Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 20/5/2025

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:30I think sex is overrated, Dr. Taylor.
00:00:36Don't you?
00:00:41No, I guess not.
00:00:43You'd be out of a job, wouldn't you?
00:00:48I love that little scar...
00:00:50...on your mouth.
00:14:30Soy un hombre enfermo, Angel.
00:14:33No voy a estar aquí para siempre.
00:14:39Estoy contenta de verte.
00:14:51¿Tienes planes para Navidad?
00:14:53Tal vez podría hacerlo aquí.
00:14:55Cocinar una torta.
00:14:56No te metas.
00:15:01Aquí.
00:15:04Al menos puedo pagar por tu motel.
00:15:07No tienes que hacer eso.
00:15:15Llámame.
00:15:16Haré un plan.
00:15:18Adiós, Ángel.
00:15:31VODKA
00:15:37Necesito un poco de vodka.
00:15:38No tengo.
00:15:39Claro que lo tienes.
00:15:40No, no lo tengo.
00:15:41Sí, lo veo.
00:15:42Hola.
00:15:43Hola.
00:15:44¿Vienes, Cliff?
00:15:46Hola, estaré ahí.
00:15:48No tengo vodka.
00:15:49Odio la vodka.
00:15:50Pero ella ama la vodka.
00:15:51Muy bien.
00:15:52¿Es suficientemente vieja para beber?
00:15:54¿De qué estáis hablando?
00:15:56¿De qué estamos hablando?
00:15:58¿Hay otras maneras para que un hombre y una mujer se relajen?
00:16:00Ah, correcto.
00:16:01Solo pueden oler a los demás.
00:16:04¡Voilá!
00:16:08Alguien me lo debería haber dado.
00:16:10¿Quién sería así? ¿Yeltsin?
00:16:13Bueno, gracias por no tenerlo.
00:16:15Te salvaste la vida.
00:16:18Hola.
00:16:19Hola.
00:16:23Por supuesto que recuerdo.
00:16:25La Toche, 61.
00:16:26Un año recordable.
00:16:32Eso sería bueno.
00:16:42¿Toni? ¿Dónde está Toni?
00:16:49¿Qué quieres decir con no dejar que los elevadores me asusten?
00:16:52Bien, el sexto piso, 63.
00:16:55Muy bien.
00:16:58Te veré mañana noche.
00:17:00Adiós.
00:17:01¿Qué es eso? ¿Tienes una cita?
00:17:05Tengo una cita de vino.
00:17:06¿Con cuántas personas?
00:17:09Dos.
00:17:22¿Toni?
00:17:52Sixty-one.
00:18:22¿Cómo?
00:18:23Aquí estoy, bebiendo.
00:18:27Con un extraño.
00:18:29¿Extraño?
00:18:31¿Sabes lo que quiero decir?
00:18:33Necesitas más vino.
00:18:39¿Y nunca oíste de él de nuevo?
00:18:42Ni una palabra.
00:18:44¿Por qué?
00:18:46¿Por qué?
00:18:48¿Por qué?
00:18:50¿Por qué?
00:18:52No creo que lo sepa.
00:18:54Un momento estaba preparada para casarse con Benny, y al siguiente, se fue.
00:18:59¿Quieres decir que se dividió?
00:19:01¿Se fue con ti?
00:19:03No dejó ninguna nota.
00:19:05¿Qué mierda?
00:19:11¿Entonces, qué es lo que hace un consultor de seguridad?
00:19:15Algo algo así.
00:19:17¿Una guardia?
00:19:19Sí, así empezó.
00:19:22Ahora vendo dispositivos de seguridad.
00:19:26Sistemas de alarma, alarmas de autos, sensores de movimientos.
00:19:30Supongo que mi trabajo es hacer que las personas se sientan a salvo.
00:19:35Lo tienes muy bien.
00:19:38¿Crees?
00:19:41Yo sentía que nada malo podía suceder en tu lugar.
00:19:45Me gusta eso.
00:19:48Gracias.
00:19:53¿Es Nueva York tu hogar?
00:19:56No, soy de Albany.
00:19:59Hace mucho tiempo.
00:20:02Mi madre fue asesinada cuando tenía 5 años y nos mudamos.
00:20:09¿Asesinada?
00:20:11Sí, en un auto.
00:20:14Lo siento.
00:20:18No me acuerdo de nada.
00:20:23Fui adoptada por mi tía en Nueva York.
00:20:30¿Y tu padre?
00:20:35Siempre estaba lejos. Era un comerciante de viaje.
00:20:39Siempre estaba en la calle.
00:20:41Debería estar sola.
00:20:43Supongo.
00:20:46Nunca conocía a alguien diferente.
00:20:48La única memoria que tengo de mi madre es de su lección a mí en la noche.
00:20:57Ella subía directo al suelo conmigo.
00:21:01Me acuerdo de ella.
00:21:04Realmente la amaba.
00:21:12Lo siento, estoy siendo ridícula.
00:21:15Yo también.
00:21:16¿Siendo ridícula?
00:21:18No es así.
00:21:21Estoy en control.
00:22:17¿Por qué?
00:22:19¿Por qué?
00:22:21¿Por qué?
00:22:23¿Por qué?
00:22:25¿Por qué?
00:22:27¿Por qué?
00:22:29¿Por qué?
00:22:31¿Por qué?
00:22:33¿Por qué?
00:22:35¿Por qué?
00:22:37¿Por qué?
00:22:39¿Por qué?
00:22:41¿Por qué?
00:22:43¿Por qué?
00:22:44¿Por qué?
00:22:46¿Por qué?
00:22:48¿Por qué?
00:22:50¿Por qué?
00:22:52¿Por qué?
00:22:54¿Por qué?
00:22:56¿Por qué?
00:22:58¿Por qué?
00:23:00¿Por qué?
00:23:02¿Por qué?
00:23:04¿Por qué?
00:23:06¿Por qué?
00:23:08¿Por qué?
00:23:10¿Por qué?
00:23:12¿Por qué?
00:23:18¿Por qué?
00:23:20¿Por qué?
00:23:21¿Por qué crees eso?
00:23:22Porque eres una persona muy injusta
00:23:24para un psicólogo.
00:23:26¿Es por eso que tu abogado vino a verme?
00:23:28Es un idiota.
00:23:30No, no, no, no, no.
00:23:32¿Por qué?
00:23:34Porque no puedo tener los datos.
00:23:36¿Por qué?
00:23:37Porque no puedo tener los datos.
00:23:39Si tú no crees en mí,
00:23:41entonces no lo crees.
00:23:42No sé si te he hecho,
00:23:43pero yo no puedo no saberlo.
00:23:44Yo no sé si tú crees en mí,
00:23:46pero yo no puedo saberlo.
00:23:47¿Por qué no lo crees?
00:23:48Porque si no lo crees,
00:23:49¿Por qué vino a verme?
00:23:50Es un idiota.
00:23:52Le dije que no funcionaría.
00:23:54¿No funcionaría?
00:23:55Le dije que no era el tipo de persona que se intimidaba.
00:23:59Estabas bien.
00:24:01Bien. Tienes principios. Me gusta eso.
00:24:04Si tuvieramos más como tú, este mundo sería un lugar mejor.
