Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep3]Medalist Episode 3 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
Follow
5/5/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day
00:02
The end of the day
00:04
The end of the day
00:06
Yes, everyone,注目!
00:08
Today, I'm the Yui-tsuka I-nori-chan.
00:12
Everyone, good to see you!
00:22
What year? What's that?
00:24
Are you games?
00:30
じゃあいつもどおり初級から稲莉ちゃんは曲がけ初めてよね稲莉さんはこの短期間ものすごい集中力でプログラムだけでなくシットスピンやサルコーまでのジャンプを覚えたみんな驚くぞとりあえずもう一度かけ直そうかお願いします
01:00
ガチガチになってるけど滑り出しはまずまず最初のジャンプシングルサルコー!
01:43
俺は平気だけど振付を踊ってるときは下手っぴを笑われているような気がして…
01:49
あ、なるほど…
01:51
So, let's go on, let's go on, let's go on
01:55
First of all, let's go on, let's go on, let's go on
02:02
If you're here, you'll get the attention, and you'll get the fear of me
02:06
Let's go on, let's go on
02:12
I can't see it!
02:14
It's not the sun, it's not the sun, it's the spotlight.
02:20
Let's go!
02:42
Wow!
02:49
It's so big.
02:52
It's slowly moving.
02:55
I thought I was more元気.
02:59
It's like a different person.
03:01
It's so good to be able to dance.
03:06
Look!
03:07
It's so good!
03:09
先生ってすごいスケートを知らない人も見とれてる私もいつか先生みたいにすてきって言ってもらえるようになれるかなダメだあの時の先生みたいに一歩でグインって進みたいのにまねしようとすると転んじゃう
03:39
靴を斜めにしても転ばないようにしたい
03:44
腕を大きく触れるようになりたい
03:48
上手になりたい
03:50
もっと上手に
03:52
いいじゃんイノリちゃんガチガチだったのが嘘みたい
04:01
それにしても本当に楽しそうに滑る子ね
04:05
イノリさん今の良かった
04:07
ミネそんな風になってない
04:12
なってるから言ってんの
04:15
これができんならジャンプ練習させないよ
04:18
いいいい正しいのはこう
04:21
みてたるうぬわくん!
04:23
そんな顔してない!
04:24
いわい!
04:26
やばるよ!
04:27
か!
04:28
残念でした!
04:29
映し使えるまで先生に追いつけません!
04:32
ざーこざーこ!
04:33
きさままー!
04:35
生徒に…
04:36
先生に…
04:37
こんな失礼なこと言って大丈夫なの?
04:41
悔しかったら上手に滑ってミンサイよ、
04:44
I'm not going to say that I'm going to do it.
04:58
What can I do?
05:03
Everything is fine.
05:06
I'm okay to say that you are fine.
05:08
Haa?
05:09
Miike, beetsu ni waareku nai shu.
05:12
Naichun ga baaka na koku suru kara goauna koto ni natutun dara?
05:15
Miike Taro?
05:16
Da kara Taro tsuke nante ippaku dara!
05:19
Daaitai kono shita la maesugu yokeen mande!
05:32
Hai?
05:33
Yo katara dozo.
05:35
Tanjoubi demo nai no ni Kiki?
05:38
祈り、なっちんのことどう思う?
05:41
え、なっちん?
05:43
ああ、ごめんなさいね。私、なっちマリオっていうの。だからなっちん。
05:48
この子はみけたりょうかでみけたろう。
05:50
だから言うな!
05:52
あ、唯一か祈りです。5年生です。
05:55
5年?
05:56
みけより2つも上じゃん。
05:58
ちびだで同じ年かと思ったわ。
06:00
牛乳いっぱい飲みんね。
06:02
みけはオリンピック行くために5歳から飲んどるよ。
06:06
何か敵チームのマスコット引きずって歩くよ。
06:36
卓球ファンみたいだね。
06:38
あ、祈りさん!
06:40
みけちゃん、ごめん。先生へ呼んでるから。
06:44
なんで?
