Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 21/5/2025
Lady Macbeth (2017) is a gripping period drama about a young woman navigating the constraints of her strict environment while seeking freedom and control over her own life. Set in 19th century England, the film explores themes of power, independence, and personal transformation.

With compelling performances and a richly atmospheric setting, this film offers a thoughtful look at resilience and self-discovery.
lady macbeth 2017, period drama, historical drama, 19th century film, powerful women, personal transformation, independence story, strong female lead, emotional drama, character driven, english countryside, classic literature adaptation, gripping story, resilience and strength, intense drama, drama film, female empowerment, atmospheric film, inspiring story, thoughtful film

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete y activa la campanita para no perderte nuestros próximos videos!
00:01:00¡Suscríbete y activa la campanita para no perderte nuestros próximos videos!
00:01:30¡Suscríbete y activa la campanita para no perderte nuestros próximos videos!
00:02:01¿Estás frío?
00:02:03No.
00:02:07¿Nervioso?
00:02:09No.
00:02:31¿Estás cómoda?
00:02:33Sí, sí, señor.
00:02:35Gracias.
00:02:36¿No estás frío?
00:02:37No.
00:02:38Bueno, esta casa se hace muy fría.
00:02:40Tengo piel gruesa.
00:02:46Encontrarás que puede haber un recorrido.
00:02:49No será como en el pasado.
00:02:51¿Qué pasa?
00:02:53¿Qué pasa?
00:02:55¿Qué pasa?
00:02:57¿Qué pasa?
00:02:58Un recorrido.
00:03:00No será como en el pasado.
00:03:04Debes mantener la casa.
00:03:08Pero no me importa el aire fresco.
00:03:11Estarás más cómoda en la casa.
00:03:13Me gusta el aire fresco. Me gusta estar afuera.
00:03:16Sácalo.
00:03:21Tu ropa de noche. Sácalo.
00:03:29¿Qué pasa?
00:03:31¿Qué pasa?
00:03:33¿Qué pasa?
00:03:36¿Qué pasa?
00:03:38¿Qué pasa?
00:03:40¿Qué pasa?
00:03:42¿Qué pasa?
00:03:44¿Qué pasa?
00:03:46¿Qué pasa?
00:03:48¿Qué pasa?
00:03:50¿Qué pasa?
00:03:52¿Qué pasa?
00:03:54¿Qué pasa?
00:03:56¿Qué pasa?
00:03:58¿Qué pasa?
00:04:28¿Qué pasa?
00:04:30¿Qué pasa?
00:04:59¿Qué pasa?
00:05:02¿Qué pasa?
00:05:04¿Qué pasa?
00:05:06¿Qué pasa?
00:05:08¿Qué pasa?
00:05:10¿Qué pasa?
00:05:12¿Qué pasa?
00:05:14¿Qué pasa?
00:05:16¿Qué pasa?
00:05:18¿Qué pasa?
00:05:20¿Qué pasa?
00:05:22¿Qué pasa?
00:05:24¿Qué pasa?
00:05:26¿Qué pasa?
00:05:28¿Qué pasa?
00:05:59¿Qué pasa?
00:06:01¿Qué pasa?
00:06:03¿Qué pasa?
00:06:05¿Qué pasa?
00:06:07¿Qué pasa?
00:06:09¿Qué pasa?
00:06:11¿Qué pasa?
00:06:13¿Qué pasa?
00:06:15¿Qué pasa?
00:06:17¿Qué pasa?
00:06:19¿Qué pasa?
00:06:21¿Qué pasa?
00:06:23¿Qué pasa?
00:06:25¿Qué pasa?
00:06:26¿Qué pasa?
00:06:28¿Qué pasa?
00:06:31¿Qué pasa?
00:06:33¿Qué pasa?
00:06:35¿Qué pasa?
00:06:37¿Qué pasa?
00:06:39¿Qué pasa?
00:06:41¿Qué pasa?
00:06:43¿Qué pasa?
00:06:45¿Qué pasa?
00:06:47¿Qué pasa?
00:06:49¿Qué pasa?
00:06:51¿Qué pasa?
00:06:53¿Qué pasa?
00:06:54¿Qué pasa?
00:06:56¿Qué pasa?
00:06:58¿Qué pasa?
00:07:00¿Qué pasa?
00:07:02¿Qué pasa?
00:07:04¿Qué pasa?
00:07:06¿Qué pasa?
00:07:08¿Qué pasa?
00:07:10¿Qué pasa?
00:07:12¿Qué pasa?
00:07:14¿Qué pasa?
00:07:16¿Qué pasa?
00:07:18¿Qué pasa?
00:07:20¿Qué pasa?
00:07:22¿Qué pasa?
00:07:24¿Qué pasa?
00:07:26¿Qué pasa?
00:07:28¿Qué pasa?
00:07:30¿Qué pasa?
00:07:32¿Qué pasa?
00:07:34¿Qué pasa?
00:07:36¿Qué pasa?
00:07:38¿Qué pasa?
00:07:40¿Qué pasa?
00:07:42¿Qué pasa?
00:07:44¿Qué pasa?
00:07:46¿Qué pasa?
00:07:48¿Qué pasa?
00:07:50¿Qué pasa?
00:07:52¿Qué pasa?
00:07:54No.
00:08:00Eres muy cansada últimamente, Catherine.
00:08:10Te esperarás por tu esposo.
00:08:14Quizás estoy un poco cansada esta noche, Sr.
00:08:16Te esperarás, Catherine.
00:08:20Lo intentaré, Sr.
00:08:24Sit with Mrs. Lester. See that she doesn't fall asleep.
00:08:42I'm awake.
00:08:46Stop staring, Ana.
00:08:48But, Mr. Lester said...
00:08:50I know what Mr. Lester said, but I'm awake, so there's no need to stare at me.
00:08:54I'm awake.
00:09:14Stand up.
00:09:18Stand!
00:09:20Leave.
00:09:38Stop smiling.
00:09:41Take your nightdress off.
00:09:49You're going to face the law.
00:09:58Face the law.
00:10:05David Dyer!
00:10:07I'm sorry.
00:10:09I'm sorry.
00:10:10I'm leaving.
00:10:12I can't.
00:10:14I can't.
00:10:15I can't.
00:10:16I can't.
00:10:17I can't.
00:10:18¡Enfrente de la pared!
00:10:48¿Dónde está mi marido?
00:10:50¿Dónde está mi marido?
00:10:52¿Dónde está mi marido?
00:10:54¿Dónde está mi marido?
