Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Gold behind the Stone Ep 21 English Sub
gemoy5
Follow
4/18/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh, River
00:08
Oh, River
00:11
Oh, River
00:12
On天空远回照亮天晴
00:15
讓黑暗回散出現光明
00:18
總是你以為而是知情
00:22
我已向他故與風而行
00:26
Oh, Legend of River
00:30
別讓自己忘記
00:33
Oh, Legend of River
00:36
coming soon
00:49
Oh, River
00:51
Oh, River
00:54
Oh, River
00:56
Oh, River
00:57
Oh, River
00:58
Oh, River
00:59
Oh, River
01:00
Oh, River
01:01
Oh, River
01:02
Oh, River
01:03
Oh, River
01:04
Oh, River
01:05
Oh, River
01:06
Oh, River
01:07
Oh, River
01:08
Oh, River
01:09
Oh, River
01:10
Oh, River
01:11
On天空远回照亮天晴
01:13
讓黑暗回散出現光明
01:15
總是你以為而是知情
01:17
我已向他故與風而行
01:18
Oh, River
01:19
Oh, River
01:20
Oh, River
01:21
Oh, River
01:22
Oh, River
01:23
Oh, River
01:24
Oh, River
01:25
Oh, River
01:26
Oh, River
01:27
Oh, River
01:28
Oh, River
01:29
Oh, River
01:30
Oh, River
01:31
Oh, River
01:32
Oh, River
01:33
Oh, River
01:34
Oh, River
01:35
Oh, River
01:36
Oh, River
01:37
Oh, River
01:38
Oh, River
01:39
Oh, River
01:40
Oh, River
01:41
Oh, River
01:42
Oh, River
01:43
Oh, River
01:44
Oh, River
01:45
文少佑不能杀人
01:57
你在干什么
01:58
我可是
02:00
杀斯洛德夫家族的人
02:02
你敢动我
02:04
我管你是材什么夫家族的人
02:06
管而且不想和你联姻
02:08
你以后也不准再来苏家纠缠的
02:11
记住了吗
02:13
关你什么事啊
02:14
热气
02:15
杀斯
02:16
你没事吧
02:17
你个人是他
02:18
你今天
02:19
饿醉了什么样的存在
02:23
我的五毒还没放完引爆呢
02:30
杀斯洛德夫
02:34
王二姐
02:35
王二姐
02:38
快把苏老他们送去医院
02:40
王二姐也去检查一下
02:41
又是你
02:44
又是你
02:45
穷小子
02:46
三发五次
02:47
坏了我的好事
02:48
别说了
02:49
苏夫人
02:50
我本来就是为了
02:51
婉儿姐和李李姐来的
02:52
我希望你别再让他们
02:54
嫁给自己不喜欢的人了
02:56
你以为这样
02:58
他们就会嫁给你吗
02:59
我告诉你
03:00
你死心吧
03:02
无论是婉儿还是李李
03:03
我都不会答应的
03:04
放手
03:05
放手
03:06
婉儿
03:07
快坐
03:21
卿儿
03:22
哥给你带好吃的
03:23
我吃的
03:24
你我远去他人
03:29
我
03:30
我
03:32
我
03:33
我
03:35
我
03:36
我
03:37
我
03:40
我
03:41
我
03:42
我
03:43
我
03:44
我
03:45
我
03:46
我
03:47
我
03:49
我
03:50
我
03:51
你这人不人鬼不鬼的
03:56
干嘛呢
03:57
我替你看门呀
03:58
我替你看门呀
04:00
你走了这么久
04:01
留人家独手地下
04:03
我都害怕
04:04
别在这儿唱大戏了
04:06
我不就才走了一天吗
04:08
一天
04:12
一天
04:13
真的假的
04:14
我怎么觉得好像很久了
04:16
一定是因为我太想你了
04:18
一定是因为我太想你了
04:20
等你了
04:25
哥哥
04:27
卿儿
04:31
卿儿
04:32
来 哥哥给你买了你最喜欢的烤红薯
04:33
来 吃吃吃
04:34
来 吃吃吃
04:35
谢谢哥
04:37
等你什么时候不跟我说谢谢了
04:39
就更好了
04:40
啊
04:42
去吃吧
04:43
来 来
04:45
去吃吃吃看
04:46
来
04:47
implementing
04:48
凯个
04:50
你的楼
04:52
� Ted
04:55
让我去拿一下
04:56
没事我再回去给你拿一下
04:57
没事哥
04:58
我不吃也行
04:59
来 给你呢
05:01
快快
05:02
快过去
05:03
Oh
05:10
You are all right, brother
05:15
What am I supposed to do now?