06:45
なんでって…
06:47
友達のみけより大人を優先するわけ。
06:50
も、もちろんみけちゃんとは友達だけど、でも…
06:54
知っとる。大人の言うことばっか聞いとると馬鹿になるだに。
06:59
馬鹿?
07:00
みけはスケートやるって決めたのも自分だし、自分で練習いっぱいやったもんで上手になっただよ。
07:07
先生の言うこと聞くだけだったら、一生上手になんてなれんでね。
07:12
みけちゃんの大人の人を怖がらないところ、すごいなって思う。
07:19
スケートも小さいうちからやってるし、でも…私は…一人でやると…
07:26
みけちゃんの大人の人を怖がらないところ、すごいなって思う。
07:29
スケートも小さいうちからやってるし…
07:32
でも…私は…一人でやると絶対間違えちゃうから…
07:39
後でまたみけちゃんのところにお話ししに来るから…
07:42
じゃあ、もう知らない!
07:44
祈りも結局、みけが嫌いな奴らと一緒だわ!
07:48
僕が嫌いな奴らと一緒だわ!
07:51
みけちゃんの大人の人を怖がらないところ、すごいなって思う。
07:54
スケートも小さいうちからやってるし…
07:56
でも…私は…一人でやると絶対間違えちゃうから…
07:59
みけが嫌いな奴らと一緒だわ!
08:02
大人に嫌われんのが怖いんだら!
08:04
てか、祈り、スケート向いてないと思うわ!
08:07
一人でなんもできんも…
08:09
ここで宿題やってた時も、お母さんに見てもらってたし…
08:13
それは…
08:15
それで本番、一人で踊れるわけ!
08:18
この前みたいに先生は一緒に滑ってくれんだよ!
08:23
祈りも名後輩出るら…
08:25
みけも出るでね、初級枠で…
08:28
絶対優勝するで!
08:30
あんたみたいな大人に甘えとる奴には…
08:33
絶対負けんから!
08:35
絶対優勝するで!
08:37
ダブルサルコウ!
08:42
ダブルサルコウ!
08:43
あの子すごく高く飛ぶわね!
08:45
しかも可愛い!
08:47
I'm the one who was talking about the Natchi Moriou.
08:52
I'm the one who was interested in the Natchi Moriou.
08:54
That girl was really high.
08:55
That girl was like a high school.
08:58
Maybe you're the one who's got the name of the Natchi.
09:00
I'll see you from the right time.
09:03
I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I can do it.
09:09
I'm sure you're here.
09:12
The first time I'm going to go to the first row of the second row.
09:16
That's why the first time you can't win.
09:21
You can't win.
09:23
Then...
09:24
I'll...
09:27
I'll do it.
09:29
What?
09:30
What?
09:31
What?
09:32
What?
09:33
What?
09:34
What?
09:35
What?
09:36
What?
09:37
What?
09:38
What?
09:39
What?
09:40
What?
09:41
What?
09:42
What?
09:43
What?
09:44
ショートケーキ作戦といちごたい焼き作戦。
09:48
どちらにするのか、いのりさんが決めてほしい。
09:51
ショートケーキ?たい焼き?
09:55
まずはショートケーキ。
09:57
ショートケーキの主役といえば?
09:59
いちご!
10:00
そう、2回転ジャンプは例えるならいちごだ。
10:04
だから大会までの時間を2回転の練習に費やす。
10:08
もし2回転が飛べれば、他に多少アラがあっても勝てる可能性は高くなる。
10:13
でも…
10:15
もし2回転が間に合わなかったら、飛べない上にアラもある。
10:20
いちごのないショートケーキみたいなことになる。
10:23
じゃあ、いちごたい焼きは?
10:26
先にまず基礎の完成度を上げる作戦だ。
10:30
そのあと時間があったら2回転に挑戦する。
10:33
いちごはあくまで後から入れる付加価値。
10:36
間に合ったら入れる。
10:38
入らなくても普通のたい焼きにはなるからね。
10:41
どちらも一長一短。リスクもメリットもある。
10:44
くー!どっちもおいしそうな話だ!