00:10:56¿Dónde está mi marido?
00:10:58¿Dónde está mi marido?
00:11:00¿Dónde está mi marido?
00:11:02¿Dónde está mi marido?
00:11:04¿Dónde está mi marido?
00:11:06¿Dónde está mi marido?
00:11:08¿Dónde está mi marido?
00:11:10¿Dónde está mi marido?
00:11:12¿Dónde está mi marido?
00:11:14¿Dónde está mi marido?
00:11:16¿Dónde está mi marido?
00:11:18¡Ahí!
00:11:20¿Ahí? Eso es lo que dije.
00:11:22¿Hacer qué?
00:11:23Nada que te preocupes.
00:11:25Pero me preocupo.
00:11:30Ha habido una explosión
00:11:32en la caballería de Ambo.
00:11:34¿Una explosión?
00:11:35¿Cómo sucedió?
00:11:36Sí, Catherine.
00:11:37Una explosión.
00:11:40Llegaré a Londres esta mañana.
00:11:42Estarás sola por un tiempo.
00:11:44Quizás encuentres que tu energía se ha restaurado
00:11:47después de un poco de tu propia compañía.
00:11:49Y cuando vuelva tu marido,
00:11:51podrás resumir tus tareas
00:11:53con más rigor,
00:11:55señora.
00:12:39No, no, no.
00:13:39No, no, no.
00:14:09Gracias.
00:14:39¡Vamos!
00:15:09¡Vamos!
00:15:40Estoy tomando un descanso, mamá.
00:15:42¿En el tiempo de mi marido?
00:15:45Sí, nos volveremos en directo.
00:15:53Pero no somos un pájaro, mamá.
00:15:57No somos un cerdo, para ser precisos.
00:16:02¿Un cerdo?
00:16:05Como ves.
00:16:10Llévala.
00:16:15Dije, llévala.
00:16:19Frente a la pared.
00:16:23Y deja de sonreír.
00:16:39¿Puedo?
00:16:57¿Podemos volver a la pared, mamá?
00:17:00Sí.
00:17:08¿Cuánto debería pesar?
00:17:19¿Me ayudaría a comprobarlo?
00:17:22Sí.
00:17:30Vamos.
00:17:53Has perdido bastante de mi marido.
00:17:56Buen tiempo y buen dinero.
00:18:00¿Qué fue su nombre?
00:18:02¿El que te llamó Pig, Ana? ¿Cuál fue su nombre?
00:18:08Sebastián, mamá.
00:18:10¿Él era nuevo?
00:18:12Sí, mamá. Él es el nuevo abogado.
00:18:20¿Qué pasa?
00:18:22¿Qué pasa?
00:18:24¿Qué pasa?
00:18:26¿Qué pasa?
00:18:28¿Qué pasa?
00:18:36¿Hay algo más, Ana?
00:18:38No, mamá.
00:18:58¿Qué pasa?
00:19:28¿Qué pasa?
00:19:41Mis libros, Ana.
00:19:44Todavía está frío.
00:19:46Está bien frío.
00:19:48El señor Lasse dijo que querías...
00:19:50Sí.
00:19:53Va a llenar un poco, mamá.
00:19:55Bien.
00:19:58¿Estás perdido?
00:20:03La casa está en la otra dirección, mamá.
00:20:12¡Mrs. Lester!
00:20:29Ana, es demasiado caliente.
00:20:30Tu piel es demasiado fría.
00:20:32¡Ana!
00:20:33Solo se siente demasiado caliente porque la fría se ha ido a tus huesos y se ha quedado ahí. Eso es todo.
00:20:36Si se siente demasiado caliente, entonces es demasiado caliente.
00:20:42Ana, me estás heriendo.
00:20:45Ana.
00:20:47Ana, ¡párate! ¿Qué te pasa?
00:20:49Lo siento, Ana.
00:20:50¡Has hecho que mi piel se quede roja!
00:20:52Te vas a caer en fiebre, mamá.
00:20:54Es solo un poco.
00:20:55Y no necesitas mirarme ahora mismo, ¿verdad?
00:20:59Es nervioso.
00:21:25¿Estás nerviosa?
00:21:51Estoy muy aburrido, Mrs. Lester.
00:21:56Tal vez deberías dedicar más tiempo a tu trabajo.
00:22:08¿No estás aburrida, Katherine?
00:22:10No me puedes llamar así.
00:22:11¡Sal, sal!
00:22:18¿Qué quieres?
00:22:25¡No!
00:22:55¡No!
00:23:25¡No!
00:23:55¡No!
00:24:25¡No!
00:24:55¡No!
00:25:26¡No!
00:25:27¡No!
00:25:28¡No!
00:25:29¡No!
00:25:30¡No!
00:25:31¡No!
00:25:32¡No!
00:25:33¡No!
00:25:34¡No!
00:25:35¡No!
00:25:36¡No!
00:25:37¡No!
00:25:38¡No!
00:25:39¡No!
00:25:40¡No!
00:25:41¡No!
00:25:42¡No!
00:25:43¡No!
00:25:44¡No!
00:25:45¡No!
00:25:46¡No!
00:25:47¡No!
00:25:48¡No!
00:25:49¡No!
00:25:50¡No!
00:25:51¡No!
00:25:52¡No!
00:25:53¡No!
00:25:54¿Dónde está?
00:25:56¿Dónde está?
00:25:59¡Vamos, vamos!
00:26:11Deberías esperar el regreso de tu padre en la ley, Mrs. Lester.
00:26:15Y tu marido.
00:26:16Debería.
00:26:17No es bueno estar sin compañía por demasiado tiempo, creo.
00:26:22Y el reciente descanso de tu salud...
00:26:23¿Mi salud?
00:26:24Tu absencia de la iglesia, señora.
00:26:27Sin duda, llevada a cabo por su absencia.
00:26:29Sin duda.
00:26:31Quizás un poco más de tiempo pasada en las puertas, Mrs. Lester.
00:26:35Entiendo que has estado tomando el aire últimamente.
00:26:38Quizás un poco más de soledad y reflexión, ¿verdad?
00:26:49Gracias.
00:26:51Muchas gracias.
00:26:54Gracias.
00:27:24¡Vamos, vamos!
00:27:40Es solo para ti, señora.
00:27:46Lo dije. Es solo para ti, señora.
00:27:50No es para ti, señor.
00:27:52¡Habla!
00:27:54No es así.
00:27:55¡Vete a buscar a tu perro!
00:27:57Es inesperada si está atascada por demasiado tiempo.
