Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E001 Dance
Dyranzo
Suivre
09/11/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Vous n'aurez jamais gagné cette course, Bellman !
00:25
Prenons le temps !
00:31
Allez !
00:39
Encore une fois, Sabrina outsmart le Mammoth Boy !
00:52
Prends ça !
01:00
C'est parti !
01:30
Oh oh oh !
01:31
I've got the power to do it !
01:33
I've got the ones I'll use it !
01:35
I'll show you how !
01:37
Oh oh oh !
01:39
And I cast my spell !
01:42
I'll get it again !
01:44
Oh oh oh !
02:01
Nous avons un champion !
02:03
C'est parti, Sabrina !
02:05
Sabrina !
02:07
C'est parti, Doc !
02:13
Hey, nous ne devons pas endommager les Werewolves !
02:15
Attention, Princesse.
02:17
Votre partie humaine est en train de se montrer.
02:19
Oui, et votre partie salope aussi.
02:21
Juste parce que les Zaps ne nous endommagent pas,
02:23
ça ne veut pas dire que nous devons nous endommager.
02:25
C'est parce que les Zaps ne nous endommagent pas,
02:27
que nous devons nous endommager.
02:29
Juste parce que les Zaps ne nous endommagent pas,
02:31
ça ne veut pas dire que nous devons nous endommager.
02:33
Sabrina, les garçons seront garçons.
02:35
Oui, alors comment explique-tu Shinji ?
02:37
Elle n'a pas gagné ! C'était un test de magie !
02:39
C'était de la nonsense physique du monde humain.
02:41
Et vous êtes de la nonsense supernaturelle du monde d'espoir.
02:44
Ne nous battons pas, enfants.
02:48
Je vous déclare deux champions,
02:50
et vous recevrez un prix spécial.
02:52
Oh, peut-être que vous aurez un vrai cerveau.
02:54
Demain soir, vous serez le roi et la reine
02:59
Une vision de l'avenir, hmm ?
03:02
Est-ce que je peux piquer ?
03:03
Si c'est nécessaire, faites-le dans le monde humain.
03:06
Classe éliminée, Sabrina.
03:08
Oui, retournez à vos êtres humains.
03:10
Vous devenez plus comme eux chaque jour.
03:12
Vous parlez comme ils le font.
03:14
J'en suis tellement désolée.
03:15
Regardez ce que vous dites autour de Enchantra.
03:17
Vous pouvez être une princesse,
03:19
mais elle peut même faire votre vie difficile.
03:21
Je suis un Ambrose de deux mondes.
03:23
Ma vie ne peut pas être plus difficile.
03:25
A demain !
03:29
A demain
03:43
Ah, Sabrina est de retour.
03:45
C'est l'heure pour moi.
03:53
Ma vie brûle en morceaux.
03:56
Votre vie peut brûler,
03:57
mais votre objectif est bon.
03:58
C'est le cinquième casque de pâtisserie de ce mois.
04:00
Hey, un nouveau démagiqueur !
04:02
Nouveau et amélioré.
04:03
Le vert est propre.
04:04
Toutes les vêtements sous cette lumière ont été démagiqués.
04:06
Le rouge est un ennemi.
04:08
Ces bébés doivent toujours passer par le démagiqueur.
04:10
Facile à souvenir.
04:15
Regardez la magie, garçon.
04:16
N'oubliez pas, c'est ok ici.
04:17
Mais pas devant les humains.
04:19
La Speak Enchantra !
04:21
L'ancienne Speak Enchantra m'a rendue la Reine de la Danse de la Soulcisse.
04:25
Oh, un grand délire !
04:27
On peut pas s'échapper ?
04:28
Juste dormir pendant.
04:29
C'est ce que j'ai fait.
04:30
Ouais, c'est vrai.
04:31
Ok, bien sûr.
04:32
Oh, et d'ailleurs,
04:33
Shinji est mon roi.
04:37
Heureusement qu'on est deux-mondeurs,
04:39
surtout dans ce monde.
04:42
Je n'ai pas de choix.
04:43
Je suis un deux-mondeur.
04:44
Ma mère et mon père sont partis.
