Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E004 Shock
Berrichonne Soccer
Suivre
11/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Oh oui, magnifique ! Laissez la musique vous bouger, car elle bouge mon âme.
00:05
Oh oui, magnifique ! Laissez la musique vous bouger, car elle bouge mon âme.
00:11
Ah, enfin...
00:13
No, Sabrina. Le terme musical est finale.
00:17
Ouais, le terme que je pense que nous devrions utiliser est icky-plecky-ew.
00:21
Voilà ce que sonne la musique réelle.
00:23
Oh, c'est la fin !
00:25
Quoi ?
00:26
C'est le Dustbunny Spaceman !
00:28
Vous avez des Dusty Musical Space Rabbits dans votre monde ?
00:31
Non, c'est une bande.
00:33
Hmm, intéressant l'utilisation des harmoniques.
00:36
Combiné avec des rythmes très efficaces et contre-punctuels.
00:40
Ouais, ça a un beat.
00:42
Et tu peux danser avec ça !
00:44
Mon ami Jesse organise un concert de charité
00:46
à ma école pour raiser de l'argent pour Stray Cats à Greendale.
00:48
Et elle m'a mis en charge d'obtenir la banque.
00:50
Et j'ai réussi !
00:52
C'est incroyable !
00:54
Tourne-la en bas !
00:56
Ta musique ressemble à rien d'autre que le bruit.
00:58
Wow, quand es-tu devenu la mère et le père ?
01:01
Je ne vois pas l'appel.
01:03
Je pourrais faire de meilleure musique que ces
01:05
Dusty Musical Space Rabbits.
01:07
J'aimerais que tu essaies.
01:09
J'accepte ton défi.
01:10
Ce n'était pas vraiment un défi.
01:12
Je vais m'assembler mon propre groupe de musiciens
01:15
et m'exprimer comme le meilleur du monde.
01:17
C'est un défi !
01:19
C'est un défi !
01:21
C'est un défi !
01:23
Et nous allons nous proclamer une banque de notre propre.
01:25
Encore une fois, ce n'est pas un défi.
01:27
Laissons le monde savoir que le ciel va bientôt être rempli de son de Shinji !
01:31
Ok, tu dois comprendre qu'il n'y avait pas de défi.
01:35
Je n'ai pas fait de défi et tu n'as pas besoin de répondre à mon défi.
01:39
Je serai victorieuse et le défi de Sabrina sera revenu.
01:44
Oui, je ne pense pas qu'il comprenne.
01:53
C'est un défi !
01:54
C'est un défi !
01:55
Je n'ai pas besoin d'explications.
01:57
Il n'y a pas de démonstration.
01:59
C'est magique et c'est mon défi.
02:01
C'est un défi !
02:02
Je ne peux jamais imaginer ce qu'il s'agit de toi.
02:06
C'est un défi !
02:07
Oh, tu sais ?
02:08
Oh, oh, oh, oh !
02:15
Oh, oh, oh, oh !
02:16
J'ai des images qui changent mon monde tous les jours.
02:20
Où suis-je maintenant ?
02:22
Oh, oh, oh, oh !
02:23
J'ai le pouvoir de le faire.
02:25
J'ai les moyens d'en utiliser.
02:27
Je vais me défendre.
02:29
Oh, oh, oh, oh !
02:31
Je peux m'en sortir.
02:34
Je peux m'en sortir.
02:36
Oh, oh, oh, oh !
02:50
Salem !
02:51
Salem ?
02:52
Salem, où es-tu ?
02:55
Descends de là. Je dois t'amener à l'école.
02:57
Tu vas être la star de ce soir's
02:59
Save the Homeless Cats show.
03:02
Tu as besoin d'un moyen facile de descendre de là ?
03:07
Voilà !
03:12
D'accord alors.
03:13
On va avoir besoin d'un nom pour notre bande.
03:15
Je pensais peut-être à Shinji et les Shinjets.
03:18
Et on pensait à quelque chose d'un peu moins Shin-centré.
03:21
Bon, essayons mon idée d'abord et voyons si ça sent.
03:24
Ça sent !
