Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Gold behind the Stone Ep 12 English Sub
gemoy5
Follow
4/17/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh River
00:07
Oh River
00:11
Oh River
00:11
On天空雨
00:13
回照亮天晴
00:15
让黑暗
00:16
推散出新光明
00:18
总是你为
00:20
而是只起
00:21
我已将它
00:23
不与风而行
00:26
Oh
00:27
烈尽
00:28
In the river, don't let you forget.
00:34
In the river, tell me soon.
00:58
In the river, tell me a little bit about her.
01:02
Who would you like to take me to meet my sister?
01:07
You can't leave me alone.
01:10
What? You want me to take me?
01:15
You have to take me to your sister.
01:17
You have to take me to your sister.
01:18
You want to become a sister?
01:20
You want to take me to my sister?
01:21
Even if we all have to take me to my sister.
01:24
You have to take me to my sister.
01:27
Let me take you to my sister.
01:36
Don't you want me to take me to my sister?
01:37
I have a drink of tea.
01:39
I'm tired.
01:40
I'm tired.
01:41
I'm tired.
01:42
Then I'll take my sister back to my sister.
01:44
I'll help you.
01:54
I'll help you.
02:01
Mom!
02:02
Mom!
02:03
Mom!
02:04
Mom!
02:05
Mom!
02:06
Mom!
02:09
Mom!
02:10
Mom!
02:11
Mom!
02:12
Mom!
02:13
Mom!
02:14
Mom!
02:15
Mom!
02:16
Mom!
02:17
Mom!
02:18
Mom!
02:19
Mom!
02:20
Mom!
02:21
Mom!
02:22
Mom!
02:23
Mom!
02:24
Mom!
02:25
Mom!
02:26
Mom!
02:27
Mom!
02:28
Mom!
02:29
Mom!
02:30
Mom!
02:31
Mom!
02:32
Mom!
02:33
Mom!
02:34
Mom!
02:35
Mom!
02:36
Mom!
02:37
Mom!
02:38
Mom!
02:39
Mom!
02:40
Mom!
02:41
You said you'd like me, but in so many years, you've never seen me once again.
02:52
She...
02:54
I...
02:58
I always wanted to go to Yee's house for you.
03:00
And when I went to, I was going to go for you.
03:04
I...
03:06
You took me to Yee's house.
03:09
You know how many years I was going to be punished for you?
03:13
Every time I was afraid of them, I thought that he would come to me.
03:18
But you...
03:21
You haven't come here.
03:24
I'm sorry, Yee's house.
03:28
It's not me.
03:31
It's not me.
03:33
It's not me.
03:35
You're alone.
03:37
It's not me.
03:42
I did not go to Yee's house.
03:44
It's the dirtiest place.
03:47
It's not me.
03:49
It's him.
03:50
Do you want to go to the house?
03:53
It's raining.
03:55
Yes.
03:57
Let's go to the house.
03:59
I will never leave you.
04:02
I will protect you.
04:05
Your brother is not completely wrong.
04:07
Look, he is for you.
04:09
His hands are broken.
04:15
Let's go to the house.
04:17
Let's go.
04:20
Let's go.
04:23
Let's go.
04:25
Let's go.
04:26
Let's go.
04:28
Let's go.
04:33
Let's go.
04:34
Let's go.
04:36
Let's go.
04:38
Let's go.
04:39
Let's go.
04:42
Let me go.
04:43
Let's go.
04:45
Let me go.
04:47
Did you go out to the house?
04:50
I was going to leave you for your時間?
04:51
Did you take your time to take my ticket?
04:53
I can't wait for you.
04:55
It's not that you let me get back to my wife?
04:58
My wife?
04:59
Well, why don't you do that?
05:01
I'm so happy to get out of here.
05:03
Yes.
05:04
I'm tired.
05:09
Let's go.
05:10
Please stay here.
05:12
Believe me.
05:14
I won't let you go back to my wife.
05:23
I won't let you go back to my wife.
05:33
I won't let you go back to my wife.
05:34
My wife.