00:24:08Max, quiero preguntarte un poco más sobre estas voces que dices que escuchas.
00:24:14¿Qué digo que escucho?
00:24:16Ves, estás siendo juzgado y ni siquiera lo sabes.
00:24:20Y eso no es bueno, Sara. ¡No es justo!
00:24:23Tienes razón. Lo siento.
00:24:26Déjame reafirmar la pregunta.
00:24:28Lo haces.
00:24:30Pero todavía voy a saber que no estás a mi lado.
00:24:33No estoy a la mano de nadie.
00:24:35No, Sara.
00:24:36Si no estás por mí, estás contra mí.
00:24:45¿Estás a mi lado?
00:24:57Hola, Sara.
00:24:59Justo pensé en llamarte.
00:25:01No puedo esperar a verte esta noche.
00:25:04Creo que eres a las siete, ¿vale?
00:25:06Oh, es Tony.
00:25:08Espera, espera.
00:25:14¿Quién es?
00:25:44¿Quién es?
00:26:14¿Quién es?
00:26:45¡Sis!
00:26:47¡Hijo de puta!
00:26:50Estoy impresionada.
00:26:52¡Tienes tu pelota!
00:26:53¡Tal, qué quieres?
00:26:55No me importa.
00:26:56¿Quieres tomar el tigre?
00:26:58No, no. El dragón.
00:27:02Aquí lo tienes.
00:27:04Es tan lindo.
00:27:06¡En serio pensé en ti por el tigre!
00:27:08Es bueno.
00:27:11¿Dónde aprendiste a disparar?
00:27:17En Puerto Rico.
00:27:21¿Qué?
00:27:22En Puerto Rico.
00:27:27¿En serio? Eso es sorprendente.
00:27:30¿Quién es?
00:27:31¿Quién es?
00:27:32¿Quién es?
00:27:33¿Quién es?
00:27:34¿Quién es?
00:27:35¿Quién es?
00:27:36¿Quién es?
00:27:37¿Quién es?
00:27:38¿Quién es en roof?
00:27:39¿Quién es Jeff?
00:27:44¿Quien?
00:27:47¿Quién es?
00:27:52¿Quién mondi?
00:27:54Quien es Fitz?
00:27:57¿Quién esJeff?
00:27:58¿Quién es?
00:28:00¿Quién es?
00:28:02No es muy divertido.
00:28:04Sí, es divertido, vamos.
00:28:06Está bien, está bien.
00:28:08No, no, está bien, está bien.
00:28:10Tienes que sacar ambos lados.
00:28:12Aquí.
00:28:14¿Está bien?
00:28:16Está bien.
00:28:18Ahora.
00:28:20Vamos.
00:28:24Vamos.
00:28:26¡Sí!
00:28:28Está bien, está bien.
00:28:30Está bien.
00:28:32¿Qué pasa? ¿Quieres hablar con ella?
00:28:34No.
00:28:36¿Puedes sentarte en la cama?
00:28:38No lo sé.
00:28:40Está bien. Ven aquí.
00:28:42Ven aquí.
00:28:46Está bien.
00:28:48Te voy a dejar aquí.
00:28:50Está bien.
00:28:52Sí.
00:28:54Está bien.
00:28:56Está bien.
00:29:02Está bien.
00:29:04Está bien.
00:29:26¿Sí?
00:29:28Sí.
00:29:30¿Qué pasa?
00:29:32Me afecta un poco.
00:29:34Me afecta un poco.
00:29:36¿Cómo?
00:29:38¿Como?
00:29:40No lo sé
00:29:42¿Cómo?
00:29:44No lo sé.
00:29:46¿Qué pasa?
00:29:48Es un poco...
00:29:50¿Qué pasa?
00:29:52No lo sé.
00:29:54¿Me enviaron flores?
00:29:56¿Flores?
00:29:59¿No?
00:30:01¿Debería?
00:30:03No.
00:30:09Sí, sí.
00:30:11Sí, sí, sí.
00:30:16Desearía.
00:30:24Debe ser otro admirador.
00:30:32Creo que debería irme ahora.
00:30:37Sara...
00:30:39¿Es un buen modo de romperme?
00:30:41Solo creo que deberíamos descansar.
00:30:43¿Quieres parar?
00:30:45Quiero decir...
00:30:47Es difícil para mí...
00:30:49confiar en la gente.
00:30:54A mí también.
00:30:58Así que me voy.
00:30:59¿Te vas?
00:31:01Bien.
00:31:03¡Vete!
00:31:04¡Sé mi guesta!
00:31:08Pero no entiendo qué diablos está pasando.
00:31:11No me hables así.
00:31:13¡Puedo hacerlo, Sara!
00:31:14¡Un minuto y estás sobre mí!
00:31:16¡Luego me vas a empujar!
00:31:17¿Qué diablos es eso?
00:31:18¡Nunca estoy sobre ti!
00:31:19¡No me veas así!
00:31:20¡Oh, joder!
00:31:21¡No, joder!
00:31:22¡Ey, ey, ey!
00:31:23¡Espera, espera!
00:31:24Te has olvidado de algo.
00:31:54¡Hola!
00:31:55¡Hola!
00:31:57¡Hola!
00:31:58¡Hola!
00:32:23¡Hola!
00:32:24¡Hola!
00:32:25¡Hola!
00:32:53¿Qué más?
00:33:23¿Qué más?
00:33:24¿Qué más?
00:33:25¿Qué más?
00:33:26¿Qué más?
00:33:27¿Qué más?
00:33:28¿Qué más?
00:33:29¿Qué más?
00:33:30¿Qué más?
00:33:31¿Qué más?
00:33:32¿Qué más?
00:33:33¿Qué más?
00:33:34¿Qué más?
00:33:35¿Qué más?
00:33:36¿Qué más?
00:33:37¿Qué más?
00:33:38¿Qué más?
00:33:39¿Qué más?
00:33:40¿Qué más?
00:33:41¿Qué más?
00:33:42¿Qué más?
00:33:43¿Qué más?
00:33:44¿Qué más?
00:33:45¿Qué más?
00:33:46¿Qué más?
00:33:47¿Qué más?
00:33:48¿Qué más?
00:33:49¿Qué más?
00:33:50¿Qué más?
00:33:51¿Qué más?
00:33:52¿Qué más?
00:33:53¿Qué más?
00:33:54¿Qué más?
00:33:55¿Qué más?
00:33:56¿Qué más?
00:33:57¿Qué más?
00:33:58¿Qué más?
00:33:59¿Qué más?
00:34:00¿Qué más?
00:34:01¿Qué más?
00:34:02¿Qué más?
00:34:03¿Qué más?
00:34:04¿Qué más?
00:34:05¿Qué más?
00:34:06¿Qué más?
00:34:07¿Qué más?
00:34:08¿Qué más?
00:34:09¿Qué más?
00:34:10¿Qué más?
00:34:11¿Qué más?
00:34:12¿Qué más?
00:34:13¿Qué más?
00:34:14¿Qué más?
00:34:15¿Qué más?
00:34:16¿Qué más?
00:34:17¿Qué más?
00:34:18¿Qué más?
00:34:19¿Qué más?