03:26
La première chose qu'il nous faut faire,
03:27
c'est d'acquérir une collection d'instruments musicaux du monde des niches.
03:30
Penses-tu qu'ils savent qu'on les appelle des niches ?
03:33
Qui ? Les non-niches ?
03:35
Ouais.
03:36
Eh bien, qu'est-ce qu'on les appelle d'autre ?
03:38
Mais comment on va obtenir les instruments de là à là ?
03:40
Je vais les transmettre par la magie !
03:49
Quand l'audience voit Salem,
03:51
ils vont donner plein d'argent à notre charité, c'est sûr.
03:54
Je ne dis pas qu'il est le plus mignon de tout le monde, mais...
03:57
Ok, je le dis !
03:58
Salem est le plus mignon du monde !
04:00
Et tu es sûre que les Space-Men de Despuny vont apparaître ?
04:02
Absolument !
04:03
Ils ont déjà envoyé tout leur équipement.
04:05
Ils vont apparaître, c'est sûr.
04:07
Mais viens, Amy ! J'ai-je jamais laissé tomber avant ?
04:09
Tu veux que je réponde avec un « toujours »
04:11
ou devrais-je dire « presque à chaque fois » ?
04:14
Eh bien, cette fois, je vais transmettre.
04:16
Tu peux compter sur ça.
04:17
Je le ferai.
04:18
Je vais chercher les programmes du printemps.
04:20
À demain !
04:25
Est-ce qu'il faut être si dramatique ?
04:27
Eh bien, c'est Shinji, alors...
04:29
Ouais.
04:33
C'est le seul déchet de Potentio Maximum
04:36
dans tout le monde de la magie.
04:39
Combinez-le avec Semiji Suriko
04:41
et ça va créer les potions de l'amour les plus parfaits.
04:44
Quand Shinji et Sabrina boivent ça,
04:46
ils se trouveront irrésistibles
04:48
et s'éloigneront émotionnellement pour toujours.
04:52
Il faut juste être prudent.
04:54
Prudent...
05:09
Non !
05:17
Oh...
05:24
Regarde ça !
05:28
Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
05:30
Le titan !
05:37
Lâchez-le !
05:38
Lâchez-le !
05:39
Lâchez-le !
06:10
Ladies and gentle witches,
06:12
please welcome Shinji and the Shinjats !
06:19
Hello, Edgeworld !
06:27
That was an impressive catch, Spugent.
06:30
Well done.
06:32
Now, I need you to get me a refill
06:34
of Semiji Suriko's potion.
06:36
Semiji Suriko is mouth-spit.
06:38
Mouth-spit !
06:39
Do I have to spell it out for you ?
06:47
You can't haunt me !
06:52
That is one ride I do not want to go on again.
06:56
What did you say ?
06:58
I never said a word.
06:59
I mean...
07:01
Yes, you did.
07:02
Yes, you did.
07:03
What ?
07:04
I didn't hear me.
07:11
All right, let us practice our first song.
07:13
Follow my lead.
07:14
One, two, three !
07:15
Wait, wait, wait.
07:16
How come you're in charge ?
07:18
Because I am Shinji,
07:19
and you are the lesser Shinjats.
07:21
Yeah, I don't want to be a Shinjat.
07:24
Me neither.
07:25
Too bad.
07:26
Come now.
07:27
Come now.
07:28
Come now.
07:29
Come now.
07:30
Come now.
07:31
Come now.
07:32
Too bad.
07:33
Come now.
07:34
Let us make music in the key of Shinji.
07:40
Very nice, Pugent.
07:42
This is high-quality mouth-spit.
07:44
And I'm a sorceress who knows her mouth-spit.
07:47
Now, very carefully,
07:48
a drop of Potentio Maximum.
07:51
All right, here we go.
07:53
One, two, three, four !
08:03
Non !
08:07
All right.
08:08
We'll try this one more time.
08:14
No, no, no, no, no !
08:15
You people are horrible !
08:17
That's weird,
08:18
since we've each been studying our instruments since,
08:20
let's see, five minutes ago.
08:22
Well, I have had enough.
08:23
I quit !
08:24
You're quitting your own band ?
08:26
Yes, all the great musicians do it.
