Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E055 –
Berrichonne Soccer
Suivre
06/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Nous avons créé des plans pour notre premier hyperdrive, permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:09
Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés,
00:13
des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:17
et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21
Ce sont les aventures de la Galaxie Rangers !
00:31
La Galaxie Rangers,
00:33
Hymne de l'Histoire !
00:34
Non, c'est pas vrai !
00:37
Oh, nous sommes prêts !
00:41
Prêts à faire de nouveau !
01:01
Mmh, ce sont les végétables de la génèse kiwi la plus récente !
01:04
Viens, Waldo, goûte !
01:09
Oh, j'ai peur qu'elle ne m'acceptera pas !
01:14
Oh mon Dieu, excusez-moi !
01:16
C'est venu du laboratoire de Cuball !
01:18
Qu'est-ce qui est si étrange ?
01:21
Restez loin de la porte, c'est très chaud !
01:27
Cuball, où es-tu ?
01:32
Cuball, tu vas bien ?
01:34
Bien, je suis merveilleux !
01:36
Cuball, ton laboratoire a été détruit !
01:38
Qu'est-ce qu'il s'appelle ?
01:40
J'ai peur que j'ai causé ce chaos !
01:43
C'est tout mon temps !
01:45
Qui est-ce ?
01:47
Ma plus récente création magnifique !
01:50
Mesdames et Messieurs, rencontrez Rusty !
01:54
Je suis très heureuse de vous rencontrer !
01:58
Cuball, elle est adorable !
02:00
Un grand délire, un autre tin can !
02:02
Au contraire, mon bon Goose,
02:04
Rusty est la synthèse de nos plus fortes métaux
02:07
avec des circuits de plus de 100 différentes bases
02:10
et des circuits d'électrons !
02:12
Malheureusement, la chambre de fusion moléculaire de Rusty
02:15
a été détruite par un délai d'énergie.
02:18
Mais Rusty a survécu !
02:20
Wow, quand tu as fait Rusty,
02:22
tu as vraiment brisé le moule !
02:24
Un droïde de computer mobile
02:26
aussi brillant que tout sur la montagne Beta ?
02:28
Elle est quelque chose à regarder, Cuball,
02:30
mais plus intelligente que tous les computers maîtres de Beta ?
02:33
Je ne l'accepterais pas !
02:35
Si un test était considéré approprié,
02:37
j'aimerais coopérer !
02:39
Vous l'avez, mademoiselle !
02:41
Donnez-moi la square de la fraction de KQ
02:43
de l'antimatter hyperdrive
02:45
à la 15ème puissance !
02:52
Qu'est-ce que tu penses, Waldo ?
02:54
Je pense qu'il l'a arrêté !
02:56
Même les physiciens d'Andorra
02:58
ne connaissent pas la précise route
03:00
de leur équation hyperdrive !
03:02
Je crois !
03:03
La réponse à votre question
03:05
est la quatrième dimension
03:08
C'est le numéro de la quatrième dimension, Aline !
03:11
Incroyable !
03:12
Je ne le crois pas !
03:14
Elle a découvert un nouveau numéro !
03:16
Oh mon dieu !
03:19
Cube, parlez-nous !
03:21
J'ai-je dit quelque chose ?
03:25
Ici Beta Control, préparez Ranger 1
03:27
pour le transport de cargos !
03:29
Rumbo est prêt pour le transport !
03:38
Ranger 1, c'est parti !
04:01
Merci de m'accompagner
04:03
sur ma première mission, Ranger Hartford !
04:05
Pas de problème, Rusty !
04:07
Mais je suis proficiente
04:09
dans l'opération de la nouvelle machine de Rumbo de la Basuti !
04:12
Tu veux dire que moi et mes tweakers
04:14
ne sont pas dans ton équipe ?
04:16
Non, seulement que ton présence ici est inutile !
04:19
Rusty, le robot !
04:22
Approchons le planète Basut !
04:36
C'est parti, vous démons !
04:38
Faites un pas !
04:42
Taisez-vous, votre petit démon !
04:44
Vous savez qui vous parlez,
04:46
votre petit démon ?
04:47
Je m'appelle Larry !