05:35
Please stay here.
05:37
I was waiting for you to leave my wife.
05:41
So now,
05:42
I'll know what's going on with my wife.
05:44
I won't let you go back.
05:47
You should be proud of me.
05:49
I won't let you go back to my wife.
05:51
That's why the only one who gives him the memory of the man is the one who gives him the young man to kill the young man.
05:57
Let those little怪物 come in.
05:59
He can't kill the old man to go to the village.
06:02
He has to be in the village of the village before, and then he will be a new one.
06:07
You should be careful.
06:08
You should be careful.
06:09
He could easily kill the young man to the village.
06:12
The most difficult for him is the one who had to kill the village.
06:17
The time he would do.
06:21
I don't know.
06:51
Yes.
06:52
Of course.
06:54
I'll bring it to my wife.
06:58
My wife.
07:00
My wife.
07:01
Did you call me?
07:02
Why did you call me?
07:03
My wife.
07:04
I ask.
07:05
You must protect me.
07:07
To protect me.
07:08
To protect me.
07:10
To protect me?
07:11
To protect me?
07:12
To protect me?
07:13
Someone sent me a message.
07:15
The people of the隕石.
07:16
The people of the隕石.
07:18
They've already entered the重疆.
07:20
The重疆 now.
07:22
Although there is a lot of power.
07:24
It's not enough.
07:27
But even the enemy will not protect me.
07:30
What I can't do to protect me?
07:32
To protect me.
07:33
The power of the隕石.
07:35
The power of the隕石.
07:37
The power of the隕石.
07:39
The power of the隕石.
07:41
The power of the隕石.
07:43
The power of the隕石.
07:45
The power of the隕石.
07:47
The power of the隕石.
07:49
Besides the隕石.
07:50
The升 belonged in the隕石.
07:51
The power of the隕石.
07:52
And there will be the blue dimension of the隕石.
07:54
The power of the隕石.
07:56
The administr 안돼.
07:57
That oh my husband is the?
08:00
So many miles perikum.
08:01
I was inIs not our life.
08:03
Two miles per costume.
08:04
在未老回来之前你必须尽快进入横 gauge
08:08
提升境界才能守住玉石阶
08:11
可是我们连横 gauge入口都还没找到了
08:15
对了
08:16
小主在和魔童最后比赛之前
08:20
是否去过什么地方
08:24
那天我记得是在地下室
08:26
我看到了一处墙洞
08:28
我就伸手去摸了一下
08:30
然后我就晕倒了
08:32
但等我再醒过来的时候 我左手就有能力了
08:36
哎呀 这就对了
08:39
小主在昏迷的时候进入的地方 应该就是横戒
08:43
横戒入口 只有御佛手传人的血脉才能打开
08:54
夜间人说 我的母亲是因为御佛手才招来的杀身之火
08:59
难道也是因为横戒
09:02
我只知道 当年各方势力 为了打开横戒的入口
09:08
不惜一切代价 争夺御佛手
09:11
你母亲是为了阻止一场血血 才自费了御佛手
09:16
我不会让我母亲买死
09:29
这昔儿想干什么
09:43
为老大去哪儿了呀
09:45
现在这个情况他可比不错呀
09:47
昔儿小姐 过来吧
09:55
我是来接你回去的
09:57
你们是叶家派来的
09:59
我不回去
10:01
这肉眼不可见的屏障是未见好结成的
10:18
难怪那时候魔童的头是被阻挡了
10:21
你们代不走轻儿
10:33
一定移动
10:35
做防御的同时还能坚固攻击
10:38
连招很熟练
10:40
只可惜力道小了点
10:43
何效是
10:44
铁面快关
10:46
鱼
10:48
鱼
10:50
鱼
11:04
鱼
11:06
鱼
11:08
我的鱼
11:12
我的鱼竟然被他给破了
11:14
小主小心
11:15
他至少在二重镜以上
11:18
管他什么二重镜
11:20
想要带走轻儿
11:22
必须先顾我这一关