00:34:20¿Qué más?
00:34:21¿Qué más?
00:34:22¿Qué más?
00:34:23¿Qué más?
00:34:24¿Qué más?
00:34:25¿Qué más?
00:34:26¿Qué más?
00:34:27¿Qué más?
00:34:28¿Qué más?
00:34:29¿Qué más?
00:34:30¿Qué más?
00:34:31¿Qué más?
00:34:32¿Qué más?
00:34:33¿Qué más?
00:34:34¿Qué más?
00:34:35¿Qué más?
00:34:36¿Qué más?
00:34:37¿Qué más?
00:34:38¿Qué más?
00:34:39¿Qué más?
00:34:40¿Qué más?
00:34:41¿Qué más?
00:34:42¿Qué más?
00:34:43¿Qué más?
00:34:44¿Qué más?
00:34:45¿Qué más?
00:34:46¿Qué más?
00:34:47¿Qué más?
00:34:48¿Qué más?
00:34:49¿Qué más?
00:34:50¿Qué más?
00:34:51¿Qué más?
00:34:52¿Qué más?
00:34:53¿Qué más?
00:34:54¿Qué más?
00:34:55¿Qué más?
00:34:56¿Qué más?
00:34:57¿Qué más?
00:34:58¿Qué más?
00:34:59¿Qué más?
00:35:00¿Qué más?
00:35:01¿Qué más?
00:35:02¿Qué más?
00:35:03¿Qué más?
00:35:04¿Qué más?
00:35:05¿Qué más?
00:35:06¿Qué más?
00:35:07¿Qué más?
00:35:08¿Qué más?
00:35:09¿Qué más?
00:35:10¿Qué más?
00:35:11¿Qué más?
00:35:12¿Qué más?
00:35:13¿Qué más?
00:35:14¿Qué más?
00:35:15¿Qué más?
00:35:16¿Qué más?
00:35:17¿Qué más?
00:35:18¿Qué más?
00:35:19¿Qué más?
00:35:20¿Qué más?
00:35:21¿Qué más?
00:35:22¿Qué más?
00:35:23¿Qué más?
00:35:24¿Qué más?
00:35:25¿Qué más?
00:35:26¿Qué más?
00:35:27¿Qué más?
00:35:28¿Qué más?
00:35:29¿Qué más?
00:35:30¿Qué más?
00:35:31¿Qué más?
00:35:32¿Qué más?
00:35:33¿Qué más?
00:35:34¿Qué más?
00:35:35¿Qué más?
00:35:36¿Qué más?
00:35:37¿Qué más?
00:35:38¿Qué más?
00:35:39¿Qué más?
00:35:40¿Qué más?
00:35:41¿Qué más?
00:35:42¿Qué más?
00:35:43¿Qué más?
00:35:44¿Qué más?
00:35:45¿Qué más?
00:35:46¿Qué más?
00:35:47¿Qué más?
00:35:48¿Qué más?
00:35:49¿Qué más?
00:35:50¿Qué más?
00:35:51¿Qué más?
00:35:52¿Qué más?
00:35:53¿Qué más?
00:35:54¿Qué más?
00:35:55¿Qué más?
00:35:56¿Qué más?
00:35:57¿Qué más?
00:35:58¿Qué más?
00:35:59¿Qué más?
00:36:00¿Qué más?
00:36:01¿Qué más?
00:36:02¿Qué más?
00:36:03¿Qué más?
00:36:04¿Qué más?
00:36:05¿Qué más?
00:36:06¿Qué más?
00:36:07¿Qué más?
00:36:08¿Qué más?
00:36:09¿Qué más?
00:36:10¿Qué más?
00:36:11¿Qué más?
00:36:12¿Qué más?
00:36:13¿Qué más?
00:36:14¿Qué más?
00:36:15¿Qué más?
00:36:16¿Qué más?
00:36:17¿Qué más?
00:36:18¿Qué más?
00:36:19¿Qué más?
00:36:20¿Qué más?
00:36:21¿Qué más?
00:36:22¿Qué más?
00:36:23¿Qué más?
00:36:24¿Qué más?
00:36:25¿Qué más?
00:36:26¿Qué más?
00:36:27¿Qué más?
00:36:28¿Qué más?
00:36:29¿Qué más?
00:36:30¿Qué más?
00:36:31¿Qué más?
00:36:32¿Qué más?
00:36:33¿Qué más?
00:36:34¿Qué más?
00:36:35¿Qué más?
00:36:36¿Qué más?
00:36:37¿Qué más?
00:36:38¿Qué más?
00:36:39¿Qué más?
00:36:40¿Qué más?
00:36:41¿Qué más?
00:36:42¿Qué más?
00:36:43¿Qué más?
00:36:44¿Qué más?
00:36:45¿Qué más?
00:36:46¿Qué más?
00:36:47¿Qué más?
00:36:48¿Qué más?
00:36:49¿Qué más?
00:36:50¿Qué más?
00:36:51¿Qué más?
00:36:52¿Qué más?
00:36:53¿Qué más?
00:36:54¿Qué más?
00:36:55¿Qué más?
00:36:56¿Qué más?
00:36:57¿Qué más?
00:36:58¿Qué más?
00:36:59¿Qué más?
00:37:00¿Qué más?
00:37:01¿Qué más?
00:37:02¿Qué más?
00:37:03¿Qué más?
00:37:04¿Qué más?
00:37:05¿Qué más?
00:37:06¿Qué más?
00:37:07¿Qué más?
00:37:08¿Qué más?
00:37:09¿Qué más?
00:37:10¿Qué más?
00:37:11¿Qué más?
00:37:12¿Qué más?
00:37:13¿Qué más?
00:37:14¿Qué más?
00:37:15¿Qué más?
00:37:16¿Qué más?
00:37:17¿Qué más?
00:37:18¿Qué más?
00:37:19¿Qué más?
00:37:20¿Qué más?
00:37:21¿Qué más?
00:37:22¿Qué más?
00:37:23¿Qué más?
00:37:24¿Qué más?
00:37:25¿Qué más?
00:37:26¿Qué más?
00:37:27¿Qué más?
00:37:28¿Qué más?
00:37:29¿Qué más?
00:37:30¿Qué más?
00:37:31¿Qué más?
00:37:32¿Qué más?
00:37:33¿Qué más?
00:37:34¿Qué más?
00:37:35¿Qué más?
00:37:36¿Qué más?
00:37:37¿Qué más?
00:37:38¿Qué más?
00:37:39¿Qué más?
00:37:40¿Qué más?
00:37:41¿Qué más?
00:37:42¿Qué más?
00:37:43¿Qué más?
00:37:44¿Qué más?
00:37:45¿Qué más?
00:37:46¿Qué más?
00:37:47¿Qué más?
00:37:48¿Qué más?
00:37:49¿Qué más?
00:37:50¿Qué más?
00:37:51¿Qué más?
00:37:52¿Qué más?
00:37:53¿Qué más?
00:37:54¿Qué más?
00:37:55¿Qué más?
00:37:56¿Qué más?
00:37:57¿Qué más?
00:37:58¿Qué más?
00:37:59¿Qué más?
00:38:00¿Qué más?
