Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E023 Brawl in the Family
Berrichonne Soccer
Suivre
02/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Générique
00:02
Générique
00:04
Générique
00:06
Générique
00:08
Générique
00:10
Générique
00:12
Générique
00:14
Générique
00:16
Générique
00:18
Générique
00:20
Générique
00:22
Générique
00:24
Générique
00:26
Générique
00:28
Générique
00:30
Générique
00:32
Générique
00:34
Générique
00:36
Générique
00:38
Générique
00:40
Générique
00:42
Générique
00:44
Générique
00:46
Générique
00:48
Générique
00:50
Générique
00:52
Générique
00:54
Générique
00:56
Générique
00:58
Générique
01:00
Générique
01:02
Générique
01:04
Merveilleusement
01:06
Générique
01:08
Future War Land
01:10
Attends une minute
01:12
Tout est sous contrôle
01:17
Bienvenue à Viper Land
01:19
State of the Art Interactive Entertainment
01:21
Placez vos réservations de jeu de temps maintenant
01:24
Retour à la forêt !
01:27
Ce castle est mien !
01:29
Personne ne gagne contre moi
01:32
Oh maman !
01:36
Où est-il ?
02:01
C'est parti !
02:12
C'est parti mon ami !
02:14
C'est parti !
02:30
Target éliminé. Joueur terminé.
02:36
Je veux un rematch.
02:37
Murphy ?
02:39
Oui, c'était une bonne idée.
02:42
Juste quand on commençait à s'amuser.
02:50
Maman !
02:51
C'est tellement embarrassant !
02:53
Oh, viens, Matt !
02:54
On passait tous les matins avec Norman Fuzzy.
02:56
Mais c'était quand j'étais enfant !
02:59
Je ne porte pas le casque.
03:04
Oh, il est là !
03:06
Il est là !
03:08
Ça me fait tout bouger à l'intérieur
03:10
pour que mes amis viennent m'aider à célébrer
03:13
l'ouverture de ma nouvelle boutique !
03:17
Si mes bras étaient longs,
03:18
je vous donnerais tous un grand coup de pouce !
03:22
J'invite tous mes amis à visiter ma nouvelle boutique !
03:27
C'est rempli de bonnes choses !
03:32
Donne-moi un bras.
03:33
Je serai toujours ton ami.
03:35
Ton ami, ton ami.
03:37
Toujours pour toujours, jusqu'au bout.
03:39
Mes meilleurs amis.
03:42
Je pense que mes capteurs d'audio ont été déchirés.
03:44
Notre vraie amitié ne se brisera pas.
03:46
Ne se brisera pas, ne se brisera pas.
03:48
Si on donne tout ce qu'il faut pour rester amis.
03:52
Mes meilleurs amis.
03:55
J'ai besoin d'un autographe.
04:00
Bonne journée.
04:04
Bonne journée, mon ami.
04:06
Bonne journée, Mr. Fuzzy.
04:08
Tous mes amis m'appellent Norman.
04:10
Pouvez-vous le dire à Matt ?
04:12
C'est mon fils. Il est un grand fan.
04:14
Je serai très content de le faire.
04:16
Je suis très content de le faire.
04:18
Je suis très content de le faire.
04:19
Je suis très content de le faire.
04:21
Je suis très content de le faire.
04:23
Je serai très content de le faire.
04:31
Jerry, sort de là. Il bloque mes fans.
04:34
D'accord, Norman.
04:36
Ce que vous voulez dire.
04:37
Ok, gros gars.
04:38
On ne veut pas faire de bêtises devant les enfants.
04:42
C'est un beau métal.
04:44
C'est un vrai titanium ?
04:45
Merci, c'est un alloy, mais...
04:53
Tout le monde, évacuez la zone.
04:55
Dans un manner rapide et ordinaire.
04:59
Bon, j'ai essayé.
05:01
Miner, sort de là Matt et ce Fuzzy.
05:12
Jerry, ces robots...
05:14
Allons Norman, il faut qu'on s'en sort.
05:24
Bon, j'ai juste pensé à cette veste.
05:27
J'espère que personne n'a mangé ce truc.
05:30
Laissez-moi vous faire un petit déjeuner.
05:32
Ces petits robots, ils paquent beaucoup.
05:38
Heureusement, j'ai aussi paqué.
05:44
Il s'en va avec Norman.
05:49
Oh, feu à l'eau.
05:51
Oh, feu à l'eau.
05:53
Oh, feu à l'eau.
06:09
On l'a eu.
06:20
Merci, RoboCop, vous nous avez sauvés.
06:23
C'était cool. Pouvons-nous le faire encore ?
06:29
Pourquoi quelqu'un voudrait arrêter Norman ?
