Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Gold behind the Stone Ep 17 English Sub
gemoy5
Follow
4/17/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh River
00:08
Oh River
00:10
Oh River
00:11
Oh River
00:12
On天空雨
00:13
回照亮天晴
00:15
讓黑暗
00:16
回散出現光明
00:18
總是你為了
00:20
世之情
00:22
我已想他
00:23
不與風而行
00:26
Oh
00:27
Legging the river
00:30
別讓自己忘記
00:33
Woo
00:34
Legging the river
00:36
Hall is you
00:49
就是那個土鞭
00:51
行 那我在這兒等你啊
00:53
這要飯呢
00:57
能不能別一口一個臭藥飯呢
01:01
我有名字的
01:02
你就是個臭藥飯嗎
01:04
你根本不配站在這裡
01:06
就來了
01:07
真的比夏蒼蠅還要飯
01:12
門櫃不是不讓你們兩個進來的嗎
01:14
你得意什麼呀
01:15
你不就是靠著妹妹是蘇家傻子老四的老婆才進來的嗎
01:20
什麼傻子老四的老婆
01:23
你別侮辱我妹啊
01:25
你不知道嗎
01:26
蘇管家可是親自來葉家借的親呢
01:29
你是怎麼從葉家跑出來的
01:33
不是你讓蘇管家借我回來的嗎
01:35
難道星了說的這個人
01:38
真的是蘇家的管家
01:42
連自己的妹妹嫁給個傻子都不知道
01:44
還說要被妹妹出氣
01:46
你可真夠虛偽的
01:47
你們葉家沒有阻攔嗎
01:48
爺爺也沒有嗎
01:49
就葉青二那個小賤人
01:50
能嫁進蘇家
01:51
已經算是他天大的福氣了
01:52
要不是傻子
01:53
能輪得到他嫁進蘇家嗎
01:54
所以你們輸了回去不但沒有道歉
01:55
還用這種方式羞辱他
01:57
風啊
01:58
風啊
01:59
放過我
02:00
放過我
02:01
你只敢對我倒是嗎
02:02
這可是蘇家
02:03
這可是蘇家
02:04
這可是蘇家
02:05
沒有對我
02:06
不能捍衣
02:07
你不要眼淹
02:08
沒有捍衣
02:09
然後天氣
02:10
不然你敢對我
02:11
你這個人
02:12
沒用
02:13
我
02:15
你不放過我
02:18
你敢對我我到時候
02:19
這可是蘇家
02:21
你敢對我到時候
02:23
你敢對我到時候
02:24
不會
02:25
這可是蘇家
02:26
Oh
02:28
Oh
02:30
Oh
02:46
Oh
02:48
Oh
02:50
Oh
02:52
Oh
02:56
Ooh
02:58
Oh
03:00
Oh
03:02
Oh
03:06
Then
03:08
Very
03:10
Oh
03:14
Oh
03:16
Oh
03:18
Oh
03:20
Oh
03:22
Oh
03:24
Oh
03:26
Why can't I feel the pressure?
03:28
Go ahead.
03:32
Who is the guy who is going to do this?
03:34
Who is going to do this?
03:46
Hally, do you have to say this?
03:48
This is the guy.
03:50
How did you come here?
03:52
It's not that you could get into the details.
03:56
Oh my god, you're trying to kill me.
03:58
What's your name?
03:59
What's your name?
04:02
Is my sister a lady who is coming to us?
04:08
My sister?
04:11
The lady in the house is my sister's sister.
04:14
She's been here for two years,
04:16
I couldn't even see her.
04:18
That's it?
04:19
Your sister said you're going to get your sister's sister with your sister?
04:21
I don't know what you're doing, but I still don't know what you're doing.
04:28
But I still don't know what you're doing.
04:30
If I didn't know what you're doing,
04:32
you're not going to invite you to join the event.
04:38
Oh, yes.
04:39
Look!
04:40
What are you doing?
04:41
You're so dumb.
04:42
You're so dumb.
04:43
You're so dumb.
04:45
You're so dumb.
04:48
You're so dumb.
04:49
You're so dumb.
04:50
You're so dumb.
04:51
Who's your dumb?
04:52
You're dumb.
04:53
You're dumb.
04:54
You don't always want me to do that.
04:58
You know.
05:00
When I first met you, I would be like a kid.
05:04
Today, I'm here to join the club for the定情宴.
05:08
I'm proud of you.
