Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E050 –
Berrichonne Soccer
Suivre
06/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Nous avons créé des plans pour notre premier hyperdrive, permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:09
Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:13
des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:17
et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21
Ce sont les aventures de la Galaxie Rangers !
00:31
La Galaxie Rangers !
00:33
You'll never stop ! No, there's no stopping !
00:37
Oh, this is it !
00:41
Ready to prove it again !
01:01
This is the Deltoid Rock. We have a Code Red !
01:06
Now, Warden, you will provide me with the access codes required to control and navigate Deltoid.
01:21
Commander Blade, I just received a Code Red from the Deltoid prison colony.
01:24
Code Red ! Prisoners taken over the rock !
01:27
Sir, the signal is dead and I can't raise them !
01:29
Get me Walsh at Beta Mountain !
01:31
Yes, sir !
01:38
Excellent ! I'll head for Teton !
01:41
I can get all the spacecraft I need there and escape this galaxy !
01:50
Forward !
01:58
Commander, long range scanners report the Deltoid colony has started to move !
02:03
What heading ?
02:04
Straight for Teton, sir.
02:05
Alfred, spot and intercept course !
02:13
The Deltoid Rock is on course for Teton.
02:16
Teton ? Sprocket Spaceships has a factory there.
02:19
If the outlaws get those ships, they'd scatter all over the galaxy !
02:24
There is a greater problem.
02:26
Lorsque le système de navigation de la prison s'est arrêté, il s'est déroulé un compteur automatique.
02:31
Si les systèmes de contrôle ne sont pas réactivés en cinq heures, le Deltoid Rock se détruira.
02:37
Si le Deltoid est dans une zone critique de Teton, une moitié de la planète sera détruite par l'explosion.
02:44
Nous allons mener un équipe d'attaque sur le Rock.
02:47
Vous n'y arriverez jamais.
02:49
Ranger Gooseman va infiltrer la prison et tenter de réactiver les systèmes de contrôle.
02:54
Gooseman ? Il va ressembler à un Kurken à une convention d'esclavage !
02:58
Goose va entrer sous couverture comme un outlaw.
03:02
Vous voulez utiliser mes défenses biologiques ?
03:04
C'est le meilleur coup que nous avons.
03:06
Cette va être votre chaîne de mission la plus dangereuse.
03:09
J'aime briser les records.
03:19
La chambre de charge est prête, Docteur Nagata.
03:22
Très bien, commencez.
03:24
Commandant, Goose est un être humain.
03:26
Si nous avons mal calculé, il va frire !
03:29
Gooseman est plus qu'un être humain, il est un Super Trooper.
03:32
Commencez, Kubo.
03:35
Ok Gooseman, sur mon marque, vous déclencherez votre badge.
03:38
Je suis prêt.
03:40
D'accord, maintenant !
03:53
C'est bon, Kubo.
03:59
La ligne de changement est complète.
04:01
Wow, vous pouvez encore dire ça !
04:03
Galaxie Rangers, vous êtes prêts pour le lancement.
04:15
Les Rangers Niko, Hartford et Fox vont patrouiller Deltroid pour vérifier qu'il n'y a pas d'esclavage.
04:20
Rappelez-vous, Goose, vous avez seulement trois heures avant que vos nucléotides commencent à se réunir.
04:25
Je sais, commandant. Ligne de changement en marche.
04:27
Entrant dans l'espace de l'astéroïde Greeter.
04:30
La Roque est à dix secteurs.
04:32
C'est ici que je m'en vais.
04:34
Au revoir, partenaire.
04:35
Si vous vous trompez là-bas, nous vous envoyerons un couteau dans un cake.
04:38
Merci, je me souviendrai de ça.
04:40
Chargé et imprimé, Goose.
04:42
Si il s'en sort d'ici, je lui donnerai un passe-off de trois jours.
04:45
Je l'ai entendu, commandant. Je vous verrai dans trois heures.
04:53
Clonking screen Vegas.
04:55
Ok, Elma, fais-le.
04:57
Screen activating.
05:01
Sir, lancement de l'esclavage a été triggeré. Nous avons perdu le contact avec Changeling.
05:04
Le radar des Deltroids ne prendra pas le temps d'agir.
05:07
Dès que Gooseman sort de son vaisseau, il sera exposé aux défenses des Deltroids.
05:11
Il est à sa place maintenant.
05:18
Ok, Elma, à pleine vitesse.
05:37
C'est bon.
06:08
Eh ! Quelqu'un est dans l'esclavage !
06:12
Où penses-tu que tu vas, étranger ?
06:15
J'ai envie d'un peu de l'espace.
06:17
C'est une réponse très étrange !
06:19
Dis, tu n'as pas l'air familier, étranger.
