Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
King (2003) King (2003) S02 E021 King Russell the Repellant
Berrichonne Soccer
Suivre
06/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Et je suis le roi de tout ce lieu fou.
00:02
C'est Loopy et Bernie. Ils m'ont aidé dans mon royaume, en quelque sorte.
00:06
Mon chien Gus, il peut parler sous l'eau. C'est populaire. Elle est gentille.
00:09
Cliff, il devait être roi.
00:11
Antiperson et Bob Wire, les mauvais gars.
00:13
Toujours en train d'évader sous l'eau ou de voler mon crown.
00:16
Vous ne croyez pas les choses qui se passent ici.
00:18
Ou peut-être que vous le croyez.
00:30
Ah, pauvre gars.
00:32
Vous détestez vraiment les tempêtes, n'est-ce pas ?
00:36
Ok, garçon. Je vais m'occuper de vous.
00:45
Vous devez passer cette peur irrationnelle des tempêtes.
00:48
Peut-être que je devrais vous emmener voir un psychologue.
00:54
Ce n'est pas irrationnel, monsieur.
00:57
C'est une peur irrationnelle bien considérée. Merci.
01:01
C'est beaucoup de pommes.
01:05
S'il y a des pommes, il doit y avoir du poivre ici.
01:09
Hey, Gus, regarde le ciel étrange.
01:18
Roi Russell, tu ne devrais pas être sous l'eau ce soir.
01:21
L'Aurora Horribilis est presque sur nous.
01:25
Oh, monseigneur, je ne veux pas être guillotiné.
01:27
Vraiment, vraiment, je ne veux pas.
01:29
Personne ne le fait.
01:31
Maintenant, venez !
01:32
Nous devons confisquer tous les pommes de la ville.
01:39
D'accord, je suis irrationnel.
01:44
Ok, nous sommes prêts.
01:55
Vous savez, monsieur, si le roi Russell ne peut pas monter,
01:58
il va devenir un guillotin, comme les autres.
02:01
C'est mon plan pour le thé.
02:03
Quelle incroyable coïncidence.
02:05
Il a l'air fou, monsieur.
02:07
Écoutez-moi.
02:09
Les guillotins ne sont pas autorisés à être rois.
02:11
Vérifiez la constitution.
02:13
Donc, quand Russell va en face de la pomme,
02:15
vous êtes le roi.
02:17
C'est ça.
02:19
C'est ça.
02:21
C'est ça.
02:24
C'est ça.
02:25
En tant que roi, je suis immuable à la guillotination.
02:28
Ça va bien, non ?
02:30
Pour vous, nous finirons toujours comme...
02:35
Ah, l'enfer.
02:36
Dès que l'Aurora Horror Palace s'effondre,
02:38
vous retournez à la normale.
02:40
Assumons qu'on ne mange pas...
02:42
... des pommes.
02:45
Les guillotins, vous voyez,
02:47
craignent des pommes.
02:49
Mais si ils mangent une petite pomme,
02:52
ils sont endommagés pour marcher toute la nuit.
02:58
Vous voyez donc l'importance de la pomme.
03:04
Pommes, on ne bouge pas.
03:11
J'aimerais pouvoir arrêter l'Aurora Horror Palace.
03:14
Impossible, monsieur.
03:16
C'est une force de la nature.
03:18
Un champ d'énergie positif généré dans le pôle magnétique de l'Ouest.
03:21
C'est ça.
03:22
On a tous les derniers pommes de la ville.
03:25
Et maintenant, c'est l'heure de revenir,
03:27
Sire et Gus, avant que ce ne soit trop tard.
03:31
Est-ce vraiment nécessaire, boss ?
03:33
Hé, je ne prends pas de chances
03:35
sur vous d'arrêter de manger des pommes
03:37
quand vous allez à l'école.
03:39
Ça veut dire que vous aimez vraiment nous, hein, boss ?
03:42
Ah oui, je suis fou de vous.
03:45
Il est mon tour !
03:48
Oh oui.
03:54
Oh, j'aimerais être comme vous, Vernon.
03:56
Alors je n'aurai pas besoin d'aller à l'école.
03:58
Oh, vas-y maintenant.
04:00
Amuse-toi.
04:05
Pommes.
04:07
Pommes.
04:09
Pommes.
04:11
Pommes.
04:14
Pommes.
04:15
Pommes.
04:24
C'est le moment.
04:35
Allez, Sire, aide-moi.
04:36
Je dois sortir d'ici.
04:39
C'est bon.
04:51
Le grand Spargo !
04:55
Je suppose qu'il y a une explication
04:56
un peu plus loin pour tout ça.
