alles miteinander verbindet
00:50:33und alles erklären kann.
00:50:35Okay, Dad.
00:50:37Es ist Zeit,
00:50:39dass du mir die ganze Geschichte erzählst, oder?
00:50:41Okay.
00:50:43In Ordnung.
00:50:45Also,
00:50:47zuerst einmal,
00:50:49es gibt keine Universität.
00:50:51Hm?
00:50:53Ich arbeite nicht für die.
00:50:55Wie könnte ich?
00:50:57Weißt du,
00:50:59die denken, ich sei verrückt.
00:51:01Entschuldigung.
00:51:03Entschuldigung.
00:51:05Was sagst du?
00:51:07Ich habe es erfunden.
00:51:09Nein, nein, nein.
00:51:11Wer bezahlt das alles?
00:51:13Das Labor, die Ausrüstung?
00:51:15Einfach alles?
00:51:17Alles aus meinen Ersparnissen
00:51:19und ein paar Darlehen.
00:51:21Heilige Scheiße.
00:51:23Was hätte ich machen sollen?
00:51:25Verdammte Scheiße.
00:51:27Ich war so kurz davor,
00:51:29die Recherche abzuschließen.
00:51:31Und du warst involviert.
00:51:35Ich konnte nicht aufhören.
00:51:39Nachdem ich dich
00:51:41und deine Mutter verloren hatte,
00:51:43war meine Forschung
00:51:45alles, was ich noch hatte.
00:51:47Es war doch wohl eher so,
00:51:49dass du unsere Forschung verloren hast,
00:51:51Dad.
00:51:53Du hast recht.
00:51:55Ich habe recht?
00:51:57Ja.
00:51:59Ich war in so einer Art Schleife.
00:52:01Du bist, glaube ich,
00:52:03gerade in einer ähnlichen.
00:52:07Ich war...
00:52:09Ich steckte in der Vergangenheit fest.
00:52:13Ich habe es nur benutzt
00:52:15als eine...
00:52:17Als eine...
00:52:19Entschuldigung.
00:52:21Ja, als eine Entschuldigung.
00:52:23Nun,
00:52:25als du dich eines Tages
00:52:27dem Projekt angeschlossen hast,
00:52:29war das ein Durchbruch.
00:52:33Weißt du,
00:52:35du trittst in meine Fußstapfen.
00:52:37Das würde ich so nicht sagen, Dad.
00:52:41Ich sage nur, es schien perfekt.
00:52:43Mein Projekt ermöglichte dir
00:52:45eine brillante Karriere.
00:52:49Und vielleicht käme dadurch
00:52:51zwischen uns beiden alles in Ordnung.
00:52:53Wenn der Test nicht schiefgelaufen wäre.
00:52:57Die Wahrheit ist,
00:52:59ich wusste erst vor ungefähr
00:53:01einer Stunde,
00:53:03dass wir eine Zeitmaschine bauen.
00:53:05Wie bitte?
00:53:07Du sagst, dass das da
00:53:09das ein Zufall ist?
00:53:13Offensichtlich gibt es kein
00:53:15Kraftfeld, das für die
00:53:17Bewegung von Körpern verantwortlich ist.
00:53:21Tesla lag falsch.
00:53:23Würdest du etwas davon veröffentlichen?
00:53:25Nein. Zwei Stunden, nachdem
00:53:27wir das eingeschaltet haben, bringt es sich um.
00:53:29Es ist zu gefährlich.
00:53:31Also stell dir das in den falschen Händen vor.
00:53:33Das kannst du nicht veröffentlichen.
00:53:35Ganz genau. Aber keine Veröffentlichung
00:53:37bedeutet auch...
00:53:39Keine Karriere für mich.
00:53:43Mit leeren Händen nach London zurück.
00:53:45Nicht mit leeren Händen.
00:53:51Oh, ich verstehe.
00:53:53Du hast geplant, damit etwas Geld zu verdienen,
00:53:55bevor du es abschaltest, oder?
00:53:57Ich hatte keine Zeit für Pläne.
00:53:59Du warst auch hier, als Chicho auftauchte.
00:54:03Ich las nur die Zahlen
00:54:05und spielte mit.
00:54:07Entschuldige.
