Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E020 Best Friends
Berrichonne Soccer
Suivre
02/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Générique
00:02
Générique
00:04
Générique
00:06
Générique
00:08
Générique
00:10
Générique
00:12
Générique
00:14
Générique
00:16
Générique
00:18
Générique
00:20
Générique
00:22
Générique
00:24
Générique
00:26
Générique
00:28
Générique
00:30
Générique
00:32
Générique
00:34
Générique
00:36
Générique
00:38
Générique
00:40
Générique
00:42
Générique
00:44
Générique
00:46
Générique
00:48
Générique
00:50
Générique
00:52
Générique
00:54
Générique
00:56
Générique
00:58
Générique
01:00
Générique
01:02
Générique
01:04
Générique
01:06
Générique
01:08
Générique
01:10
Générique
01:12
Générique
01:14
Générique
01:16
Générique
01:18
Générique
01:20
Générique
01:22
Générique
01:24
Mais Docteur Volt, la compagnie de puissance t'a coupé il y a quelques jours.
01:28
Nous n'avons jamais pu payer les billes ici depuis que vous avez été tiré de l'université.
01:33
J'ai besoin de cette puissance. Je ne peux pas penser sans elle.
01:37
Il doit y avoir quelque chose restant dans les batteries de stockage.
01:41
Vous les avez éliminés hier, vous vous souvenez ?
01:43
Nous vous avons warné d'aller doucement.
01:45
Peut-être si vous étiez retourné à l'université et qu'ils vous ont demandé votre ancien emploi.
01:49
J'imagine qu'ils seraient heureux de vous emmener de retour.
01:51
Si vous promettez d'abandonner la puissance.
01:54
Sans plus d'énergie, je serai aussi stupide que tout le monde.
01:58
Je suis une personne extraordinaire. J'ai des besoins extraordinaires.
02:02
Et des billes extraordinaires.
02:09
Oui ! Oui !
02:12
Non ! Non !
02:14
Je dois obtenir plus de puissance !
02:16
Mais d'où ?
02:20
Hey ! Ne nous regarde pas ! Nous sommes énergisés par la lumière.
02:23
Oui ! Vous avez besoin d'une puissance plus grande.
02:26
Souvenez-vous.
02:36
J'avais juste une idée.
02:50
Oui ! Oui ! C'est mon équipe !
02:53
Vous pensez que ce scénario est grand suffisamment, Sarge ?
02:55
Je ne pouvais pas m'en occuper d'un plus grand.
02:57
J'ai travaillé pendant un an pour acheter ce bébé.
03:07
Les pop-corn sont prêts.
03:19
La puissance ! La puissance merveilleuse !
03:49
Il va l'obtenir ! Il va l'obtenir ! Il va l'obtenir !
03:53
Non !
03:54
Ce n'est pas en train de se passer.
03:56
Nachos ? Personne ?
04:00
Je suis inquiète de vous, Docteur Vault.
04:01
Vous ne devriez pas avoir besoin de telle puissance.
04:04
Souvenez-vous, je vous avais prévenu d'utiliser trop de jus.
04:06
C'est mal pour votre cœur et tout.
04:08
Je suis plus inquiète de vous, Docteur Vault, que de vous, vous petite boîte de fusée.
04:12
Vous ne l'êtes pas, vous cartonné de copper !
04:19
C'est bon, c'est bon.
04:24
Les blackouts font toujours la pire chose.
04:26
Oui, ils font la pire chose.
04:28
S'il y a encore un blackout, ça peut provoquer des riots.
04:30
Eh bien, on a peut-être de bonnes nouvelles pour le Sgt. Reed.
04:34
Qui que ce soit qui a tiré sur cette station a laissé des fibres de fabrique derrière.
04:37
Mais qu'est-ce que c'est, Murphy ?
04:38
Mes sensores de motion sont en train d'obtenir des mouvements inconnus là-bas.