00:28:02La estaba, señor.
00:28:04¿Estaba qué?
00:28:06Atascada por demasiado tiempo.
00:28:13El Sr. Lester no estaría contento, señor, si sabía lo que estaba pasando en su absencia.
00:28:17¿Qué está pasando en su absencia, Ana?
00:28:22Los perros, señor.
00:28:27Gracias, Ana.
00:28:29Lo miraré.
00:28:32Es bueno de ti mantener un ojo tan cercano a las cosas.
00:28:51¡No!
00:29:21¡No!
00:29:45¿Mi esposo?
00:29:46No, señora.
00:29:48¿Dónde está Ana?
00:29:49En el campo, señora. Le dijo que no lo esperara hasta la cena.
00:30:19¡No!
00:30:43¿Katherine?
00:30:45Bienvenida a casa, señor.
00:30:49¿Has quedado bien?
00:30:51Lo he. Gracias, señor.
00:30:57No has estado robando la casa en mi absencia.
00:31:00¡Ah!
00:31:01¡No!
00:31:02¡No!
00:31:03¡No!
00:31:04¡No!
00:31:05¡No!
00:31:06¡No!
00:31:07¡No!
00:31:08¡No!
00:31:09¡No!
00:31:10¡No!
00:31:11¡No!
00:31:12¡No!
00:31:13¡No!
00:31:14¡No!
00:31:15¡No!
00:31:16¡No!
00:31:17¡No!
00:31:18¿Has quedado bien en mi absencia?
00:31:20Lo he.
00:31:21No era una pregunta.
00:31:25¿Dónde está tu esposo?
00:31:27Donde quiera que lo pongas.
00:31:32Lo siento.
00:31:35¿No has oído de él?
00:31:37No he oído de él.
00:31:41Toma una botella de flores.
00:31:49¿Quiere unas flores?
00:31:51Bueno, no hay nada de eso.
00:31:53¿Nada?
00:31:54No hay nada.
00:31:55Se ha bebido todo.
00:32:19Disculpe, señor, pero...
00:32:21...no hay nada de la flor.
00:32:23Eso es imposible.
00:32:24Mira otra vez.
00:32:28Tengo miedo de que no haya nada, señor.
00:32:30Cook dijo que se había ido todo.
00:32:32¿Y cómo exactamente se ha ido todo?
00:32:39No lo sé, señor.
00:32:41No lo sabes.
00:32:43No lo sé.
00:32:45No lo sé, señor.
00:32:47No lo sabes.
00:32:48No lo sé.
00:32:51¿Y la cocina?
00:32:52¿No lo sabe?
00:32:55No lo sé.
00:32:58¿No piensas que es necesario...
00:33:00...tener en cuenta lo que pasa con mi propiedad en este castillo?
00:33:04¡Toda mi propiedad!
00:33:08¿Puedo asumir que tú lo has bebido?
00:33:10No, señor.
00:33:11Y todavía no puedes ofrecer otra explicación.
00:33:14No, señor.
00:33:16¡Bájate!
00:33:21¿Señor?
00:33:22¡Con las manos y los pies!
00:33:26¿Qué pasa?
00:33:40Te comportas como un animal...
00:33:42...y te trataré como un animal.
00:33:47¡Ahora, sal!
00:33:55Sal.
00:34:25¡Lóquenlo!
00:34:55¡Sebastián!
00:35:26No tengo deseo de verte...
00:35:28...hasta que haya tenido tiempo para considerar...
00:35:30...lo que voy a hacer con ti.
00:35:32¡Llévatelo!
00:35:33Estás totalmente sin vergüenza.
00:35:35No tengo nada de lo que tener vergüenza.
00:35:37¿Nada de lo que tener vergüenza?
00:35:39¿Tienes ninguna idea...
00:35:41...del daño que eres capaz...
00:35:43...de llevarle a esta familia?
00:35:45Te has sentido desgraciadamente...
00:35:47...en cada uno de tus deberes maritales.
00:35:49Específicamente...
00:35:51...para ofrecerle a tu esposo...
00:35:53...un marido legítimo.
00:35:55¿Dónde está tu hijo?
00:35:57¿Dónde está?
00:35:58¡Ha hecho imposible eso!
00:36:00¡Llévatelo!
00:36:23¡Llévatelo!
00:36:44Espero que hayas tenido suficiente tiempo para contemplar...
00:36:47...y para tomar la oportunidad...
00:36:49...de meditar sobre tus deberes...
00:36:51...como esposa de Catherine...
00:36:53...en este hogar...
00:36:54...más que nada más.
00:36:56Dame la llave...
00:36:57...o la dejo fuera.
00:37:04¡Llévatelo!
00:37:12No puedo tener vergüenza de mirarte.
00:37:21¡Llévatelo!
00:37:52¡Siente!
00:38:13¡Comida!
00:38:14No estoy...
00:38:15¡Comida conmigo! ¡Odio comer sola!
00:38:22Dime sobre tu familia, Ana.
00:38:25Dime sobre tu hogar.
00:38:28No he estado en mi hogar en mucho tiempo, mamá.
00:38:30No estoy segura de qué hogar es.
00:38:32¿Tienes hermanos?
00:38:34¿Ana?
00:38:35¿Tienes hermanos?
00:38:38¿O hermanas?
00:38:39¿Cuántas hermanas tienes?
00:38:40Él...
00:38:41Deberíamos...
00:38:42¿Cuáles son los nombres de tus hermanas, Ana?
00:38:44¡Cállate!
00:38:45¡Sienta, Ana!
00:38:46¡Sienta!
00:38:51¡Cállate!
00:39:22Vamos a la aldea a ver al doctor.
00:39:24¡Rápido! ¡Vamos!
00:39:51¿Estás bien?
00:39:52¿Estás bien?
00:39:53¿Estás bien?
00:39:54¿Estás bien?
00:39:55¿Estás bien?
00:39:56¿Estás bien?
00:39:57¿Estás bien?
00:39:58¿Estás bien?
00:39:59¿Estás bien?
00:40:00¿Estás bien?
00:40:01¿Estás bien?
00:40:02¿Estás bien?
00:40:03¿Estás bien?
00:40:04¿Estás bien?
00:40:05¿Estás bien?
00:40:06¿Estás bien?
00:40:07¿Estás bien?
00:40:08¿Estás bien?
00:40:09¿Estás bien?
00:40:10¿Estás bien?
00:40:11¿Estás bien?
00:40:12¿Estás bien?
00:40:13¿Estás bien?
00:40:14¿Estás bien?