00:54:09Du schickst diese Zahlen
00:54:11zurück in die Vergangenheit,
00:54:13wobei wir sie aus der Zukunft haben?
00:54:15Das ergibt überhaupt gar keinen Sinn.
00:54:17Das ist ein Paradoxon.
00:54:19Es wurde nie was geschrieben.
00:54:21Es muss irgendwo anfangen.
00:54:23Oder irgendwann.
00:54:25Wessen Idee war es überhaupt, Lotto zu spielen?
00:54:27Du solltest dich nicht fragen,
00:54:29wer es entschieden hat.
00:54:31Frag dich doch lieber,
00:54:33wessen Absicht es war.
00:54:37Absicht?
00:54:39Hast du es geplant,
00:54:41oder hast du nur darüber nachgedacht,
00:54:43irgendwie im Lotto zu gewinnen?
00:54:45Ich weiß es nicht.
00:54:47Ich habe mit Mario darüber gesprochen,
00:54:49aber wir hatten bereits gewonnen.
00:54:51Wir hatten es schon.
00:54:53Wir hatten es schon gewonnen.
00:54:55Ich weiß nicht.
00:54:57Was denkst du?
00:54:59Mach dir keinen Kopf da rum.
00:55:01Das liegt hinter uns.
00:55:03Es gibt so viel über die Zeit,
00:55:05was wir nicht wissen.
00:55:07Jetzt lass uns Chicho zurückschicken.
00:55:09Was?
00:55:11Dad, du musst das Geld wirklich vergessen, okay?
00:55:13Wir müssen es ausschalten,
00:55:15bevor es dich umbringt.
00:55:17Das ist unmöglich.
00:55:19Das können wir nicht.
00:55:23Du bist nur hier,
00:55:25weil wir es nicht tun.
00:55:31Um wie viel Uhr sterbe ich?
00:55:33Kurz nach sieben.
00:55:37Was hast du vor?
00:55:41Wenn wir es jetzt ausschalten,
00:55:43anstatt Chicho zurückzuschicken,
00:55:45können wir uns nicht in die Vergangenheit zurückgehen.
00:55:47Und Ricky 2 auch nicht.
00:55:49Und Ricky 3 auch nicht.
00:55:51Du verschwindest wahrscheinlich, oder wer weiß?
00:55:53Lieber verschwinden, als sich sterben zu sehen.
00:55:55Nun, ich schätze die Tapferkeit,
00:55:57aber du wärst nicht hier, um mich zu warnen.
00:56:01Dieses Gespräch hätte nie stattgefunden.
00:56:05Und wir würden es trotzdem nicht ausschalten.
00:56:11Die Maschine muss eingeschaltet bleiben.
00:56:13Also was nun, Dad? Ich verstehe es nicht.
00:56:15Bleiben wir einfach hier und warten darauf,
00:56:17dass du getötet wirst?
00:56:19Ist das der Plan?
00:56:21Ich möchte nur sicherstellen,
00:56:23dass ich dir deine Zukunft sichern kann.
00:56:27Falls ich es
00:56:29heute Abend nicht schaffe.
00:56:33Einer Zukunft,
00:56:35in der du mich mit einer wahnsinnigen Summe Geld überlebst.
00:56:39Anstatt mit gar nichts.
00:56:41Das ist so verstandsgesteuert.
00:56:45Ich überlasse es dir.
00:56:53Dad, ist das ein Spiel?
00:56:55Mama, wir schaffen es hier schnell.
00:56:59Wenn es dir nichts ausmacht,
00:57:01würde ich gerne alles alleine machen.
00:57:03Ich habe das Gefühl, dass ich Glückszahl-Tapfer habe.
00:57:055 Glückszahl-Tapfer.
00:57:07Eins.
00:57:09Zwei.
00:57:11Vier.
00:57:13Fünf.
00:57:15Sieben.
00:57:17Acht.
00:57:19So viel reich ich.
00:57:2130 Millionen.
00:57:2330 Millionen.
00:57:27Du hast es gemacht.
00:57:29Du hast es gemacht!
00:57:38Ich überlasse es dir.
00:58:00Ja.
00:58:02Du hast dich in der Zeit geirrt.
00:58:04Wir können die Vergangenheit ändern.
00:58:06Hier ist die Nachricht.