04:45
Pauvre Sabrina.
04:46
On le sait.
04:47
Hey !
04:48
Les spellmans sont difficiles.
04:52
Les spellmans !
04:54
Oh, yaku yaku !
04:56
Oh, Patooie !
04:57
Qu'est-ce que tu veux ?
04:58
Tu peux pas la laisser passer ?
05:00
Elle devient plus humaine tout le temps.
05:02
Elle a gagné sans magie aujourd'hui.
05:04
Tu fais qu'elle déteste le monde humain,
05:06
ou je vais te faire couper plus que des boules de cheveux.
05:08
D'accord, d'accord.
05:09
Juste donne-moi du temps pour penser.
05:12
Oh, c'est l'heure de l'école des humains.
05:14
Note à soi.
05:15
La physique, pas la magie.
05:16
La chimie, pas l'alchimie.
05:18
L'humain, pas la sorcière.
05:22
Sabrina, sois une dolle et mettes les vêtements de D-Magic.
05:25
On doit réparer le casque de pâtisserie avant de l'ouvrir.
05:31
Laisse les lumières vertes s'envoler.
05:41
Sabrina !
05:42
Tu dois mettre les vêtements de D-Magic pour l'affaire d'aujourd'hui.
05:44
D'accord, je le fais maintenant.
05:46
Un vêtement de magie gratuit, c'est parti.
05:51
Eh bien, ça devrait générer un peu de malheur.
05:58
Au revoir, les gars !
06:04
Désolée !
06:09
C'est pas mal, Harve.
06:10
Tout le monde se dresse pour la première de demain de Breath of the Werewolf 3.
06:13
Le triomphe de Rupert.
06:15
Je vais être Rupert.
06:16
Réalité, Harve. Il y a aussi une danse à l'école demain soir.
06:18
Vraiment amusant.
06:19
Vraiment des filles.
06:21
Je ne peux pas me marier.
06:23
Penser à des filles me fait mal.
06:25
Ne bouge pas, Harve.
06:26
Regarde, je vais demander à Sabrina de faire la danse.
06:28
Regarde et apprends.
06:29
Je serai ton Sensei, comme d'habitude.
06:41
Sensei, j'ai envoyé Sabrina !
06:43
O.M.G.
06:47
Où est le frein ?
06:48
J'essaie d'y aller, mais je...
06:52
Le frein !
06:53
L'autre pied !
06:59
J'ai l'impression d'être un fantôme.
07:02
Faites attention à la chose magique.
07:03
Je ne peux pas garder ton secret si tu ne le peux pas.
07:05
Tu es allée sur ma tête.
07:08
Je devais être Rupert le fantôme.
07:11
Je devais être Rupert le fantôme.
07:13
Maintenant, je dois être moi.
07:17
Tu n'es pas obligé d'être moi.
07:18
Je veux dire toi.
07:19
Je veux dire, tu peux être toi.
07:20
Mais c'est Rupert.
07:21
Criant.
07:22
Et pas un cri triste.
07:23
Un cri heureux.
07:26
On a une veste dans le magasin.
07:28
C'est exactement comme Rupert.
07:38
Je suis Rupert.
07:39
Je suis le prince fantôme de Breath of the Werewolf.
07:42
Part 3.
07:43
3, le charme, Harvey.
07:45
J'aime Jason mieux que Rupert.
07:47
Maintenant, il fait Helen cool.
07:50
Rupert.
07:52
Jason.
07:55
Salut, Jim.
07:57
Qu'est-ce que c'est ?
07:58
C'est le cheveu de Harvey, le nouveau fantôme.
08:00
Il a brûlé un vieux chausson que sa mère lui a donné.
08:03
Fausses cheveux, Jess.
08:04
Est-ce qu'on peut demander à quelqu'un de danser ?
08:06
Tu veux demander à Sabrina, n'est-ce pas ?
08:08
C'est le plan.
08:20
Une veste, un cri heureux.
08:24
Je n'ai pas démagiqué cette veste, t'as pas ?
08:27
Non, la dernière fois que je l'ai vue, c'était sous la lumière rouge.
08:30
Non, la lumière était verte.