00:38:01¿Qué más?
00:38:02¿Qué más?
00:38:03¿Qué más?
00:38:04¿Qué más?
00:38:05¿Qué más?
00:38:06¿Qué más?
00:38:07¿Qué más?
00:38:08¿Qué más?
00:38:09¿Qué más?
00:38:10¿Qué más?
00:38:11¿Qué más?
00:38:12¿Qué más?
00:38:13¿Qué más?
00:38:14¿Qué más?
00:38:15¿Qué más?
00:38:16¿Qué más?
00:38:17¿Qué más?
00:38:18¿Qué más?
00:38:19¿Qué más?
00:38:20¿Qué más?
00:38:21¿Qué más?
00:38:22¿Qué más?
00:38:23¿Qué más?
00:38:24¿Qué más?
00:38:25¿Qué más?
00:38:26¿Qué más?
00:38:27¿Qué más?
00:38:28¿Qué más?
00:38:29¿Qué más?
00:38:30¿Qué más?
00:38:31¿Qué más?
00:38:32¿Qué más?
00:38:33¿Qué más?
00:38:34¿Qué más?
00:38:35¿Qué más?
00:38:36¿Qué más?
00:38:37¿Qué más?
00:38:38¿Qué más?
00:38:39¿Qué más?
00:38:40¿Qué más?
00:38:41¿Qué más?
00:38:42¿Qué más?
00:38:43¿Qué más?
00:38:44¿Qué más?
00:38:45¿Qué más?
00:38:46¿Qué más?
00:38:47¿Qué más?
00:38:48¿Qué más?
00:38:49¿Qué más?
00:38:50¿Qué más?
00:38:51¿Qué más?
00:38:52¿Qué más?
00:38:53¿Qué más?
00:38:54¿Qué más?
00:38:55¿Qué más?
00:38:56¿Qué más?
00:38:57¿Qué más?
00:38:58¿Qué más?
00:38:59¿Qué más?
00:39:00¿Qué más?
00:39:01¿Qué más?
00:39:02¿Qué más?
00:39:03¿Qué más?
00:39:04¿Qué más?
00:39:05¿Qué más?
00:39:06¿Qué más?
00:39:07¿Qué más?
00:39:08¿Qué más?
00:39:09¿Qué más?
00:39:10¿Qué más?
00:39:11¿Qué más?
00:39:12¿Qué más?
00:39:13Ya no.
00:39:36¿Por qué llegas aificialmente en mi vida?
00:39:39¿Harassment?
00:39:41He tenido flores muertas enviadas a mi puerta, mi propia obituaria colocada en la revista
00:39:47¿Así que es mi cliente?
00:39:50La última vez que vi a Chesky dijo que si no es para mí, es contra mí
00:39:53Está en la cárcel, ¿de acuerdo?
00:39:55Seguridad máxima, por Dios
00:39:57Dime que no tiene amigos en el exterior
00:40:00Había hablado con este tipo todos los días. Si él intentaba hacer algo así, yo...
00:40:03¿Cómo lo sabría?
00:40:05Si realmente está sufriendo de un disorder de personalidad múltiple, una personalidad no tiene ni idea de lo que los demás están haciendo
00:40:13¿Estás realmente sugiriendo que Max esté haciendo cosas que él ni siquiera sabe?
00:40:17Es ridículo
00:40:19¿Ridículo? Es la base de tu defensa, ¿no es así?
00:40:23¿Esto se supone que tiene que ser un pez blanco? No lo sé, Serena. ¿Qué piensas, pequeñita?
00:40:41Deberías hacer algo con todo lo que hay aquí en el baño. ¿Tienes un cartucho?
00:40:48¡No, no, no! ¡No lo utilices!
00:40:50¡Ok, ok! ¡Lo tomaré! ¡Lo tomaré!
00:40:52¡Oh, Dios mío!
00:41:05No hay lugar que prefiero estar
00:41:21No, no, no
00:41:32¿Hola?
00:41:36Oh, hola, Henry
00:41:40Tony, Tony, está atrapado. Solo tienes que apretarlo
00:41:44¿Qué?
00:41:46No me siento cómoda llamándote padre. Te lo dije
00:41:48Solo tengo que apretarlo
00:41:56¿Navidad? No lo he pensado
00:41:59No estoy cambiando de mente. Mira, no es un buen momento. ¿Puedo llamarte de nuevo?
00:42:05Tengo compañía. Sí, un amigo. ¿Por qué no me llamas más cerca de Navidad?
00:42:10Te hablaré pronto. Adiós, Henry
00:42:18¿Por qué no te ayudo?
00:42:20¿Con qué?
00:42:21Con la cena. Navidad
00:42:24Qué amable eres, Tony. Pero no quieres hacer eso
00:42:28Me encantaría conocer a tu padre
00:42:30No, no lo harías. Es un perro
00:42:34Lo siento. No quería decir eso
00:42:38Es que él simplemente... él simplemente...
00:42:41Él simplemente quiere ser parte de mí después de todo este tiempo
00:42:43No estaba ahí durante años cuando era joven
00:42:46Tu novio...
00:42:48La mierda
00:42:54Sí, eso es Benny
00:42:57No sé por qué todavía lo tengo
00:43:00Buen coche
00:43:04¿Por qué piensas...?
00:43:05¿Qué?
00:43:07¿Por qué mantienes la foto?
00:43:09Dios mío, Tony. ¿Podrías dejarlo caer? Por favor
00:43:12¿Por qué tienes que empujar tan duro?
00:43:15¿Yo?
00:43:17Es como si sabieras todo sobre mí. ¿Y qué sé yo de ti?
00:43:21Nada
00:43:43¡Ey, pará! ¡No nos digas adiós!
00:44:00¿Cómo te sientes sobre la persona que mató y mutiló a estas mujeres?
00:44:05Debe de estar enfermo. Muy, muy enfermo
00:44:08Alguien que no puede decir la diferencia entre bien y mal
00:44:13¿Puedes decir la diferencia?
00:44:15¿Puedo?
00:44:16La mitad del mundo no puede
00:44:18Es un concepto occidental
00:44:21Los budistas tienen una frase
00:44:24Si encuentras a tu maestro en la carretera, matalo
00:44:28¿Y qué significa eso para ti?
00:44:30Significa que no tengo ningún maestro, eso es lo que significa
00:44:33Adiós, Max
00:44:34Adiós
00:45:03¿Sara?
00:45:05Hola, Doris
00:45:06Espera un segundo, te traigo un parcel
00:45:15Estaba fuera de la puerta del frente
00:45:17¿Viste quién lo dejó?
00:45:18No, salí de trabajo y estaba ahí
00:45:23Gracias
00:45:33¡Ah!
00:46:04¡Oh, Dios mío!
00:46:06¡Oh, Dios mío!
00:46:09¡Oh, Dios mío!
00:46:15Creo que deberías considerar a Heinrich Pratt como detective
00:46:17Este es exactamente el tipo de caso en el que pueden...
00:46:21...hacer más
00:46:22¿Como qué?
00:46:23Normalmente es alguien que conoces, un amigo, un co-trabajador, tal vez incluso un novio
00:46:28Y a menudo todo lo que necesita es una fuerte alegría para detenerlo
00:46:31Disculpa
00:46:33¿Por qué no quieres ayudarme?