00:58:08Ich sollte sie mit Chicho und den Nummern zurückschicken,
00:58:10aber ich habe es nie getan.
00:58:12Und du kannst dich nicht erinnern.
00:58:14Wir haben gerade die Zeit verändert.
00:58:16Ach, wirklich?
00:58:18Also, warum erinnerst du dich dann?
00:58:20Weil...
00:58:22Ich...
00:58:24Ich...
00:58:26Ich...
00:58:29Vielleicht, weil diese Timeline Bullshit ist.
00:58:32Was ist, wenn deine Timeline und meine Timeline
00:58:34zwei völlig verschiedene Dinge sind?
00:58:36Ich weiß, was du denkst.
00:58:38Bitte erwähne nicht einmal parallele Universen.
00:58:42Das macht die Dinge noch komplizierter,
00:58:44als sie eigentlich schon sind.
00:58:46Aber wenn das eine Möglichkeit ist,
00:58:48müssen wir es versuchen.
00:58:50Aber...
00:58:52Nicht, Dad. Hör mir mal zu.
00:58:54Einmal, okay, ich kann in die Vergangenheit zurückreisen.
00:58:56Ich kann auch nach Chichos erscheinen, als alles anfing.
00:58:58Nein, Ricky, das passt nicht zusammen.
00:59:00Aber ich weiß, wo die Französin sein wird.
00:59:02Ich kann ihr folgen, ich kann mit ihr sprechen,
00:59:04ich kann... ich kann sie wahrscheinlich aufhalten.
00:59:06Ich weiß wirklich nicht, was wir zu verlieren haben.
00:59:08Ricky, wenn du dich eine Sekunde beruhigst,
00:59:11gibt es noch eine Sache, über die ich mit dir reden sollte.
00:59:14Bist das du?
00:59:16Ja, er darf mich hier nicht sehen.
00:59:18Ich weiß, du musst verschwinden.
00:59:21Nimm nichts für selbstverständlich.
00:59:27Dad?
00:59:39Chicho.
00:59:41Könntest du es jetzt zurück in den Stall bringen?
00:59:43Bitte.
00:59:45Das ist das Letzte, was wir brauchen.
00:59:47Kein Problem, Chef.
00:59:51Das ist es.
00:59:53Kein Problem, Chef.
01:00:02Wie?
01:00:04Wie hast du...
01:00:06Hast du das gemacht?
01:00:14Das ist gar nicht dein Schwein, oder Dad?
01:00:16Dad?
01:00:24Du hast es geschafft.
01:00:26Was hast du getan?
01:00:30Du siehst krank aus.
01:00:32Mir geht es gleich wieder besser.
01:00:34Das ist meine dritte Zeitreise.
01:00:36Zeitreise?
01:00:38Ja, das war Marcel.
01:00:43Dad?
01:00:45Dad, tut mir leid.
01:00:47Wir haben keine Zeit.
01:00:49Wir müssen jetzt los.
01:00:51Wir haben keine Zeit.
01:00:53Erzähl ihm nichts von mir.
01:00:55Er ist nicht bereit.
01:00:57Er wird es nicht verstehen.
01:00:59Er versucht wahrscheinlich was Dummes zu tun, okay?
01:01:01Du hast Zeitreisen entdeckt.
01:01:03Ein Grund zur Freude ist keine gute Sache.
01:01:05Hier, das ist eine Erinnerung.
01:01:07Missbrauche nicht die Zeit.
01:01:09Was auch immer du gedenkst zu tun, es funktioniert nicht.
01:01:11Ist das Französisch?
01:01:13Oh.
01:01:15Spiel kein Lotto, okay?
01:01:17Lotto?
01:01:19Scheiße.
01:01:29Hast du dich auch erschreckt?
01:01:45Hey Kleiner.
01:01:47Sei vorsichtig, wenn du das Pferd festmachst.
01:01:49Bist du schlau?
01:01:57Ja, Kleiner.
01:02:07Verzeihung.
01:02:17Signore.
01:02:19Vicente.
01:02:21Monsieur.
01:02:23Merde.
01:02:29Signore.
01:02:31Piano, piano.
01:02:33Sir, ich habe sie mit meinem Auto angefahren.
01:02:35Es tut mir leid.
01:02:37Also, ich...
01:02:39Da, da, da, da, da.