08:31
La veste était propre.
08:32
Verte et propre.
08:33
Verte et propre.
08:34
Euh, je crois.
08:35
Regardez-le.
08:41
Oh non !
08:42
Il est... Il est... Il est...
08:45
Un résident permanent de la ville des cheveux, petit.
08:47
Et demain soir, c'est une pleine lune.
08:50
Attends, permanent ?
08:51
C'est-à-dire, pas de cure, pas de contrainte ?
08:53
C'est pour ça qu'ils s'appellent des curses.
08:54
Et les cheveux dans ce monde sont des machines à manger sans cesse.
08:58
Donc chaque pleine lune, je suis le cheveu de Harvey.
09:00
Tu l'as.
09:01
J'en ai peur.
09:02
Le cheveu ?
09:03
Le cheveu ?
09:04
Aïe.
09:05
Parfois, je suis juste trop bon à être mauvais.
09:09
Salut Sabrina.
09:10
Salut Reena.
09:11
Tu veux aller danser avec moi ?
09:12
Oui, j'aimerais.
09:16
Non, je ne veux pas.
09:17
Je veux, mais je ne veux pas.
09:19
Tu sais, je veux...
09:22
Je veux...
09:23
Je veux voir Harvey respirer dans sa tête.
09:25
Je veux dire, porter son respiration.
09:26
Le cheveu de cheveu.
09:27
Je veux dire...
09:29
Je veux voir le respiration du cheveu avec Harvey.
09:31
Tu le fais ?
09:32
Mais je n'ai que assez de cheveux pour moi.
09:34
Oh, ils se méritent tellement.
09:49
Merci d'avoir défendu mon cousin hier.
09:51
Hey, nous, les demi-sœurs, nous devons nous unir, n'est-ce pas ?
09:56
Silence, Viralupa.
09:57
Je ne parle pas avec des demi-sœurs.
10:00
Depuis que Mère demande, nous devons être roi et queen.
10:02
Je vous demande...
10:03
Oh, go kiss a frog, Warlock Breath.
10:05
Je ne vais pas.
10:09
C'est officiel.
10:10
Pas Sabrina.
10:11
Pas le fun.
10:13
Elle sera ma queen.
10:15
Mais tu dis que tu ne voulais pas ?
10:16
Ne me dis pas ce que je veux.
10:18
Personne ne me dit ce que je veux.
10:19
Je me dis ce que je veux.
10:30
Mère !
10:31
Nous avons un problème.
10:32
Qu'est-ce que c'est, mon chère petit Warlock ?
10:35
Sabrina défend ton ordre.
10:37
Elle n'attendra pas la danse et elle ne sera pas ma queen.
10:40
Comment pouvons-nous la punir ?
10:42
Nous ne ferons rien.
10:44
Mais elle nous défend.
10:45
Elle est une princesse et elle sera un jour queen.
10:48
Votre queen.
10:50
Vous devez apprendre que parfois, vous devez être...
10:53
gentille.
10:54
Gentille ? Je suis mieux que ça ?
10:56
Gentille ?
10:58
Est-ce ce que je suis devenu ?
11:00
Une gentille princesse ?
11:03
Si Sabrina choisit de vivre dans le monde humain,
11:05
si elle refuse le trône,
11:07
je perds tout mon pouvoir.
11:13
Vous faites de la vie de Sabrina misérable.
11:15
Ce soir.
11:16
Compris ?
11:26
Très réaliste.
11:27
Ça me fait rire.
11:29
C'est une bonne idée.
11:31
Je peux partir,
11:32
courir dans l'aisle,
11:33
rire comme le vrai Rupert.
11:36
C'est parti pour notre classe de late night exodance.
11:41
Passez du bonheur.
11:44
Le bonheur, c'est mon nom.
11:46
Ecoutez, j'ai fait de la pratique.
11:56
Hey !
11:58
Trou d'animal.
12:00
Gardez-le en compagnie, Kitty.
12:02
Ce truc sent pire que du jus de noix.
12:06
C'est bon, il est fermé.
12:08
Sa nuit est détruite.
12:09
Kitty est en train de dormir.