00:46:35Mira, toma mi consejo y encuentra a un detective privado
00:46:38Te daré un nombre
00:46:40Quiero que vayas a tu casa, descanse un poco y piensa
00:46:44¿Vayas a casa?
00:46:45¿Sabes lo que es eso?
00:46:46Estoy seguro de que es terrible
00:46:47No, no lo hagas
00:46:49Es detective Spad
00:46:50¡No tienes ni la puta idea!
00:47:03¡No!
00:47:33¡No!
00:48:04¡Es yo!
00:48:07Tony, ahora es un momento muy malo
00:48:10¿Puedo llamarte después?
00:48:12No, estoy saliendo
00:48:34¿Qué está pasando?
00:48:36¿No lo sabes?
00:48:39¿Sabes qué?
00:48:40Alguien mató a mi gato
00:48:43Lo siento, lo siento
00:48:44¡No!
00:48:45¿Qué?
00:48:46No me toques
00:48:47Lo sabía
00:48:48¡Hey!
00:48:52¿Dónde estabas ayer?
00:48:54¿Dónde estabas?
00:48:56¿Dónde estabas?
00:48:58¿Dónde estabas?
00:49:00¿Dónde estabas?
00:49:02¿Dónde estabas ayer?
00:49:04Necesitaba verte
00:49:06Estaba fuera de la ciudad
00:49:07Fui a Boston
00:49:08Sabes eso
00:49:09No, no lo sé
00:49:10Sí, te lo dije
00:49:11¿Por qué?
00:49:12Te dije que ibas
00:49:13No, no lo hice
00:49:14¿Qué está pasando?
00:49:17¿Quién es?
00:49:18Es Cliff
00:49:20¿Eres Cliff?
00:49:21Sí, soy Cliff
00:49:23Dijo que es un momento malo, amigo
00:49:25¿No te escuchas?
00:49:26¿Qué está haciendo este tonto aquí?
00:49:28Me está cuidando
00:49:29Está siendo un amigo
00:49:31
00:49:33Un amigo muy cercano
00:49:34Sí, lo soy
00:49:35Vamos a hacer algo directo, ¿vale?
00:49:37Desde que entraste en la vida de Sarah
00:49:39
00:49:40No lo hagas, no lo hagas
00:49:42¿No lo hago qué? ¿No te toco?
00:49:43Sí, no me toques
00:49:44Desde que entraste en la vida de Sarah
00:49:46Muchas malas cosas han pasado, ¿vale?
00:49:48Tony, Tony, Tony
00:49:49¡Tony, no!
00:49:50¡Tony, déjame hablar con él!
00:49:52¡Déjame hablar con él!
00:49:59¿Estás fuera de tu mente?
00:50:03¡Sólo sal de mi casa!
00:50:04El tipo estaba fuera de la vida
00:50:06¡Oh, él estaba fuera de la vida!
00:50:07¡No, estoy muy enojado!
00:50:08¡Sí, estoy muy enojado!
00:50:09¡Alguien ha matado a mi perro!
00:50:10¡Lo siento!
00:50:11¡No me jodas!
00:50:17¿Crees que soy yo, no?
00:50:20¿Crees que he matado a tu perro?
00:50:24No, no lo he hecho
00:50:25Sí, lo has hecho
00:50:29Me siento horrible
00:50:31Yo también
00:50:34Y... y...
00:50:35Lo siento
00:50:36Desearía que...
00:50:39Desearía que me confiaras
00:50:49Lo siento
00:50:50Estoy segura que vas a saltar, pero esto era por un yate.
00:50:54No lo creo.
00:50:55Debo salvar a Claudio.
00:50:58No se cabe.
00:51:12Cuando vuelves, lo Campanito lo plantarás.
00:51:16¿Cómo?
00:51:17Añorarle la lója.
00:51:20Pero te lo digo, no creo que sea él.
00:51:22No digo que sea él, pero creo que deberíamos empezar eliminándolo de la lista.
00:51:26Esto es una locura.
00:51:28Bueno, la suspensión es una locura.
00:51:30Pero entonces, así es lo que está sucediendo con ti.
00:51:34Dating en los 90's.
00:51:36Me alegro de estar fuera de eso.
00:51:44Necesitaré $2,000.
00:51:47¿Dónde está el retener?
00:51:51Creo que me estoy enamorando de alguien, pero mientras tanto tengo que ver si es un psicopata.
00:52:10Bueno, eres un natural.
00:52:12¿Qué? ¿Qué dijiste?
00:52:13Dije que eres un natural. Me alegro de que estés a mi lado.
00:52:18Si aún lo eres.
00:52:23Hey, no sé qué decir sobre la otra noche.
00:52:25No tienes que decir nada.
00:52:28Lo siento.
00:52:34Hagámoslo de nuevo.
00:52:36Pensé que estabas asustada, Batsy.
00:52:40Me he convertido.
00:52:44¿Qué?
00:52:47Entonces, eres un doctor.
00:52:49Dime, ¿cómo aprendes a confiar?
00:52:59¿Cómo aprendemos a confiar? Es una buena pregunta.
00:53:03Había un ejercicio de este grupo en el que los pacientes tomaban vueltas cayendo hacia atrás y agarrando a los demás.
00:53:09Hagámoslo.
00:53:10No, no, no. No quiero hacerlo.
00:53:12¡Tony!
00:53:13Voy a caer. ¡Me cagas!
00:53:15Tony, eres demasiado grande.
00:53:16¡Vamos, eres más fuerte de lo que piensas!
00:53:18Estoy cayendo, ¿eh? Estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo.
00:53:21¡Oh!
00:53:23¡Te he pegado! ¡No puedo creerlo, te he pegado!
00:53:26Es tu turno. Es tu turno.
00:53:28No, no, no.
00:53:29Estoy aquí. Estoy aquí.
00:53:35No quiero.
00:53:36Sí, tú también.
00:53:42Estoy asustada.
00:53:44Yo también.
00:53:46Eso no me va a detener.
00:54:13¡No puedo creerlo!
00:54:14¡No puedo creerlo!
00:54:15¡No puedo creerlo!
00:54:16¡No puedo creerlo!
00:54:17¡No puedo creerlo!
00:54:18¡No puedo creerlo!
00:54:19¡No puedo creerlo!
00:54:20¡No puedo creerlo!
00:54:21¡No puedo creerlo!
00:54:22¡No puedo creerlo!
00:54:23¡No puedo creerlo!
00:54:24¡No puedo creerlo!
00:54:25¡No puedo creerlo!
00:54:26¡No puedo creerlo!
00:54:27¡No puedo creerlo!
00:54:28¡No puedo creerlo!
00:54:29¡No puedo creerlo!
00:54:30¡No puedo creerlo!
00:54:31¡No puedo creerlo!
00:54:32¡No puedo creerlo!
00:54:33¡No puedo creerlo!
00:54:34¡No puedo creerlo!
00:54:35¡No puedo creerlo!
00:54:36¡No puedo creerlo!
00:54:37¡No puedo creerlo!
00:54:38¡No puedo creerlo!
00:54:39¡No puedo creerlo!