08:28
I shall embark on a solo tour.
08:30
I shall embark on a solo career
08:32
and eventually perform a comeback tour
08:34
where I will sing nothing but jazz standards.
08:39
The Shinjets are no more !
08:42
So, I guess that's the end of our musical career.
08:48
Or, we could make music of our own.
08:51
Yeah !
08:52
One, two, three, four !
08:54
Careful.
09:01
This is unacceptable !
09:03
I will have peace and quiet !
09:15
Keep the beat, Viralupa.
09:16
Viralupa ?
09:17
Viralupa ?
09:30
Beaucoup mieux.
09:34
Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:35
Quelqu'un utilise de la magie
09:37
pour détruire les rêves de des rockers.
09:39
Si la magie nous a amenés ici,
09:41
peut-être qu'on peut utiliser notre propre magie pour nous sortir.
09:47
Allez, hop là !
10:01
Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:02
Attends, répète.
10:04
Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:07
Écoutez ces acoustiques.
10:09
Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
10:13
Sérieusement, ce reverb est incroyable.
10:15
Et j'ai une idée pour une chanson !
10:26
Où est Sabrina ?
10:27
Oh ! La bande est supposée être là pour un test de son sur leur...
10:31
Où sont les instruments ?
10:32
Euh... Sabrina les a !
10:34
Elle les nettoie.
10:36
Tune !
10:37
Si elle n'est pas de retour en temps, il n'y aura pas de concert.
10:40
Et si il n'y a pas de concert ?
10:41
Est-ce que vous réalisez combien de chats de Greendale resteront sans maison ?
10:44
Tout à cause de Sabrina Spellman ?
10:46
Elle sera là !
10:47
Elle devra être là !
10:52
Tiens, petit chat, petit chat !
10:53
Miss Titan a un bon petit chat pour petit chat !
10:58
Hmm, je ne sais pas qui est ce petit chat, mais je vais prendre son chat !
11:04
Je t'ai eu !
11:08
J'hate de manger et de courir, mais je suis déjà fini !
11:10
C'est l'heure de courir !
11:13
Tu peux courir, petit chat, et tu peux parler, mais tu ne peux pas t'échapper !
11:21
Ok, si j'étais un instrument musical du monde humain, où serais-je dans Witch World ?
11:28
Hey Shinji !
11:29
Sabrina !
11:30
Hey, tu n'as pas vu des instruments musicals du monde humain, n'est-ce pas ?
11:33
Pas depuis que j'ai fait un spell d'acquisition,
11:35
j'ai assemblé la meilleure bande de rock de l'histoire de Witch World,
11:38
et je suis resté pour chercher mes propres intérêts.
11:41
Ok, merci !
11:42
Je veux dire, qu'est-ce que ?
11:44
Je veux dire, où sont-ils maintenant ?
11:45
Bon, apparemment, maman a besoin d'un peu de silence,
11:48
donc elle a bouclé ce qui restait de l'équipe et a envoyé eux et leurs instruments
11:51
vers les cliffes de « temps d'être un bon garçon ».
11:54
Alors, qu'est-ce de Wano Wado Who ?
11:56
Sabrina, tu pourrais trouver ça difficile à croire,
11:59
mais j'étais un peu un peu comme un enfant.
12:01
Je n'aurais jamais su.
12:02
Chaque fois que je faisais un tantrum,
12:04
ma mère m'accrochait dans une boucle,
12:06
pour que je puisse être vu, mais pas entendu,
12:08
et m'envoyer vers les cliffes de « temps d'être un bon garçon » pour jouer.
12:13
J'ai eu l'occasion de voir la boucle s'envoyer dans cette direction.
12:18
Là-bas !
12:25
Merci !
12:27
Trappée dans une boucle d'amour, nous sommes.
12:29
Trappée dans une boucle d'amour.
12:38
Attendez !
12:47
Ok, suivez la boucle qui bouge !
12:57
Hmmm...
13:00
Il est presque temps pour le concert !
13:02
Où est Sabrina avec ces instruments ?
13:04
Elle sera là ! Elle sera là !
13:06
J'espère vraiment qu'elle sera là.
13:08
Ok, ça n'aurait jamais pu se passer si j'étais en charge.