11:26
敢不跟你废话
11:28
哭
11:30
很废了你再说
11:40
小主
11:41
哥哥
11:43
小主
11:44
小主
11:47
完了完了
11:48
你老了打不过他
11:49
还要胡说
11:50
小主
11:51
哥哥
11:52
你怎么样了
11:53
琴儿别哭
11:55
哥没事
11:56
哥哥
11:58
你别跟他们打了
12:00
我跟他们回叶家
12:01
好
12:02
之前你每次受欺负的时候
12:05
哥哥都没有出现
12:07
但这一次
12:09
哥哥一定会保护好你
12:14
小主
12:15
你的亲人小姐离开
12:17
这里交给我
12:18
别看我
12:19
你的亲人小姐离开
12:23
我得看你
12:30
哥哥
12:32
我得看你
12:33
哥哥
12:34
老怪物们都来了
12:53
居然还能站得起来
12:59
不过你的左手已经断了
13:01
还怎么跟我斗
13:02
今天就算是天王老子来了
13:10
都别想从这儿带走轻儿
13:13
我想一次遇见你
13:25
时间变满了
13:28
我明白 要向你表白了
13:36
我的青春
13:39
我的浪漫
13:41
都随你飞了
13:44
我的幻想
13:47
我的轻狂
13:49
都被你融化了
13:52
我的眼泪
13:55
我的微笑
13:57
都为你加温了
14:00
我的天空海洋都被你
14:05
亲吻了不同颜色
14:09
只要有你和我一起
14:13
和自己的头
14:19
世界尽头
14:21
也能听到我们的歌
14:27
我的眼泪
14:43
我的眼泪
14:44
我的微笑
14:46
都为你加温了
14:49
我的天空海洋都被你
14:54
亲吻了不同颜色
14:58
只要有你和我一起
15:02
和自己的头
15:08
世界尽头
15:10
也能听到我们的歌
15:18
也能听到我们的歌
Recommended
15:48
|
Up next
The Gold behind the Stone Ep 14 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:51
The Gold behind the Stone Ep 11 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:47
The Gold behind the Stone Ep 13 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:38
The Gold behind the Stone Ep 16 English Sub
gemoy5
4/17/2025
18:04
The Gold behind the Stone Ep 17 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:23
[Eng Sub] The Gold behind the Stone Ep 28
kdramalove
4/21/2025
16:58
The Gold behind the Stone Ep 10 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:24
The Gold behind the Stone Ep 15 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:54
The Gold behind the Stone Ep 18 English Sub
gemoy5
4/17/2025
18:47
The Gold behind the Stone Ep 20 English Sub
gemoy5
4/18/2025
16:29
The Gold behind the Stone Ep 19 English Sub
gemoy5
4/18/2025
18:07
The Gold behind the Stone Ep 22 English Sub
gemoy5
4/18/2025
16:12
The Gold behind the Stone Ep 21 English Sub
gemoy5
4/18/2025
13:55
The Gold behind the Stone Ep 8 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:53
The Gold behind the Stone Ep 4 English Sub
gemoy5
2/17/2025
17:12
The Gold behind the Stone Ep 23 English Sub
gemoy5
4/18/2025
15:24
The Gold behind the Stone Ep 1 English Sub
gemoy5
2/8/2025
16:14
The Gold behind the Stone Ep 24 English Sub
gemoy5
4/18/2025
15:23
The Gold behind the Stone Ep 28 English Sub
gemoy5
4/20/2025
17:30
The Gold behind the Stone Ep 27 English Sub
gemoy5
4/20/2025
16:13
The Gold behind the Stone Ep 9 English Sub
gemoy5
4/17/2025
18:40
The Gold behind the Stone Ep 26 English Sub
gemoy5
4/19/2025
19:08
The Gold behind the Stone Ep 3 English Sub
gemoy5
2/15/2025
17:06
The Gold behind the Stone Ep 25 English Sub
gemoy5
4/19/2025
19:29
The Gold behind the Stone Ep 29 English Sub
gemoy5
4/20/2025