06:22
Je suis nouveau ici.
06:23
Lâchez vos armes, amis.
06:25
Ce terrain appartient au Black Hole Gang. Départez !
06:32
Ah, pas de recrues.
06:35
Partez de l'armée des généraux.
06:37
Continuez de bouger.
06:39
Eh, très bien, Macross.
06:41
J'aurais pu le voir mieux.
06:43
Ferme-la pendant que je me concentre.
06:50
Peters, nous sommes des témoins de la naissance d'une nouvelle forme d'art.
06:53
Je dois l'avoir.
06:55
Qu'est-ce que je dois offrir en premier, sir ?
06:57
Demande.
06:58
Nonsense, Peters.
06:59
Dis-leur que vous représentez une organisation non-profit.
07:03
Si vous le dites, sir.
07:08
En avant, les gars !
07:09
Prenez cette station !
07:16
Ah, des nouveaux recrues.
07:18
Pourquoi voulez-vous rejoindre les généraux
07:20
quand vous pouvez faire de la pâtisserie avec le Black Hole Gang ?
07:23
C'est ce que j'étais en train de faire.
07:25
Jusqu'à ce qu'ils m'éloignent.
07:27
Ne le dites pas.
07:28
Nous sommes très particuliers concernant la compagnie que nous gardons ici.
07:32
Vous devez vous prouver avant que vous puissiez rejoindre nous.
07:35
Dans le jeu !
07:39
Prends ça !
07:41
Prends ça !
07:58
Enfin, je suis en paix !
08:03
Maintenant, Warden.
08:04
Je veux que les codes contrôlent les fusils laser extérieurs de la prison.
08:08
C'est à vous.
08:09
Comment pouvez-vous contredire un officier supérieur ?
08:13
Dans l'heure, j'ai lancé un attaque sur les renegades de la Croix.
08:16
Une fois que les invasions sont réunies,
08:18
je serai au bout du domaine galactique.
08:21
Mais d'abord, je dois avoir le contrôle de ces armes.
08:33
Prêt ?
08:35
Prêt ?
08:37
Prêt ?
08:38
Prêt ?
08:39
Prêt ?
08:40
Prêt ?
08:41
Prêt ?
08:45
Go !
08:58
Oh, cram !
09:02
Oh, cram !
09:32
Oh, cram !
09:41
Hey !
09:43
Vandals !
09:44
Quelqu'un devrait les mettre en prison !
09:46
Si vous le dites, monsieur.
09:49
Oh, cram !
10:01
Les étrangers ont des styles.
10:03
Oui, il y a quelque chose de familier avec ce style.
10:05
Qui est ce gars ?
10:10
Allez, les gars !
10:11
Vous êtes trop étrangers, nous pouvons utiliser une arme supplémentaire.
10:18
Oh, cram !
10:23
Hey !
10:24
Un Ranger de la Galaxie !
10:41
Il reste une heure.
10:42
Je dois me concentrer.
10:48
Un étranger connait quelque chose.
11:03
Capitaine, continuez l'attaque ici.
11:05
Une fois que la station est sous contrôle, nous commençons notre attaque sur Teton.
11:09
Oui, monsieur.
11:10
Oh, cram !
11:15
La roche arrive !
11:17
La roche arrive ! La roche arrive !
11:19
La roche arrive !
11:25
Ce n'est pas une planète de poste !
11:27
Nous avons des femmes et des enfants ici !
11:29
Calmez-vous, ils sont intéressés par votre espace.
11:32
Vous ne devriez jamais avoir construit cette prison si proche en premier lieu !
11:37
Écoutez-moi.
11:38
Les Pilgrims, le Laredo est sur son chemin.
11:40
Et comme précaution, nous allons l'évacuer.
11:44
Capitaine !
11:45
Oui, Nico ?
11:46
Rock est toujours en cours direct.
11:48
Aucun mot de Goose.
11:50
Regarde, il arrive !
11:52
Tout le monde, préparez-vous pour l'évacuation.
11:58
Capitaine, des nouvelles ordres arrivent.
12:00
Si cette prison croise la ligne rouge, nous devons nous éviter et laisser le Laredo s'éteindre.
12:05
C'est parti, Doc.
12:09
Estimons 10 minutes avant que le target croise la ligne rouge.
12:13
Préparez les batteries principales !
12:19
Hey Patch, c'est quoi ce qui rime avec des étrangers ?
12:22
Qu'est-ce que tu parles, Donald ?
12:24
Je te dis que l'étranger est un Ranger de la Galaxie !
12:29
Ah, très bien.
12:32
Voyons ce qu'ils m'ont envoyé.
12:35
Intéressant, le Laredo.