00:54:40¡No puedo creerlo!
00:54:41¡No puedo creerlo!
00:54:42¡No puedo creerlo!
00:54:43¡No puedo creerlo!
00:54:44¡No puedo creerlo!
00:54:45¡No puedo creerlo!
00:54:46¡No puedo creerlo!
00:54:47¡No puedo creerlo!
00:54:48¡No puedo creerlo!
00:54:49¡No puedo creerlo!
00:54:50¡No puedo creerlo!
00:54:51¡No puedo creerlo!
00:54:52¡No puedo creerlo!
00:54:53¡No puedo creerlo!
00:54:54¡No puedo creerlo!
00:54:55¡No puedo creerlo!
00:54:56¡No puedo creerlo!
00:54:57¡No puedo creerlo!
00:54:58¡No puedo creerlo!
00:54:59¡No puedo creerlo!
00:55:00¡No puedo creerlo!
00:55:01¡No puedo creerlo!
00:55:02¡No puedo creerlo!
00:55:03¡No puedo creerlo!
00:55:04¡No puedo creerlo!
00:55:05¡No puedo creerlo!
00:55:06¡No puedo creerlo!
00:55:07¡No puedo creerlo!
00:55:08¡No puedo creerlo!
00:55:09¡No puedo creerlo!
00:55:10¡No puedo creerlo!
00:55:11¡No puedo creerlo!
00:55:12¡No puedo creerlo!
00:55:13¡No puedo creerlo!
00:55:14¡No puedo creerlo!
00:55:15¡No puedo creerlo!
00:55:16¡No puedo creerlo!
00:55:17¡No puedo creerlo!
00:55:18¡No puedo creerlo!
00:55:19¡No puedo creerlo!
00:55:20¡No puedo creerlo!
00:55:21¡No puedo creerlo!
00:55:22¡No puedo creerlo!
00:55:23¡No puedo creerlo!
00:55:24¡No puedo creerlo!
00:55:25¡No puedo creerlo!
00:55:26¡No puedo creerlo!
00:55:27¡No puedo creerlo!
00:55:28¡No puedo creerlo!
00:55:29¡No puedo creerlo!
00:55:30¡No puedo creerlo!
00:55:31¡No puedo creerlo!
00:55:32¡No puedo creerlo!
00:55:33¡No puedo creerlo!
00:55:34¡No puedo creerlo!
00:55:35¡No puedo creerlo!
00:55:36¡No puedo creerlo!
00:55:37¡No puedo creerlo!
00:55:38¡No puedo creerlo!
00:55:39¡No puedo creerlo!
00:55:40¡No puedo creerlo!
00:55:41¡No puedo creerlo!
00:55:42¡No puedo creerlo!
00:55:43¡No puedo creerlo!
00:55:44¡No puedo creerlo!
00:55:45¡No puedo creerlo!
00:55:46¡No puedo creerlo!
00:55:47¡No puedo creerlo!
00:55:48¡No puedo creerlo!
00:55:49¡No puedo creerlo!
00:55:50¡No puedo creerlo!
00:55:51¡No puedo creerlo!
00:55:52¡No puedo creerlo!
00:55:53¡No puedo creerlo!
00:55:54¡No puedo creerlo!
00:55:55¡No puedo creerlo!
00:55:56¡No puedo creerlo!
00:55:57¡No puedo creerlo!
00:55:58¡No puedo creerlo!
00:55:59¡No puedo creerlo!
00:56:00¡No puedo creerlo!
00:56:01¡No puedo creerlo!
00:56:02¡No puedo creerlo!
00:56:03¡No puedo creerlo!
00:56:04¡No puedo creerlo!
00:56:05¡No puedo creerlo!
00:56:06¡No puedo creerlo!
00:56:07¡No puedo creerlo!
00:56:08¡No puedo creerlo!
00:56:09¡No puedo creerlo!
00:56:10¡No puedo creerlo!
00:56:11¡No puedo creerlo!
00:56:12¡No puedo creerlo!
00:56:14¿De verdad tienes que ir a Boston mañana?
00:56:17Sí.
00:56:19Pero no me gusta dejarte, incluso por un día.
00:56:24Tony...
00:56:26¿Es verdad?
00:56:28Te amo, hija.
00:56:31Te amo.
00:56:33¿Y tú?
00:56:35¿Y tú?
00:56:37¿Y tú?
00:56:39¿Y tú?
00:56:41¿Y tú?
00:56:43Te amo, Tony.
00:57:14¿Tu padre está en la línea 2?
00:57:18Dígale que estoy en una reunión.
00:57:19Es la tercera vez que le ha llamado.
00:57:21Más bien, dígale que estoy en una reunión.
00:57:24Disculpe, disculpe.
00:57:25Disculpe, disculpe.
00:57:27¿Qué pasa?
00:57:28¿Cómo estás?
00:57:32¿Qué está pasando?
00:57:35¿Qué está pasando?
00:57:52Esperemos.
00:57:54Esperemos.
00:57:55¿Dóctor Taylor? ¿Tony dijo algo sobre tomar un viaje?
00:58:00Sí, sí. Va a Boston para hacer algo de negocio.
00:58:03Bueno, puede que tenga un problema de bebida.
00:58:05Su carta de maestro muestra que ha bajado $700 en una tienda de licor en un golpe.
00:58:14Oye, tengo que irme. Tengo que irme. Adiós.
00:58:25Viaje 47 a Boston. Ahora bordeando en Gate A.
00:58:31Viaje 33 a Albany. Ahora bordeando en Gate B.
00:58:34Pasajeros de Viaje 33 a Albany, por favor apoyen Gate B.
00:58:43¿Qué diablos?
00:58:52¡Lo encontré!
00:58:54¡Ey!
00:58:55Espera, tenemos un accidente.
00:59:13Hemos estado aquí todo el día.
00:59:14Él ha buscado la biblioteca, la oficina de los diarios locales, ese tipo de cosas.
00:59:19No, estoy en Albany.
00:59:22Sí, estoy en Albany. No llegó al viaje a Boston.
00:59:26¿Por qué no me lo dijo?
00:59:28¿Por qué? ¿Algo malo?
00:59:31Soy de Albany.
00:59:33No estoy bromeando.
00:59:36Estaba en el viaje a Nueva York.
00:59:38Escucha, tengo que irme. Está bordeando.
00:59:40Bienvenido a Nueva York.
00:59:42Todos los pasajeros de Viaje 286 llegaron a Boston.
00:59:45Por favor accedan a la zona de cargamento.
00:59:47Gracias.
00:59:54Desculpe, señor.
00:59:56Parece que tiene una esposa y un hijo.
01:00:01Hay una pequeña chica aquí.
01:00:02Moda 5.
01:00:04¿Qué pasa?
01:00:06¡Hey!
01:00:08¡Hey!
01:00:36¡Hey! ¡Hey!
01:00:49Hola, Sara.
01:00:51Soy yo, Tony.
01:00:54¿Dónde estás?
01:00:56¿Dónde estás?
01:00:58¿Dónde estás?
01:01:00¿Dónde estás?
01:01:02¿Dónde estás?
01:01:03¿Dónde estás?