01:02:41Da, da, da, da, da.
01:02:43Da, da, da, da, da.
01:02:45Es tut mir leid.
01:02:47Also, ich...
01:02:49Da, da hat mich ein Roller geschnitten und...
01:02:51Sie sind mit dem Kopf aufgeschlagen.
01:02:53Sie brauchen Zeit, um sich zu erholen.
01:02:55Nein, es geht mir gut und ich weiß, was ich sehe.
01:02:57Sir, ihr Verstand spielt Ihnen Streiche.
01:02:59Nach einer Gehirnerschütterung...
01:03:01Ich weiß, was du vorhast.
01:03:03Vertrauen Sie mir.
01:03:05Ich bin Psychologin.
01:03:07Mein Name ist Celestine.
01:03:09Ich weiß, wer du bist.
01:03:11Du bist hinter der Zeitmaschine her.
01:03:13Ein, ein Moment mal.
01:03:15Könnte es sein, dass Sie in Verbindung mit einem gewissen Dr. Farina stehen?
01:03:17Komm schon, das weißt du. Ich bin sein Sohn.
01:03:19Was, was für ein Zufall.
01:03:21Ich bin hier, um eine Bewertung vorzunehmen,
01:03:23um seine geistige Gesundheit zu beurteilen, in bester Absicht.
01:03:25Wissen Sie, wir sind bereit,
01:03:27sein Projekt zu unterstützen, wenn er zu...
01:03:29Ergebnissen kommt, aber...
01:03:31Ich, ich weiß nicht.
01:03:33Eine Zeitmaschine.
01:03:35Das fängt etwas anders an, als ich erwartet hatte.
01:03:39Das, das begreife ich nicht.
01:03:41Du bist ins Labor gekommen, du hast alles gesehen.
01:03:43Also darf ich...
01:03:45Ich schlage vor, dass wir ins Krankenhaus gehen.
01:03:47Es ist nicht ungewöhnlich, nach einem Schock
01:03:49Einbildung und Realität zu verwechseln.
01:03:51Nein. Bitte.
01:03:53Nein, ich...
01:03:57Sir.
01:03:59Bitte steigen Sie ins Auto.
01:04:05Kann ich Ihnen vielleicht irgendwo etwas zu trinken besorgen?
01:04:11Ich schwöre, er war mausetot.
01:04:15Grazie.
01:04:17Und das geschieht in ungefähr einer Stunde.
01:04:19Ob es Ihnen gefällt oder nicht.
01:04:21Ja, also ich dachte, ich könnte was ändern, aber...
01:04:23Ich bin nicht sicher.
01:04:25Mein Vater denkt, man kann nichts ändern,
01:04:27was schon passiert ist, also...
01:04:29Hm, da stimme ich zu.
01:04:31Obwohl du gesagt hast, dass das noch nicht passiert ist.
01:04:33Oder? Könnten wir nachsehen und gucken,
01:04:35ob wir ihn leben finden?
01:04:37Ja.
01:04:39Könnten wir nachsehen und gucken, ob wir ihn leben finden?
01:04:41Oh, das passiert mir in diesem Moment.
01:04:43Nicht mir.
01:04:45Meinen Dritten nicht.
01:04:47Derjenige, der das zweite Mal durch die Zeit reist, ja?
01:04:49Klar, verstehe ich.
01:04:51Also ist der zum Sterben verurteilt, ist das korrekt?
01:04:53Ja.
01:04:55Und obendrein ist das meine Schuld.
01:04:57Es war meine Absicht, Lotto zu spielen.
01:04:59Deine Absicht?
01:05:01Das haben wir im Labor herausgefunden.
01:05:03Absicht ist im Wesentlichen,
01:05:05dass Dinge geschehen lässt.
01:05:07Aber niemandes Zukunft wird von Absichten bestimmt.
01:05:09Nichts ist weiter von der Wahrheit entfernt.
01:05:11Die Welt ist voller guter Absichten.
01:05:13Und trotzdem...
01:05:15Scheint...
01:05:17Es dir nicht seltsam,
01:05:19dass all deine Ängste und Unsicherheiten
01:05:21aus heiterem Himmel zum Leben erweckt wurden?
01:05:23Innerhalb von nur ein paar Stunden?
01:05:25Was meinst du?