05:09
You're so dumb.
05:10
You're so dumb.
05:11
I'm sure you're dumb.
05:13
I am so dumb.
05:14
You're dumb.
05:15
You're dumb.
05:16
You're dumb.
05:17
I'm sorry.
05:18
You can't give up your wife.
05:19
You know, when I was a little old,
05:21
I was bad for all my reasons.
05:22
It's not too harsh.
05:26
I ain't even more Mrs.
05:28
You're dumb.
05:29
No!
05:30
You're a lie.
05:31
I'm going to take a my mama's phorean.
05:32
I'm so dumb.
05:34
But, You're so dumb.
05:35
You idiot.
05:36
You're so bad for me.
05:37
And you're so dumb.
05:38
That's it, let's talk about it, okay?
05:47
What's this guy here?
05:50
What's this guy here?
05:51
What's this guy here?
05:53
What's this guy here?
05:55
What's this guy here?
05:57
I'm going to die.
05:58
Who's this guy?
06:00
That's him.
06:02
He's going to beat me.
06:04
You're done.
06:06
He's the one who is the one who is the one who is the one who knows him.
06:11
He's the one who knows him.
06:13
He's the one who knows him.
06:15
He's the one who knows him.
06:17
I'm going to be here to tell you.
06:19
I'm going to let him out.
06:21
I don't know.
06:23
What's this?
06:27
What's this?
06:29
You're going to be teaching me before.
06:32
You're my good friend.
06:34
What's your name?
06:44
You're not mistaken.
06:48
You don't believe me?
06:52
Song Yeh.
06:54
This is the best friend of Song Yeh.
06:57
Song Yeh.
06:58
Let's talk to her.
06:59
She's going to give me a favor.
07:01
Well, Song Yeh.
07:02
This is...
07:05
This is not the best friend of Song Yeh.
07:08
How did you get to the king of Song Yeh?
07:12
I can't imagine.
07:14
The two of us were the king of Song Yeh.
07:16
This is my friend.
07:18
Song Yeh.
07:19
You're not mistaken.
07:21
You're not mistaken.
07:22
You're not mistaken.
07:24
You're not mistaken.
07:26
I'm not mistaken.
07:28
I'm not mistaken.
07:29
I'm mistaken.
07:30
It's true.
07:31
You're mistaken.
07:33
You're mistaken.
07:34
How many years are you?
07:35
So many years.
07:36
You've been mistaken.
07:37
You've been mistaken.
07:38
So many years, you must always put me into a tool for you?
07:48
What are you doing today? How did you do this?
07:55
It's because my brother.
08:00
He's not that kind of person.
08:04
You...
08:06
You know?
08:09
How can we deal with this?
08:12
How can we deal with this many years?
08:14
We can't deal with this kind of person.
08:16
I'm not sure you're talking about my brother.
08:18
I'll be honest.
08:19
Don't worry,婉儿.
08:21
We've been talking about this many years.
08:22
How can we deal with this kind of person?
08:27
婉儿, you're not being fooled by her.
08:31
Like her, she's a man.
08:33
She's a little bit of a man.
08:35
She's a little bit of a man.
08:36
She's a little bit of a man.
08:37
She's a little bit of a man.
08:39
You should know her.
08:40
She's gay.
08:41
My husband.
08:42
She's a little girl.
08:43
I want you to say that.
08:45
What?
08:46
苏婉儿,是你疯了还是我疯了,你找这么一个男人当男朋友,大家会看不起你的,看不起是因为你眼瞎,赶紧回许家找大夫看看你的眼睛去,今天你若婉儿不高兴,请你赶紧离开这儿,别扫了婉儿的信,那你这是不给我许家面子了,许家,回去好好问问你的家主,敢不敢得罪我苏玲女?
09:16
没想到,这对苏家的赘婿,居然是他呀,赘婿?
09:26
你个臭男人,别以为派上了苏家二小姐,以后就能过上有钱人的日子了,苏家谁不知道,苏老爷子最疼爱的,是苏家大小姐,以后的生意,还不都得交给他?
09:45
所以,苏莉莉是我的
09:47
她是婉儿的男朋友,也是我苏莉莉的朋友,你们要是谁敢再对她出言不逊,全都赶出去
10:02
走吧
10:08
走吧
10:08
走
10:10
徐小姐
10:18
有什么运气,存在叶家的这个妻子身上?
10:38
气死我了
10:40
你们是苏家姐妹啊?