13:11
Et...
13:12
Par ailleurs, où est Sabrina's Cat
13:14
qui devait nous donner beaucoup d'« awes » et « oooohs »
13:17
pour être si mignon ?
13:19
Il est...
13:20
En fait, je ne sais pas où il est,
13:22
mais je suis sûr qu'il sera là à l'heure du défilé aussi.
13:25
Je suis sûr qu'il sera là à l'heure du défilé aussi.
13:29
Hmm...
13:30
Ce n'est pas la manière de traiter l'étoile d'un événement de charité !
13:36
Je t'ai eu !
13:37
C'est ce que tu penses !
13:42
Reviens ici,
13:43
tu chatouille de chat dans une canne de déchets !
13:56
Ah...
14:00
Ce n'était pas si excitant !
14:02
Nous devrions écrire une chanson sur notre expérience !
14:04
Ambrose, nous avons presque tué dans ce bâtiment,
14:06
et tout ce que tu veux faire, c'est écrire une chanson ?
14:10
Je suis un musicien maintenant !
14:12
Les chansons sont la façon dont les musiciens expriment leurs sentiments.
14:14
Aussi en cassant des chambres d'hôtels,
14:16
mais nous n'en avons pas une, alors...
14:18
Allons-y ! 12 Bar Blues, Key of C,
14:20
suivez-moi pour les changements !
14:26
J'ai vu ce genre de magie auparavant.
14:28
Il n'y a rien dans Which World assez puissant pour les faire sortir !
14:33
Sabrina, où es-tu ?
14:35
Which World !
14:36
Ok, j'ai trouvé les instruments,
14:37
mais ils sont dans un paquet qui est impossible d'ouvrir.
14:39
Nous avons des problèmes encore plus gros que ça !
14:41
Les Dustbunny Space Men ont appelé,
14:43
et ils ont dit qu'ils ne pouvaient pas arriver à notre concert !
14:45
Quoi ?
14:46
Oui, le lead bunny a perdu sa voix.
14:48
Donc maintenant, nous n'avons pas seulement besoin d'instruments,
14:50
nous avons besoin d'une bande entière !
14:53
Je peux peut-être t'apporter une bande entière !
14:57
Enfin !
14:58
Cette couche de Potentio Maximum
15:01
combinée avec le Sumiji Suriko que tu as collecté
15:04
va créer la potion la plus puissante
15:06
qui va amener Shinji et Sabrina ensemble,
15:09
pour toujours !
15:13
Regarde-toi, Spugent !
15:14
La réaction sera assez puissante !
15:17
Attendez un instant...
15:21
Ce n'est pas de la mouche, Spugent !
15:24
C'est du rat, Spugent !
15:27
Nous avons perdu notre dernière couche de Potentio Maximum
15:30
sur le rat, Spugent !
15:35
Maintenant, je ne serai jamais capable de faire la potion !
15:37
Toi, imbécile !
15:39
Je t'en prie !
15:41
Je t'en prie !
15:42
Je t'en prie !
15:43
Je t'en prie !
15:44
Toi, imbécile !
15:56
Sabrina est à la maison !
16:01
Bonjour, mon amour !
16:02
Qu'est-ce que tu m'as apporté ?
16:04
A l'intérieur, il y a une bande qui sera une bande
16:06
que j'ai promis d'obtenir quand j'ai dit que j'allais obtenir la bande.
16:09
D'accord, mon amour, amuse-toi !
16:14
On dirait que la côte est claire.
16:16
Je t'ai eu !
16:17
Et qu'est-ce que tu as à me dire ?
16:18
Ah oui, tu m'as eu, alors vas-y !
16:20
Fais avec moi ce que tu veux !
16:22
Ce que je vais faire, c'est que je vais t'utiliser pour montrer à tout le monde que j'avais raison !
16:25
Il y a quelque chose de très, très étrange à propos de toi,
16:27
et c'est Sabrina Spellman !
16:29
Où me prends-tu ?
16:31
Prépare-toi, Mr Chat-Chat !
16:34
Tu vas devenir la star du défilé !
16:37
Oh, je peux m'habiller de ça !
