Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep3] Box of Goblins Episode 3 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
Follow
4/22/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's the end of the day.
00:02
It's the end of the day.
00:04
It's the end of the day.
00:06
If you're in your head,
00:08
you don't have to pay for money.
00:10
Come on, let's pay for it.
00:12
Come on, let's go.
00:14
Chut.
00:16
I'm sorry.
00:18
I'm sorry.
00:20
I'm sorry.
00:22
I'm sorry.
00:24
I'm sorry.
00:26
I'm sorry.
00:28
I'm sorry.
00:30
I'm sorry.
00:32
I'm sorry.
00:34
I'm sorry.
00:36
I'm sorry.
00:38
I'm sorry.
00:40
I'll be back in the morning.
00:42
I'll be in the emergency room.
00:44
You're a lawyer.
00:46
I'm sorry.
00:48
I'm sorry.
00:50
But...
00:52
...
00:54
...
00:56
...
00:58
...
01:00
...
01:02
...
01:04
...
01:06
...
01:08
...
01:10
...
01:12
...
01:14
...
01:16
...
01:18
...
01:20
...
01:22
...
01:24
...
01:26
...
01:28
...
01:30
...
01:32
...
01:34
...
01:36
...
01:38
...
01:40
I'm going to go back there.
01:42
I'll go back there.
01:44
Yes.
02:10
What are you doing? The back is a救急車.
02:15
I'm sorry.
02:40
The back is a wonderful day.
02:50
I'm sorry.
02:55
What are you doing?
02:57
I don't know.
02:59
I'm sorry.
03:02
What?
03:03
I'm not sure.
03:05
No, no, no...
03:09
That's what I got into the shop.
03:12
That's not a rumor.
03:16
Oh, it's a rumor.
03:35
That time, I was a empty box.
03:52
I'll see you later.
04:22
I'm sorry.
04:24
I'm sorry.
04:26
It's a strange building.
04:28
I'm sorry.
04:30
I'm sorry.
04:32
I'm sorry.
04:42
You're again?
04:44
I'll never meet a doctor.
04:46
I'm the doctor.
04:48
I'm the only doctor here.
04:52
I'm in trouble.
05:02
Kiba-san...
05:22
Yoko-san?
05:49
This...
05:53
Kiba-san...
05:58
I don't know.
06:28
It's a big thing, isn't it?
06:35
You don't have to worry every day.
06:38
I don't think you're going to have trouble with the Kana-Gawa.
06:42
You don't have to worry about your job.
06:45
You're going to be a very easy job in Tokyo.
06:49
You don't have to worry about your staff.
06:53
If you're going to be a difficult job, I'll just go to the difficult side.
06:59
You're going to be a bad thing.
07:02
The murder is not my responsibility.
07:05
I'm sorry for you.
07:08
I'll be careful with you.
07:16
At that time, I was filled with my body.
07:22
I'll be able to protect you and fight you.
07:30
This is my mountain.
07:40
Kana-Gawa will die.
07:42
Why?
07:43
I'm so happy...
07:45
I will die.
07:46
Why?
07:47
I'm so happy that Kana-Gawa will die.
07:49
I'm so happy that Kana-Gawa will die.
07:51
Kana-Gawa will die.
07:53
Kana-koa, I'm the king of my life.
08:04
Thank you, Sasa-Gawa.
08:17
Yori-chan, you don't worry about your mother at all.
08:23
Really, my mother is the first time to die.
08:27
She's probably like a girl who fell asleep.
08:30
Why would you do that again?
08:31
I don't want to die to my mother.
08:39
Since then, my mother became strange.
08:47
What are you doing?
08:57
Yoriko, you are already dead.
09:02
You are dead.
09:05
I am dead.
09:06
What are you doing?
09:07
I am dead!
09:08
I am dead!
09:09
No!
09:17
How are you?
09:28
All!
09:30
How many years will it be?
09:33
Yes.
09:34
Six.
09:35
It will be close to four years.
09:37
It's enough time.
09:39
No...
09:41
No...
09:42
A house.
09:43
A box.
09:45
A box.
09:46
If you are painted in a wall.
09:48
Even if you put a mow lyo.
