Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Please Put Them On EP-07 (ENG)
Ninja Nerd
Follow
5/15/2025
Anime: Please Put Them On
Episode: 07
Language: English
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I just wanna sing up, sing up
00:06
Please don't fire me
00:10
Still very bad, still very light
00:14
I gotta die you down
00:19
Thank you
00:20
Thank you
00:21
Thank you
00:23
I just wanna sing up, sing up, sing up, sing up, sing up
00:26
Let me, let me, let me
00:30
Hicam過ぎて 極空で誓って
00:33
伸ばした指先
00:35
Anytime that's you
00:37
死なの所謀 強み知りのミッション
00:40
戻して 犯した
00:42
罪は歌い
00:46
繰り返す世界線
00:50
Do the world, do the world
00:52
それはセクラトワ
00:57
I just wanna say love, say love
01:00
お願い止まらないで
01:04
君とあたし響くメロディング
01:08
We can finish anyway
01:11
I just wanna say love, say love
01:14
いつでもそばにいたよ
01:18
So many love, so many love
01:22
Why don't you try?
01:24
You can save me free
01:31
そこからじゃ、見えないところまで
01:35
夏休みのある日
01:40
会長、どうしたんですか?
01:42
今週末、どうせ暇でしょ?
01:45
オープンキャンパスに行くわよ
01:47
急ですね
01:48
青学のオープンキャンパス期間中なのよ
01:51
受験は来年だけど
01:53
候補として見ておこうと思って
01:55
ま、まあ暇ですけど
01:57
青学か
01:59
僕には遠遠い大学ですね
02:02
頭いいし、オシャレだし
02:05
でしょうね
02:05
ノータイム!
02:07
そういえば、白田君
02:09
進路はどうするの?
02:11
進学?
02:12
就職?
02:13
うーん
02:14
ま、あなたのスペックじゃ
02:17
選択もままならないでしょうけど
02:19
え、いや、まだ決まってなくて
02:23
デデーン!
02:24
白田、アウト!
02:25
え?
02:26
この場合、白田君がすべき返答は?
02:29
一クローゼットとして
02:31
高根様の進路に
02:33
突き従わせていただく所存です
02:35
でしょ?
02:36
出てきませんよ、そんな行々しい文言
02:39
まあ、仮に別の進路になっても
02:41
クローゼットは継続してもらうから
02:44
それ、実質同じ大学がニートにならないと無理では?
02:48
私の条件を満たしているなら
02:50
進路は自由に決めていいわ
02:52
こんなに制限されてる自由ってありますかね?
02:56
そうそう
02:57
オープンといえば
02:58
ちょっと面白いものを買ってみたのだけど
03:00
何です?
03:02
あれ?
03:07
オープンブラよ
03:09
えぇー!なんで来てるんですか!
03:11
ていうか、オープンのとこしかかかってないし!
03:14
ネットで買ってみたから試着中だったの?
03:17
過去に店頭でマイクロビキニを買ったら
03:20
店員さんが恥ずかしそうにしていたから
03:23
普通は買う方が恥ずかしがるんじゃないですか?
03:26
元はといえば白田君のせいよ
03:29
は、はい?
03:31
前に二人で下着を買いに行った時
03:34
あなたが最初に選んだショーツがあったでしょ?
03:37
あれのせいでオープンランエリーのつけ心地が気になってしまったんだもの
03:42
え、や、あれは選んだというか…
03:46
ちなみに…
03:48
ショーツはこんなデザインよ
03:50
うわぁあああああ!
03:52
だからって見せなくていいですって!
03:54
邪魔だからって通話終了ボタン押さないでですね
03:58
見えるのは画面に反射したあなたのまぬけ面よ
04:02
You're crazy!
04:04
Well, but if I went to the same university, I might have a chance to see you.
04:10
What's that?
04:12
The circle was in the middle of the university.
04:16
In fact, it was a bad thing.
04:18
It was a bad thing.
04:20
It was a bad thing.
04:21
It was a bad thing.
04:22
It was a bad thing.
04:24
It was a bad thing.
04:26
It was a bad thing.
04:28
It was a bad thing.