00:40:15¿Estás bien?
00:40:16¿Estás bien?
00:40:17¿Estás bien?
00:40:18¿Estás bien?
00:40:19¿Estás bien?
00:40:20¿Estás bien?
00:40:21¿Estás bien?
00:40:22¿Estás bien?
00:40:23¿Estás bien?
00:40:24¿Estás bien?
00:40:25¿Estás bien?
00:40:26¿Estás bien?
00:40:27¿Estás bien?
00:40:28¿Estás bien?
00:40:29¿Estás bien?
00:40:30¿Estás bien?
00:40:31¿Estás bien?
00:40:32¿Estás bien?
00:40:33¿Estás bien?
00:40:34¿Estás bien?
00:40:35¿Estás bien?
00:40:36¿Estás bien?
00:40:37¿Estás bien?
00:40:38¿Estás bien?
00:40:39¿Estás bien?
00:40:40¿Estás bien?
00:40:41¿Estás bien?
00:40:42¿Estás bien?
00:40:43¿Estás bien?
00:40:44¿Estás bien?
00:40:45¿Estás bien?
00:40:46¿Estás bien?
00:40:47¿Estás bien?
00:40:48¿Estás bien?
00:40:50¿Estás bien?
00:41:16NoIX iI'¡º¡° van a esta panelición.
00:41:18No te preocupes tanto.
00:41:21No tendrá mucho tiempo.
00:41:23No volverá.
00:41:26Odió a su padre.
00:41:28Me odia.
00:41:30Quizás solo no volverá.
00:41:48No te preocupes.
00:42:19Ahí.
00:42:21Muy bien, de hecho.
00:42:23Hombre de la casa.
00:42:49¿Ana?
00:42:55Ana, cuando te hablé, debes responder.
00:43:02Ana, voy a pedirle a una de las maestras,
00:43:05a esa niña joven, que prepare y traiga mi desayuno.
00:43:08Y todas mis comidas de ahora en adelante.
00:43:10Solo como precaución.
00:43:19¿Pueden haber sido los huesos o su corazón?
00:43:22Nadie te culpa, Ana,
00:43:24así que no sé por qué te has hecho tan duro.
00:43:26Fue cuidadoso.
00:43:28Y era vieja.
00:43:30Y tenía un duro estómago.
00:43:32Escuchaste lo que el Dr. Burden dijo a ti mismo.
00:43:35Y el maestro estará en casa antes de mucho tiempo
00:43:37y todo esto se acabará.
00:43:39Ana.
00:43:41Desearía que hablaras de nuevo.
00:43:44Te prometo que lo intentaré.
00:43:49No va a hablar.
00:43:51Está silenciada.
00:43:54¿Y si vuelve?
00:43:56No lo hará.
00:44:04¿Me amas?
00:44:06Por supuesto.
00:44:08¿Me adoras?
00:44:10Por supuesto.
00:44:12¿Puedes hacerlo sin mí?
00:44:15No.
00:44:16¿Puedes hacerlo sin mí?
00:44:20¿Qué harías sin mí?
00:44:24Los esposos y las esposas se besan así.
00:44:30¿Su esposo te besa, Catherine?
00:44:40No me besará.
00:44:47Sabes que no me separaré de tu vida, Sebastián.
00:44:51A través de la tierra y el agua alto, te seguiré.
00:44:55A la cruz.
00:44:57A la prisión.
00:44:58A la casa.
00:44:59Al cielo.
00:45:06Me gustaría detener tu respiración
00:45:07antes de que te dudes de cómo me siento.
00:45:16No lo haré.
00:45:47Sebastián.
00:45:49Él ha vuelto.
00:45:51¿Qué tiempo es?
00:45:52Mi esposo ha vuelto.
00:45:56¿Qué debemos hacer?
00:46:00Sebastián.
00:46:02¿Qué ha hecho?
00:46:03Cállate.
00:46:07Se ve como un pequeño niño.
00:46:08Cállate por un segundo.
00:46:10Déjame pensar.
00:46:12Vete.
00:46:13¿Vete?
00:46:15¿Por qué no?
00:46:16¿Quieres que pretenda que soy tu mujer?
00:46:18No lo haré.
00:46:20Vete.
00:46:21Vete.
00:46:23¿Por qué no?
00:46:24¿Quieres que pretenda que soy tu mujer?
00:46:26No lo haré.
00:46:49¿Estás en casa?
00:46:53Estás despierto.
00:46:55Oí el perro.
00:46:58Pasé por la calle.
00:47:01Me sorprendió que lo oieras.
00:47:04He estado durmiendo lentamente desde que tu padre murió.
00:47:08Tuvimos que tener su funeral en tu habitación.
00:47:11¿Y tú?
00:47:13¿Y tú?
00:47:15¿Y tú?
00:47:17Tuvimos que tener su funeral en tu habitación.
00:47:20No podías dejarlo roto en un corno, ¿verdad?
00:47:24Debería poner mis pies en su muro en la mañana.
00:47:30Tienes la cama hecha para dos todas las noches.
00:47:33Desde que tu carta llegó, no sabía cuándo volverías.
00:47:37Y gracias a Dios, lo hice. Debes estar cansado.
00:47:40No.
00:47:47Lo encontré en los campos.
00:47:50¿Y decidiste mantenerlo?
00:47:52Trabajé con mis zapatos.
00:47:54¿Están en peligro de caerse?
00:47:59No, señor.
00:48:03Te has crecido más grande.
00:48:06El cocina ha hecho un esfuerzo para encontrar comida para Matías, tal vez.
00:48:10Y tu cara es más grande.
00:48:11Y tu cara es más grande.
00:48:14De todas formas, eres más grande que cuando nos fuimos.
00:48:20Quizás te gustaría un poco de té.
00:48:41Gracias.
00:49:11Buenas noches.
00:49:42Así que...
00:49:45te has convertido en un tonto en mi absenza, Catherine.
00:49:54Puedes pensar que soy tonto, tal vez.
00:49:58Pero tal vez no sabías que tu tonto había sido notado.
00:50:05Te pareces sorprendido.
00:50:06Sorprendido de que la noticia de que te abrieron las piernas a tu tonto para cualquier tonto inútil
00:50:13hubiera viajado por la ciudad y llegado a mis oídos.
00:50:16Pero luego te abrieron las piernas tan ampliamente, Catherine.
00:50:23Y te has actuado tan desgraciadamente y tan estúpidomente.
00:50:27Y has empezado a oler, Catherine.
00:50:30Y has empezado a oler, Catherine.
