Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
COPS COPS S01 E005 The Case of the Bogus Justice Machines
Berrichonne Ball
Suivre
01/07/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
À l'avenir, protégeant l'Empire City de Big Boss et de son gang de crocs.
00:30
C'est l'honneur de l'Empire City de Big Boss et de son gang de crocs.
01:00
C'est l'heure de la bataille.
01:04
Le cas des machines de justice bogus.
01:06
C'était le plan le plus dangereux et diabolique que Big Boss ait jamais eu.
01:09
Pour remplacer tous les policiers de l'Empire City avec des machines sous son contrôle.
01:13
Voici comment ça s'est passé.
01:30
Vous êtes en arrêt.
01:33
Vous allez vous épargner lors de cette enquête.
01:37
Ça ne prendra pas longtemps, madame.
02:01
Vous avez été retrouvée en arrêt.
02:04
Sentence, quatre ans de prison.
02:11
Une voiture de patrouille arrivera dans dix minutes pour vous transporter à la plus proche de la prison.
02:16
Merci, et bonne journée.
02:21
Eh, c'est pas mal.
02:23
C'est pas mal.
02:25
C'est pas mal.
02:27
C'est pas mal.
02:29
Voilà, avec suffisamment de machines de justice instantanées en opération, l'Empire City sera à moi.
02:35
Prends-nous à la maison, Squeaky.
02:43
J'ai juste été informé que le conseil de la ville a choisi ce quartier comme l'endroit de test pour la justice instantanée.
02:50
Les machines peuvent envoyer des candes, mais elles ne peuvent pas vous donner de justice.
02:54
Laissez vos opinions à la porte, Mace.
02:56
Et ça, c'est pour vous tous.
02:58
La justice instantanée a été approuvée par le conseil de la ville.
03:00
C'est la loi.
03:02
Et notre travail est de voir que la loi est en force.
03:05
Dismissé.
03:07
C'est l'heure de la lutte contre le crime.
03:15
Crime, jaywalking.
03:17
Verdict, guilty.
03:20
Sentence, five years hard labor.
03:32
Crime, littering.
03:34
Verdict, guilty.
03:41
Sentence, fifteen years hard labor.
03:50
Crime, speeding.
03:52
Verdict, guilty.
03:54
Sentence, life imprisonment.
04:19
Qui dit que le crime ne paye pas ?
04:24
Taise-toi, idiot.
04:31
On se revoit à la cachette.
04:35
Rappelez-vous de faire attention.
04:37
Vous n'aurez pas envie d'obtenir un ticket de vitesse.
04:41
C'est trop lourd pour cette course.
04:56
Répétez, 10-40.
04:58
Officiers Mace et Highway.
05:03
Je prends le haut.
05:05
Je prends le bas.
05:08
Je prends le haut.
05:10
Vous prenez le bas.
05:16
Les copains !
05:18
J'ai celui-ci, Highway. Vous n'avez pas l'intention.
05:37
Coup de feu !
06:07
Coup de feu !
06:37
Coup de feu !
07:00
Sors-le !
07:02
Tu veux nous tuer ?
07:04
Tu vas oublier, dame !
07:37
Ceci n'est pas acceptable. Enlevez ces manchettes.
07:40
Ok, d'accord.
07:43
Elles sont toutes vôtres.
07:44
La lutte contre le crime ne sera pas la même sans ces gars.
07:48
Quelles sont les charges ?
07:50
Robberie armée, déchargement d'un fusil à feu dans un endroit public,
07:53
résistance à l'arrestation, conduite indolente,
07:55
dégâts publics et privés,
07:57
incitement à une rioté,
07:58
et dégâts généraux.
08:00
Cet ordre de la FED déclare l'indignation
08:03
innocente
08:04
de toutes les charges.
08:06
T'es fou ?
08:07
Elle est en colère.
08:08
Son nom n'est pas Highway.
08:10
Enlevez le prisonnier d'une seule fois.