12:11
D'accord, Kitty est réveillée.
12:14
Revenez à la cage, Rupert.
12:15
J'ai une taille et je n'ai pas peur de l'utiliser.
12:18
Qu'est-ce que c'était ?
12:21
Il me semble que je vais sortir ce soir.
12:32
Harvey !
12:37
Malheureux chien.
12:39
C'est pour ça qu'il est là.
12:41
Il est là.
12:43
Il est là.
12:44
Il est là.
12:45
Il est là.
12:46
Pour un loup, Harvey est vraiment un pige.
12:51
Oh oh !
12:52
Danger !
12:57
On l'a trouvé.
12:59
Comme Jim l'a dit, c'est pas cool, Harvey.
13:06
Wow.
13:13
Bonjour ? Amy ?
13:14
Non !
13:15
Pour la millième fois, je n'ai pas changé d'avis.
13:18
Mais ce n'est pas comme une date.
13:20
Je veux dire, je suis là, vous serez là.
13:22
Nous serons juste ici ensemble.
13:25
Bonjour ? Jim ?
13:27
Il a dû perdre son signal.
13:28
Encore.
13:30
Je veux être là avec Sabrina.
13:31
Sabrina est avec Harvey.
13:32
Fin de histoire.
13:40
Harvey, tue-le !
13:42
Où est Sabrina ?
13:43
Où est Sabrina ?
13:44
Harvey, tu es censé être sur une date.
13:47
Tu dois apprendre à faire ça toi-même.
13:49
On l'appelle, on parle vite aussi, parce que les filles détestent quand tu es en retard.
13:54
Harvey ! Jim !
13:57
Pas cool, Harvey.
13:58
Tu dois lui parler.
14:00
Qu'est-ce que je vais faire ?
14:01
Pas de magie autour des humains.
14:05
Mais un loup va manger ton possible amie.
14:14
Sabrina ?
14:15
C'était l'idée de Harvey.
14:16
Il voulait pratiquer de plonger et de faire peur aux gens.
14:19
Tu vois ?
14:21
Tu vois ce que je veux dire ?
14:22
Mais je suis tombée sur mon vélo, alors tu vas bien ?
14:24
Tu as touché Harvey sur sa première date.
14:25
Tu vas le détruire pour la vie.
14:26
Pourquoi ne pas aller avec moi ?
14:32
Aide-lui.
14:33
Va par là-bas.
14:34
Cherche Skidmark.
14:37
C'est le moment de changer de magie.
14:43
Je suis tellement fatiguée.
14:45
Est-ce que je suis morte ?
14:47
Est-ce que c'est ma punition ?
14:49
Assez !
14:50
Tu vas l'obtenir, Sabrina ?
14:52
Et si je l'étais ?
14:53
Ta mère serait incensée.
14:55
Je suis mon propre Warlock.
14:57
Non, tu ne l'es pas.
14:58
Prends-moi et je ne dirai pas une seule chose à personne.
15:01
Surtout pas...
15:02
Enchantra.
15:04
Enchantra.
15:05
Enchantra.
15:06
Enchantra.
15:07
Enchantra.
15:08
Enchantra.
15:09
Enchantra.
15:10
Enchantra.
15:11
Enchantra.
15:12
Enchantra.
15:15
Comment peut-il s'échapper de quelque chose de si gros, dégueulasse et odieux ?
15:19
Il ne le ferait pas.
15:22
Oh non, tu ne le fais pas !
15:28
Il va manger la danse !
15:34
Sabrina !
15:36
Je crois qu'elle est partie.
15:37
Je crois qu'elle est partie.
15:40
Amène-moi Sabrina Spellman.
16:02
Harvey ! Prends un drapeau !
16:07
Jim, est-ce que Sabrina est avec vous ?
16:10
C'est dégueulasse.
16:13
As-tu vu Harvey ?
16:14
Oh, qu'il est mignon.
16:15
Tu es habillé pour le film aussi.
16:17
Qu'est-ce que tu es, bête ?
16:18
Bien sûr, pourquoi pas ?
16:22
Voici mon Wolfie.
16:24
Harvey, tu ressembles à un fantôme.