01:05:27Nun, dein Vater verrät dich.
01:05:29Und deine Freundin...
01:05:31Sie ist nicht meine Freundin.
01:05:33Das Mädchen, das du magst,
01:05:35ist der Kerl, auf den du eifersüchtig bist.
01:05:37Der auch Teil eines...
01:05:39Komplotts ist,
01:05:41bei dem es um den Diebstahl deines Rollers geht.
01:05:43Damit ich, eine ausländische Ärztin,
01:05:45die noch nie in diesem Dorf war,
01:05:47dich anlocken soll,
01:05:49um in dein Labor zu gelangen?
01:05:51Von dem ich schon die Adresse habe?
01:05:53Das ist offensichtlich eine Wahnvorstellung.
01:05:55Du solltest jetzt zur Besinnung kommen.
01:05:59Ich bin sehr über dein Kopftrauma besorgt.
01:06:01Es sei denn...
01:06:05Ricky, hast du mal eine Diagnose bekommen?
01:06:07In Ordnung.
01:06:09Können wir für einen Moment so tun,
01:06:11als ob das, was ich sage,
01:06:13wahr ist und die Zeitmaschine existiert?
01:06:15Ich bin nicht bereit,
01:06:17mich diesen Wahnvorstellungen hinzugeben.
01:06:19Vielleicht nur kurz.
01:06:21Also pass auf.
01:06:23Was außer meinen Absichten könnte mich
01:06:25möglicherweise zu einem Happy End führen?
01:06:27Anstatt dass all meine schlimmsten Einträume wahr wären?
01:06:29Und das alle auf einmal?
01:06:31Ohne Zweifel deine Erwartungen.
01:06:33Ich habe nichts erwartet.
01:06:35Nichts davon.
01:06:37Natürlich hast du das nicht, zumindest nicht bewusst.
01:06:39Hast du je von
01:06:41sich selbst erfüllenden Prophezeiungen gehört?
01:06:43Weißt du...
01:06:45Pass auf, eine sich selbst erfüllende
01:06:47Prophezeiung ist, wenn eine Person
01:06:49unwissentlich eine Vorhersage wahr werden lässt,
01:06:51weil sie einfach erwartet,
01:06:53dass sie wahr wird.
01:06:55Zum Beispiel erwartest du,
01:06:57dass dein neuer Mitbewohner schüchtern ist.
01:06:59Also sprichst du nicht viel mit ihm
01:07:01und deshalb scheint er schüchtern zu sein.
01:07:03Okay, Doktor.
01:07:05Ich verstehe wirklich nicht, was das mit mir zu tun hat.
01:07:07Ricky,
01:07:09hast du jemals wirklich geglaubt,
01:07:11dass das Projekt deines Vaters erfolgreich sein könnte?
01:07:13Oder dass das Mädchen dich haben will?
01:07:15Nein.
01:07:17Natürlich haben diese pessimistischen
01:07:19Erwartungen deinen Albtraum bestimmt,
01:07:21als du vorhin ohnmächtig geworden bist.
01:07:23Ja, aber das war kein Traum.
01:07:25Und wie hätten die Erwartungen etwas ändern können,
01:07:27was bereits passiert ist?
01:07:29Ricky, ich möchte dir ja gerne helfen.
01:07:31Aber du musst es mir auch erlauben.
01:07:33Okay.
01:07:35Alles klar.
01:07:37Siehst du den Kerl mit der Gitarre?
01:07:39Gleich fängt er an, ein Lied zu spielen.
01:07:41Und wenn er das tut, halte ich dort
01:07:43auf meinem Roller am Baum an. Alles klar soweit?
01:07:45Okay. Und dann kommt eine andere Version von mir
01:07:47hinter dieser Wand hervor
01:07:49und läuft direkt zurück, weil er dich sieht.
01:07:51Also,
01:07:53wenn das, was ich sage, nicht wahr ist,
01:07:55sondern falsch, dann gehen wir zusammen ins Krankenhaus.
01:07:57Das finde ich gut.
01:07:59Wenn das, was ich sage, stimmt,
01:08:01wenn all das passiert, musst du versprechen,
01:08:03dass du,
01:08:05du mir hilfst
01:08:07und du hältst dich von jeder Version von mir fern.