12:37
Ça devrait être un excellent objectif de test.
12:44
Maintenant !
12:50
Commander, le Deltoïd est en feu !
12:52
Appuyez sur les épaules avant !
13:00
Devrais-je retourner en feu, Commander ?
13:02
Négatif ! Pas jusqu'à ce que le Deltoïd croise la ligne !
13:05
Nous avons encore un Ranger de la Galaxie sur bord de cette roche !
13:14
Comment allez-vous, étranger ?
13:15
Regarde, je pense que nous sommes en train de faire la même chose.
13:18
Oh, ouais ? Dis-moi.
13:21
Tu veux que le Général s'en aille, n'est-ce pas ?
13:23
Ah, qu'est-ce que tu en penses ?
13:25
Disons que j'ai un vieux score à résoudre.
13:28
Je commence à t'aimer, étranger.
13:31
Ils ne me retourneront pas en feu !
13:33
Qu'est-ce qu'ils sont en train de faire ?
13:37
D'accord, Général, je suis le commandant de cette station, maintenant !
13:40
La croix !
13:41
Tu as l'air d'interrompre mon grand moment de triomphe !
13:45
J'ai l'air double !
13:50
Tenez bon, vous allez bien !
14:02
Des codes de sécurité.
14:04
Sortez d'ici !
14:06
Je suis occupé.
14:15
Le Ranger des étrangers !
14:24
Donnez-lui de l'eau, s'il vous plaît !
14:27
Si je ne corrige pas ce ordinateur,
14:29
nous serons en microdust dans deux minutes !
14:31
Il est en train de mentir !
14:32
Est-ce que tu dis que cette station est en train d'autodestruire ?
14:35
C'est tout, mon ami.
14:37
Invalide ? Qu'est-ce qui est invalide ?
14:39
C'est la fin, Ranger !
14:56
Vas-y !
15:18
Bien joué !
15:20
Encore, il m'a envoyé le Metamorph !
15:23
Pour la dernière fois, je ne suis pas un Métamorphite !
15:33
Capitaine Fox, j'ai ordonné à vous trois de vous retirer !
15:36
Négatif, Nat. Nous avons encore une minute.
15:39
Allons-y, Goose.
15:43
Commencez la finale countdown !
15:45
Allons-y !
15:52
Venez, Laredo. C'est la ligne de changement.
15:54
Ah ! La radio est cassée. Une seule chance maintenant.
16:04
Je vois quelque chose !
16:08
C'est Goose ! Le Capitaine Goose veut me dire quelque chose !
16:10
Qu'est-ce qu'il y a, Nico ?
16:12
Demandez à Hacksaw. C'est urgent !
16:14
Il doit avoir réactivé le système de contrôle.
16:16
Mais le Laredo ne le sait pas !
16:18
C'est à feu !
16:20
C'est le Capitaine Fox. Venez, Commandeur Blake.
16:22
Nat !
16:25
Commandeur !
16:26
Nous avons reçu un message de la ligne de changement.
16:28
Mission accomplie. Répétez, mission accomplie.
16:34
Commandeur, la countdown a été commise. Nous ne pouvons pas arrêter le torpedo.
16:37
Helmsman, tournez le bateau à 90 degrés !
16:40
En avant !
16:43
3, 2, 1...
17:01
Vous allez bien, Rangers ?
17:03
Affirmatif. Nous y allons, Commandeur.
17:06
Il a mis une énorme pression sur ses défenses biologiques.
17:13
Pouvez-vous l'enlever ?
17:15
Ses nucléotides sont très instables.
17:17
J'ai déactivé ses implants de série 5.
17:22
Merde !
17:26
Goose Man ! Reviens !
17:35
Il devrait revenir normal.
17:37
Vous voulez dire que Goose Man est normal ?
17:39
Vous voulez dire qu'il va bien ?
17:43
C'est vrai. Personne n'inquiète le Goose, vous voyez ?
17:46
Où est mon pass de 3 jours ?
17:48
Docteur, il vaut mieux qu'on l'enlève. Il est délirieux.
17:51
Délirieux, mon badge. Vous m'avez payé, Zack.
17:53
Vous m'appellerez Sir, Ranger.
17:56
Sir ?
18:06
Il va payer. Le Métamorphe va payer.
18:11
Vous m'entendez ?
18:15
Galaxie Ranger !
18:35
Galaxie Ranger !
Recommandations
19:22
|
À suivre
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E054 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:29
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E005 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E053 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E020 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E027 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E055 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E060 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E051 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E063 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:24
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E056 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E001 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:24
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E002 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E052 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E021 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E028 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:44
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E010 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E004 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E061 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E057 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E022 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E029 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:29
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E006 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:29
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E014 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E058 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E015 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024