04:58
Toujours.
04:59
Allons-y dans mon laboratoire et le trouver.
05:02
Hey !
05:05
C'est fou.
05:06
Le Schmitt n'est pas allé à l'école.
05:10
D'accord.
05:11
Je suis allé à l'école et j'ai un picot.
05:12
Je l'ai mis sur ma main ici.
05:15
Un champ de force négatif.
05:17
Il vous protège de tout.
05:19
Même de l'école.
05:21
Cool.
05:22
Nous sommes invulnérables.
05:23
Même le vieux Cliff ne pouvait pas me toucher.
05:26
Juste attraper.
05:29
Hey, qu'est-ce que c'est ?
05:30
C'est un jeu.
05:31
C'est le défaut.
05:32
Rien ne passe.
05:33
Même pas de nourriture.
05:36
D'accord.
05:37
Arrêtez-le maintenant.
05:38
Il n'y a qu'une seule façon de faire ça.
05:40
Attendez mon démonstration de Gizmo.
05:45
Voici vous, négatif.
05:46
Et c'est le champ de force négatif, positif.
05:48
Quand ils touchent...
05:57
Ils s'éloignent les uns des autres.
05:59
Je peux couper l'Aurora...
06:00
et sauver tout le monde de l'égoïsme.
06:02
C'est génial, Vernon.
06:04
A l'Ouest-Pôle alors.
06:05
Le plus tôt que j'arrive dans ce champ de force,
06:06
le plus tôt que j'entre dans une fête.
06:09
Hercule !
06:14
Vous êtes d'accord là-bas ?
06:15
Hercule !
06:17
Des conversationnalistes de merde.
06:21
Je suis désolé que vous ne puissiez pas aller chercher SkyCow.
06:23
Mais tout est égoïste là-bas.
06:26
Faites attention.
06:29
Très bien, à pied, à la nuit,
06:31
à travers l'endroit sans traçage,
06:32
crouillant avec des monstres goulots.
06:34
Bordel.
06:37
Si vous le souhaitez.
06:43
J'espère que Vernon peut les enlever
06:44
jusqu'à ce que nous arrêtions l'Aurora.
06:46
Moi aussi, je veux dire qu'il n'est pas exactement
06:47
une équipe de recrutement d'un seul homme.
06:48
Allez Gus,
06:49
nous sommes dans une course vers l'Ouest-Pôle.
06:52
Et je suis dans une course
06:53
pour éviter mon désastre.
06:55
J'ai besoin d'avoir cette croix.
07:00
Ne vous laissez pas entrer.
07:02
Je vais vous tuer.
07:05
Hercule !
07:07
Hercule !
07:09
Hercule !
07:16
L'oignon sourd.
07:18
Du pain et des pommes,
07:19
Chloé, après 10 cuillères.
07:22
Maintenant, c'est l'heure de la vie.
07:25
Hercule !
07:29
Ah, oui, les goulots.
07:35
Hercule !
07:37
Non, vous savez qu'ils vont vous transformer
07:39
en goulots pour toujours.
07:40
Je vais vous laisser
07:41
chaque dernier avant que ça ne se passe.
07:43
Vernon !
07:44
Hercule !
07:49
Honnêtement, il n'y a pas de point
07:50
à expliquer à un goulot quelque chose.
07:53
Hercule !
07:59
Mon dieu, Vernon a raison.
08:01
Tout est goulotifié.
08:03
Except moi, Schmidt.
08:05
Préparez-vous à être décroyé.
08:12
Mon dieu, Bob a un aura négatif aussi.
08:14
Oui, bien sûr.
08:15
Il a un aura négatif.
08:17
Il a un aura négatif.
08:19
Oui, bien sûr.
08:20
Il a un aura négatif.
08:21
Oui, bien sûr.
08:22
On ne peut pas tous être
08:23
un petit Russel Sunshine.
08:25
Ça veut dire que vous vous rappellez les uns les autres.
08:28
Je peux t'aider ?
08:29
Allez, Gus.
08:30
On ne peut pas attendre que Bob
08:31
sache rien à propos de l'électromagnétisme.
08:34
J'ai des nouvelles pour vous,
08:35
mes petits putes.
08:39
Il n'y a rien à savoir
08:40
de l'électromagnetisme
08:42
pour les gars.
08:48
Et, venez !
08:49
C'est la première fois que je l'ai vu !
08:59
La polarité de l'envers m'empêche de dire que c'est un gars !
09:04
Arrête de faire de la pique-nique !
09:06
C'est la première fois que je l'ai vu !