08:13
Et l'or qu'elle a volé ?
08:15
Evidence circonstanciale.
08:18
Désolé pour l'inconvenience.
08:20
Vous avez besoin d'un transport ?
08:22
Oui, merci.
08:25
Au moins une voiture.
08:30
Ça doit être un scam.
08:32
Instant justice.
08:34
Quelle blague.
08:35
T'as raison, Mace.
08:36
Les stats de Mainframe prouvent qu'il y a plus d'arrestations
08:39
et de crimes non-sérieux.
08:41
Alors que des crocs comme Miss Demeanor et Berserker commettent des crimes
08:44
et sont libérés.
08:46
Je pense que ces machines d'instant justice
08:48
ont leurs lignes croisées.
08:50
Oui.
08:51
Et quelqu'un le veut de cette façon.
08:53
Mace, vous et Barricade,
08:55
suivez Miss Demeanor et découvrez ce que vous pouvez faire.
09:00
Barricade !
09:01
Oui, sir ?
09:02
Faites attention à Mace.
09:03
Je ne veux pas qu'il s'éloigne.
09:05
Compris, sir.
09:20
On a passé toute la journée ici, Barricade.
09:22
Allons-y.
09:24
Encore une heure.
09:25
Je suis sûr qu'elle va sortir bientôt.
09:27
C'est ce que tu disais il y a quatre heures.
09:33
Elle est là !
09:34
Patience est une virtue, mon ami.
09:47
Ne la perds pas !
09:48
Tu veux conduire ?
09:49
Pas trop proche !
09:50
Réfléchis.
10:03
C'est pas possible de être trop prudent, tu sais.
10:05
C'est vrai.
10:06
Mais souviens-toi, c'est seulement un surveillement.
10:09
Félicitations, chef d'assemblée.
10:11
Vos machines d'instant justice fonctionnent comme des moulins.
10:14
Ne me remerciez pas.
10:16
Vous avez juste payé !
10:17
Merci, c'est vraiment génial.
10:19
Je vous aime.
10:20
Je vous aime aussi.
10:21
C'est ce que je veux.
10:22
Je vous aime aussi.
10:23
Je vous aime aussi.
10:24
Je vous aime aussi.
10:25
Je vous aime aussi.
10:26
Je vous aime aussi.
10:27
Je vous aime aussi.
10:28
Je vous aime aussi.
10:29
Je vous aime aussi.
10:30
Je vous aime aussi.
10:31
Si tu me manques, paye-moi.
10:38
C'est Joe Vargas.
10:40
Tu sais, le conseiller de la ville qui a volé pour les machines de justice instantanées.
10:44
Il a pris un remboursement de sa démesure.
10:47
Je dis qu'on lui montre notre version d'une justice instantanée.
10:50
On ne peut pas juste tomber là-dedans et le détruire.
10:53
On a besoin de plus de preuves.
10:55
As-tu un plan meilleur ?
10:58
Bulletproof m'a dit de le garder.
11:00
Regarde-toi.
11:03
Tu veux me regarder, hein ?
11:05
Regarde-moi lire leurs droits.
11:07
D'accord, je suis avec toi.
11:09
Tu auras besoin de moi pour te faire sortir du problème.
11:18
Prépare-toi.
11:24
Officiers de la police !
11:26
Arrêtez-vous !
11:27
Attends, laissez-moi vous expliquer.
11:29
Si vous expliquez à le juge, vous serez arrêtés.
11:33
Correction, vous êtes arrêtés.
11:43
Crime.
11:44
Tréspassation illégale.
11:46
Verdict.
11:47
Meurtrier.
11:48
Sentence.
11:50
Capture.
11:55
Tu as des idées brillantes.
11:58
En fait, je les ai.
12:00
Les prisonniers ne sont pas autorisés à parler.
12:03
Travaillons ça de copain à copain.
12:05
Silence, s'il vous plaît.
12:07
C'est ce que ne pas parler signifie.