04:41
C'est mieux d'investiguer.
04:43
Il est temps de partir.
04:47
La police ne bouge pas !
04:49
Je l'ai !
04:50
Je vais vérifier à l'intérieur.
04:54
J'ai eu !
05:01
La police de la ville de Detroit, tournez-vous les mains vers le haut !
05:06
Votre cœur est dangereusement élevé. Vous avez besoin d'aide médicale.
05:09
Restez calme, j'ai summoné une ambulance.
05:11
L'unique chose que j'ai besoin, c'est que tout le monde me laisse seul !
05:15
J'ai envoyé des nouvelles. La police de Detroit est libérée.
05:29
Est-ce qu'il y a un problème, Officer ?
05:33
C'est à nous d'évacuer les deux.
05:35
C'est à ma faute qu'il y en ait un qui nous a suivi ?
05:40
Retournez et distraînez l'autre.
05:42
Vous retournez, bougez pas !
05:45
La police ne bouge pas !
05:54
Murphy, j'ai perdu les droïdes à l'intérieur.
05:57
J'en ai eu un.
06:00
Murphy, j'ai perdu les droïdes à l'intérieur.
06:03
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
06:05
J'ai perdu de la puissance.
06:06
Tu as perdu de la puissance ? Qu'est-ce que ça veut dire ? Tu vas bien ?
06:10
Je ne sais pas.
06:14
On reviendra, obéissez aux lois.
06:23
Bienvenue de retour, citoyens.
06:26
Alors, c'est celui qui a tué mon Ultra Ball.
06:29
Pouvons-nous l'identifier ?
06:31
Nous avons récupéré des fibres identiques à chaque station de puissance.
06:34
Ils devraient être de cet état étrange.
06:36
Mais je n'ai pas eu suffisamment d'évidence visuelle pour faire un identifiant positif.
06:39
Je n'ai aussi pas réussi à l'arrêter.
06:42
J'ai froid.
06:44
Tu as froid ?
06:45
Est-ce que le personnage t'a fait quelque chose ?
06:47
Un fusil magnétique ? Quelque sorte de rayon ?
06:49
Je ne sais pas, Sergeant. Je ne pense pas.
06:51
Je veux que tu parles à Neumeyer.
06:53
S'il y a quelque chose de mal, il va s'en sortir.
06:55
Après, tu pourras me trouver cet Ultra Ball qui a un cœur froid en noir et en yo-yo.
06:59
J'aimerais faire tomber son côté noir à l'arrière !
07:08
Regarde, je vais tout reprendre, mais je te le dis, tout va bien.
07:14
Donc, tu as eu un flingue. Un flingue, c'est bon. Tu vas bien, crois-moi.
07:18
Je ne vais pas bien. Tu as dû avoir perdu quelque chose.
07:22
Un scanneur de puissance.
07:23
Des fusils magnétiques.
07:25
Un ajusteur de dipole.
07:27
Des chips de poisson.
07:29
Quoi ? J'ai faim !
07:35
Je suis inquiet que Neumeyer n'ait rien trouvé de mal avec moi, sir.
07:38
Inquiet ? Je suis rassuré.
07:41
Sergeant Reed, la puissance est de retour.
07:43
Tu as trouvé qui a fait ça ?
07:44
Le député Mayor Goodrich. Nous avons une ligne sur le culprit.
07:47
Nous l'avons en garde bientôt.
07:49
Mon information dit que RoboCop a déjà eu ce scanneur de puissance et l'a laissé partir.
07:57
Ça ne va pas se reprendre.
07:58
Tu es sûr que ça ne va pas se reprendre ?
08:03
As-tu conscience que dans quelques jours, je vais dédier la plus grande puissance de New Detroit ?
08:08
Oui, je...
08:09
La plus grande opération de puissance de vent au monde.
08:12
Vent ? Tu es le bon homme pour le travail.