04:30
It was a bad thing.
04:32
Stop it.
04:34
I don't want to go into that circle.
04:38
If you want to go to that circle, I'd like to go to that circle.
04:42
So, yeah.
04:44
What kind of thing?
04:46
Do you want to go to the same university?
04:49
Do you want to go to the closet兼 bodyguard?
04:52
If you want to go to that,
04:54
I'll show you where I can't see you.
04:58
You're right.
05:00
I need to get more.
05:02
I have to go to that circle, I don't know about it.
05:04
It's a bad thing.
05:05
Football?
05:06
You're right.
05:07
You're right.
05:08
You're right.
05:09
You're right.
05:12
You're right.
05:14
You're right.
05:16
You're right.
05:17
You're right.
05:18
You're right.
05:19
You're right.
05:20
数日後
05:24
会長の提案によりオープンキャンパスへ参加することになった
05:29
今日は会長より先についたぞ
05:32
これで怒られることはないだろう
05:36
あら白田君
05:37
私より早く着くなんて生意気じゃないかしら
05:41
そんな理不尽な
05:44
学部説明会が始まるまで適当に回りましょう
05:49
うん
05:50
会長様になってるなぁ
06:02
普通に青山の大学生って言われても疑われなさそうだ
06:19
白田君
06:22
いくら私が輝かしいJDに見えるからといっても
06:26
今注目すべきは大学の方じゃないかしら
06:29
いや…いや…別に…
06:32
まあ私が実際に輝かしいキャンパスライフを送れるかどうかは
06:38
あなた次第かもしれないのだけれどね
06:40
はいどういうことですか
06:42
この間提案したでしょ
06:45
白田君が私と同じ大学に進学して
06:48
ボディーガード兼クローゼットを務めるって話
06:51
もしそれを果たせなかった場合
06:55
仕方なく一人教室で履き直しているところを盗撮されて
07:00
それをネタに脅され
07:02
教室で着替えてる先生がおかしくないですか
07:05
でなんやかんやあって大学を自主退学して
07:10
歌舞伎町のナンバーワン風俗場になっているかもしれないじゃない
07:13
なんやかんやの間に何が
07:16
というか盗撮をされなかったことにしちゃえば問題ないでしょ
07:20
すごーい白田君天才
07:24
はーい
07:26
なんて来なさいよつまらない男ね
07:29
聞こえてますよ
07:31
まあそれは置いておいて本当のところはどうなの
07:35
はい
07:36
進路よ
07:38
そういえば白田君進路はどうするの?進学?就職?
07:43
ああ…いやまだ決まってなくて
07:47
決まっていないとは言っていたけれど
07:50
考えていないわけではないのでしょ
07:53
うん
07:54
私と同じ大学になんて尻尾を振る必要はないわ
08:00
現時点でのあなたなりの考えを教えてごらんなさい
08:06
うん
08:07
どんなことでも笑わずに聞いてあげるから
08:11
もう顔が笑ってる!
08:13
えーと…就職かなって考えてます
08:18
一応…
08:20
理由はあるの?
08:24
えーと…妹が来年高校受験なんですよ
08:29
妹と僕同時に進学したら家計的に大変じゃないかと思って
08:34
それなら特に大学で学びたいこともないし
08:39
半端に進学するよりも働いてお金を入れたほうがいいかなって
08:44
それに両親にも恩返ししたいし…とか思ったりして
08:49
白田君のくせに割と考えているじゃない
08:53
いやまだなんとなくですけどね
08:56
まあ両親に金銭的援助をするならアルバイトで十分でしょうし
09:02
何よりクローゼット優先でシフトを組める
09:05
はい!進路決定!
09:07
フリーター確定!
09:09
まもなく学校および学部説明会です
09:13
会長、始まるみたいですよ
09:16
あ、会長?
09:18
あ、ああ、そうね、行きましょう
09:23
ああ。
09:27
説明は以上になります
09:30
何か質問のある方は挙手をはいでは一番後ろの席髪の長い女性の方機構を主席卒業した場合得点などがあれば教えていただけますでしょうか?