01:08:09Sprich mit keiner Version und bitte
01:08:11halt dich fern vom Labor.
01:08:13Und wo gehst du hin?
01:08:15Ich muss mich mit dem Mann aus dem Feinkostgeschäft befassen.
01:08:17Haben wir ein Deal?
01:08:19Ich verspreche, ich helfe dir.
01:08:27Ich helfe dir.
01:08:57Ich helfe dir.
01:09:27Buonasera.
01:09:57Ich helfe dir.
01:09:59Ich schau mir selber gerade buchstäblich zu.
01:10:29Scheiße!
01:10:31Geht es Ihnen gut, Dr. Farina?
01:10:33Ja, sorry, kennen wir uns?
01:10:35Sind Sie mein Vater, oder?
01:10:58Un momento!
01:11:00Arrivo!
01:11:06Ricky, du bist da! Komm rein!
01:11:12Wo ist er hin?
01:11:14Wer? Mein Bruder? Er ist nach Hause.
01:11:16Dein Bruder?
01:11:18Ich muss noch ein paar Dinge erledigen.
01:11:20Dann können wir Eis essen gehen.
01:11:24Ist das seine Mütze?
01:11:26Magst du sie?
01:11:30Du siehst süß aus.
01:11:32Der perfekte Feinkosthändler.
01:11:34Olivia!
01:11:38Geht es dir gut hier?
01:11:40Hast du schon mal gedacht,
01:11:42du wüsstest etwas?
01:11:44Du dachtest wirklich,
01:11:46dass es wahr ist.
01:11:48Und dann sieht man es
01:11:50aus der Sicht eines anderen.
01:11:52Das verändert alles.
01:11:54Ricky,
01:11:56wenn es etwas gibt,
01:11:58das du mir sagen möchtest...
01:12:06Wow!
01:12:08Das war, glaube ich, nur schlechtes Timing.
01:12:14Keer!
01:12:20Keer!
01:12:22Keer!
01:12:36Ich muss noch meine Perspektive ändern.
01:12:52Ricky, bist du da draußen?
01:12:54Ah, da bist du ja.
01:12:56Wir haben keine Zeit mehr.
01:12:58Du kannst hier nicht bleiben.
01:13:00Das ist ungewöhnlich.
01:13:02Worüber redest du jetzt?
01:13:04Ist es das, was ich denke?
01:13:06Ja, es ist die Vespa.
01:13:08Das verstehe ich nicht.
01:13:10Er hilft ihr. Sie hat uns reingelegt.
01:13:12Nein, Doktor, das habe ich nicht.
01:13:14Ja, sie machen das alles nur des Geldes wegen.
01:13:16Das Geld? Welches Geld denn?
01:13:18Das Geld, natürlich.
01:13:20Wir geben keinem Schlüssel sein.
01:13:22Nicht genug.
01:13:30Du?
01:13:32Was machst du hier?
01:13:34Die Hütte hat sich aufgehängt, Doktor.
01:13:38Ich habe es rausgefunden.
01:13:40Wirklich?
01:13:42Du musst sterben.
01:13:44Ricky, mach die verdammte Tür zu!
01:13:50Ja.
01:13:56Hey, ist alles in Ordnung?
01:13:58Bist du sicher, dass es funktioniert?
01:14:00Ja.
01:14:02Denk dran. Spiel nur mit.
01:14:04Was ist, wenn wir einen Fehler machen?
01:14:06Es gibt unzählige Variablen.
01:14:10Erinner dich.
01:14:12Ist es schon passiert?
01:14:14Er wird uns sehen.
01:14:16Warte noch eine Sekunde.
01:14:18Ganz leicht aufschlagen, okay?
01:14:24Hörst du, Baskin?
01:14:29Bin ich froh, dass ich leicht gesagt habe.
01:14:31Es tut mir leid.
01:14:45Rokkor!
01:14:47Rokkor!
01:14:48Was?
01:14:54Ist in Ordnung.
01:14:55Er weiß schon, was er macht.
01:14:57Was ist hier los?
01:14:58Wie viele Exemplare gibt es?
01:15:01Wir...
01:15:02Wir wurden einander noch nicht richtig vorgestellt.
01:15:06Danke, dass Sie helfen, Doktor.
01:15:08Meine Hilfe.
01:15:12Ich hätte nicht gedacht, dass Sie kommen.
