Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Gold behind the Stone Ep 29 English Sub
gemoy5
Follow
4/20/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh River
00:08
Oh River
00:11
Oh River
00:12
On天空一回朝亮天晴
00:15
讓黑暗被散出現光明
00:18
總是你為了世之情
00:21
我已向他苦與風而行
00:26
Oh Legend of River
00:30
別讓自己忘記
00:33
Oh Legend of River
00:36
Coming soon
00:57
我殺在你身旁
01:02
少女王這個人都太嚴重了
01:03
十分ong, chính tant
01:04
振扯大獎
01:05
好哥哥,揍死他
01:07
你怎麼做到了?
01:08
更好
01:09
more anyway
01:11
原來他比爸爸和靈犁
01:13
說得還要敵س
01:15
你為老實實情
01:17
交代 greetings
01:18
una turn
01:20
Oh
01:27
I have to go
01:28
You must give me a bullet
01:30
If not, it's you die
01:32
It's me
01:37
I'll just give you the damage to the previous one
01:43
I will give you
01:50
Oh
02:20
I want you to make a mess.
02:29
Aberdee, you do not want me to best.
02:31
Be careful.
02:32
Be careful.
02:33
Go ahead.
02:33
Imagine that you are willing to fire.
02:34
We will not let your família be by you.
02:42
You did what you want me to do.
02:44
I'm not ready to die.
02:46
I just had to have an end of your life.
02:49
现在你只是下半身贪软无力
02:52
我要是再往下一点
02:54
你柴少就得断死绝孙
02:58
难道你不怕得罪我们
03:00
你还死罗德夫家族吗
03:02
苏阿姨 苏丽丽
03:04
快告诉他
03:05
我们家族到底有多厉害
03:07
我该
03:08
就算再厉害
03:10
好像也没有我们这样好的弟弟厉害
03:12
你到底想干什么
03:14
我要你们柴家
03:16
以后再也不许踏图金灵
03:19
不可能
03:21
没有人能做主要
03:23
我们柴斯罗德夫家族实力都扩张
03:27
好
03:28
那我就先断了你柴少的命
03:31
再做了你柴家的根
03:33
不要 不要
03:35
退 还是不退
03:37
退 不退
03:38
我承认保证
03:40
在你永生之年
03:42
我们家族再也不会踏图其命
03:45
对
03:48
滚出玉石信
03:49
滚出华下
03:50
滚
03:51
我把柴少俭赶走了
03:52
以后我们再也不用一顾柴家了
03:54
都弹了
03:55
把他给它好了
03:55
一顿一顿 再不两顿
03:57
算了 算了 该走了
03:59
敬昊
04:01
李立显
04:02
行了
04:02
哥哥
04:04
我们苏娟儿
04:06
终于有救了
04:09
谭哥哥
04:10
我就知道你一定会赢
04:11
太好了 哥哥 你保护了我们所有人 还好有你 谢谢你 姐救了苏恰 也救了我 手出了横剑 你们也都安然无恙 真是太好了 小主威我 我得告诉威老君
04:41
姐好 谢谢你啊 这次多亏了你 才解救了我们苏家的危机 苏阿姨 你不用谢我 我希望你以后能多站在我儿姐的角度 多替她的幸福着想 怪我 怪我 你来干嘛 婉儿 我错了
05:11
以前妈不明示意 没想到 你有这么厉害的男朋友 你眼光真好
05:19
那你同意了
05:21
同意 同意 那我努力把她追到手
05:25
好 好
05:27
阿姨 其实我跟婉儿不辛苦
05:31
个人给你的交出港款
05:33
是吧
05:35
小 model 自言
05:36
?
05:37
宝负
05:39
小三
05:40
明晚
05:41
你没事吧
05:42
天晚
05:43
你没事吧
05:44
你没 짜
05:46
上 air
05:47
可
06:01
What are you going to do with me?
06:03
For me, I'm going to leave for 10 years.
06:09
I'm going to leave.
06:13
You're going to where?
06:15
I'm going to go to my house.
06:17
I haven't returned to my wife.
06:20
I'm not going to meet my wife.
06:24
I'm going to meet my wife.
06:27
I haven't returned to my wife.
06:37
My wife, thank you for my wife.
06:40
You are my wife.
06:42
I'm going to go to my wife.
06:52
He is the director of the freeing army,
06:55
to the Gulf of the Gulf of the Gulf of the Gulf.
06:59
He is the king of the Gulf of the Gulf.