08:15
Annie ! Follow-up ! Et je vais personnellement couper RoboCop et le cerveau de biscuit qui l'a construit !
08:30
Murphy, où es-tu ?
08:31
Je cherche notre scanneur de puissance.
08:33
Bonne idée, mais la dernière fois que je l'ai vu, nous étions partenaires. Ça signifie que nous travaillons ensemble.
08:37
Je suis désolé, mais je dois y aller.
08:39
Murphy !
08:45
Merde !
09:16
Arrêtez ! Vous êtes sous...
09:18
Oh, merde...
09:24
Quelqu'un à la maison ?
09:25
Mon veste !
09:26
J'ai mon scanneur, c'est votre scanneur.
09:32
Ça va me coûter de la puissance pour vous couper.
09:34
Au revoir, mes puppets.
09:37
Regardez ça.
09:38
Ce mec de Power Raider se détruit.
09:41
Sa pression sanguine, son rythme d'esprit...
09:43
Ils sont tous au-delà de la carte.
09:44
Mais il continue de voler de l'énergie.
09:46
Pourquoi ?
09:47
Je vais vous dire pourquoi.
09:51
Docteur Volt est le plus intelligent dans le monde.
09:53
Il est un professeur de la puissance.
09:55
Il est le plus puissant de l'univers.
09:57
Il est le plus puissant de l'univers.
09:59
Il est le plus puissant de l'univers.
10:01
Il est le plus puissant de l'univers.
10:03
Il est le plus puissant de l'univers.
10:05
Il est le plus puissant de l'univers.
10:07
Il est un professeur, tu sais.
10:09
Non...
10:13
À l'université, il a trouvé une façon
10:15
d'utiliser l'électricité pour se rendre plus intelligent.
10:17
Il faisait toutes sortes de recherches
10:19
expérimentales sur l'électricité.
10:21
C'est ça ?
10:22
Bien, ils l'ont tiré.
10:24
Ils ne comprenaient pas comment il a besoin de l'électricité.
10:27
Il ne peut pas penser sans l'énergie.
10:29
C'est pour ça qu'il t'a laissé derrière ?
10:31
Parce qu'il était si occupé à penser ?
10:33
C'est pour ça qu'il l'a besoin.
10:35
Il devient juste en colère quand tu essayes de lui parler
10:37
de ses... petits problèmes.
10:39
Tu ne peux pas lui parler quand il devient en colère.
10:42
Torque ! Arrête d'embrasser les double A !
10:44
Je fais une recherche sur le nom de Docteur Bolt.
10:46
Il a travaillé à l'université,
10:48
mais il n'a pas de récord de sa vie précédente.
10:50
Qu'est-ce que tu sais ?
10:51
Il a construit nous à l'université.
10:53
Peut-être qu'il a changé son nom quand il est arrivé là-bas.
10:55
Si on pensait que tu pouvais l'aider,
10:57
on t'aurait donné son adresse, mais...
10:58
il bouge beaucoup.
11:00
Il doit. Il ne paye jamais ses lois.
11:02
Dipole ! Tu as pris tous les 9 volts !
11:06
Il se détruit avec ces niveaux d'énergie.
11:08
Je crois qu'il le sait,
11:10
mais je crois qu'il ne peut pas s'arrêter.
11:14
Et c'est pour ça que j'appelle cette conférence.
11:18
C'est un enregistrement de sécurité
11:20
d'une des plantes de puissance
11:22
qui a été dégagée par le Power Raider.
11:25
Il y a Robocop !
11:26
Oui, il y en a.
11:28
Il ne fait rien !
11:31
Laissez-le tranquille !
11:34
La police fait tout ce qu'elle peut...
11:37
On a tous vu Robocop faire tout ce qu'il peut.
11:41
Il est en lien avec le Power Raider.
11:43
Et c'est pour ça que j'ai dans mes mains
11:45
une proclamation officielle
11:47
signée par le maire lui-même.