09:50
Nothing will happen!
09:52
Mow lyo?
09:54
How do you do it?
09:57
If I pay for money, it is necessary!
09:59
I am not allowed to...
10:00
You don't have to be sorry!
10:03
Your teacher's not your own!
10:05
It is not a money!
10:07
Yoriko...
10:08
If you build a wall in the heart, you can build a wall in the heart of the wall.
10:14
The heart of the wall is a place for a long time.
10:17
It's a human being.
10:18
I have to pay for the sins of my own.
10:21
I have to pay for the sins of my own.
10:25
The building is the same thing.
10:28
The place where I am from.
10:31
The door is open to the corner of the street.
10:35
There, a man who is running away from there, and he's making a hole in the water!
10:43
He said, I'm going to tell you,
10:48
I'm going to tell you, I'm going to tell you,
10:52
I'm going to tell you,
10:56
I'm going to tell you,
10:58
I'm going to tell you,
11:01
愚か者を観察するのは面白い。
11:30
そうだ。みんなバカなんだ。 バカだからあんなものに頼るんだ。
11:49
あの夜、かな子泣いてた。 わからないわ。あのニキビも。 あれは天人五水。
12:01
そうだ。かな子は人としての生を捨てて、天人になってしまった。 死海戦と言ったかしら。死んで生まれ変わる仙人のこと。
12:13
ああ、だめだ。 それじゃ、かな子の来世は私じゃなくなるわ。
12:20
かな子がまだ生きているとしたら。
12:27
かな子に会いたい。 会って相談しなければ。
12:37
お互いの来世を。そうだそうだったんだわ。
13:01
柚木かな子が大物の遺産相続人だとしてわからねえのは姉の陽子にはその権利がないらしいことだ。
13:13
腹違いか。 それとも父親が違うか。
13:20
ん?
13:23
あっ。
13:26
おい、キワくん。 ここにいたのか。
13:29
いるならいるで返事をしてくれたまえ。 これはどう思う。
13:33
で、何ですか?
13:35
君にお客だよ。
13:37
え?
13:41
ん?
13:45
何ですって? かな子が誰かに突き落とされたって。
13:49
キワさん、それは本当ですか?
13:52
と、この子は言っている。 そうだな。
13:55
はい。
13:56
今日昼過ぎ、このより子ちゃんが駅前の発出所に来まして。
14:00
お嬢ちゃんは何で今頃になって話す気になったんだ?
14:04
今日、急に思いついたんです。 そしたらもう怖くて。
14:09
自分が考えるに、ショックが強すぎて思い出せなかったのではないかと。
14:14
お前の意見は聞いてねえ。
14:16
はっ。
14:18
はぁ。
14:20
喫茶店に。
14:21
かな子とよく行った喫茶店に行ったんです。
14:24
かな子がいつもよく読む雑誌を読んでいたら急に。
14:28
思い出したってわけか。
14:30
それで、突き飛ばした男ってのはどんな奴だ?
14:34
顔は見ていません。
14:36
全身黒い服を着ていて、それから、手袋をしていました。
14:42
私、かな子の斜め後ろに立っていたんです。
14:49
このくらい離れて、かな子、泣いていたから。
14:54
泣いていた?
14:55
で、そいつはどこから?
14:57
たぶん、その柱のあたりから、すごい勢いで。
15:01
私も、その反動で突き飛ばされて。
15:07
そいつが敵か。
15:09
かな子に。かな子には会えないんですか?
15:10
まだ話せないんだったか?
15:14
患者は今、どうしているんだ。
15:16
かな子は今、アメミヤさんが見てくれていますが。
15:20
よりこちゃん、よく来てくれたね。
15:23
かなちゃんも喜んでくれていたので、
15:25
私も、その反動で突き飛ばされて。
15:30
そいつが敵か。
15:31
かな子に。かな子には会えないんですか。
15:34
まだ話せないんだったか。
15:36
Kana-chan is also happy.
15:38
If you talk to me and Yoko-chan, you'll respond.
15:42
If you meet me, you'll be happy.
15:45
I didn't have any other class.
15:48
I didn't have any friends.
15:50
I didn't have any friends.