10:50
我,我一直想找机会告诉你来着
10:52
我一直想找机会告诉你来着
10:54
那你之前干嘛骗我呢?
10:56
我,有什么区别啊?
10:58
现在告诉你也不晚啊
11:00
那能一样吗?
11:01
我们认识这么长时间了,我连你们是谁都不知道
11:04
你就别较劲了
11:06
知道我们俩是苏家人的身份,对你有什么坏处吗?
11:10
之前苏家人接亲爱的事也是你帮忙的吧?
11:16
行了
11:17
没事
11:18
你今天的身份是婉儿的男朋友
11:20
一会见了长辈好好表现
11:22
不要丢了婉儿的面子
11:24
走
11:26
带你去见我妈
11:28
妈
11:30
阿姨
11:32
阿姨您好,我是卫健好
11:34
婉儿,你过来
11:36
妈,给你介绍一下
11:38
这
11:50
婉儿
11:51
妈
11:52
妈怎么跟你说的?
11:53
今天宴会很重要
11:55
不要随便带什么外人进来
11:58
她
11:59
她不是外人
12:00
她是是我男朋友
12:02
婉儿,不许胡闹
12:03
你已经跟柴司罗德夫家族的小少爷订婚了
12:06
我不要嫁给她
12:08
婉儿
12:10
妈妈这是为你好
12:12
你知道
12:13
现在有多少人
12:14
想攀上我们苏家的关系
12:16
费尽心机
12:18
想当我们苏家的女婿
12:20
像这种一穷二白的人
12:22
最擅长骗骗你们这种小姑娘了
12:25
白衣
12:26
家好不是那样的人
12:28
你不要这样想她
12:29
况且是婉儿自己找男朋友
12:31
你就让她选自己喜欢的吧
12:33
李李
12:34
你虽然不是我生的
12:37
但你和婉儿
12:38
也是同一个父亲的亲姐妹
12:40
你父亲虽然过世了
12:42
但你
12:43
也要对你妹妹上点心呢
12:45
怎么忍心
12:46
看她往火坑里跳
12:47
不,不管姐姐的事
12:49
原来她们是同父异母的姐妹
12:52
白衣
12:53
你把婉儿嫁给柴司罗德夫那个花花公子
12:56
就不是让她往火坑里跳吗
12:58
柴司罗德夫家族是全球顶级的财团
13:01
就算苏家在她们眼里
13:03
那也是算不得什么
13:04
你拿她
13:05
跟柴司罗德夫家族比
13:08
笑话
13:09
我不稀罕
13:10
我也不怕
13:11
你们别以为
13:12
我不知道你们办这个定亲业
13:14
到底是想干什么
13:16
我告诉你们
13:17
婉儿的婚事我已经做主了
13:19
你们哪
13:20
谁也别想坏我的好事
13:22
这
13:23
还有你
13:24
要不是这两年你在婉儿背后怂恿
13:27
还擅自做主带她到重江来
13:30
她早就和柴司罗德夫家族订完婚了
13:34
白衣
13:35
婉儿也是我的妹妹
13:37
我希望她能幸福
13:40
跟着穷小子就过得幸福吗
13:42
你看看她
13:43
第一次上门见家长
13:45
两手空空哪是个懂礼数人
13:48
阿姨我有待见面你
13:50
还好是先让某老准备了礼物
13:58
这块石料一看就是极品
14:00
某老有心了
14:05
我在苏家这么多年
14:06
从来没有看到过
14:08
这么便宜的地摊物
14:10
欠面你
14:11
你就想拿这个糊弄我
14:13
阿姨
14:14
这块石头它虽然小
14:16
但市值可不低
14:17
要不
14:18
您再看看
14:19
你是说我不识货吗
14:22
我不是这个意思
14:23
她
14:24
姑姑
14:25
什么地摊货
14:26
让我也开开眼啊
14:28
哥儿来了
14:29
都是些登不上台面的东西
14:31
没什么可看的
14:35
等等
14:37
这是不久前在苏富比拍卖会上
14:39
排出了上议员高家的顶级石榴
14:41
怎么会在这小子手上
14:45
姑姑
14:47
既然这小子是来送礼的
14:48
好坏都说了吧
14:50
给他个面子
14:51
哥儿
14:52
你怎么也听外人说话呢
14:54
你还是不是白家的人
14:55
我
14:57
年轻人
14:58
跟你好好说话你听不懂是吗
15:00
我告诉你
15:01
你以后别再来揪成我女儿了
15:03
我不渴
15:04
我不渴
15:07
在苏家
15:08
没有什么我不渴的事
15:10
这么好的石榴
15:12
莫老妮也太给力了吧
15:14
早知道就留给玄武换灵力了
15:17
妈你太过分了
15:19
白衣
15:20
这是她的心意
15:21
你是不是有点过分了
15:22
怎么为了这么点小事
15:24
竟然敢来指责我
15:26
姑姑
15:27
这可是顶级丢约绿翡翠石榴
15:29
拍卖会上拍卖了一个亿啊
15:33
你送见面礼
15:34
送一个亿啊
15:35
好
15:42
我上一次遇见你
15:45
时间变满了
15:48
我明白
15:50
都向你表白了
15:54
我的青春
16:00
我的浪漫
16:02
都随你飞了
16:05
我的幻想
16:08
我的情况
16:10
都被你融化了
16:13
我的眼泪
16:16
我的微笑
16:17
都为你加温了
16:21
我的天空
16:23
海洋
16:24
都被你
16:26
亲吻了
16:27
不同颜色
16:30
只要有你
16:32
和我一起
16:34
和自己的头
16:36
世界尽头
16:37
世界尽头