09:47
まだ入学してはないのに
09:50
ええ卒業の際に症状の贈呈や格役ではありませんが就職の際に担当教授から推薦がもらえるといったこともありますご回答ありがとうございます参考にさせていただきます
10:06
主席ってさすがスケールが違いますねえほかには質問のある方はいらっしゃいますでしょうか今のような質問でなくても講義や施設学生寮についてなど決めたわ何をやり直すわいや何を!
10:35
外でよいろんな人が歓迎になっていたのに
10:37
怪我を持っている方はいらっしゃいです
10:38
少ねに連携してくときのさなどにある方で固までは開発してしまいます
10:39
少ねに隣の人が追い出したいのは
10:44
大きな熱いんじゃないか出るときから
10:46
少ねに熟っている方はいらっしゃいも多いので
10:48
少ねにクリームが見られます
10:51
少ねに幸せでね
10:54
少ねに足をかけてもらえるようになります
10:56
少ねに繋げられます
10:58
少ねに積み込むの方は
11:00
少ねに積み込み方
11:04
何か質問のある方は挙手をはいでは一番後ろの席髪の長い女性の方恩公を私籍卒業した場合得点などがあれば教えていただけますでしょうか?
11:26
ええ卒業の際に賞状の贈呈や学役ではありませんが就職の際に担当教授から推薦がもらえるといったこともありますご回答ありがとうございます参考にさせていただきますあの何をやり直したんです気候を恩公に言い直したの気候だと気候などと一瞬混同して分かりづらかったと思って細かっ!
11:56
それよりもほらやることがあるでしょここでですか何を狼狽しているの?周りをよく観察なさい机がこう描く配置だから左右から見られる危険性は低いし前面は前席の背もたれでガードまず気づかれる心配はないわ
12:19
そう言われれば確かにそうだけど
12:24
それならほら早く
12:29
では次で最後にします
12:31
何か質問があるかどう?
12:35
見つかりづらいってだけで安全なわけじゃない
12:38
早く済ませなければ
12:42
あの会社は足を組んでると吐かせられないんで少し開いてもらえます?
12:48
仕方ないわね
12:53
どうぞ
12:55
いや旋回過ぎ!
12:55
クローゼットのくせに注文が多いわね
13:00
何倍くらい分かってるでしょ
13:02
待って
13:07
ちゃんと吐かせられていないのだけどこういうの何度目かしら
13:13
すいません
13:14
言ったでしょ周りは気にしないでいいって
13:21
だからゆっくりじっくり吐かせて頂戴
13:26
いい学校じゃない
13:31
なかなか有意義だったわ
13:33
そ、そうですね
13:35
でも機構を言い直したあれって必要でした?
13:39
普通に1回目でも解説の人理解できたと思うんだけど
13:44
神は細部に宿るよ
13:47
そういうところも突き詰めないと神にはなれないもの
13:51
神になろうとしてるんですか?
13:53
それと今のうちに使い倒そうと思ったのよ
13:57
シルタくんのこと
13:59
どういうことです?
14:02
あなたが就職して
14:05
私と進路が分かれたら
14:08
この関係の継続は難しいでしょ
14:13
だから
14:16
それまでいっぱい使ってあげようと思ったの
14:21
え、でもフリーターになってでも続けろって
14:26
は?
14:27
冗談に決まっているじゃない
14:29
私が本気でそんな横暴なこと言うと思ったの?
14:32
思っていないわよね
14:33
返答によってはその口縫い合わせるわよ
14:36
横暴!