01:15:13Nun, ich habe versprochen, dass ich helfe.
01:15:15Gut.
01:15:16Ihr Spiel wird noch sehr wichtig sein.
01:15:19Mein Spiel?
01:15:21Oh, du hast dir noch nichts erklärt?
01:15:22Nein.
01:15:24Geh und schnapp dir das Ding.
01:15:26Folgen Sie mir, ich erkläre es.
01:15:39Ricky, ich mache das nicht.
01:15:41Sie müssen.
01:15:42Sie brauchen es, um vorwärts zu kommen.
01:15:43Dad, genau hier.
01:15:45Dr. Salestin, bitte.
01:15:48Danke.
01:15:49Oh, und...
01:15:50Denk daran, zu schreien.
01:15:52Viel Glück.
01:16:02Dad?
01:16:04Dad?
01:16:06Nein!
01:16:07Nein, Dad!
01:16:08Dad!
01:16:10Das ist deine Schuld.
01:16:11Du hast das ergangen.
01:16:12Wieso hast du das getan?
01:16:13Wieso?
01:16:14Wieso?
01:16:15Okay, äh...
01:16:16Letztes Mal rettete er ihn.
01:16:17Bleib...
01:16:18Bleib hier!
01:16:20Wie kann er das nicht sehen?
01:16:22Er kann dich nicht hören, Ricky.
01:16:24Siehst ähnlich aus.
01:16:25Er kann es nicht.
01:16:28Sie ist gut.
01:16:29Oh, ja.
01:16:34Nein, das wird rein gar nichts bringen.
01:16:37Du kannst die Dinge nicht ändern, wenn du...
01:16:40Geh nicht!
01:16:43Lass uns gehen.
01:16:44Ja.
01:16:45Kann mir bitte jemand erklären, was los ist?
01:16:48Wird dieser Wahnsinn jemals aufhören?
01:16:51Komm einfach rein, Doktor.
01:16:53Es ist vorbei.
01:17:10Aktion.
01:17:11Reaktion.
01:17:13Konsequenzen.
01:17:15Sind durcheinander.
01:17:18Wir können das Paradoxon jedoch immer noch nicht erklären.
01:17:23Ricky hat seine eigene Theorie darüber.
01:17:26Aber ich weiß nicht.
01:17:28Ich nehme an, wir haben gerade die Existenz des Schicksals demonstriert.
01:17:34Das Schicksal existiert zwar.
01:17:36Aber das hat überhaupt nichts mit Physik zu tun.
01:17:39Es wird durch Handlungen bestimmt.
01:17:41Dadurch, wer wir sind.
01:17:43Und ihr braucht keine Zeitmaschine, um eures zu bestimmen.
01:17:46Ich befürchte, das sind alles Konsequenzen einer Handlung.
01:17:49Ich meine...
01:17:51Ich habe mir die Formel ausgedacht und die Maschine eingeschaltet.
01:17:54Und dich überzeugt, Lotto zu spielen.
01:17:56Ich habe die Formel ausgedacht und die Maschine eingeschaltet.
01:17:59Und dich überzeugt, Lotto zu spielen.
01:18:01Ich habe die Formel ausgedacht und die Maschine eingeschaltet.
01:18:04Und dich überzeugt, Lotto zu spielen.
01:18:06Ich habe dich hineingezogen.
01:18:08Habe mir selbst die Vespa gestohlen und Olivia geküsst.
01:18:11Du hast was?
01:18:13In meinem ganzen Leben dachte ich, ich würde nur reagieren.
01:18:18Ich habe nie gemerkt, dass Dinge wegen mir geschahen.
01:18:22Ich habe mich geirrt, und ihr zwei hattet recht.
01:18:25Ich hätte aufhören sollen, in der Vergangenheit rumzupfuschen und mich auf die Zukunft konzentrieren sollen.
01:18:30Aber am Ende hast du was noch viel Schwierigeres erreicht.
01:18:33Als du es dir anders überlegt und dich eher auf deine Zukunft als auf deine Vergangenheit konzentriert hast.
01:18:41Ähm, ich bin stolz auf dich, mein Sohn.
01:18:46Du musst dich für nichts entschuldigen.
01:18:49Die Maschine ist so eine große Sache.