06:31
Tout le monde l'aimait.
06:33
Mon pauvre frère n'avait pas un seul ennemi.
06:37
Le gars était un prince.
06:40
Ne vous inquiétez pas, Mr. Widerspan.
06:42
On le ramènera.
06:44
Non, la note de récompense a dit non à la police.
06:47
Monsieur, c'est un grand crime que vous avez commis.
06:49
Si vous voulez que votre frère revienne...
06:51
Pas d'intervention.
06:53
Je ne pouvais pas m'en occuper de Norman.
06:55
On va payer la récompense, quel que soit le prix.
06:58
Qu'est-ce que l'argent, quand c'est votre sang et votre sang ?
07:03
Buzzco Industries s'occupe de son propre.
07:07
Il y a quelque chose de fichu ici.
07:09
Intuition féminine ?
07:10
Intuition policière.
07:12
Euh, mineur. C'est mon téléphone.
07:16
Norman, Buzz est grand.
07:18
Télévision, musique, acharnement.
07:20
Mais Norman n'est qu'un acteur.
07:22
Jerry gère le Fuzzy Empire à travers Buzzco.
07:24
Y a-t-il des lignes sur les frappeurs ?
07:26
Tout ce que nous savons, c'est qu'ils étaient des robots.
07:30
C'est Blipo !
07:34
Blipo ?
07:35
Oui, c'est un vrai objet collectif.
07:40
Blipo était un compétiteur de Norman Fuzzy,
07:42
mais le défilé était si mauvais qu'il n'a pas duré que deux épisodes.
07:46
Mon joyeux circuit est en décharge.
07:49
Mais vous n'avez pas entendu la meilleure partie !
07:51
Le gars dans le costume de Blipo était le frère de Norman, Jerry !
07:54
L'arrestation est une offense fédérale, même si c'est ton frère.
07:56
Je vais appeler Division Alpha.
07:59
Un an plus tard...
08:12
Hmm, Alpha avait peur de l'ancienne fabrique de Blipo.
08:15
On dirait que Jerry n'a pas laissé partir son rêve.
08:17
Les fichiers de l'industrie de Buzzco disent que ce lieu a été fermé il y a 20 ans.
08:20
Je me demande ce que Jerry n'a pas dit aux investisseurs.
08:29
Ah !
08:37
Le système ne fonctionne pas.
08:40
Murphy !
08:53
Bienvenue de retour, citoyens.
08:58
C'est parti pour le défilé !
09:28
Ce n'est pas un robot.
09:32
Tu ne vas pas t'en sortir, Jerry !
09:34
Trop de gens s'intéressent à Norman.
09:36
Ah oui, tous ses amis !
09:38
C'est l'heure de grandir !
09:40
Personne ne va même te remarquer,
09:42
parce que la télé vit pour toujours,
09:44
à part toi.
09:47
D'accord, Jerry, c'est tout !
09:49
Frère ou non frère, je l'ai eu !
09:51
Tu m'as laissé partir ou tu es tiré !
09:53
Pourquoi, Normie ?
09:55
Qu'est-ce que maman dirait ?
09:57
Tu étais toujours jaloux,
09:59
même quand on était dans Little League.
10:00
Et tout le monde t'a traité comme un grand star,
10:03
juste parce que tu étais un pitcheur !
10:05
C'était parce que je pouvais pitcher !
10:07
Tu as joué comme une fille !
10:08
Je n'ai pas joué !
10:09
Oui, tu as joué !
10:10
Non, je l'ai joué !
10:11
Je l'ai joué, je l'ai joué !
10:12
Oui, tu l'as joué !
10:13
Time-out !
10:15
C'est mieux.
10:16
Grosse-toi, Jerry.
10:18
Tu ne peux pas détruire quelqu'un aimé par des millions de enfants
10:20
juste parce qu'il est pitcheur.
10:22
J'aurais pu être celui aimé par des millions,
10:24
mais Norman a détruit mon défilé !
10:26
Parce qu'il ne pouvait pas tenir la compétition !
10:29
Blipo a été brillant !
10:39
Quel jour merveilleux !
10:41
Mes circuits heureux sont sur charge.
10:47
Quelle jolie fleur !
10:49
Je vais chercher dans mes mémoires,
10:52
grâce à sa nomme.
10:54
Pouvez-vous dire,
10:55
Frenonculus, Dependentrio et Malice ?
11:00
Ferme-la !
11:01
C'est mauvais d'être kidnappé.
11:02
Tu n'as pas besoin de me torturer avec de la mauvaise télévision.
11:04
Ah oui ?
11:05
Elle a des valeurs pro-sociales et des contenus éducatifs.
11:08
Blipo a tout !
11:10
Excepte un public.