15:53
I didn't have any friends with Yoko-chan.
16:00
It's a lie.
16:06
It's a lie.
16:12
It's a lie.
16:14
I'm going to ask you.
16:18
Hey, Yoko-chan.
16:20
There's a lie.
16:22
There's a lie.
16:24
There's a lie.
16:26
I'm going to ask you.
16:30
Hey, Yoko-chan.
16:34
There's a lie.
16:36
I don't know.
16:38
I don't know.
16:40
I don't know.
16:42
I don't know.
16:44
There's no way.
16:46
No.
16:48
No, no.
16:50
Oh, oh, oh.
16:52
I don't know.
16:54
But there's no way you
17:06
Well, your future is not so close.
17:12
So, I'm sorry.
17:13
I'm not going to let you go.
17:15
Oh, my God.
17:17
I'm sorry.
17:18
I'm sorry.
17:19
I'm sorry.
17:20
I'm sorry.
17:21
I'm sorry.
17:22
I'm sorry.
17:23
I'm sorry.
17:24
I'm sorry.
17:25
I'm sorry.
17:26
Oh, my God.
17:27
Canako.
17:28
Canako.
17:29
I'm sorry.
17:30
Canako.
17:31
Oh, I'm sorry.
17:32
There we go.
17:33
I'm sorry.
17:34
I'm sorry.
17:35
Oh
17:40
Oh
17:47
How was it,警部?
17:49
Well, it was something that I was talking about
17:52
Canako said something?
17:54
No, I couldn't hear it
17:56
What?
17:58
It's time to check
18:25
What's that, Suzuki?
18:29
You guys, what were you doing?
18:32
What?
18:33
What?
18:34
What?
18:35
What?
18:36
What?
18:37
What?
18:38
What?
18:39
What?
18:40
What?
18:41
What?
18:43
What?
18:44
What?
18:49
What?
18:50
カナカ、天に昇ったのね。
Recommended
19:04
|
Up next
[Ep2] Box of Goblins Episode 2 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
20:03
[Ep4] Box of Goblins Episode 4 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
18:22
[Ep5] Box of Goblins Episode 5 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:06
Ep1] Box of Goblins Episode 1 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
20:19
[Ep13] Box of Goblins Episode 13 End Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:53
[Ep6] Box of Goblins Episode 6 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:21
[Ep10] Box of Goblins Episode 10 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
18:50
[Ep8] Box of Goblins Episode 8 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
18:17
[Ep7] Box of Goblins Episode 7 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
18:49
[Ep12] Box of Goblins Episode 12 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:21
[Ep9] Box of Goblins Episode 9 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
18:45
[Ep11] Box of Goblins Episode 11 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:21
[Ep1]Medalist Episode 1 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
18:26
[Ep2]Medalist Episode 2 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
18:22
[Ep3]Medalist Episode 3 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
24:32
Doreamon episode 5 doreamon full episode(360P)
mughal@hp
4/26/2025
19:20
[Ep4]Medalist Episode 4 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
25:00
Karasu wa Aruji wo Erabanai Episodes 4
Lingerie cyuinio Bdyui
4/27/2024
15:20
[Ep6]Wanjie Zhuzai Episode 6 English Sub and Sub Indo (เจ้าแห่งดินแดนมหัศจรรย์)(万界主宰)
Channels 7
11/4/2024
18:55
[150HD] Zhongzhou of BTTH 5 Episode 150 Multi-SUB(Fights Break Sphere S5)斗破苍穹
Channels 8
6/7/2025
18:31
[148] BTTH 5 - Nian fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5)(斗破苍穹年番)
Channels 8
5/24/2025
15:33
(Ep102HD) Soul Land 2 Juensi Tangmen Ep 102 - MULTI-SUB(斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 8
5/23/2025
18:16
147HD.Nian Fan of BTTH 5 English Subtitle & Sub Indo(斗破苍穹年番)
Channels 8
5/17/2025
17:47
[146HD] Nian fan of BTTH 5 Episode 146 English Subtitle & Sub Indo
Channels 8
5/10/2025
18:28
100HD.Soul Land 2 The Peerless Tang Sect Episode 100 English Sub || Sub indo (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 8
5/9/2025