04:48
Assistant spécial
04:50
et apprentissage en entraînement
04:52
pour le grand sorcier de l'espace,
04:54
Moogle, le Magnifique !
04:56
En entraînement, c'est plus comme ça !
04:58
Oui...
04:59
Oh non !
05:01
Oh non !
05:02
Oh non !
05:03
Oh non !
05:04
Oh non !
05:05
Oh non !
05:09
Après qu'on revienne avec Moogle son matériel magique,
05:11
il me fera un vrai magicien !
05:13
Larry, le sorcier !
05:15
Quelle bête !
05:16
Je vais être le plus grand sorcier de l'histoire !
05:18
Je vais tout montrer !
05:21
Elle est jolie, n'est-ce pas, père ?
05:23
Oui, fille.
05:24
Tu es une magnifique machine, Rusty !
05:26
Merci, Basuti !
05:28
Maintenant, si tu viens de cette façon, Iktar,
05:31
je vais te montrer ton nouveau RUMBO 44 !
05:40
Allons-y !
05:48
Le RUMBO est fait d'acier de titanium pur.
05:51
Il est complètement mobile et a beaucoup de fonctionnalités.
05:54
Il peut plonger avec son jet d'avant.
05:57
Et il peut s'étendre dans les montagnes.
06:12
Magnifique !
06:13
Merci pour la démonstration, Ranger Hartford.
06:16
Cette machine sera un grand bonheur pour nos opérations minérales.
06:19
Rusty va t'aider à trouver des déchets de minéraux.
06:23
Qu'est-ce qu'elle fait ?
06:24
Rusty vérifie la terre sous la ville pour trouver des déchets de minéraux.
06:27
Elle peut même trouver des pierres.
06:29
Elle est vraiment incroyable !
06:31
Un ordinateur avec des cheveux, si tu me demandes.
06:33
Je n'en ai pas besoin.
06:42
Où est-il ?
06:44
Je ne sais pas.
06:46
Je ne sais pas.
06:48
Je ne sais pas.
06:51
Où est-il ?
06:54
Il me semble qu'il y a quelque chose de magique ici.
07:05
Oh, mon dieu, je vais me faire crier.
07:09
Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
07:11
Il y a un livre de spells de moguls.
07:17
Ignaplegnum.
07:21
Wow, j'ai tourné sur le livre de spells de moguls.
07:24
Larry le sorcière, j'aime ça.
07:27
C'est ceux des déchets de minéraux dans la ville.
07:34
Elle est magnifique.
07:37
Je n'ai jamais senti ça auparavant.
07:39
J'ai l'impression d'aller dans l'air et de voler.
07:44
Il doit y avoir de l'amour.
07:46
C'est la seule explication.
07:47
Mais comment peux-je la rencontrer ?
07:50
Bien sûr.
07:51
Larry le sorcière.
07:58
Pas de particules d'étoiles dans ce déchet, Ranger Hartford.
08:01
Pouvons-nous en aller plus loin ?
08:03
Non, Rusty.
08:04
Ça va devenir sombre bientôt.
08:06
Appelez-moi Doc, d'accord ?
08:07
Ranger Hartford.
08:08
La loi Beta 8.13 déclare spécifiquement
08:11
qu'il n'y a pas de machine de droïde de classe basse.
08:17
Où ?
08:18
Dans le monde ?
08:19
Est-ce qu'il y a un retour ?
08:20
J'y suis ! J'y suis !
08:22
Chéri, je suis Larry !
08:24
Warlock du Cosmos.
08:27
Et je suis Rusty, la machine de droïde de classe basse.
08:30
Pas ton chéri.
08:31
Rusty, quel nom magnifique.
08:33
C'est la rose de la langue comme tu es la fleur.
08:36
Écoute, Harry.
08:37
C'est Larry.
08:39
Si tu n'as pas de problème,
08:40
Rusty et moi allons retourner d'où nous venons, d'accord ?
08:43
Tu as compris, Jerry ?
08:44
Oui.
08:46
Son nom est Larry.
08:47
Eh bien, je suis un Ranger de la Galaxie
08:49
et ton nom ne veut pas dire « Squat » pour moi.