10:48
どっちを選びたい?
10:50
あの…先生は…
10:54
俺の意思を読もうとしちゃダメだ。
10:58
俺にももちろん意見はある。でも、自分で選択することに慣れて欲しいんだ。
11:04
大会のジャンプ構成だけじゃない。これから何度も選択の瞬間はやってくる。
11:09
そこで何を取り入れ、何を捨てるか。
11:13
それが世界に一人だけのあなたという選手を作るんだ。
11:18
強くなればいろんな意見を持つ大人が現れる。
11:21
その時に行き先を他人に任せず、自分で決められる選手になって欲しい。
11:27
あなたは大切な自分の人生を賭けているんだ。
11:32
そっか。
11:34
司先生は私が間違えてもきっと誇らない。
11:38
でも、先生が考えてるのと違う方を選んだら、そのせいで優勝できなかったら…
11:46
好きな方でいいよ。
11:47
どちらを選んでも、俺は必ず優勝へ導くから。
11:52
ダンスの練習が多くなるのはどっちですか?
12:00
たい焼きだね。
12:01
分かりました。
12:03
私はこの大会で優勝したいけど、それと同じくらい踊りがきれいだって言ってもらえる選手になりたい。
12:11
だから、2回転のことは一度忘れて、土台がしっかりした演技ができるように頑張ります。
12:18
イン、アウト、イン、アウト。
12:24
ゆのりちゃん、ジャンプ飛びたいって言ってたのに、スケーティングの練習ばかりしてる。
12:29
アウト、イン、アウト、イン、アウト、イン、アウト。
12:39
アウト、イン、アウト、イン、アウト、イン、アウト。
12:49
アウト、イン、アウト、イン、アウト。
12:51
もしかして2回転入れるつもりか?
12:53
バックスクラッチってジャンプの軸取らせるためにやるやつだもんな。
12:57
いつまで初級にあといかんの?一気受けたい!
13:01
優勝するためには初級じゃないぞ!
13:03
なんでも行けるでしょ!
13:05
I've got a lot of fun!
13:07
If you lose, you can't be able to use it!
13:11
I'm not going to die!
13:13
I don't want to do anything!
13:21
I know, you're fast!
13:23
The first time I was working on a lot, it was more洗濯.
13:27
The whole program's完成ability is high. Jump, skating, or whatever, without a beautiful performance.
13:41
The first part of the jump and spin is full, but Mi-Nori-chan is already like this in itself.
13:50
Next, the double cycle!
13:57
I'm not going to do that.
14:27
初級なんて誰も気にしないかもだけどここまでできて本当によかった
14:32
みけなま本当にありがとうごさっ
14:37
疲れとるだでお子さんだよ昨日も衣装にスパンコールつけてくれとったで
14:43
まだ朝の4時半だしこの時間しか貸し切り取れなかったのよねー
14:49
あと1回滑れるらみけだろマジやる気じゃん反抗期の終わりか
14:54
別にただ祈りには絶対負けられ
15:01
やっぱり初心者に2ヶ月で2回転は難しかったのよ もう少しでできそうなんだけどサルコー2回転
15:10
できそうで構成に入れるわけにはいかないわ
15:14
転んだらもらえる点が半分になる上に減点もされる
15:18
わかってる でもここまで来たら
15:22
優勝だけが大会じゃないわ祈りちゃんのプログラムの完成度なら優勝は無理でも上位は狙える
15:30
私は1回転で固めた方がいいと思う
15:33
あと1週間あればイチゴを載せられたのに
15:36
イチゴやはりショートケーキを進めるべきだったのかなでも何の話
15:44
つかさくん ちょっと図書館で調べてきます
15:52
祈りさんにはこれから先次々とできるできないの分かれ道が来るそしてできるに進めた人しかその先は用意されていない
16:02
だからこそ今優勝が欲しい たくさんのできないの壁を諦めず超えられるような最高の勝利を勝ち取ったという記憶と自信を祈りさんに持ってほしいんだ
16:15
二回転できない。
16:45
祈りさん試してほしいことがあるんだけどノーベット持ち込みどこ行ってたの心配したのよ
16:54
ジャンプするというより軸足を上に折りたたむイメージでわかる?