09:14
Je vais goûter à des piques-niques d'Icicle !
09:16
Ça pourrait être...
09:18
Rassurant !
09:22
On veut des piques-niques !
09:28
Non ! Partez !
09:30
On veut des piques-niques !
09:34
C'est inutile d'utiliser un ramadillo !
09:41
Piques-niques !
09:49
Piques-niques !
09:52
On veut des piques-niques !
09:55
Piques-niques !
09:58
Les piques-niques vont par ici !
10:01
Piques-niques !
10:08
Quelque chose nous suit !
10:10
Qui s'en fout ? On est invulnérables !
10:12
Qu'est-ce si c'est assez gros pour nous nourrir, forcefield et all ?
10:14
Point pris !
10:20
Schmidt, tu es en avant !
10:22
On dirait que la journée de paye arrive, Eileen !
10:24
Je suis en avant, Eileen !
10:37
Piques-niques !
10:43
Pardon ! Piques-niques !
10:45
Non !
10:47
Quoi ?
10:48
Piques-niques !
10:54
Piques-niques !
10:58
Piques-niques !
11:01
Piques-niques !
11:10
Partez !
11:19
Parfait ! On n'arrivera jamais à la boule de l'Ouest à ce rythme !
11:22
Terminé, Schmidt !
11:25
Prends le crown, sinon...
11:27
Sinon quoi, Bob ?
11:29
Tu ne peux pas t'approcher de moi, tu te souviens ?
11:31
Ouais ?
11:33
Note mon aura rouge.
11:35
J'ai un chargeur positif ici.
11:37
Un touche, on s'arrête.
11:39
C'est non, n'importe quoi.
11:41
Mais tu perds ton aura ?
11:43
C'est cool, mec !
11:45
Ah, Bob, tu ne ferais pas ça !
11:47
Oh, c'est une conclusion étrange,
11:49
basée sur mes derniers affrontements.
11:51
Prends le crown, maintenant !
11:53
Gus, j'ai un plan.
11:55
C'est parti !
11:57
Hum, ça a l'air un peu dégueulasse.
11:59
Qu'est-ce qu'il reste de ton plan ?
12:01
Il n'y a pas de plan.
12:03
Vraiment ?
12:10
Tu vois ? Pas de problème quand tu as un champ de force.
12:13
Ne fais jamais ça à moi de nouveau !
12:16
Haha, saloperie !
12:22
Tu viens encore ?
12:24
Maintenant, qu'est-ce qu'il va se passer, Shmed ?
12:26
Vas-y, transforme-moi en Ghoul.
12:28
Plus tard, l'Aurora va exploser,
12:30
et je reviendrai à la normale.
12:33
Pas si tôt que le soleil, mon pote.
12:35
C'est un appartement d'accueil en Goulsville.
12:38
D'accord, d'accord.
12:40
Tu peux avoir le crown.
12:43
Peut-être que je vais te tuer de toute façon.
12:47
Clairement, c'est l'heure des Terriers.
12:51
Non !
12:58
Ta balle de cheveux !
13:00
Regarde ce que tu t'es fait !
13:04
Pickle, or I'll tear you up like tinfoil.
13:09
Pour une fois dans ta vie, sois un bon gars, Bob.
13:12
Ne le donnes pas à lui.
13:14
Quelle sorte de dégueulasse penses-tu que je suis, Shmed ?
13:17
J'ai bien amusé avec le Pickle.
13:22
Merci, Bob !
13:23
Pas de soucis !
13:29
Pickle...
13:31
Un peu de bon bouillon serait bien.
13:39
Donne-nous un Pickle, maintenant !
13:42
Non, Gus, je ne peux pas te laisser en avoir un.
13:44
Tu ne veux pas être un Ghoul pour toujours, n'est-ce pas ?
13:46
Oh, l'impotant Forcefield !
13:48
Je l'ai !
13:50
Asshole, Pickle !
13:58
Oh, boy...
14:00
Je dois arrêter de faire ça.
14:03
Ok, donc je suis le roi.
14:05
Je suis un héros de classe mondiale, mais je suis le roi.
14:08
Ah bien, je peux le faire.
14:10
Je vais avoir besoin d'un peu de conseil psychologique.
14:20
Oh, oh !
14:23
Oh, putain !
14:47
Pickle !
14:49
Oui !
14:53
Oh, merde !
14:54
Non, Loopy, pas encore !
14:59
Donne-moi un Pickle !
15:02
Pourquoi pensais-je qu'en cachant des Ghouls, c'était une bonne idée ?
15:12
Asshole, stop !