01:18:52Ich würde keinem anderen vertrauen, sie zu benutzen.
01:18:56Stell dir vor, wie es hätte ausgehen können, wenn du nicht hier gewesen wärst.
01:19:02Ich glaube, ein verrückter Wissenschaftler ist genug für diese Familie.
01:19:08Es tut mir leid, den familiären Moment zu unterbrechen, aber...
01:19:12Wir müssen es ausschalten.
01:19:14Ich freue mich, dass ihr euch endlich bei einer Sache einig seid.
01:19:19Alles klar.
01:19:21Ja, zu den Monitoren zu überbrüchen.
01:19:23Okay, äh, was soll ich tun?
01:19:26Sag einfach Bescheid, wenn es stabiler zeigt.
01:19:28Okay. Äh, die Anzeige läuft.
01:19:35Dad!
01:19:40Dad?
01:19:42Professore?
01:19:44Professore, wo ist der Lichtschalter?
01:19:46Alle bleiben, wo sie sind.
01:19:48Wir haben Mario vergessen.
01:19:50Er ist hier. Einen Moment.
01:19:51Warte mal, wer spricht da?
01:20:22Warte mal, wer spricht da?
01:20:24Warte mal, wer spricht da?
01:20:26Warte mal, wer spricht da?
01:20:28Warte mal, wer spricht da?
01:20:30Warte mal, wer spricht da?
01:20:32Warte mal, wer spricht da?
01:20:34Warte mal, wer spricht da?
01:20:36Warte mal, wer spricht da?
01:20:38Warte mal, wer spricht da?
01:20:40Warte mal, wer spricht da?
01:20:42Warte mal, wer spricht da?
01:20:44Warte mal, wer spricht da?
01:20:46Warte mal, wer spricht da?
01:20:48Warte mal, wer spricht da?
01:20:49Warte mal, wer spricht da?
01:20:51Warte mal, wer spricht da?
01:20:53Warte mal, wer spricht da?
01:20:55Warte mal, wer spricht da?
01:20:57Warte mal, wer spricht da?
01:20:59Warte mal, wer spricht da?
01:21:01Warte mal, wer spricht da?
01:21:03Warte mal, wer spricht da?
01:21:05Warte mal, wer spricht da?
01:21:07Warte mal, wer spricht da?
01:21:09Warte mal, wer spricht da?
01:21:11Warte mal, wer spricht da?
01:21:13Warte mal, wer spricht da?
01:21:15Warte mal, wer spricht da?
01:21:17Warte mal, wer spricht da?
01:21:19Warte mal, wer spricht da?
01:21:21Warte mal, wer spricht da?
01:21:23Warte mal, wer spricht da?
01:21:25Warte mal, wer spricht da?
01:21:27Warte mal, wer spricht da?
01:21:29Warte mal, wer spricht da?
01:21:31Warte mal, wer spricht da?
01:21:33Warte mal, wer spricht da?
01:21:35Warte mal, wer spricht da?
01:21:37Warte mal, wer spricht da?
01:21:39Warte mal, wer spricht da?
01:21:41Warte mal, wer spricht da?
01:21:43Warte mal, wer spricht da?
01:21:45Warte mal, wer spricht da?
01:21:47Warte mal, wer spricht da?
01:21:49Warte mal, wer spricht da?
01:21:51Warte mal, wer spricht da?
01:21:53Warte mal, wer spricht da?
01:21:55Warte mal, wer spricht da?
01:21:57Warte mal, wer spricht da?
01:21:59Warte mal, wer spricht da?
01:22:01Warte mal, wer spricht da?
01:22:03Warte mal, wer spricht da?
01:22:05Warte mal, wer spricht da?
01:22:07Warte mal, wer spricht da?
01:22:09Warte mal, wer spricht da?
01:22:11Warte mal, wer spricht da?
01:22:13Warte mal, wer spricht da?
01:22:15Warte mal, wer spricht da?
01:22:17Warte mal, wer spricht da?
Empfohlen
1:30
|
Als nächstes auf Sendung
1:04:32
1:00:03
3:02
1:18
1:28:08
1:17:53
1:26:13
1:28:48
1:39:43
1:14:31
1:32:08
4:55
50:11
1:38:50
4:48
1:29:49
1:24:16
1:23:02
1:25:33