05:19
I forgot
05:22
You won't lose my mind
05:25
Why did you suddenly lose my mind?
05:28
I'm sick?
05:32
I can't feel it
05:33
It's not a feeling, it's not a feeling.
05:37
It's not a feeling that海王 has already started?
05:40
Oh my god, you've got some blood?
05:42
What kind of blood?
05:43
Then I'll go to the hospital.
05:44
Let's go.
05:45
This is not a feeling of blood.
05:51
He's got some blood.
05:52
It's called the妄幽.
06:03
You, tell me.
06:08
Who am I?
06:11
What are you doing?
06:12
What are you doing?
06:24
What are you doing?
06:27
I don't think you're better.
06:33
What are you doing?
06:38
You're so happy that I forgot.
06:40
Oh.
06:41
Oh.
06:42
Oh.
06:43
Oh.
06:44
Oh.
06:45
Oh.
06:46
Oh.
06:47
Oh.
06:48
Oh.
06:53
Oh.
06:55
Oh.
06:56
Oh.
06:57
Oh.
06:58
Oh.
06:59
Oh.
07:00
Oh.
07:01
Oh.
07:02
Oh.
07:03
Oh.
07:04
Oh.
07:05
Oh.
07:06
Oh.
07:07
Oh.
07:08
Oh.
07:09
Oh.
07:10
Oh.
07:11
Oh.
07:12
Oh.
07:13
Oh.
07:14
Oh.
07:15
Oh.
07:16
Oh.
07:17
Oh.
07:18
Oh.
07:19
Oh.
07:20
Oh.
07:21
Oh.
07:22
Oh.
07:23
Oh.
07:24
Oh.
07:25
Oh.
07:26
Oh.
07:27
Oh.
07:28
Oh.
07:29
Oh.
07:30
Oh.
07:31
Lily, you said that the毒 is a
07:36
妄忧.
07:39
妄忧 is the one who is a
07:41
深海毒王.
07:42
修炼而成.
07:45
中了这个毒之后,
07:46
会极客丧失计,
07:48
从而忘记功法,
07:50
失去战斗力.
07:52
幸好建好的修为高,
07:54
才没有马上适宜.
07:56
不过看样子,
07:57
应该也坚持不了多久.
08:01
叶少要是真失忆了,
08:07
她就不记得我解除婚约的事了,
08:09
那我和他们姐妹俩,
08:11
就正在同意急跑线上呀。
08:13
真好,
08:15
我去给你做饭去。
08:17
这么说,
08:21
我会把清儿也忘了。
08:25
。
08:29
等到你彻底失去记忆,
08:37
就会变成一个傻子。
08:39
我四叔当年就是中了这种毒,
08:43
才会变傻。
08:45
。
08:47
。
08:48
。
08:49
。
08:50
。
08:51
。
08:59
。
09:01
。
09:03
。
09:05
。
09:07
。
09:09
。
09:11
。
09:13
。
09:17
。
09:19
。
09:21
。
09:27
。
09:29
。
09:31
。
09:32
。
09:33
。
09:34
。
09:36
。
09:37
。
09:38
。
09:40
。
09:42
。
09:44
You don't always say that you are a dream of a dream.
09:49
Actually, I really like to play.
09:53
If you don't want to play it, it's not possible.
09:56
You're in my mind.
09:59
Oh, my lord.
10:01
I'm sorry that he and his uncle are not good at all.
10:05
You're the only one.
10:09
I'm not sure how you've seen it.
10:11
I've seen it before.
10:13
I've seen it before.
10:15
If you haven't thought that
10:17
that's why I should
10:19
change a new car.
10:21
What do you mean?
10:23
What do you mean?
10:25
I mean that you can
10:27
take this car.
10:29
I?
10:33
The guy
10:35
has been in the
10:37
The city.
10:39
The city.
10:41
The city.
10:43
The city.
10:45
The city.
10:47
The city.
10:49
I can't wait.
10:51
So,
10:53
I have no idea.
10:55
I have time to take this.
10:57
I will force my wife and my wife.
10:59
I will take this.
11:01
I will take this.
11:03
They will take this.