08:51
Les Rangers de la Galaxie ?
08:53
Oh non !
08:57
Rusty !
08:58
Attends, ma dame glittérante.
09:00
Écoute ça.
10:01
Ne vous inquiétez pas.
10:02
Les Rangers de la Galaxie, vous n'allez nulle part.
10:07
Comment avez-vous réussi à entrer dans le château ?
10:12
Putain, les gars.
10:13
Pouvons-nous en parler ?
10:14
Il n'y a rien à discuter avec ces mignons, Docky Poo.
10:22
Prends-les !
10:23
Mogul nous récompensera bien pour capturer un Ranger de la Galaxie.
10:28
Oups !
10:32
Viens les prendre !
10:37
Oh Doc, tu es si courageux.
10:39
Je suis d'accord.
10:40
Bon, merci, c'est tout.
10:42
C'est un cube.
10:44
Tout est là-bas.
10:46
Quelque chose d'ici.
10:48
Quelque chose d'ici.
10:50
Quelque chose d'ici.
10:51
Quelque chose d'ici.
10:52
Quelque chose d'ici.
10:53
Quelque chose d'ici.
10:54
Quelque chose d'ici.
10:55
Quelque chose d'ici.
10:57
Merde, je n'arrive même pas à faire un simple spell.
11:22
Regarde !
11:24
Fils de merde !
11:27
Merde !
11:28
Allons-y !
11:31
Merde !
11:35
Calculaire !
11:44
Oh Docky Poo.
11:45
Quelle fille à avoir peur quand elle est protégée par un grand Ranger de la Galaxie comme toi.
11:51
Et si on s'écrasait ?
11:55
Oh, pourquoi ne pas juste se coucher et rester ici toute la journée ?
11:59
Rusty, arrête !
12:00
On doit faire quelque chose avant que ce grand Lune de l'amour nous retrouve.
12:04
Merde.
12:05
Pourquoi devrais-je être si irrésistible ?
12:07
C'est ça !
12:08
Rusty, tu es la clé.
12:10
Tu as la capacité holographique, n'est-ce pas ?
12:12
Doc, quel genre de confitroid penses-tu que je suis ?
12:20
Je suis un estratège !
12:36
Arrête, Firefly !
12:37
Plonge dans le circuit de Rusty pour lui donner un boost de puissance.
12:39
Tout à fait !
12:43
Je veux que tu projettes un image d'toi aussi grand qu'il se peut, Rusty.
12:47
Tout pour toi, ma chère.
12:50
N'est-ce pas romantique ?
12:51
Allez-y !
12:52
On doit prévenir le Bassoudi !
13:04
Crusty !
13:07
Pauvre Docky Poo !
13:08
Ranger Hartford !
13:10
Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:13
Éliminez les femmes et les enfants vite !
13:15
Parce qu'il y a un géant mauvais venant de ce côté !
13:18
Oh Docky, comment j'aime quand un homme prend une charge !
13:21
Un géant ?
13:25
C'est ça ?
13:26
Oui !
13:30
Rusty, mon bébé !
13:34
Rusty, aide Iktar à évacuer le lieu !
13:37
Je vais tirer le vent de ce Romeo de 20 étoiles !
13:40
Oh Docky Poo, sois prudent !
13:43
Chut !
13:44
Galaxie Ranger Ho !
13:47
Viens ! Viens à Ranger 1 !
13:51
Peut-être que ça va s'éteindre, mon amour !
14:05
Plus ils sont gros, plus ils tombent !
14:16
Wow !
14:18
Oh mon pauvre Docky Poo !
14:21
Je n'arrête pas de pleurer !
14:23
Je suis sûre que Ranger Hartford sait exactement ce qu'il fait !
14:26
Tu ne sais pas mon Docky Poo ! Il n'a aucune idée de ce qu'il fait !
14:32
Attention !
14:38
Rusty, reviens !
14:47
Ah !
14:50
Quoi ?
14:52
La nourriture !
14:53
C'est le moment pour de la nourriture !
15:10
Oh non ! Ma pauvre Docky Poo !
15:16
Rusty ? Oh non !