16:59
はい、やってみます
17:01
えっ
17:03
えっ
17:05
えっ
17:07
えっ
17:09
えっ
17:11
あっ
17:14
あっ浮いたー!
17:16
えっ
17:18
軸がぶれてない!
17:20
トラベリングなし!
17:23
えっ
17:26
選択は間違ってなかった!
17:31
フライングシットスピンができた?
17:34
スピンの完成度が高いからもしかしたらと思ったら大成功だったんだ!
17:39
それでちょっと計算してみたんだけど
17:41
初級ならスタンドかシットで揃えてくるスピンの項目を
17:45
難易度の高いフライングシットスピンに変更すると
17:49
基礎点は…
17:51
5.18!
17:52
ああ!
17:53
2回転を組み込んだプログラムの基礎点は4.78!
17:57
つまり、2回転を入れるよりも高くなる!
18:00
フリップにアクセルのシークエンスに、最後にフライングシットスピン!
18:05
現状、フライングシットスピンの成功率は9割以上!
18:09
あの出来なら加点ももらえる!
18:11
この構成なら、もしかして…
18:15
この大会で絶対に優勝を勝ち取ってみせます!
18:21
次はリバション!
18:22
2回転を組み込んだプログラムを組み込んだプログラム!
18:24
次はリバションコレームを組み込んだプログラムの基礎点へ
18:27
そしてコレを組み込んだプログラムを組み込んだプログラム!
18:30
最初のコレルに安全化するために念なめにも!
18:31
負くならすっぱりフライングシットスピンを組み込んだプログラム!
18:33
少しつもつもつもつもつもつもつくな人は、
Recommended
19:20
|
Up next
[Ep4]Medalist Episode 4 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
18:26
[Ep2]Medalist Episode 2 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
19:21
[Ep1]Medalist Episode 1 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
19:02
[Ep5]Medalist Episode 5 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
19:19
[Ep6]Medalist Episode 6 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
17:48
[Ep13]Medalist Episode 13 End Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
19:09
[Ep8]Medalist Episode 8 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
18:05
[Ep9]Medalist Episode 9 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
19:27
[Ep7]Medalist Episode 7 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
18:44
[Ep11]Medalist Episode 11 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
17:33
[Ep10]Medalist Episode 10 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
19:04
[Ep2] Box of Goblins Episode 2 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
46:47
Youthful Glory episode 1 Eng Sub
kdramalove
5/26/2025
19:03
[Ep3] Box of Goblins Episode 3 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:06
Ep1] Box of Goblins Episode 1 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
17:44
[Ep13] Platinum End Episode 13 Sub Indo (プラチナエンド)(,ปลายแพลตตินัม)(Fin de platino)
Channel Three
5/1/2025
19:03
[Ep4] Platinum End Episode 4 Sub Indo (プラチナエンド)(,ปลายแพลตตินัม)(Fin de platino)
Channel Three
5/1/2025
19:25
[Ep3] Platinum End Episode 3 Sub Indo (プラチナエンド)(,ปลายแพลตตินัม)(Fin de platino)
Channel Three
5/1/2025
19:08
[Ep10] Platinum End Episode 10 Sub Indo (プラチナエンド)(,ปลายแพลตตินัม)(Fin de platino)
Channel Three
5/1/2025
18:22
[Ep5] Box of Goblins Episode 5 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
46:54
Youthful Glory Episode 2 Eng sub
kdramalove
5/30/2025
20:03
[Ep4] Box of Goblins Episode 4 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
47:26
Youthful Glory Episode 11 Eng sub
kdramalove
5/28/2025
19:06
[S2-Ep10] Ishura Season 2 Episode 10 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
20:04
[S2-Ep9] Ishura Season 2 Episode 9 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025