11:12
Pourquoi penses-tu qu'ils l'ont cassé après deux épisodes ?
11:14
Tu as fait que la réseau l'a cassé !
11:16
J'ai fait qu'ils l'ont montré le deuxième épisode.
11:19
Ils voulaient te casser après un.
11:21
Oh, ils ne l'ont pas fait !
11:22
Ils l'ont fait !
11:24
Les siblings ont souvent des problèmes compétitifs sans résolution.
11:27
Tu me parles !
11:28
Une fois Norman sort de la route,
11:31
Blipo gère.
11:32
Retrouve...
11:33
Super Blipo !
11:35
Il est grand, il est mauvais, il est extrême !
11:38
Mais il est toujours éducatif.
11:42
J'adore le goût de Frenonculus, Dependentrio et Malice le matin.
11:46
Il sent la victoire.
11:53
Il s'en va.
11:58
Il a un laser.
12:00
Metal Mud.
12:02
Hey, Jeff !
12:04
Tu m'as mis sur quelque chose.
12:06
Bien sûr, il faut perdre le 8K.
12:08
Et les gars ont besoin de travail.
12:10
Peut-être que je peux le faire.
12:12
Tu le fais encore, gros frère !
12:14
Tu me frappes la vie !
12:16
Hey, je veux juste t'aider.
12:19
Oh, tu peux m'aider.
12:21
C'est la première chose à faire dans ma nouvelle série.
12:31
Ok, Jerry, c'est tout.
12:33
Tu es désormais tiré.
12:35
Oh, mets un sac de chien, Norman.
12:37
Trop mal, ton petit chien.
12:39
Tu serais parfait pour ma nouvelle série.
12:42
Pas de sentiments difficiles, Mr Weederspan.
12:44
Un mot d'advice ?
12:45
Advice ? Quel genre d'advice ?
12:48
Tu ne devrais vraiment pas utiliser des matériaux chers dans tes jouets.
12:50
Ils n'ont pas l'air d'être très utiles.
13:10
Hey, attention !
13:11
Tu sais combien ça coûte ?
13:13
Tu vas nous tuer.
13:17
J'arrête !
13:21
Aaaaah !
13:28
Je suggère qu'on se dépêche.
13:36
Encore du bubblegum ?
13:40
Je ne sors pas d'un petit oiseau comme ça.
13:42
Je devrais vraiment laisser ces robots te trouver.
13:45
On va chercher Jerry plus tard, ok ?
13:47
Maintenant, monte !
13:48
Hey, c'est cool, tu vas regarder le frigo.
13:50
Monte, monte !
13:51
Prends-les, ces petits chiens.
13:53
Continue !
13:54
Vas-y, vas-y !
13:56
J'y vais déjà.
14:01
Putain, tu es comme un grand entraîneur personnel.
14:04
Détruis-les !
14:05
Tu as juste fait mon jour.
14:11
Uh-oh.
14:16
On s'en va !
14:19
On s'en va !
14:22
Si vous êtes des sauveurs, avez-vous d'autres idées brillantes ?
14:30
On reviendra après ces messages.
14:33
Maintenant, retour au défilé, citoyens.
14:44
Ces montagnes sont des honeycombs avec des tunnels d'anciens mines.
14:46
Chaque tunnel peut causer une déviation dans le champ magnétique.
14:50
J'en ai un.
14:54
Et comment est-ce qu'on va s'en aller ? En volant ?
14:57
Allons-y.
14:58
Aaaaah !
15:15
On est emprisonnés comme des rats !
15:17
Parlez pour vous-même ! Courez !
15:28
C'est bon.
15:34
Les rats !
15:35
Sortez-les d'ici !
15:39
C'est juste quelques rats, Norman.
15:41
Sortez-les !
15:43
J'aime pas les rats.
15:44
Et j'aime pas les gamins qui me disent quoi faire.
15:47
Je ne vais pas aller plus loin.
15:54
Suivez cette petite étoile.
15:59
Mais...
16:01
Qui que ce soit qui mette ce mur là-bas...
16:03
Vous êtes tirés !
16:05
Allons-y, Super-marché !
16:07
Sur vos pieds !
16:08
Allons où ? C'est une fin morte !
16:10
En haut.
16:12
Vous devez être en train de rire !
16:14
Je ne vais pas faire un trou dans le sol.
16:16
J'ai des hommes de stunt pour ce genre de choses.
16:19
Regarde, Gop-Boy.
16:20
En cas que vous n'ayez pas payé attention,
16:21
il y a des robots vraiment défoncés qui vont descendre ce tunnel,
16:23
qui vont être ici dans environ 10 secondes.
16:25
Non, à moins que vous vouliez être défoncés par un pink-laser.