15:22
Oh, oh, oh !
15:24
Oh, oh, oh !
15:26
Oh, oh, oh !
15:28
Oh, oh, oh !
15:30
Oh, mon ami, tu ne devrais pas être si crevé.
15:38
Oh, encore plus crevé ?
15:42
Laisse-moi, Gus. Tu veux ces Pickles ?
15:47
Mes Pickles !
15:52
Pfiou !
15:56
Oh, merde !
15:58
Les Pickles !
16:01
Look at me, Mom.
16:03
I'm king of the Ghouls.
16:05
Then again, as soon as this horror-horror ballast blows over,
16:09
everybody will be back to normal.
16:11
Hey, and I'll be king for real.
16:13
Pickles !
16:16
Frank ?
16:18
Oh, no.
16:20
Frank, tu es là-bas ?
16:22
Ah, c'est...
16:24
Non !
16:26
Non !
16:30
Oh, non.
16:31
Dépêchez-vous, les Ghouls et les gars.
16:34
Je ne veux pas que mes frères Ghoulifiez permanentement.
16:37
Vous deviez s'occuper de ces Pickles.
16:40
J'essaie, sir. J'essaie.
16:44
Oh, alors laissez-moi vous aider.
16:46
S'il vous plaît.
16:48
Les Pickles !
16:52
Wow, le Westpool.
16:54
J'aimerais bien avoir ma caméra.
16:56
Hey, tu vas me donner un Pickle ?
17:02
Oh, le magnétique Westpool a raison.
17:05
Oh, mon dieu.
17:08
Oh !
17:11
Oh ?
17:16
Un magnifique Pickle.
17:21
Ah !
17:22
Ah !
17:23
Laissez-le. Laissez-le.
17:24
Pas mal.
17:26
Arrêtez-le, les gars.
17:30
Il faut aller vers les Ghouls.
17:34
Loupi !
17:35
Tu vas me tuer.
17:44
C'est assez, tes bêtes.
18:04
Oh !
18:25
Cool. J'aimais bien les Pickles.
18:29
C'est assez, les gars.
18:32
C'est fini.
18:34
Et regardez-moi mes cheveux.
18:39
Bien joué, Vern.
18:41
Je ne veux plus revoir les Pickles.
18:48
Vous dégueulasse.
18:50
Vous n'êtes pas sur le point.
18:53
Restez là où vous êtes, Bob.
18:55
Laissez-moi y aller.
18:57
J'ai besoin de me réchauffer.
18:59
Arrêtez.
19:03
Vous pensez que la tempête a fini ?
19:05
Après tout ce qu'on a vécu, vous avez encore peur d'une petite tempête ?
19:09
Oui.
19:18
J'espère que Vernon se sent mieux bientôt.
19:20
Il va bien, Russ.
19:22
Oh, Vernon a une constitution en fer.
19:27
Oh !
19:32
Oh !
19:33
Quelqu'un a brûlé mon nez.
Recommandations
19:09
|
À suivre
King (2003) King (2003) S01 E022 Not Necessarily Russell
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:59
King (2003) King (2003) S02 E018 Run Russell Run
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:10
King (2003) King (2003) S01 E021 Pilfs Did It!
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:59
King (2003) King (2003) S01 E001 Down to Under
Great Moments
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E011 The Coming of Kleng
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:59
King (2003) King (2003) S01 E002 Ex-Princess Up a Tree
Great Moments
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E025 If This, Then That
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E007 Slow Plums and Krenits
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E003 The Lawn of the Lurber
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E024 Terrier of the Ocean
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:09
King (2003) King (2003) S01 E017 The Tower of Derision
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:59
King (2003) King (2003) S01 E007 Pollen Holiday
Great Moments
06/11/2024
19:12
King (2003) King (2003) S01 E024 Ancient Air
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E016 The Museum of Tomorrow
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E010 Escape from Frolicking Island
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E009 Continent Adrift
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:59
King (2003) King (2003) S01 E006 Blame It on the Moon
Great Moments
06/11/2024
19:59
King (2003) King (2003) S01 E004 The Self-Mobilating Gizmet
Great Moments
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E008 Return of the Moon
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:10
King (2003) King (2003) S01 E025 Feed a Cold
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:07
King (2003) King (2003) S01 E011 It’s All in How You Play
Great Moments
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E002 Random Opportunity Knocks
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E019 The Egg Effect
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E023 Thoosh Got Mail
Berrichonne Soccer
06/11/2024
19:57
King (2003) King (2003) S02 E017 Treasure of the Zinkas
Berrichonne Soccer
06/11/2024