16:47
Qu'est-ce qu'on va faire ?
16:48
Le public est prêt pour le défilé, mais on n'a pas de défilé !
16:51
Hmm, j'ai quelque chose !
16:53
Retournez-vous, les filles, ça va être grand !
16:57
Des étudiants, des amis et des amoureux de chats sans maison !
17:01
Des étudiants, des amis et des amoureux de chats sans maison !
17:04
Depuis longtemps, j'ai été suspicieux de Sabrina Spellman,
17:07
et de cet animal,
17:09
qui a l'air d'un chat sans maison,
17:11
mais en fait, il n'est pas un chat sans maison !
17:13
En fait, je vais laisser lui parler pour lui-même !
17:18
Oh, ne t'assieds pas, dis quelque chose !
17:25
Non, non, non, dis quelque chose !
17:29
Non, il a parlé, je l'ai entendu !
17:32
Revenez ici, parlez-moi, chantez-moi une chanson !
17:37
Oh, c'était un désastre !
17:39
C'est un désastre !
17:41
Et c'est toute la faute de Sabrina !
17:43
Si elle revient,
17:45
dis-lui que ce concert
17:47
était plus un désastre qu'elle !
17:50
Hein ?
17:55
Désolée que je sois en retard, mais regarde,
17:57
je t'ai apporté une bande !
17:59
Euh, plus un blob qu'une bande, Sabrina !
18:01
Non, à l'intérieur !
18:03
Ils ont été mis dans ce truc pour être si fous,
18:05
et il n'y a rien dans Witch World qui peut l'apporter.
18:07
Mais on n'est plus dans Witch World,
18:09
et ici dans Human World...
18:11
Pouvez-vous m'aider ?
18:13
Bien sûr !
18:14
Ici dans Human World,
18:15
tout ça disparaît comme ça !
18:20
Mesdames et Messieurs,
18:22
merci beaucoup d'être venus ici,
18:24
et merci beaucoup d'avoir doné pour la cause des chats sans maison.
18:27
Ils ne peuvent pas se remercier, bien sûr.
18:29
Je veux dire, vous devriez être fous de croire qu'ils peuvent,
18:31
mais si les chats pouvaient parler, je sais ce qu'ils diraient !
18:33
Miaou !
18:35
La pire blague du monde !
18:39
Mais maintenant, j'aimerais vous présenter
18:41
une bande qui a pratiqué toute la journée pour être ici.
18:43
Elles sont arrivées juste pour ce concert de ce soir,
18:45
donc je vous souhaite une grande bienvenue à...
18:48
Hum...
18:50
Les... Bubbles !
18:54
1, 2, 3, 4 !
19:16
Attention, pas trop vite !
19:18
Pas trop fort !
19:20
Qu'est-ce qu'il a dit ?
19:22
Je pense qu'il a dit aller trop vite et jouer trop fort.
19:24
Si c'est ce qu'il veut !
19:27
Oh non, non, non, les étudiants !
19:29
Suivez-moi !
Recommandations
19:31
|
À suivre
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E012 Hurry
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of A Teenage Witch E014 Sabri
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:35
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E002 Screa
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:57
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of A Teenage Witch E024 Be Ca
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E016 Night
Dyranzo
09/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E001 Dance
Dyranzo
09/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E016 Night Pests
Joy Land
24/05/2024
19:28
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E005 No Ti
Dyranzo
09/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E021 What
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E013 Ultra
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:40
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E019 Home
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:26
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E008 Best
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:29
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E022 Who L
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:32
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E006 Fakin
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of A Teenage Witch E023 Chari
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E015 Baby-
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E003 Ice G
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:40
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E017 A Ren
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E009 Retur
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E001 Dances with Werewolves
Festival Lonza
24/05/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E025 Spell
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:31
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E011 See N
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:25
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E007 Hic!
Berrichonne Soccer
11/11/2024
19:30
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of A Teenage Witch E014 Sabrina the Troll Princess
Joy Land
24/05/2024
19:32
Sabrina Secrets of a Teenage Witch Sabrina Secrets of a Teenage Witch E006 Faking Up Is Hard to Do
Festival Lonza
24/05/2024