00:50:32Y has empezado a oler, Catherine.
00:50:33Y has empezado a oler, Catherine.
00:50:37Y has salido tan guapo y con odiosos odiosos
00:50:40que era inevitable que toda la ciudad le oiera tu actitud.
00:50:49Mi padre...
00:50:52te compró,
00:50:55junto con un trozo de tierra que no era suficiente para un perro para que crezca sobre el.
00:51:03No me gusta ser hablado, señora.
00:51:12No me gusta ser rido.
00:51:15No me gusta tener un perro.
00:51:21Vendrá a alterar tu comportamiento, señora.
00:51:27¿Y cómo lo haré, señor?
00:51:30Nunca verás a ese hombre de nuevo.
00:51:33Será enviado de esta casa
00:51:36y te quedarás aquí, adentro, con tu libro de oraciones.
00:51:59No me gusta ser hablado, señora.
00:52:29¡No! ¡No!
00:52:59No me gusta ser hablado.
00:53:29No me gusta ser hablado.
00:53:59No me gusta ser hablado.
00:54:29No me gusta ser hablado.
00:54:59No me gusta ser hablado.
00:55:30No puedo dormirme.
00:55:33Intenta.
00:55:35Lo he intentado.
00:55:37¿Y tú, duermes?
00:55:39Me voy a sentar hasta que puedas.
00:55:40No puedo.
00:55:49Cada vez que cierro los ojos, veo su cara.
00:55:53No puedo dormirme.
00:55:55No puedo dormirme.
00:55:56Cada vez que cierro los ojos, veo su cara.
00:56:01¿Puedes...
00:56:02...separarte de mí?
00:56:11¿Cómo puedes?
00:56:12Como era antes.
00:56:17Me hace enfermo.
00:56:20Me siento enfermo.
00:56:22Constantemente.
00:56:23No terminará a menos que lo dejes.
00:56:26Lo dejaste.
00:56:28Para ti.
00:56:30Y para mí.
00:56:33Sebastian, él iba a matarte.
00:56:36Él era fraco.
00:56:39Lo hicimos para que podamos estar juntos aquí.
00:56:43No más abogarnos y no ser quien mereces ser.
00:56:52Lo hiciste por nosotros.
00:56:54Lo hicimos.
00:56:56Lo hiciste por nosotros.
00:57:27¿Qué pasa?
00:57:29¿Qué pasa?
00:57:31¿Qué pasa?
00:57:33¿Qué pasa?
00:57:35¿Qué pasa?
00:57:37¿Qué pasa?
00:57:39¿Qué pasa?
00:57:41¿Qué pasa?
00:57:43¿Qué pasa?
00:57:45¿Qué pasa?
00:57:47¿Qué pasa?
00:57:49¿Qué pasa?
00:57:51¿Qué pasa?
00:57:53¿Qué pasa?
00:57:54¿Qué pasa?
00:57:56¿Qué pasa?
00:57:58¿Qué pasa?
00:58:00¿Qué pasa?
00:58:02¿Qué pasa?
00:58:04¿Qué pasa?
00:58:06¿Qué pasa?
00:58:08¿Qué pasa?
00:58:10¿Qué pasa?
00:58:12¿Qué pasa?
00:58:14¿Qué pasa?
00:58:16¿Qué pasa?
00:58:18¿Qué pasa?
00:58:20¿Qué pasa?
00:58:22¿Qué pasa?
00:58:24¿Qué pasa?
00:58:26¿Qué pasa?
00:58:28¿Qué pasa?
00:58:30¿Qué pasa?
00:58:32¿Qué pasa?
00:58:34¿Qué pasa?
00:58:36¿Qué pasa?
00:58:38¿Qué pasa?
00:58:40¿Qué pasa?
00:58:42¿Qué pasa?
00:58:44¿Qué pasa?
00:58:46¿Qué pasa?
00:58:48¿Qué pasa?
00:58:50¿Qué pasa?
00:58:52¿Qué pasa?
00:58:54¿Qué pasa?
00:58:56¿Qué pasa?
00:58:58¿Qué pasa?
00:59:00¿Qué pasa?
00:59:02¿Qué pasa?
00:59:04¿Qué pasa?
00:59:06¿Qué pasa?
00:59:08¿Qué pasa?
00:59:10¿Qué pasa?
00:59:12¿Qué pasa?
00:59:14¿Qué pasa?
00:59:16¿Qué pasa?
00:59:18¿Qué pasa?
00:59:20¿Qué pasa?
00:59:22¿Qué pasa?
00:59:24¿Qué pasa?
00:59:26¿Qué pasa?
00:59:27Dado el reciente descanso del Sr. Lester...
00:59:30Mi esposo no está muerto.
00:59:33Se supone que sí.
00:59:34Está desaparecido.
00:59:36Pero presumiblemente muerto.
00:59:37Está desaparecido y aparentemente lo viste tan pronto.
00:59:40Lo vimos.
00:59:42Entonces quizás me podrías avisar sobre lo que le ha pasado.
00:59:45Se ve muy bien.
00:59:46Y seguro que iba a venir aquí a continuación.
00:59:49Dijo que era una cuestión de urgencia.
00:59:52No podemos imaginar lo que le podría haber pasado.
00:59:55Estoy terriblemente ansiosa.
00:59:57Estoy segura.
00:59:59Hay papeles, Sra. Lester.
01:00:02Lo siento.
01:00:07Quizás...
01:00:08Podríamos tomar té.
01:00:25¿Qué es?
01:00:27Dice que eres la señora más preciosa que ha visto.
01:00:58Ella está mentiendo.
01:00:59Tiene papeles.
01:01:00Ella es un hombre.
01:01:02¿No crees que cada hombre y mujer en la ciudad con la mitad de su cerebro
01:01:06y un bolso vacío
01:01:07no vienen con algún esquema similar?
01:01:09Tiene papeles legítimos.
01:01:10Pensé que le dirías que no te podría joder.
01:01:13No lo podía.
01:01:16¿O no lo podría?
01:01:20No lo podría.
01:01:23No lo podría.
01:01:24No lo podría.
01:01:34Catherine.
01:01:36¿Qué?
01:01:39Lo siento.
01:01:41No lo...
01:01:45¿Dijiste?
01:01:46Dije que quizás sería mejor si Teddy tomara tu habitación.
01:01:50Entonces está cerca de mi habitación.
01:01:51Y es más grande.
01:01:52No necesitas todo ese espacio.
01:01:54No.
01:01:55¿No?
01:01:58No.