16:27
Je vous suggère de changer d'attitude maintenant !
16:30
Bon conseil.
16:31
Descendez.
16:32
D'accord.
16:33
Mais si vous me lâchez...
16:34
Nous savons.
16:35
Il est défoncé.
16:38
Ce n'est pas une bonne idée.
16:40
Ce n'est pas une bonne idée.
16:41
Ce n'est pas une bonne idée.
16:46
Ils ne pourraient pas avoir disparu.
16:51
Objectif acquis.
16:56
OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH OUAH
17:02
Attends Norman !
17:03
Ne me dis pas de reposer !
17:04
Dis à l'homme de bébé que...
17:23
Je vais envoyer un signal de restable.
17:24
Envoyez un signal de rescue, alors tout ce qu'il nous reste à faire, c'est attendre.
17:27
Je ne suis pas très bon à ça, mais... merci.
17:31
Vous avez sauvé ma vie.
17:33
Je ne sais pas comment je peux vous rembourser, mais...
17:35
Norman Fuzzy n'oubliera jamais !
17:38
Nous faisions juste notre travail.
17:40
Oui, nous aurions vous sauvé même si vous n'étiez pas un super-star.
17:43
Assez déjà !
17:45
C'est aussi malade que l'un de ses shows !
17:48
Votre show a été cancelé, Jerry.
17:50
L'aide sera là dans un instant.
17:51
Un instant ? Peut-être trop tard.
17:53
Le timing est la secrète de l'arrivée.
17:56
Faites-le !
18:00
Envoyez les vêtements !
18:04
C'est le meilleur que vous pouvez faire ?
18:05
Hé, ça marche dans les films.
18:14
Descendez !
18:24
Et qu'est-ce que nous avons appris aujourd'hui ?
18:28
Les arbres ont mal.
18:29
Très bien.
18:31
Malheureusement, vous ne survivrez pas à mon show.
18:36
Eh bien, c'est de la showbiz.
18:37
Mais hé, faisons du déjeuner.
18:41
Mes gens appelleront vos gens.
18:45
Tu m'as tué !
18:49
C'est la police de l'État.
18:50
Ne bougez pas.
18:54
Tu ne vas nulle part, petit frère.
18:57
Je ne dois pas t'écouter.
18:58
Tu n'es pas mon boss.
19:00
Oui, c'est vrai.
19:01
Tu es tiré.
19:02
Non, tu ne peux pas me tirer.
19:04
J'ai quitté.
19:06
Je t'ai tiré d'abord.
19:07
Norman Fuzzy, Norman Fuzzy.
19:10
J'ai toujours cru en lui, Murphy.
19:12
Tu peux toujours le faire, Agent Minor.
19:14
Tes souvenirs de partager Norman avec ton fils
19:16
seront toujours quelque chose de spécial.
19:18
Je suppose que ce n'est pas facile d'être un héros public.
19:20
Oui, en particulier,
19:23
un héros public.
19:32
Ne bougez pas, citoyen.
19:33
On reviendra tout de suite.
19:38
Et maintenant, retour à la show.
19:42
Deuxièmement, votre trio préféré de Siblings Inséparables
19:44
vous accueille avec plus d'aventures délicates.
19:46
C'est vrai, Yakko, Wacko et leur adorable soeur Dot
19:49
sont prêtes à faire de l'avion sur Kids WB.
19:52
Ne bougez pas, Steven Spielberg présente Animaniacs.
19:54
De suite.
Recommandations
20:34
|
À suivre
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E026 Inside Out
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:44
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E021 Garden of Evil
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:43
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E024 Cop Games
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E036 Thank You Very Mulch
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E038 Out of the Dark
Joy Land
01/06/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E002 Justice Reborn 2
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:31
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E015 Power Play
Berrichonne Soccer
02/11/2024
21:21
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E016 Deep Trouble
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:27
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E030 Return of the Hermanator
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:39
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E005 Town of Tomorrow
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:38
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E007 Plague on Ice
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:39
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E009 The Hermanator
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:42
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E032 Family Reunion 2
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:27
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E029 While You Were Sleeping
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E037 Father’s Day
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:24
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E027 The ERG and I
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:41
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E003 Justice Reborn 3
Berrichonne Ball
02/11/2024
20:26
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E028 Survival of the Fittest
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:37
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E034 Head Games
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:37
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E033 Small Packages
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:32
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E020 Best Friends
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:38
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E001 Justice Reborn 1
Berrichonne Ball
02/11/2024
21:00
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E011 The Weakest Link
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:52
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E012 Really, Really Big Shoo
Berrichonne Soccer
02/11/2024
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E019 We’ll Always Have Paris
Berrichonne Soccer
02/11/2024