07:22
Oh
07:24
Oh
07:26
Oh
07:32
Oh
07:34
Oh
07:36
Oh
07:38
Oh
07:40
Oh
07:44
Oh
07:46
Oh
07:52
Your sister, you won't be afraid of one another.
08:02
Let's go.
08:03
You're welcome.
08:05
I'm going to take you to the hospital, and I'm going to take you to the hospital.
08:22
I'm going to take you to the hospital.
08:26
I'm going to take my clothes.
08:34
I'm going to take my clothes off.
08:37
I'm going to take my clothes off.
08:42
I'm going to take you to the hospital, and I'll take my clothes off.
08:49
I'm going to take my clothes off again.
08:54
I'm going to take my clothes off from my morning.
08:56
After all,
08:58
I'll never see you.
09:03
I'm finally going to find you.
09:05
Let's go.
09:09
The柴斯罗的附加族 is already gone.
09:11
You don't want to go abroad abroad?
09:14
Well.
09:15
You're wrong.
09:17
You're wrong.
09:18
You're wrong.
09:19
You're wrong.
09:20
You're wrong.
09:21
You're wrong.
09:22
You're wrong.
09:23
You're wrong.
09:24
You're wrong.
09:25
You're wrong.
09:26
You're wrong.
09:27
You're wrong.
09:29
You're wrong.
09:30
You're wrong.
09:31
and I do not know his Brother.
09:33
A person,
09:35
That is my brother.
09:37
You're wrong.
09:38
Father's daughter.
09:39
Father's daughter.
09:41
Yesterday.
09:57
You're not.
10:00
Oh my god, I'm sorry for them, I don't want to let them go.
10:08
Don't worry, you're just like this.
10:12
It's all for them to do.
10:15
Oh my god, we've already received the word.
10:19
We've already received the word.
10:21
After that, I won't go back to葉家.
10:25
Well, if you want to go back to葉家,
10:30
I will help you to help you.
10:34
That葉家 became the first one.
10:38
That's a matter of fact.
10:41
Of course, you'll be able to do it.
10:46
So, when I was like this, you used it?
10:50
Yes.
10:51
In your eyes,
10:54
You're only one.
10:55
You're only one.
10:56
You're only one.
10:58
Right?
10:59
You're only one.
11:00
You're only one.
11:01
You're only one.
11:02
You're only one.
11:03
What?
11:04
You're one.
11:05
You're only one.
11:06
You're only one.
11:07
You're only one.
11:09
I'm sorry.
11:10
You're only one.
11:11
You're only one.
11:12
You're only one.
11:13
叶家的生意本可以扶摇直上
11:16
可你爸那个不孝子
11:18
吃里扒外
11:20
和我根本就不是一条筋
11:23
连和魏昌明说什么
11:26
都不肯把恒戒交给叶家
11:29
哼 女儿都嫁给叶家了
11:31
那个老皮子
11:33
还是一副不可一世的臭样子
11:37
所以叶家步步紧逼
11:39
我妈没办法就自费了御佛手是吗
11:42
见好过去的事
11:46
再追究还有什么意义
11:48
那些不过就是我跟魏昌明的沉眠酒院
11:54
而且我所做的一切都是为了叶家
11:59
现在最重要的是你
12:03
只要你愿意回到叶家
12:07
见人死结
12:09
你都可以赶出去
12:12
我会把叶家完完全全的搅在你手上
12:17
爷爷
12:17
我现在之所以还叫您一声爷爷
12:21
是因为您口中的那个不孝子
12:24
他是我爸
12:25
我跟您之间有分不开的血缘关系
12:28
但是我希望您以后别再把我当成叶家人了
12:32
至于叶家
12:33
我是不可能回去的
12:37
我就不相信你没有野心
12:39
叶家虽然不算什么大家族
12:43
但也算是有底子的
12:46
这样一个家族给你做起跳板
12:49
您还有什么不满足的
12:52
实现野心的方式有很多种
12:54
您说的这种是我最不迟的
12:58
如果你真的不愿意留下
13:04
那清儿就必须跟我走
13:07
叶老爷子
13:10
我知道你一直想弥补这些年来对清儿的亏欠
13:15
但日子还这么长
13:19
你能护她一辈子吗
13:21
我没有别的意思
13:27
恰恰相反
13:29
如果清儿愿意的话
13:32
我会把清儿扶持成叶家的接班人
13:37
清儿是不会再回到叶家那个地方去的
13:42
你都没有问过清儿
13:47
你怎么知道她怎么想的
13:50
姐姐 你看
14:02
刚刚医生都说了
14:04
我真的没事 你不用担心
14:06
我们婉儿最乖了