01:01:59No necesito todo ese espacio.
01:02:03Después de Navidad entonces.
01:02:08Sí.
01:02:10Quizás tomaré tu habitación.
01:02:12Serás acostumbrada a espacios más pequeños de tus días en tu pequeña casa, Agnes.
01:02:22Sí.
01:02:53¡Ah!
01:03:04¡Catherine!
01:03:06¿Puedo venir?
01:03:16¡Vamos, Catherine!
01:03:18¡Vamos!
01:03:23¿Qué son esas?
01:03:27¿Bósiles.
01:03:29Mira.
01:03:30Míralas.
01:03:32¿No son hermosas?
01:03:34Creo que sí.
01:03:41¿Cómo sabes eso?
01:03:43¿Qué?
01:03:44Nombres de pájaros.
01:03:48Mi madre me enseñó.
01:03:49Nos llevaba a caminar y nos enseñaba los nombres de pájaros.
01:03:53Y árboles.
01:03:55Cosas afuera.
01:03:57Sí.
01:04:00¿Te alegras de tu madre?
01:04:06Sí.
01:04:09¿Tú?
01:04:11Sí.
01:04:19¿Y tú?
01:04:21Sí.
01:04:23¿Y tú?
01:04:25Sí.
01:04:27¿Y tú?
01:04:29Sí.
01:04:31¿Y tú?
01:04:33Sí.
01:04:35¿Y tú?
01:04:37Sí.
01:04:39¿Y tú?
01:04:41Sí.
01:04:43¿Y tú?
01:04:45Sí.
01:04:47¿No te importa si te uno?
01:04:56Solo quiero caminar un poco contigo.
01:05:01Una vez que llegue.
01:05:03Te lo prometo.
01:05:16¿Qué pasa?
01:05:18Nada.
01:05:20¿Qué pasa?
01:05:22Nada.
01:05:24¿Qué pasa?
01:05:26Nada.
01:05:28¿Qué pasa?
01:05:30Nada.
01:05:32¿Qué pasa?
01:05:34Nada.
01:05:36¿Qué pasa?
01:05:38Nada.
01:05:40¿Qué pasa?
01:05:42Nada.
01:05:44¿Qué pasa?
01:05:47Nada.
01:05:51¿Qué pasa?
01:05:53Nada.
01:05:58¿Qué pasa?
01:06:02Nada.
01:06:04¿Qué pasa?
01:06:14¿Qué pasa?
01:06:16No puedo.
01:06:17Si vengo adentro, te llamaré.
01:06:19Si te llamo, no pasa nada.
01:06:22Ese chico está aquí.
01:06:23Yo estoy aquí.
01:06:24Eso es todo.
01:06:26¡Sal!
01:06:46¡Sal!
01:07:17¡Aquí!
01:07:22¡Sebastián!
01:07:23¡Katherine! ¡Mírate a mí!
01:07:25Te estoy mirando desde arriba.
01:07:27¡No ahora, Timmy!
01:07:28¡No ahora!
01:07:29¡Suéltame!
01:07:30¡Suéltame!
01:07:34¡Sebastián!
01:07:39¡Sebastián!
01:07:47¿Sebastián?
01:07:49¿Sebastián?
01:07:50Mamá.
01:07:52¿Qué pasa?
01:07:53Lo siento, mamá, pero es el pequeño chico.
01:07:55No podemos encontrarlo en ningún lugar.
01:08:06¡Sebastián!
01:08:07¡Sebastián!
01:08:11¡Sebastián!
01:08:12¡Sebastián!
01:08:13¡Sebastián!
01:08:14¡Sebastián!
01:08:16¡Sebastián!
01:08:19¡Sebastián!
01:08:28¡Sebastián!
01:08:42¡Sebastián!
01:09:45¿Qué está pasando?
01:09:49¿Has estado aquí durante todos los días?
01:09:51Sí.
01:09:52¿Has estado aquí durante todos los días?
01:09:54Sí, mi amor.
01:09:55¿Qué es lo que ha pasado?
01:10:00He estado aquí durante todos los días.
01:10:06Eres un árbol.
01:10:09Sí.
01:10:11¡No te vayas!
01:10:12¿Qué vas a hacer?
01:10:12¡No te vayas!
01:10:14¿Qué voy a hacer?
01:10:14¿Quién eres tú?
01:10:16¿Cómo te atreves a entrar en esta casa y dar órdenes?
01:10:19¡Suéltate!
01:10:20¡Lo salvé!
01:10:21¡Suéltate!
01:10:27¡Teddy! ¡Teddy!
01:10:32No me quedaré aquí.
01:10:34Seré humilde por el bien de mi hijo.
01:10:36¡Sebastián!
01:10:37¡Maraca!
01:10:38¿Qué puedo hacer?
01:10:39Dime qué hacer. Haré cualquier cosa.
01:10:40Es demasiado tarde.
01:10:41¿Qué? ¿Qué quieres decir?
01:10:43Estoy en frente de él, Catherine.
01:10:45Pero el agua antes de él es perfecta.
01:10:48Un paso detrás de él.
01:10:52Y ahora...
01:10:55Es demasiado tarde.
01:10:57No tiene que ser así.
01:10:59No tiene que ser así si me confías.
01:11:44Deberías irte a tu cama.
01:11:46No puedo.
01:11:49Uno de nosotros debería dormir.
01:11:51No dormiría.
01:11:54Descansa un rato. Yo me quedaré con él.
01:11:57Necesitas un poco de descanso y te necesitará cuando se despierta.
01:12:06Solo por una hora o así.
01:12:08Si te gusta.
01:12:13Gracias.
01:12:44¿Estás bien?
01:12:45Sí.
01:12:46¿Y tú?
01:12:47Estoy bien.
01:12:48¿Y tú?
01:12:49Estoy bien.
01:12:50¿Y tú?
01:12:51Estoy bien.
01:12:52¿Y tú?
01:12:53Estoy bien.
01:12:54¿Y tú?
01:12:55Estoy bien.
01:12:56¿Y tú?
01:12:57Estoy bien.
01:12:58¿Y tú?
01:12:59Estoy bien.
01:13:00¿Y tú?
01:13:01Estoy bien.
01:13:02¿Y tú?
01:13:03Estoy bien.
01:13:04¿Y tú?
01:13:05Estoy bien.
01:13:06¿Y tú?
01:13:07Estoy bien.
01:13:08¿Y tú?
01:13:09Estoy bien.
01:13:10¿Y tú?
01:13:11Estoy bien.
01:13:12¿Y tú?