01:01:05¿Dónde estás?
01:01:07Te busqué en la oficina.
01:01:10Llegué de Boston.
01:01:14Estoy en el aeropuerto.
01:01:17Escucha, nos vemos en mi lugar.
01:01:20No puedo esperar a verte.
01:01:24Te he echado de menos.
01:01:33Llegué de Boston.
01:02:04¿Dónde estás?
01:02:06¿Dónde estás?
01:02:08¿Dónde estás?
01:02:10¿Dónde estás?
01:02:12¿Dónde estás?
01:02:14¿Dónde estás?
01:02:16¿Dónde estás?
01:02:18¿Dónde estás?
01:02:20¿Dónde estás?
01:02:22¿Dónde estás?
01:02:24¿Dónde estás?
01:02:26¿Dónde estás?
01:02:28¿Dónde estás?
01:02:30¿Dónde estás?
01:02:31¿Dónde estás?
01:03:01¿Dónde estás?
01:03:03¿Dónde estás?
01:03:05¿Dónde estás?
01:03:07¿Dónde estás?
01:03:09¿Dónde estás?
01:03:11¿Dónde estás?
01:03:13¿Dónde estás?
01:03:15¿Dónde estás?
01:03:17¿Dónde estás?
01:03:19¿Dónde estás?
01:03:21¿Dónde estás?
01:03:23¿Dónde estás?
01:03:25¿Dónde estás?
01:03:27¿Dónde estás?
01:03:29¿Dónde estás?
01:03:31¿Dónde estás?
01:03:33¿Dónde estás?
01:03:35¿Dónde estás?
01:03:37¿Dónde estás?
01:03:39¿Dónde estás?
01:03:41¿Dónde estás?
01:03:43¿Dónde estás?
01:03:45¿Dónde estás?
01:03:47¿Dónde estás?
01:03:49¿Dónde estás?
01:03:51¿Dónde estás?
01:03:53¿Dónde estás?
01:03:55¿Dónde estás?
01:03:57¿Dónde estás?
01:03:59¿Dónde estás?
01:04:01¿Dónde estás?
01:04:03¿Dónde estás?
01:04:05¿Dónde estás?
01:04:07¿Dónde estás?
01:04:09¿Dónde estás?
01:04:11¿Dónde estás?
01:04:13¿Dónde estás?
01:04:15¿Dónde estás?
01:04:17¿Dónde estás?
01:04:19¿Dónde estás?
01:04:21¿Dónde estás?
01:04:23¿Dónde estás?
01:04:25¿Dónde estás?
01:04:27¿Dónde estás?
01:04:29¿Dónde estás?
01:04:31¿Dónde estás?
01:04:33¿Dónde estás?
01:04:35¿Dónde estás?
01:04:37¿Dónde estás?
01:04:39¿Dónde estás?
01:04:41¿Dónde estás?
01:04:43¿Dónde estás?
01:04:45¿Dónde estás?
01:04:47¿Dónde estás?
01:04:49¿Dónde estás?
01:04:51¿Dónde estás?
01:04:53¿Dónde estás?
01:04:55¿Dónde estás?
01:04:57¿Dónde estás?
01:04:59¿Dónde estás?
01:05:01Me asusté.
01:05:04¿Qué te tomó tanto tiempo?
01:05:06Estaba llamando a mi servicio.
01:05:08Estaba encabezada.
01:05:10No puedo quedarme.
01:05:12¿Qué?
01:05:14Tengo que ir, es una emergencia.
01:05:16No.
01:05:20No.
01:05:22Te dejaré.
01:05:26Estoy bromeando.
01:05:32No.
01:05:34No.
01:05:36No.
01:05:38No.
01:05:41No.
01:05:43No.
01:05:45No.
01:05:47No.
01:05:49No.
01:05:51No.
01:05:53No.
01:05:55No.
01:05:57No.
01:05:59No.
01:06:01No.
01:06:03No.
01:06:06No.
01:06:08No.
01:06:10No.
01:06:12No.
01:06:14No.
01:06:16No.
01:06:18No.
01:06:20No.
01:06:22No.
01:06:24No.
01:06:26No.
01:06:28No.
01:06:30No.
01:06:32No.
01:06:34No.
01:06:36No.
01:06:38No.
01:06:40No.
01:06:42No.
01:06:44No.
01:06:46No.
01:06:48No.
01:06:50No.
01:06:52No.
01:06:54No.
01:06:56No.
01:06:57No.
01:06:59No.
01:07:28No.
01:07:30No.
01:07:32No.
01:07:34No.
01:07:36No.
01:07:38No.
01:07:40No.
01:07:42No.
01:07:44No.
01:07:46No.
01:07:48No.
01:07:50No.
01:07:52No.
01:07:54No.
01:07:56No.
01:07:58No.
01:08:00No.
01:08:02No.
01:08:04No.
01:08:06No.
01:08:08No.
01:08:11Please.
01:08:13No.
01:08:15Please.
01:08:16...con Tony Ramirez.
01:08:46Gracias.
01:09:16¡Ah!
01:09:25¡Ah!
01:09:31Me preocupaba por ti.
01:09:33¿Ah?
01:09:34¿Te doy el derecho de entrar en mi casa?
01:09:38No creo que sí.
01:09:41¿Qué estás haciendo?
01:09:42Llamando a la policía.
01:09:44Dame el teléfono, Sara.
01:09:45Dame el teléfono, dame el teléfono.
01:09:48¿Has oído eso?
01:09:51Aún no.
01:09:53Tenemos que hablar.
01:10:00¿Por qué me estás haciendo esto, Tony?
01:10:05Se acabó, Sara.
01:10:06Se acabó.
01:10:08Oh, Dios mío, por favor.
01:10:10Por favor, no me maten.
01:10:11Por favor.
01:10:12¡Eh, eh!
01:10:13¡No!
01:10:14¡Aléjate de la persona!
01:10:15¡No toques el arma!
01:10:16¡No lo toques!
01:10:17¡No te muevas!
01:10:23He visto la biblia, Tony.
01:10:26Sé que me has estado deteniendo desde el principio.
01:10:31¿Sabes qué?
01:10:32Sabes que me has estado deteniendo desde el principio.
01:10:36Sabes que no soy yo.
01:10:38Si no eres tú, ¿por qué no puedo llamar a la policía?
01:10:41Vámonos.
01:10:42Podríamos llamar a la policía, vamos.
01:11:03¿Por qué lo hiciste?
01:11:05¿Por qué fuiste a Nueva York, eh?
01:11:08¿Quién era esa mujer?
01:11:10¿Quieres saber la verdad?
01:11:12Sí.
01:11:17La mujer de Nueva York es mi esposa.
01:11:20Ella también es la hermana de Benny.
01:11:22Benny Martín.
01:11:23¿Qué tiene Benny que ver con esto?
01:11:25La familia quiere saber dónde está.
01:11:28¿Sabes?
01:11:29¿Sabes dónde está?
01:11:31Estuve enviado aquí para investigarte.
01:11:33¿Me estás diciendo todo este tiempo que fue sobre mi novio?
01:11:36No, no, no. ¿Qué le pasó a él? Es por eso que vine aquí.
01:11:39¿Cuando me estabas hablando de Tess?