16:26
Mais tu manges comme un poisson.
16:28
Oh oh, quand tu portes ça...
16:30
Je sais, c'est vrai ?
16:31
Je te dirai tout demain.
16:38
J'ai du mal à boire.
16:39
Mais elle est géniale, cette tenue.
16:41
Sabrina !
16:44
Oh, maintenant c'est une danse !
16:48
Sabrina Spellman !
16:51
Elle est dehors,
16:52
en train de nourrir Bologna à un fantôme.
16:53
Elle est avec un fantôme,
16:54
plutôt que moi ?
16:56
Et qu'est-ce que c'est que Bologna ?
16:58
Juste parce que le film est terminé,
16:59
ça ne veut pas dire que Sabrina
17:00
peut attraper tout le monde ici !
17:02
Tu sais, Sabrina,
17:03
elle est le type amoureux.
17:04
Je suis amoureuse de ta tête.
17:06
Je suis amoureuse de ta musique.
17:08
Oh, bien !
17:09
Tu es ma date !
17:10
Tu es...
17:11
de Riverdale ?
17:12
Qu'est-ce que c'est que...
17:13
de Riverdale ?
17:17
Ok, nouveau plan.
17:18
Via Cone, Bologna.
17:19
Tu as l'air de me rejeter
17:21
pour un canin salaud !
17:22
Shinji,
17:23
ce n'est pas ton fantôme !
17:26
Le fredonneur
17:34
Sa mère sait que tu es ici ?
17:36
Son chien vole ?
17:39
Si tu l'as tué, je vais...
17:41
Faire mon danse ?
17:55
Les mauvais chiens doivent obéir à leurs maîtres.
17:58
Préparez-vous pour mon ami, loin d'ici.
18:03
MAMAN !
18:26
J'ai passé un bon moment, Harvey.
18:28
Tu l'as fait ? Nous l'avons fait ?
18:30
Qu'est-ce qu'on a fait ?
18:31
Tu as hurlé et c'était génial.
18:33
Mais je crois que tu as oublié de respirer parce que tu es sorti.
18:36
Alors je t'ai amené chez toi. Au revoir !
18:39
Au revoir ? Harvey ?
18:41
Quand es-tu rentré chez toi ?
18:42
Je t'ai regardé partout dans la ville.
18:44
Pourquoi ? J'étais avec Sabrina.
18:46
Elle a passé un bon moment.
18:47
La date est plus facile que je pensais.
18:49
Ah, je suis fatigué.
18:50
A demain.
18:51
Au revoir.
18:56
Quoi ?
18:59
Alors, il n'y a pas de cure pour Harvey ?
19:01
Non. Chaque lune bleue, les choses vont devenir douloureuse.
19:06
Petite blague.
19:07
Oui, rigole-toi. Je dois le dater.
19:10
Jim ne me demandera plus jamais.
19:12
Bien sûr qu'il le fera.
19:14
Dater Harvey va juste faire que Jim essaye plus fort.
19:16
Les hommes humains sont si amusants.
19:18
Ok, ne sois pas en colère, mais j'ai dû utiliser ma magie et je suis désolée mais...
19:23
Je suis en retard !
19:25
Mes parents sont en colère ! Ils vont me tuer !
19:29
Hein ?
Recommandations
19:31
|
À suivre
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E001 Dances with Werewolves
Festival Lonza
24/05/2024
19:35
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E002 Screa
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E010 Creat
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E016 Night
Dyranzo
09/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E004 Shock
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E016 Night Pests
Joy Land
24/05/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E012 Hurry
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E013 Ultra
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:28
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E005 No Ti
Dyranzo
09/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of A Teenage Witch E014 Sabri
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:29
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E020 Now Y
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E003 Ice G
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E015 Baby-
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:36
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E018 Super
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:57
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of A Teenage Witch E024 Be Ca
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:29
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E022 Who L
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E021 What
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:40
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E019 Home
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E011 See N
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:26
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E008 Best
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of A Teenage Witch E023 Chari
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E009 Retur
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:32
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E006 Fakin
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:40
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E017 A Ren
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E025 Spell
Berrichonne Soccer
11/11/2024