11:49
Mesdames et Messieurs,
11:50
je vous assure que New Detroit
11:52
va combattre ce Power Raider,
11:54
mais pas avec Robocop.
11:56
À ce moment,
11:58
Robocop est officiellement décommissionné !
12:06
Fermez-la, Robocop !
12:13
Mettez-la à l'abri,
12:15
on reviendra tout de suite.
12:19
Et maintenant, retour au défilé, citoyens !
12:29
C'est pas possible !
12:41
Ne touchez pas à ça !
12:44
Je viens de voir la conférence de presse.
12:45
C'est probablement le sergent Reed
12:46
qui nous a appelé pour qu'on ferme Robocop.
12:49
Qu'allons-nous faire ?
12:51
Désolé.
12:54
Vous deux ?
12:55
De la conférence de presse ?
12:56
Vous avez résisté à l'arrestation !
12:58
C'est bon, Miner.
12:59
Ils coopèrent.
13:01
As longtemps que ces batteries restent en place...
13:04
On ne peut pas décevoir une commande
13:05
qu'on n'a pas reçue.
13:07
Mettez-moi à l'abri, vite.
13:13
Allons-y !
13:24
J'ai de la mauvaise nouvelle, Neumeyer.
13:26
Où est Robocop ?
13:28
Désolé, sergent, je ne sais pas.
13:30
Il est parti. Il n'est pas là.
13:32
Il n'est pas là ? Vraiment ?
13:33
C'est génial ! Je veux dire...
13:36
Regarde, s'il apparaît ici,
13:37
je dois lui parler.
13:38
C'est important.
13:46
Ok, Neumeyer dit que tu es bien,
13:47
mécaniquement.
13:49
Qu'est-ce qui peut te faire froid
13:50
quand tu vois ce type de Power Raider ?
13:52
Partie de mon programme ne me permet pas
13:53
de frapper un copain de police.
13:55
Mais on a scanné tous les fichiers.
13:56
Qui qu'il soit, il n'est pas un copain.
13:58
Est-ce qu'il peut être...
13:59
quelqu'un d'autre que tu ne peux pas toucher
14:00
à cause de ton programme ?
14:02
Quelqu'un que tu connais,
14:03
peut-être quelqu'un que tu connais.
14:08
Peut-être si je manipule son image.
14:12
Agissant.
14:16
Je le connais,
14:17
Dre Ventner.
14:19
Tag, tu es touché.
14:50
Il m'a sauvé la vie.
14:52
Hey, tu aurais fait la même chose pour moi.
14:55
Dre Ventner est notre Power Raider.
14:57
D'accord, on a un nom.
14:59
Il m'a aussi sauvé la vie.
15:00
C'est pour ça que je n'ai pas pu l'arrêter.
15:03
Oh, vieux ami ou pas, Murphy,
15:05
il va être arrêté.
15:06
Je sais.
15:07
J'espère que je le ferai.
15:09
Moi aussi.
15:10
La dédicace du Power Plant est ce soir.
15:20
Les droïdes !
15:21
Ils travaillent pour le Power Raider !
15:41
Mesdames et Messieurs,
15:42
merci de m'accueillir.
15:43
Je vous souhaite une bonne soirée.
15:44
Au revoir.
15:49
Merci, oui, merci, merci.
15:51
Oui, quand j'appuie sur le bouton
15:53
de votre nouveau pouvoir de pouvoir,
15:56
votre ville accueillera une nouvelle époque.
16:13
La police de Detroit, arrêtez.
16:16
Un bon mot, Robocop,
16:19
mais j'ai peur que vous soyez celui qui va...
16:21
se cacher.
16:23
Je ne veux pas te faire mal, Dre.
16:26
Il y a 15 ans,
16:28
cette vieille fabrique...
16:32
Tag, tu es touché.
16:39
Tu m'as sauvé la vie.
