Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Gold behind the Stone Ep 15 English Sub
gemoy5
Follow
4/17/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
这些不是我们藏在各个角落的石头吗
00:54
竟然又被魏特别找回来锁在这里了
00:56
我跟你说偷了就是变线
00:58
你不要再一起运出去
01:00
废图也太急贼了
01:02
要不然这么多天
01:06
我早就把石头偷完去别的地方
01:08
不罚家致富了
01:10
听你这语气
01:12
没打算带上我啊
01:14
这还用说吗
01:16
咱们俩一起吃了这么多苦
01:18
我怎么可能不带你啊
01:20
男人的嘴骗人的鬼
01:22
等你拿到钱了肯定把我甩过
01:24
明明知道他是骗你的
01:26
还帮他在这里偷东西
01:32
唐李李啊
01:34
我告诉你少多话些事
01:36
让我不管也可以
01:38
放下东西滚出去
01:40
是危险好让我们睡这里的
01:42
那他有没有让你们偷石头啊
01:48
要不要我问问他
01:50
唐李李
01:52
你太欺负人了
01:54
你先是抢了我的房间
01:55
然后又抢了他的房间
01:56
现在我俩都睡地下室来了
01:57
你还要跟我们走
01:58
你是不是要闭死人啊
02:00
你是不是要闭死人啊
02:02
魏健好
02:04
咱们走
02:10
我
02:12
那我们去哪儿啊
02:14
回下
02:16
回下
02:18
回下
02:26
回下
02:28
回下
02:30
回下
02:32
回下
02:36
回下
02:37
This space is so large,
02:46
It's so small.
02:47
The two people have come here so many times,
02:50
Why did they not find the barrier?
03:07
I don't know.
03:38
是不是要找判官来强强打破一下?
03:41
回答小姐,没用。
03:44
这里头应该用的上古秘法,就算判官来了也照不照呗。
03:50
上古秘法?
03:52
是的,古兽的修行者精通多种秘法,这种应该属于领域认主。
04:00
一次性说完。
04:00
这领域认主啊,就是将修行者的血液滴入其中,如果该领域承认这种血脉,就会认其为主。
04:11
看来恒介很有可能已经未见好为主人,所以只有他可以自由出路,其他人根本打不开也进不去,就算进去了,恐怕也活不了。
04:21
所以,哪怕我们抢到恒介,也没有用了?
04:28
嗯,也不全是,只要领域之主想带进去,还是一样可以进去的,甚至得到其中的机缘也不是不可能啊。
04:36
这么说来,只有得到未见好,才能得到恒介了。
04:43
嗯,大小姐可以试试以身相许,结为夫妻。
04:48
闭嘴。
04:48
嗯,真好。
05:07
你怎么又过来了?
05:09
我真的走投无路了,你收留收留我吧。
05:12
你到底想干嘛啊?
05:14
我从这下是被赶出来了, I was able to get out.
05:17
我在回家住了,不管我了, I don't want to go.
05:19
我没有地方去了, I don't want to go.
05:21
你就收留收留我吧。
05:23
嗯, you can take me to get out.
05:28
啊,行吧,那你就在那儿打个地铺吧。
05:32
嗯, you're going to the place.
05:33
真的?
05:34
嗯?
05:35
我就知道你对我好。
05:38
没有,没有,没有。
05:39
真好, thank you.
05:40
来,说说说。
05:42
谢谢你在我追寒冷的时候问 you.
05:44
I'm going to go to the bathroom.
05:51
I'm going to go to the bathroom.
05:53
I'm going to go to the bathroom.
05:58
I'm not thinking of that.
06:00
You're not trying to explain it.
06:02
You're not supposed to be my wife.
06:04
She's a 30-year-old girl.
06:06
She doesn't have the chance to play with me.
06:14
She doesn't have the chance to play with me today.
06:18
Let me take a look.
06:21
I'm going to go to the bathroom.
06:24
I'm going to go to the bathroom.
06:28
I'm going to go to the bathroom.
06:30
I'm going to go to the bathroom.
06:38
This is your face.
06:40
What's your face?
06:42
This is my face.
06:54
1, 2, 3, 4, 5, 6.
06:57
You're going to go.
07:04
You're going to go to the bathroom.
07:12
Does it really fit?
07:13
Is it your face?
07:16
No.
07:18
No, no, no.
07:20
No.
07:21
No, no, no.
07:22
Is he going to go there?
07:29
He's going to go.
07:34
He's going to go and go.
07:35
I don't know.
07:39
I'm sorry.
07:42
You can't do me this.
07:48
You can't do this.
07:51
You're just my partner.
07:55
I'm sorry.
08:05
I told you how to walk away and walk away and walk away from me.
08:09
You're going to go back and walk away from me.
08:11
I don't want you to go.
08:17
So...
08:19
You're going to take care of me?
08:26
You're going to take care of me.
08:29
If you want to take care of me,
08:32
then I won't win you.
08:35
And...
08:41
Lelel姐,
08:43
you have any problems?
08:44
You're not too sick of this.
08:46
The orange is too late.
08:48
This is incredible.
08:51
Don't be afraid to talk about it.
08:53
Have you talked about love?
09:02
Lelel姐,
09:03
Do you want to talk to me?
09:06
Let's sit down and talk.
09:08
I'm going to talk.
09:17
Say.
09:19
I had a girlfriend in the Marnet.
09:22
That was the summer of the summer.
09:25
Marnet.
09:27
You're going to go.