01:13:13Estoy bien.
01:13:14¿Y tú?
01:13:15Estoy bien.
01:13:16¿Y tú?
01:13:17Estoy bien.
01:13:18¿Y tú?
01:13:19Estoy bien.
01:13:20¿Y tú?
01:13:21Estoy bien.
01:13:22¿Y tú?
01:13:23Estoy bien.
01:13:24¿Y tú?
01:13:25Estoy bien.
01:13:26¿Y tú?
01:13:27Estoy bien.
01:13:28¿Y tú?
01:13:29Estoy bien.
01:13:30¿Y tú?
01:13:31Estoy bien.
01:13:32¿Y tú?
01:13:33Estoy bien.
01:13:34¿Y tú?
01:13:35Estoy bien.
01:13:36¿Y tú?
01:13:37Estoy bien.
01:13:38¿Y tú?
01:13:39Estoy bien.
01:13:40¿Y tú?
01:13:41Estoy bien.
01:13:42¿Y tú?
01:13:43Estoy bien.
01:13:44¿Y tú?
01:13:45Estoy bien.
01:13:46¿Y tú?
01:13:47Estoy bien.
01:13:48¿Y tú?
01:13:49Estoy bien.
01:13:50¿Y tú?
01:13:51Estoy bien.
01:13:52¿Y tú?
01:13:53Estoy bien.
01:13:54¿Y tú?
01:13:55Estoy bien.
01:13:56¿Y tú?
01:13:57Estoy bien.
01:13:58¿Y tú?
01:13:59Estoy bien.
01:14:00¿Y tú?
01:14:01Estoy bien.
01:14:02¿Y tú?
01:14:03Estoy bien.
01:14:04¿Y tú?
01:14:05Estoy bien.
01:14:06¿Y tú?
01:14:07Estoy bien.
01:14:08¿Y tú?
01:14:09Estoy bien.
01:14:10¿Y tú?
01:14:11Estoy bien.
01:14:12¿Y tú?
01:14:13Estoy bien.
01:14:14¿Y tú?
01:14:15Estoy bien.
01:14:16¿Y tú?
01:14:17Estoy bien.
01:14:18¿Y tú?
01:14:19Estoy bien.
01:14:20¿Y tú?
01:14:21Estoy bien.
01:14:22¿Y tú?
01:14:23Estoy bien.
01:14:24¿Y tú?
01:14:25Estoy bien.
01:14:26¿Y tú?
01:14:27Estoy bien.
01:14:28¿Y tú?
01:14:29Estoy bien.
01:14:30¿Y tú?
01:14:31Estoy bien.
01:14:32¿Y tú?
01:14:33Estoy bien.
01:14:34¿Y tú?
01:14:35Estoy bien.
01:14:36¿Y tú?
01:14:37Estoy bien.
01:14:38¿Y tú?
01:14:39Estoy bien.
01:14:40¿Y tú?
01:14:41Estoy bien.
01:14:42¿Y tú?
01:14:43Estoy bien.
01:14:44¿Y tú?
01:14:45Estoy bien.
01:14:46¿Y tú?
01:14:47Estoy bien.
01:14:48¿Y tú?
01:14:49Estoy bien.
01:14:50¿Y tú?
01:14:51Estoy bien.
01:14:52¿Y tú?
01:14:53Estoy bien.
01:14:54¿Y tú?
01:14:55Estoy bien.
01:14:56¿Y tú?
01:14:57Estoy bien.
01:14:58¿Y tú?
01:14:59Estoy bien.
01:15:00¿Y tú?
01:15:01Estoy bien.
01:15:02¿Y tú?
01:15:03Estoy bien.
01:15:04¿Y tú?
01:15:05Estoy bien.
01:15:06¿Y tú?
01:15:07Estoy bien.
01:15:08¿Y tú?
01:15:09Estoy bien.
01:15:10¿Y tú?
01:15:11Estoy bien.
01:15:12¿Y tú?
01:15:13Estoy bien.
01:15:14¿Y tú?
01:15:15Estoy bien.
01:15:16¿Y tú?
01:15:17Estoy bien.
01:15:18¿Y tú?
01:15:19Estoy bien.
01:15:20¿Y tú?
01:15:21Estoy bien.
01:15:22¿Y tú?
01:15:23Estoy bien.
01:15:24¿Y tú?
01:15:25Estoy bien.
01:15:26¿Y tú?
01:15:27Estoy bien.
01:15:28¿Y tú?
01:15:29Estoy bien.
01:15:30¿Y tú?
01:15:31Estoy bien.
01:15:32¿Y tú?
01:15:33Estoy bien.
01:15:34¿Y tú?
01:15:35Estoy bien.
01:15:36¿Y tú?
01:15:37Estoy bien.
01:15:38¿Y tú?
01:15:39Estoy bien.
01:15:40¿Y tú?
01:15:41Estoy bien.
01:15:42¿Y tú?
01:15:43Estoy bien.
01:15:44¿Y tú?
01:15:45Estoy bien.
01:15:46¿Y tú?
01:15:47Estoy bien.
01:15:48¿Y tú?
01:15:49Estoy bien.
01:15:50¿Y tú?
01:15:51Estoy bien.
01:15:52¿Y tú?
01:15:53Estoy bien.
01:15:54¿Y tú?
01:15:55Estoy bien.
01:15:56¿Y tú?
01:15:57Estoy bien.
01:15:58¿Y tú?
01:15:59Estoy bien.
01:16:00¿Y tú?
01:16:01Estoy bien.
01:16:02¿Y tú?
01:16:03Estoy bien.
01:16:04¿Y tú?
01:16:05Estoy bien.
01:16:06¿Y tú?
01:16:07Estoy bien.
01:16:08¿Y tú?
01:16:09Estoy bien.
01:16:10¿Y tú?
01:16:11Estoy bien.
01:16:12¿Y tú?
01:16:13Estoy bien.
01:16:14¿Y tú?
01:16:15Estoy bien.
01:16:16¿Y tú?
01:16:17Estoy bien.
01:16:18¿Y tú?
01:16:19Estoy bien.
01:16:20¿Y tú?
01:16:21Estoy bien.
01:16:22¿Y tú?
01:16:23Estoy bien.
01:16:24¿Y tú?
01:16:25Estoy bien.
01:16:26¿Y tú?
01:16:27Estoy bien.
01:16:28¿Y tú?
01:16:29Estoy bien.
01:16:30¿Y tú?
01:16:31Estoy bien.
01:16:32¿Y tú?
01:16:33Estoy bien.