16:41
Hey, tu aurais fait la même chose pour moi.
16:46
On était des amis.
16:47
Arrête ce que tu fais avant que personne ne soit touché.
16:50
Tu ne m'entends pas.
16:51
Je ne peux pas arrêter maintenant.
16:53
Je n'arrêterai jamais.
16:54
Cette veste,
16:55
ça me permet d'entendre des choses que tu ne peux même pas imaginer.
16:59
La veste te détruit.
17:00
Dre, il faut que tu l'enlève.
17:02
L'enlever ?
17:03
Je ne peux pas.
17:04
Je ne le ferai pas.
17:05
Je ne peux pas survivre sans ça.
17:07
Tu ne peux pas survivre avec ça.
17:08
Elle te détruit.
17:09
Non !
17:11
En tant qu'officier de la loi, je vais t'arrêter.
17:14
Ne me fais pas faire ça.
17:16
Tu ne peux pas m'arrêter.
17:17
Je t'ai sauvé la vie, tu te souviens ?
17:19
Et je t'ai sauvé la vie.
17:23
Et maintenant, avec le flip d'un bouton,
17:26
je vais donner à cette ville une nouvelle vie.
17:29
Tu penses que je n'ai pas de pouvoir de mon propre ?
17:32
Cette veste me donne plus que tu peux imaginer.
17:40
Non !
18:10
Non !
18:30
Je crois que c'est celui que tu cherches, sergent Reed.
18:34
Mais je ne peux pas survivre sans l'énergie.
18:38
Oui, tu peux.
18:39
On va t'aider.
18:41
On est en paix maintenant, vieille amie.
18:56
Des générateurs en double.
18:58
Rien ne va interférer avec mon jeu d'ultra-balle de ce soir.
19:01
J'aurais peur d'une décharge si c'était toi.
19:04
Si c'était toi, j'aurais peur de mon sergent qui dirait au maire que tu n'obéis pas à l'ordre direct.
19:08
Tu veux dire l'ordre de décommissionnement ?
19:11
Je n'ai jamais reçu d'ordre.
19:13
Une petite technicité.
19:15
Sors de là, le jeu va commencer.
19:18
Je vais les connecter.
19:19
Non, je veux les connecter.
19:20
Hé, ferme ta gueule !
19:21
Tu ne sais rien des générateurs.
19:23
Tu ne te souviens pas de la dernière fois ?
19:28
Non, ça ne peut pas se passer.
19:30
Pas encore.
19:32
Quelqu'un pour des nachos ?
19:34
On reviendra après ces messages.
19:38
Et maintenant,
19:40
Revenez au défilé, citoyens.
Recommandations
20:44
|
À suivre
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E021 Garden of Evil
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:39
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E009 The Hermanator
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:31
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E015 Power Play
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:42
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E032 Family Reunion 2
Berrichonne Soccer
02/11/2024
21:21
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E016 Deep Trouble
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E038 Out of the Dark
Joy Land
01/06/2024
20:43
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E024 Cop Games
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:34
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E026 Inside Out
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E002 Justice Reborn 2
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:39
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E005 Town of Tomorrow
Berrichonne Soccer
02/11/2024
21:00
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E011 The Weakest Link
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:38
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E007 Plague on Ice
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:26
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E028 Survival of the Fittest
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E036 Thank You Very Mulch
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:24
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E027 The ERG and I
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:27
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E030 Return of the Hermanator
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:49
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E040 Talk About the Weather
Great Moments
02/11/2024
20:38
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E001 Justice Reborn 1
Joy Festival
31/05/2024
20:41
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E031 Family Reunion 1
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:37
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E033 Small Packages
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:41
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E003 Justice Reborn 3
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:37
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E034 Head Games
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E037 Father’s Day
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:52
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E012 Really, Really Big Shoo
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E019 We’ll Always Have Paris
Berrichonne Soccer
02/11/2024