16:42
也能听到我们的歌
16:46
的歌
16:47
我的眼泪
16:52
我的微笑
16:56
都为你加温了
16:58
我的天空海洋
16:59
都被你
17:00
亲吻了
17:03
我的眼泪
17:04
我的微笑
17:06
都为你加温了
17:08
我的天空海洋
17:10
都被你
17:11
亲吻了不同颜色
17:12
太阳
17:13
太阳
17:14
太阳
17:15
都被你
17:16
太阳
17:17
都被你
17:18
亲吻了不同颜色
17:19
太阳
17:20
都被你
17:21
亲吻了不同颜色
17:22
只要有你
17:23
和我一起
17:24
和自己的头
17:25
世界尽头
17:26
世界尽头
17:30
也能听到我们的歌
17:35
的声色
17:36
都被忽于
17:37
天空海洋
17:38
都被你
17:39
和自己的音乐
17:41
都被你
17:42
和自己的音乐
17:43
都被你
17:44
和你
17:58
一辈子
17:59
一辈子
18:00
和自己的音乐
18:02
You
Recommended
16:54
|
Up next
The Gold behind the Stone Ep 18 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:43
The Gold behind the Stone Ep 12 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:38
The Gold behind the Stone Ep 16 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:48
The Gold behind the Stone Ep 14 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:29
The Gold behind the Stone Ep 19 English Sub
gemoy5
4/18/2025
15:47
The Gold behind the Stone Ep 13 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:24
The Gold behind the Stone Ep 15 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:51
The Gold behind the Stone Ep 11 English Sub
gemoy5
4/17/2025
18:47
The Gold behind the Stone Ep 20 English Sub
gemoy5
4/18/2025
16:12
The Gold behind the Stone Ep 21 English Sub
gemoy5
4/18/2025
17:30
The Gold behind the Stone Ep 27 English Sub
gemoy5
4/20/2025
18:07
The Gold behind the Stone Ep 22 English Sub
gemoy5
4/18/2025
16:58
The Gold behind the Stone Ep 10 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:12
The Gold behind the Stone Ep 23 English Sub
gemoy5
4/18/2025
18:40
The Gold behind the Stone Ep 26 English Sub
gemoy5
4/19/2025
17:06
The Gold behind the Stone Ep 25 English Sub
gemoy5
4/19/2025
16:14
The Gold behind the Stone Ep 24 English Sub
gemoy5
4/18/2025
15:23
The Gold behind the Stone Ep 28 English Sub
gemoy5
4/20/2025
16:53
The Gold behind the Stone Ep 4 English Sub
gemoy5
2/17/2025
13:55
The Gold behind the Stone Ep 8 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:24
The Gold behind the Stone Ep 1 English Sub
gemoy5
2/8/2025
19:29
The Gold behind the Stone Ep 29 English Sub
gemoy5
4/20/2025
19:08
The Gold behind the Stone Ep 3 English Sub
gemoy5
2/15/2025
16:53
The Gold behind the Stone Ep 2 English Sub
gemoy5
2/15/2025
16:13
The Gold behind the Stone Ep 9 English Sub
gemoy5
4/17/2025