01:11:40Para descubrir qué le pasó a él.
01:11:42¿Cuando me enamoré de ti?
01:11:43¡Me enamoré de ti, dios mío!
01:11:45¡No te creo!
01:11:46¡Tienes que creerme!
01:11:49¿Quieres ver algo?
01:11:50No.
01:11:51¿Eh?
01:11:52¡No, no lo veo!
01:11:54Puse una cámara de seguridad en tu habitación
01:11:56solo para descubrir quién era.
01:11:59Ven aquí.
01:12:03Ven aquí.
01:12:05Es tuyo, Sarah.
01:12:07Estás a tu propio lado.
01:12:09Está viva.
01:12:11Necesitas ayuda.
01:12:13Está viva.
01:12:17Sesto.
01:12:19¿Eh?
01:12:21¿Eh?
01:12:23¿Eh?
01:12:25¿Eh?
01:12:26¿Eh?
01:12:27¿Eh?
01:12:29¿Eh, qué?
01:12:30¡Eh!
01:12:31¡No me muevas!
01:12:32¡Esto es desagradable!
01:12:43¿Angel?
01:13:03¡Angel! ¡Angel!
01:13:06¡No vas a salir! ¡No te dejaré!
01:13:07¡Nunca, nunca más tocarás a ese niño!
01:13:10¡No lo hagas, Alison! ¡No me hagas enojada!
01:13:16¡Dios mío! ¿Qué voy a hacer de esto?
01:13:19Mamá ha sido mala y ha dejado a papá en problemas.
01:13:22Tienes que ayudar a papá.
01:13:24¡Lleva la trampa!
01:13:26¡No! ¡No! ¡No!
01:13:28¡No! ¡No! ¡No!
01:13:30Tienes que ayudar a papá.
01:13:32¡Lleva la trampa!
01:13:34¡Haz lo que me dices!
01:13:38Uno, dos, tres.
01:13:41Bien, bien.
01:13:43Papá te ayudará.
01:14:00Mi mamá se murió.
01:14:05Es un accidente.
01:14:10Fue un accidente.
01:14:12Sí, fue un accidente.
01:14:14Fue una de esas cosas terribles.
01:14:16Ella era solo una niña, por eso nunca hablamos de ella.
01:14:21Angel.
01:14:33No fue un accidente, ¿verdad?
01:14:36Tú pusiste la arma en mi mano.
01:14:41¿Qué dices?
01:14:43¿Qué dices?
01:14:45¿Qué dices?
01:14:48¿Qué dices?
01:14:50Ella no sabe lo que dice.
01:14:53¿Crees que no recuerdo lo que pasó?
01:14:56Lo que me hiciste todas las noches.
01:15:00¿Crees que no recuerdo el sonido de tus zapatos...
01:15:04...llegando a mi habitación...
01:15:06...todas las noches?
01:15:10¿Por qué me sacaron de ti?
01:15:13¿Por qué mi mamá nunca me dejó ver?
01:15:18Te engañaste a todos.
01:15:21Nunca me engañaste.
01:15:24Sara.
01:15:26Dame la arma.
01:15:32Aquí está mi arma.
01:15:35No la tomaré.
01:15:38La bajaré.
01:15:40¿De acuerdo?
01:15:47¿De acuerdo?
01:15:50Quiero que hagas lo mismo.
01:15:55Sabes lo que debería hacer, ¿verdad?
01:15:58¿Me vas a matar?
01:16:05Dame la arma.
01:16:09Confía en mí.
01:16:11Confía.
01:16:18Maldita sea.
01:16:37Ahora sabes lo que pasó con Benny.
01:16:39Estabas tan interesado.
01:16:42Era un pez inútil como tú.
01:16:46Como todos los hombres.
01:16:48¡Como todos los hombres!
01:16:50¡Como todos los hombres!
01:16:51¡Como todos los hombres!
01:17:03Está bien, Sara.
01:17:05Podemos resolver esto.
01:17:07¡Joder!
01:17:09¡Mira lo que has hecho!
01:17:11¡Te voy a cubrir de nuevo!
01:17:13¡Maldita sea!
01:17:14¡Me enojo de esto!
01:17:20Lo siento.
01:17:23Sara.
01:17:25Por favor.
01:17:27No fue tu culpa.
01:17:32Dile que no fue tu culpa.
01:17:43Tienes razón.
01:17:45Nunca fue mi culpa.
01:17:52Por favor.
01:17:54Por favor, Sara.
01:17:56Sé lo que hice.
01:17:59Sé lo que te hice.
01:18:02¿Crees en la justicia?
01:18:04No.
01:18:06Por favor.
01:18:08Por favor.
01:18:14Por favor.
01:18:25Nunca pasó.
01:18:44Nunca pasó algo así.
01:18:48Nunca pasó.
01:18:52No lo recordaré.
01:18:57Está bien, Sara.
01:18:59Todo va a estar bien.
01:19:04La self-defense.
01:19:13La self-defense.
01:19:44Tony Ramírez me disparó a mi padre varias veces,
01:19:46y luego me dirigió con su arma.
01:19:48Me disparé una vez.
01:19:50Lo siguiente que recuerdo,
01:19:52estaba mirando el cuerpo de Tony Ramírez
01:19:54con la arma en mi mano
01:19:56y el detective Spatz entró a la habitación.
01:19:58No puedo estar seguro de cuánto tiempo había pasado,
01:20:00pero no puedo creer que hubiera sido más de unos minutos.
01:20:03Está bien, Sara.
01:20:05¿Te gustaría firmar el fondo de tu declaración, por favor?
01:20:13¿Puedes imaginarte ver a tu padre
01:20:15disparado justo frente a ti?
01:20:19¿Tendría que estar en el tráiler?
01:20:21No puedo imaginarlo.
01:20:28El disorder de personalidad múltiple
01:20:30no puede fácilmente ser falsificado.
01:20:32Hemos visto el caso del recientemente convicto
01:20:34de asesinato de cerebros, Max Chesky,
01:20:36que intentó usarlo como base de su defensa.
01:20:39La creación de personalidades múltiples
01:20:41siempre se puede trazar a la trama de la infancia,
01:20:43a menudo involucrando abusos sexuales violentos.
01:20:46Subconscientemente, la infancia crea
01:20:48otras personalidades que comparten la pérdida.
01:20:52La pérdida literalmente insoportable de la vergüenza
01:20:55que se refleja en la memoria reprimida
01:20:57de los eventos de la infancia.
01:21:00Estas personalidades a menudo se convierten
01:21:02contra su Creador, a veces inflicting
01:21:04daño real y corporal.
01:21:07No te esperaba tan temprano.
01:21:10¿Cuándo empieza el filme?
01:21:11A las ocho.
01:21:14Vamos.
01:21:19¿Cómo va tu lección?
01:21:21Bien.
01:21:22¿Vas a estar bien?
01:21:23Creo que sí.
01:21:24Es un disorder muy, muy interesante.
01:21:28Nunca he abordado una de estas grandes convenciones.
01:21:31¡Vamos, te van a amar!
01:21:34Es tan bueno tenerte de vuelta a tu vieja selva, Sara.
01:21:37Gracias.