14:08
姐姐
14:13
您说好哥哥真的会跟他爷爷回叶家吗
14:19
之前不会 现在更不可能了
14:24
那姐姐你呢
14:25
要不我们一起回唐门
14:28
爷爷身体不好
14:30
苏家也经历了这么多事
14:32
需要有人回去承担
14:34
虽然我们在唐门的日子很快了
14:37
但唐门毕竟是之前为了找痕迹而设立
14:42
现在一切尘埃落定
14:44
唐门也该并回苏家了
14:48
婉儿
14:54
从小到大你一直跟在我身边
14:58
我比任何人都希望你能够做自己
15:00
如果你不想回苏家也没关系
15:03
如果你不想回苏家也没关系
15:05
白蚁那边我会替你照顾
15:07
白蚁那边我会替你照顾
15:09
我想跟着好哥哥
15:11
他去哪儿
15:17
我就去哪儿
15:19
卫家好
15:43
卫家好
15:44
卫家好
15:48
也许吧
15:50
还会有如果
15:53
相诉说
15:58
别习惯寂寞
16:01
明明我
16:06
只能算朋友
16:09
朋友
16:13
怎么会牵的手
16:15
拥有只能算声问候
16:23
怎么他们面前过得不如的我
16:27
所以选择了沉默
16:28
偏偏使我闯进你的世界里
16:33
心甘愿地所有
16:37
就早已经喝干泪
16:39
早已经溜完
16:41
让我爱上了寂寞
16:43
最后醒不了的梦
16:45
却还是我
16:47
星空的选择
16:49
你永远不懂
16:51
你永远不懂
17:01
你永远不懂
17:03
你立即
17:04
我想一次遇见你
17:10
时间变慢了
17:13
我明白
17:15
要向你表白了
17:19
我的青春
17:24
我的浪漫
17:26
都随你飞了
17:28
我的幻想
17:32
我的青狂
17:34
都被你融化了
17:36
我的眼泪
17:40
我的微笑
17:42
都为你加温了
17:44
我的天空
17:48
天空海洋
17:49
都被你吸吻了
17:52
不同颜色
17:54
只要有你和我一起
17:58
和自己的头
18:02
世界尽头
18:06
世界尽头
18:08
也能听到我们的歌
18:12
我的眼泪
18:29
我的微笑
18:31
都为你加温了
18:34
我的天空海洋
18:37
都被你吸吻了
18:40
温了不同颜色
18:44
只要有你和我一起
18:47
和自己的头
18:50
世界尽头
18:55
也能听到我们的歌
19:01
永远
19:11
永远
19:12
永远
19:13
永远
19:14
永远
Recommended
15:23
|
Up next
The Gold behind the Stone Ep 28 English Sub
gemoy5
4/20/2025
18:40
The Gold behind the Stone Ep 26 English Sub
gemoy5
4/19/2025
16:29
The Gold behind the Stone Ep 19 English Sub
gemoy5
4/18/2025
17:30
The Gold behind the Stone Ep 27 English Sub
gemoy5
4/20/2025
17:06
The Gold behind the Stone Ep 25 English Sub
gemoy5
4/19/2025
18:07
The Gold behind the Stone Ep 22 English Sub
gemoy5
4/18/2025
17:12
The Gold behind the Stone Ep 23 English Sub
gemoy5
4/18/2025
16:14
The Gold behind the Stone Ep 24 English Sub
gemoy5
4/18/2025
18:47
The Gold behind the Stone Ep 20 English Sub
gemoy5
4/18/2025
19:22
The Gold behind the Stone Ep 30 English Sub
gemoy5
4/20/2025
16:12
The Gold behind the Stone Ep 21 English Sub
gemoy5
4/18/2025
17:24
The Gold behind the Stone Ep 15 English Sub
gemoy5
4/17/2025
18:04
The Gold behind the Stone Ep 17 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:54
The Gold behind the Stone Ep 18 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:43
The Gold behind the Stone Ep 12 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:38
The Gold behind the Stone Ep 16 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:51
The Gold behind the Stone Ep 11 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:13
The Gold behind the Stone Ep 9 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:48
The Gold behind the Stone Ep 14 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:53
The Gold behind the Stone Ep 2 English Sub
gemoy5
2/15/2025
15:47
The Gold behind the Stone Ep 13 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:58
The Gold behind the Stone Ep 10 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:53
The Gold behind the Stone Ep 4 English Sub
gemoy5
2/17/2025
15:24
The Gold behind the Stone Ep 1 English Sub
gemoy5
2/8/2025
19:08
The Gold behind the Stone Ep 3 English Sub
gemoy5
2/15/2025