01:16:34¿Y tú?
01:16:35Estoy bien.
01:16:36¿Y tú?
01:16:37Estoy bien.
01:16:38¿Y tú?
01:16:39Estoy bien.
01:16:40¿Y tú?
01:16:41Estoy bien.
01:16:42¿Y tú?
01:16:43Estoy bien.
01:16:44¿Y tú?
01:16:45Estoy bien.
01:16:46¿Y tú?
01:16:47Estoy bien.
01:16:48¿Y tú?
01:16:49Estoy bien.
01:16:50¿Y tú?
01:16:51Estoy bien.
01:16:52¿Y tú?
01:16:53Estoy bien.
01:16:54¿Y tú?
01:16:55Estoy bien.
01:16:56¿Y tú?
01:16:57Estoy bien.
01:16:58¿Y tú?
01:16:59Estoy bien.
01:17:00¿Y tú?
01:17:01Estoy bien.
01:17:02¿Y tú?
01:17:03Estoy bien.
01:17:04¿Y tú?
01:17:05Estoy bien.
01:17:06¿Y tú?
01:17:07Estoy bien.
01:17:08¿Y tú?
01:17:09Estoy bien.
01:17:10¿Y tú?
01:17:11Estoy bien.
01:17:12¿Y tú?
01:17:13Estoy bien.
01:17:14¿Y tú?
01:17:15Estoy bien.
01:17:16¿Y tú?
01:17:17Estoy bien.
01:17:18¿Y tú?
01:17:19Estoy bien.
01:17:20¿Y tú?
01:17:21Estoy bien.
01:17:22¿Y tú?
01:17:23Estoy bien.
01:17:24¿Y tú?
01:17:25Estoy bien.
01:17:26¿Y tú?
01:17:27Estoy bien.
01:17:28¿Y tú?
01:17:29Estoy bien.
01:17:30¿Y tú?
01:17:31Estoy bien.
01:17:32¿Y tú?
01:17:33Estoy bien.
01:17:34¿Y tú?
01:17:35Estoy bien.
01:17:36¿Y tú?
01:17:37Estoy bien.
01:17:38¿Y tú?
01:17:39Estoy bien.
01:17:40¿Y tú?
01:17:41Estoy bien.
01:17:42¿Y tú?
01:17:43Estoy bien.
01:17:44¿Y tú?
01:17:45Estoy bien.
01:17:46¿Y tú?
01:17:47Estoy bien.
01:17:48¿Y tú?
01:17:49Estoy bien.
01:17:50¿Y tú?
01:17:51Estoy bien.
01:17:52¿Y tú?
01:17:53Estoy bien.
01:17:54¿Y tú?
01:17:55Estoy bien.
01:17:56¿Y tú?
01:17:57Estoy bien.
01:17:58¿Y tú?
01:17:59Estoy bien.
01:18:00¿Y tú?
01:18:01Estoy bien.
01:18:02¿Y tú?
01:18:03Estoy bien.
01:18:04¿Y tú?
01:18:05Estoy bien.
01:18:06¿Y tú?
01:18:07Estoy bien.
01:18:08¿Y tú?
01:18:09Estoy bien.
01:18:10¿Y tú?
01:18:11Estoy bien.
01:18:12¿Y tú?
01:18:13Estoy bien.
01:18:14¿Y tú?
01:18:15Estoy bien.
01:18:16¿Y tú?
01:18:17Estoy bien.
01:18:18¿Y tú?
01:18:19Estoy bien.
01:18:20Que me manches honha?
01:18:21swollen father.
01:18:22¿Donde estas?
01:18:23Stacey.
01:18:24¿Debo quedarme hoy también?
01:18:25Ya...
01:18:26Astrid.
01:18:27¿Y...
01:18:28Y qué te pasa...
01:18:29Establito?
01:18:30¿Este es mi padre?
01:18:31¿Puedes recordar qué hora era, Sra. Lester?
01:18:36Antes de que la chica llegara, no podía decir exactamente 5, tal vez.
01:18:41Estaba enojada.
01:18:43Por supuesto.
01:18:48Me pregunto...
01:18:50¿Qué?
01:18:52¿Puede haber estado dormida más tiempo de lo que creías?
01:18:57¿Puede que alguien haya tenido la oportunidad de entrar?
01:19:06Hubo heridas...
01:19:07¿De la orilla?
01:19:10No había antes.
01:19:16Cuando caminé, el chico estaba muerto. Catherine.
01:19:19Debe haber obtenido las heridas de la orilla.
01:19:22El Dr. Burton dice que no.
01:19:24¿Puede el Dr. Burton lo afirmar?
01:19:28¿No hemos sufrido lo suficiente?
01:19:30Sra. Lester...
01:19:33Perdóname.
01:19:36Sra. Lester, necesitas una reanudación.
01:19:46Matamos al chico.
01:19:49Me pido disculpas, señor. ¿Quién era usted?
01:19:52La mató.
01:19:55Trabajó con un paño en su cara y yo con mis pies.
01:20:00Mató a Alexander Lester.
01:20:02Mató a Boris Lester.
01:20:04Lo envenenó con huesos y lo dejó morir.
01:20:09Mató al chico.
01:20:16Mató al chico para que podamos estar juntos.
01:20:20Yo lo amaba.
01:20:25Me sufrió.
01:20:29Me sufrió y me mató.
01:20:32Y nunca me dejó vivir.
01:20:36Es una enfermedad.
01:20:46Sra. Lester.
01:20:55Está mentiendo.
01:21:03Ana.
01:21:05Él y Ana lo hicieron.
01:21:07Por cualquier razón de sus propias, lo hicieron.
01:21:09¿Tú crees?
01:21:10Todo el mundo sabe que ella es la que esconde los huesos.
01:21:12Y él los sigue a los bosques cada mañana.
01:21:15Quizás fueron descubiertos y amenazados con la separación.
01:21:20Mi abuelo mató a mi padre dentro de un pulgón de su vida,
01:21:23el día antes de que muriera.
01:21:29Y ese chico...
01:21:33Ese chico era como un niño para mí.
01:21:37Ana dirá, si no,
01:21:39yo no hice nada.
01:22:36LOS MISERICORDIOS DEL MUNDO
01:23:06LOS MISERICORDIOS DEL MUNDO
01:23:36LOS MISERICORDIOS DEL MUNDO
01:24:06LOS MISERICORDIOS DEL MUNDO
01:24:36LOS MISERICORDIOS DEL MUNDO

Recomendada

1:40:57
Próximamente