09:29
You're going to go to Marnet.
09:30
I know you're a little bit old.
09:32
I know you're a little bit old.
09:34
You're a little bit old.
09:38
You're wrong.
09:40
My girlfriend called Huysi Li.
09:42
It's a shame,
09:44
after that,
09:46
it's gone.
09:48
It's gone.
10:00
I'm going to help you.
10:06
I'm going to help you.
10:10
He's a very sick man.
10:13
He's a pretty good man.
10:16
You don't think I'm just shy.
10:19
He's a pretty good girl.
10:21
He's a pretty good girl.
10:23
He's a pretty good girl.
10:26
Especially for us.
10:27
He's a pretty good girl.
10:29
He's a pretty good girl.
10:30
He's like a pretty good girl.
10:32
He wants to make my sister look at me.
10:34
He's a pretty good girl.
10:36
He wants to make me so much.
10:38
You're a pretty good girl?
10:40
She doesn't have a girl like that?
10:42
Uh.
10:50
Maybe.
10:51
Maybe.
10:57
Memo.
11:27
可行
11:43
落枡
11:45
朝联益你看
11:47
呵
11:48
我看不见
11:51
大大你告诉他
11:53
你们是不是已经生命丑树收饭了
11:56
他是不是没机会了
11:56
Oh, that's what you're doing.
12:03
Your father, you're going to leave me alone.
12:06
I'm not going to die.
12:08
Oh, you're so stupid.
12:10
Don't let me go.
12:15
Don't mess with me.
12:19
You're going to go.
12:23
Your father, I'm going to go.
12:25
Don't let me go.
12:27
Let me go.
12:38
I'll see you.
12:41
Did you sleep?
12:43
Oh.
12:55
Oh, I'm not going to sleep.
12:58
Oh, my gosh.
13:00
Oh, yeah.
13:01
Oh, yeah.
13:02
I feel like...
13:03
Oh, yeah.
13:04
...
13:08
I'm going to understand the fact that it's such a feeling.
13:13
I'm sorry.
13:37
Hold on.
13:39
What are you doing?
13:41
Oh, oh.
14:11
Don't let me stay here.
14:26
It's not the same.
14:29
If you don't want to do this again, I'm going to kill you.
14:34
Father, you're not going to be a man.
14:37
He can eat me.
14:41
Oh, beautiful.
14:46
Oh, beautiful.
14:51
Oh, beautiful.
14:56
Oh, beautiful.
14:59
Oh, beautiful.
15:01
Oh, beautiful.
15:03
wanting to-
15:05
Oh, beautiful.
15:06
Oh, beautiful.
15:08
Oh, beautiful.
15:09
Oh, beautiful.
15:10
Oh, miriam.
15:12
就像你表白了
15:21
我的青春 我的浪漫
15:24
都想你廢了
15:26
我的幻想 我的琴狂
15:30
都被你融化了
15:35
我的眼泪 我的微笑
15:38
都为你加稳了
15:42
我的天空海洋都被你 亲吻了不同颜色
15:50
就要有你和我一起 和自己的头
15:58
世界尽头也能听到我们的歌
16:12
我的眼泪 我的微笑 都为你加温了
16:30
我的天空海洋都被你 亲吻了不同颜色
16:39
就要有你和我一起 和自己的头
16:46
世界尽头也能听到我们的歌
16:55
世界尽头也能听到我们的歌
17:11
世界尽头也能听到我们的歌
Recommended
19:29
|
Up next
The Gold behind the Stone Ep 29 English Sub
gemoy5
4/20/2025
16:29
The Gold behind the Stone Ep 19 English Sub
gemoy5
4/18/2025
16:12
The Gold behind the Stone Ep 21 English Sub
gemoy5
4/18/2025
18:04
The Gold behind the Stone Ep 17 English Sub
gemoy5
4/17/2025
18:24
[Eng Sub] Dominion and Devotion Ep 3
ilovedrama
4/25/2025
16:58
The Gold behind the Stone Ep 10 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:54
The Gold behind the Stone Ep 18 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:38
The Gold behind the Stone Ep 16 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:48
The Gold behind the Stone Ep 14 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:47
The Gold behind the Stone Ep 13 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:43
The Gold behind the Stone Ep 12 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:51
The Gold behind the Stone Ep 11 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:13
The Gold behind the Stone Ep 9 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:43
[Eng Sub] The Gold behind the Stone Ep 12
kdramalove
4/25/2025
17:30
The Gold behind the Stone Ep 6 English Sub
gemoy5
4/16/2025
13:55
The Gold behind the Stone Ep 7 English Sub
gemoy5
4/16/2025
18:47
The Gold behind the Stone Ep 20 English Sub
gemoy5
4/18/2025
17:12
The Gold behind the Stone Ep 23 English Sub
gemoy5
4/18/2025
18:07
The Gold behind the Stone Ep 22 English Sub
gemoy5
4/18/2025
16:53
The Gold behind the Stone Ep 4 English Sub
gemoy5
2/17/2025
17:06
The Gold behind the Stone Ep 25 English Sub
gemoy5
4/19/2025
16:14
The Gold behind the Stone Ep 24 English Sub
gemoy5
4/18/2025
18:40
The Gold behind the Stone Ep 26 English Sub
gemoy5
4/19/2025
15:24
The Gold behind the Stone Ep 1 English Sub
gemoy5
2/8/2025
15:23
The Gold behind the Stone Ep 28 English Sub
gemoy5
4/20/2025