15:18
Rusty ? Oh non !
15:22
Maintenant tu l'as fait, tu moron !
15:25
Tu l'as détruit !
15:27
Tu as détruit Rusty !
15:29
Rusty...
15:31
Je suis désolé...
15:39
Je suis désolée...
15:41
Je suis désolée...
15:44
Je suis désolée...
15:46
Je voulais juste qu'elle me plaise...
15:48
Tu ne te rends pas compte que tu ne peux pas forcer les gens à t'aimer ?
15:51
Tu ne peux pas utiliser de la magie pour faire ça !
15:54
Une simple gentillesse suffit.
15:56
Si tu es gentil à quelqu'un, Larry,
15:58
chances sont qu'ils seront gentils à toi en retour.
16:01
Mais maintenant, c'est trop tard.
16:07
Larry, imbécile !
16:09
Tu as détruit mon ordinateur !
16:11
Mon livre de spells !
16:13
Mon ballon de cristal ! Tout !
16:15
Mogul !
16:16
Je peux t'expliquer...
16:18
Sauve-le !
16:19
Depuis maintenant, tu seras heureux si je te laisse porter mon cloche !
16:24
Au revoir, Rusty.
16:26
Je ne t'oublierai jamais.
16:34
Elle était une femme de machine, n'est-ce pas ?
16:37
Oui.
16:38
S'il te plaît, Becca.
16:40
Si nous pouvons trouver toutes les pièces,
16:42
il peut les remettre ensemble, n'est-ce pas ?
16:44
Tu as raison, Becca.
16:46
Si tu et tes gens pouvaient collecter toutes les pièces de Rusty,
16:49
peut-être que je pourrais le faire.
16:51
Allons-y, tout le monde.
16:59
Le docteur va opérer.
17:04
C'est parti, LifeLine.
17:06
La connexion le plus importante du circuit.
17:10
Va à l'intérieur et trouve-moi le bon point de fusion.
17:13
Et sois prudent.
17:20
C'est ça.
17:36
Tout le monde, croisez vos doigts.
17:38
Quoi ?
17:44
Rusty ?
17:47
Rusty ? Rusty, parle-moi.
17:49
C'est moi, Doc E. Pooh.
17:53
Doc E. Pooh ?
17:55
Wahou ! Rusty, tu es en vie !
17:58
S'il te plaît, Ranger Hartford.
18:01
Je trouve cette émotion qui s'est dépassée assez inutile.
18:04
Merci de me réparer.
18:06
Je suis en état de Tic-Tac.
18:09
Oh, et par ailleurs, qui est exactement Doc E. Pooh ?
18:22
Hey, qu'est-ce que je rigole ?
18:24
Doc, tu es un mec drôle.
18:37
C'est pas vrai.
18:39
C'est pas vrai.
18:41
C'est pas vrai.
18:43
C'est pas vrai.
18:45
C'est pas vrai.
18:47
C'est pas vrai.
18:49
C'est pas vrai.
18:51
C'est pas vrai.
18:53
C'est pas vrai.
18:55
C'est pas vrai.
18:57
C'est pas vrai.
18:59
C'est pas vrai.
19:01
C'est pas vrai.
19:03
C'est pas vrai.
19:05
C'est pas vrai.
19:07
C'est pas vrai.
19:09
C'est pas vrai.
19:11
C'est pas vrai.
19:13
C'est pas vrai.
19:15
C'est pas vrai.
19:17
C'est pas vrai.
19:19
C'est pas vrai.
19:21
C'est pas vrai.
19:23
C'est pas vrai.
19:25
C'est pas vrai.
19:27
C'est pas vrai.
19:29
C'est pas vrai.
19:31
C'est pas vrai.
Recommandations
19:26
|
À suivre
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E053 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E051 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E063 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:22
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E054 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E052 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:25
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E050 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:24
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E002 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E027 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E057 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E024 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E028 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E025 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E058 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E061 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E021 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:25
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E041 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E026 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E004 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:23
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E064 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:29
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E005 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E001 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:29
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E006 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E022 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:24
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E056 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E015 –
Berrichonne Soccer
06/11/2024