11:05
切管苏家产业也不是没有可能的事
11:10
有苏夫人这句话
11:12
我愿意以柴家猜虑定理之斥
11:17
等苏夫人切管苏家后
11:20
我们两家不仅是亲家
11:23
还是商业上的合作户
11:25
那太好了
11:27
我现在就回白家找我大哥商量
11:30
我儿那边你放心
11:33
我一定帮你说服他
11:35
那就太好了
11:36
果然贪婪的人更好纳捏
11:45
告诉家族
11:51
开始勤奋肃家的伤业
11:54
还有
11:55
让潜伏在冲家的人现身
11:59
祝我拿响与世间
12:02
是
12:02
祝我拿响与世间
12:12
祝我尝尬你
12:14
祝我尝尤你
12:15
叫我尝尝你
12:16
叫我尝尝你
12:17
叫我尝尝你
12:17
浅浩,你不会连自己穿哪件睡衣都忘了吧?
12:41
This is my shirt.
12:46
It's good.
12:51
I'm wearing a dress.
12:55
Who's wearing a dress?
13:00
Don't wear a dress.
13:02
Don't wear a dress.
13:04
Don't wear a dress.
13:06
Don't wear a dress.
13:08
Don't wear a dress.
13:11
Don't wear a dress.
13:13
Don't wear a dress.
13:38
Don't wear a dress.
13:40
This is my shirt.
13:42
Let's go.
13:43
Let's go.
14:13
我的幻想 我的情况 都被你融化了
14:21
我的眼泪 我的微笑 都为你加温了
14:29
我的天空 海洋 都被你亲吻了不同颜色
14:38
只要有你和我一起 和自己的头
14:45
世界尽头 也能听到我们的歌
15:08
我的眼泪 我的微笑 都为你加温了
15:17
我的天空 海洋 都被你亲吻了不同颜色
15:26
只要有你和我一起 和自己的头
15:33
世界尽头 也能听到我们的歌
15:44
世界尽头 也能听到我们的歌
Recommended
15:23
|
Up next
The Gold behind the Stone Ep 28 English Sub
gemoy5
4/20/2025
18:40
The Gold behind the Stone Ep 26 English Sub
gemoy5
4/19/2025
18:47
The Gold behind the Stone Ep 20 English Sub
gemoy5
4/18/2025
18:07
The Gold behind the Stone Ep 22 English Sub
gemoy5
4/18/2025
16:29
The Gold behind the Stone Ep 19 English Sub
gemoy5
4/18/2025
17:12
The Gold behind the Stone Ep 23 English Sub
gemoy5
4/18/2025
16:54
The Gold behind the Stone Ep 18 English Sub
gemoy5
4/17/2025
16:14
The Gold behind the Stone Ep 24 English Sub
gemoy5
4/18/2025
1:22:38
The Voyeurs 2021 ‧ Thriller/Thriller ‧ 1h 56m
Entertainment ( Latest Hindi Movies Channel )
9/15/2024
7:11
The Tale of the Spirit Stone Episode 21 Subtitle
Anime Trilogy
11/4/2022
17:51
The Gold behind the Stone Ep 11 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:47
The Gold behind the Stone Ep 13 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:06
The Gold behind the Stone Ep 25 English Sub
gemoy5
4/19/2025
12:20
Accidental Firing Ep 18 English Sub
gemoy5
4/18/2025
10:23
Accidental Firing Ep 17 English Sub
gemoy5
4/18/2025
2:07:46
Marrying a Virtuous Wife- Good Luck is Coming Shortfilm
Heartfelt Horizons
2/14/2025
19:49
Her Trajecting Ep 29 English Sub
gemoy5
5/3/2025
18:56
Her Trajecting Ep 31 English Sub
gemoy5
5/3/2025
16:52
The Gold Behind the Stone Ep.4 Engsub
MandT Official 2
1/24/2025
13:35
Burning Passion Ep 16 English Sub
gemoy5
4/5/2025
40:58
Passionate Love after Marriage (2024) Episode 17-20 English Sub
DramaCool
11/15/2024
15:04
The Gold behind the Stone Ep 5 English Sub
gemoy5
2/17/2025
17:30
The Gold behind the Stone Ep 27 English Sub
gemoy5
4/20/2025
18:04
The Gold behind the Stone Ep 17 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:48
The Gold behind the Stone Ep 14 English Sub
gemoy5
4/17/2025