14:37
まあそういうことよ
14:39
でも解放されるなんて喜ばないことね
14:43
それまであと1年と少し
14:48
存分に使い倒して
14:51
いいえ、使い潰してあげるから
14:55
覚悟しておくことね
14:58
さあ、帰りましょ
15:02
もともと強制されたこの望まない関係に期限が
15:09
終わりがあるということは喜ぶべきことだった
15:14
だが…
15:17
あなたが就職して私と進路が別れたら…
15:24
この関係の継続は難しいでしょう
15:29
だから…
15:32
それまでいっぱい使ってあげようと思ったの
15:36
この時の僕は…
15:39
そんな気持ちにはなれなかった…
15:43
オープンキャンパスに出かけた翌日…
15:46
この日は全校登校日だったが…
15:49
昨日の会長の寂しげな表情が気がかりだった僕は…
15:53
なかなか寝つけず、寝不足気味だった…
15:58
でも一瞬だったから…
16:00
僕の見間違いだったってことも…
16:02
あ…
16:03
会長…なんか元気が…
16:05
あ…
16:06
あ…
16:07
あ…
16:08
あ…
16:09
あ…
16:10
あ…
16:11
あ…
16:12
あ…
16:13
あ…
16:14
あ…
16:16
あ…
16:17
あ…
16:18
あ…
16:19
あ…
16:20
あ…
16:21
あ…
16:22
あ…
16:23
あ…
16:24
お…
16:25
おはよう、会長…
16:26
ん…
16:27
おはよう、白田君…
16:29
なに?
16:30
朝だというのに、就寝前みたいな覇気のない顔見せないでくれるかしら…
16:36
いや…
16:37
気のせいか…
16:38
まるで、しぼんだ風船を路上にひと月放置したかのような顔…
16:43
しぼんだ風船で十分じゃないですか!
16:45
あ…
16:46
あ…
16:47
なんだ?
16:48
どうしたんだ?
16:49
あ…
16:50
あ…
16:51
I'm going to go to the train station.
16:54
Oh, yes.
16:56
Ah!
17:03
Ah!
17:06
Ah!
17:07
Ah!
17:08
Ah!
17:09
Ah!
17:10
Ah!
17:11
Ah!
17:12
Ah!
17:13
Ah!
17:14
Ah!
17:15
Ah!
17:16
Ah!
17:17
Ah!
17:18
Ah!
17:19
勘違いしないでもらえるかしら?
17:21
はい?
17:22
クールビズだから
17:23
クールビズ!
17:25
そう、温室効果ガス削減のためにノースカートで投稿しようかと思ってたのだけど、世間体を考慮して折衷案にしたわ
17:33
考慮してそれ!
17:35
ああ、なに?私のパンツを見られるのは自分だけなのにと独占欲が鎌首をもたけているというわけ?
17:42
仕方ないわね、やめてあげるわよ
17:44
はい、どう?これで貴重な欲望は満たされた?
17:47
えへへ
17:49
いくら会長がエキセントリックでも、こんな行動するか?
17:54
でも、こんなうっかりミスを会長がするとも…
17:58
あれ?
17:59
靴下履いてない?履き忘れ?
18:02
いや、しかし、会長がそんなミスを…
18:11
会長、どこか調子がおかしいのか?
18:14
夏休みでも結構混んでますね
18:21
当然でしょ?社会人に長期の休暇なんてないもの
18:26
あなたも再来年にはそうなるのでしょ?
18:29
え?
18:30
少しくらい意識したほうがいいんじゃないかしら
18:33
そ、そうですね…
18:36
たぶん、今日の会長は調子が良くない
18:40
他にも会長のイメージを落としかねない、うっかりをしているかもしれない
18:44
学校に着く前に見つけないと…
18:47
おぉ…
18:48
おぉ…
18:49
おぉ…
18:50
おぉ…
18:51
おぉ…
18:52
おぉ…
18:53
おぉ…
18:54
ま、まさか…
18:55
つけてない…
18:56
あえての可能性は…
18:58
いや、あえてノーボラで投稿するJKがいるか…
19:01
ん?
19:02
やっぱりつけ忘れに気づいてない…
19:04
な、なんて伝えれば…
19:06
シロタくん…
19:07
気づかれていないと思っているかもしれないけど…
19:10
胸を凝視しすぎよ…
19:12
うぁ…
19:13
いや…
19:14
と、と、というか…
19:15
まぁ…
19:16
私のバストが魅力的なのは…
19:19
い、いつから気づいていたの?
19:22
よかった…
19:23
気がついた…
19:24
このシャツが1年生の時のだって…
19:26
いや違う!
19:27
これは…
19:28
えぇ…
19:29
あれよ…
19:30
洗濯中で着られるものがなかったのよ…
19:34
にしても…
19:35
どう?
19:36
この圧迫感…
19:37
たった1年間でこれだけの発育…
19:39
さすが私よね…
19:41
うぉぉ…
19:42
嘘ことしかなぁ…
19:43
あの…
19:44
そうじゃなくて…
19:45
うぅ…
19:46
うぅ…
19:47
うぅ…
19:52
私の胸を生で見たものは…
19:55
あったことの記憶が残ってしまうの…
19:57
はぁ…
20:00
うぅ…
20:01
す、すいません…
20:02
これはその…
20:03
反射で…
20:05
やり直すわ…
20:07
うぅ…
20:09
うぅ…
20:10
うぅ…
20:11
うぅ…
20:12
いきと烏くらしい…
20:14
うぅ…
20:15
うぅ…
20:16
味い入れ
20:17
こちら…
20:18
ごめん切anna!
20:19
明訴記の高さだ!
20:20
聞こうご in…
20:21
洋話
20:22
それ SERVICE
20:25
It's my room.
20:47
I've been doing it in the morning.
20:52
The second day, the director of the second meeting was the same as the same as the next day.
21:00
And the next day, I felt like the feeling of that moment was not a mistake.
21:08
The director of the second meeting was the feeling of love.
21:16
But the director of the second meeting was the same as me.
21:21
The second meeting was the same as the result of the year.
21:26
I wasn't sure enough to graduate from the first meeting.
21:30
I couldn't agree with the university, but the degree was not...
21:36
I don't think we can graduate from the first meeting...
21:41
I'd rather not go out.
21:47
The problem is when you get to get out of here.
21:56
Excuse me, I was looking for you.
21:59
Oh, no, here's my smartphone.
22:04
Is it Kou-chan?
22:07
Yes?
22:17
It was Kou-chan.
22:27
Did you give a hint?
22:35
Don't believe me.
22:38
Oh, no, here.
22:42
Yeah, yeah, yeah.
23:12
I'll see you next time.
Recommended
1:06
|
Up next
7th Time Loop Anime Highlight Ep3-2
Anime Cartoon
2/18/2024
23:42
Say I love You EP-07
Ninja Nerd
8/22/2024
7:27
One Piece in Love - EP 3 English Subbed
JangSu Nakama
4/4/2025
23:55
IRODUKU- The World in Colors - Episode 10 [English Sub]
Anime Cartoon
10/23/2024
23:55
IRODUKU- The World in Colors - Episode 09 [English Sub]
Anime Cartoon
10/23/2024
24:07
IRODUKU- The World in Colors - Episode 06 [English Sub]
Anime Cartoon
10/22/2024
23:43
I Parry Everything - EP 9 English Subbed
JangSu Nakama
8/29/2024
23:43
I Parry Everything - EP 7 English Subbed
JangSu Nakama
8/16/2024
23:37
Sukitte Iinayo. E 13 Eng Sub
fefemer
11/17/2019
23:37
Sukitte Iinayo. E 10 Eng Sub
fefemer
11/17/2019
23:37
Sukitte Iinayo. E 8 Eng Sub
fefemer
11/17/2019
22:50
Students Reach the Dungeon Depths EP-23 (ENG)
Ninja Nerd
6/26/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-13(ENG)
Ninja Nerd
6/26/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-12 (ENG)
Ninja Nerd
6/26/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-11 (ENG)
Ninja Nerd
6/17/2025
22:50
Students Reach the Dungeon Depths EP-22 (ENG)
Ninja Nerd
6/17/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-12 (ENG)
Ninja Nerd
6/17/2025
23:40
Please Put Them On EP-11 (ENG)
Ninja Nerd
6/17/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-10(ENG)
Ninja Nerd
6/10/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-11 (ENG)
Ninja Nerd
6/9/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-10 (ENG)
Ninja Nerd
6/9/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-09 (ENG)
Ninja Nerd
6/9/2025
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-08 (ENG)
Ninja Nerd
6/9/2025
23:40
I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire EP-07 (ENG)
Ninja Nerd
5/18/2025
23:42
Sword of the Demon Hunter EP-07 (ENG)
Ninja Nerd
5/12/2025