12:09
Je sais que tu m'as dit de ne jamais t'appeler, mais c'est une emergency.
12:13
Ah, très bien.
12:15
Tu as trouvé un couple de tréspassants.
12:18
Oui, mais ils sont des policiers.
12:20
C'est ton problème, pas le mien.
12:22
On ne peut pas affronter l'opération de justice instantanée, hein ?
12:26
Tu dois m'aider.
12:28
Mon suggestion ?
12:30
Enlevez-les.
12:31
Où personne ne les trouvera jamais.
12:34
Tu as pris les mots de ma bouche, Big Boss.
12:42
Le Big Boss.
12:44
Tu m'attendais à une faille de doigts ?
12:46
Cops, chose du passé.
12:49
Selon le maire de Vargas, nous et les autres policiers de sang et d'eau
12:53
nous avons réussi à sortir grâce aux nouvelles machines de justice instantanée.
12:56
Tu penses que Mace et Barricade ont trouvé quelque chose ?
12:59
On ne peut pas attendre leur rapport.
13:01
La meilleure façon d'obtenir des réponses, c'est de commencer au top.
13:04
Bullseye, faisons un visite au maire de Vargas.
13:16
Est-ce que je peux parler avec vous, officier ?
13:18
Les prisonniers ne sont pas autorisés à parler.
13:21
La première règle d'un bon négociateur,
13:23
c'est de créer un lien avec l'ennemi.
13:25
Silence !
13:26
Tu sais, tu me rappelles d'un jouet préféré que j'avais quand j'étais enfant.
13:32
Oh, vraiment ?
13:33
Oui, c'était un genre de robot qui pouvait jouer à différents jeux.
13:36
Ça ressemble à un Speedbot 1159,
13:39
un jouet primitif, mais très amusant.
13:41
C'était aussi mon préféré.
13:43
Je ne peux pas croire que je l'entende.
13:50
Sors de là, Bullseye.
13:54
Est-ce que tu peux parler avec Vargas ?
13:56
Il n'était pas là.
13:57
Il semble que Vargas a passé la plupart de son temps à l'atelier de la Ventrocon.
14:01
Où, monsieur ?
14:02
La Ventrocon ?
14:09
Tu joues à tes cartes bien, Vargas,
14:11
et je vais te faire un homme très riche.
14:14
Tu peux compter sur moi, boss.
14:16
Tu l'as entendu.
14:18
Fais-moi riche !
14:49
Et si quelque chose se passe à nous, pensez à combien de mal vous allez vous sentir.
14:52
Vous êtes trop gentil d'avoir ça dans votre conscience.
14:54
Nous l'avons trouvé !
14:55
Mettez-la sur le toit.
14:57
Toutes les unités, c'est coupable.
14:59
Demande de retour à la Ventrocon.
15:02
Eh bien, qui veut le dire ?
15:06
C'est l'heure de la lutte contre le crime !
15:19
Sécurité à l'étage ! Quels sont nos ordres ?
15:22
Arrêtez les intruders !
15:24
C'est fini, Vargas !
15:26
Tu es en arrêt.
15:28
Lâche tes jouets.
15:30
Tu ne m'emmèneras jamais sans une lutte, copain !
15:48
Non !
16:05
Il n'est pas trop tard.
16:07
Nous avons encore une chose à faire.
16:09
Si je te laisse partir, je ne serai pas déactivé.
16:13
Je te le promets.
16:14
Tu parais un véritable copain.
16:18
Cette machine nous laisse partir.
16:20
C'est une blague, n'est-ce pas ?
16:22
Il y a toujours des alternatives non-violentes pour résoudre le conflit, Mace.
16:26
Allons chercher Vargas.
16:48
Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:50
Vous êtes en danger.
16:59
Nous avons été dénumérés.
17:01
Mes circuits de logique recommandent la surdité.
17:04
Calme-toi et laissez-moi te remercier.
17:06
Je ne suis pas le seul.
17:08
Je ne suis pas le seul.
17:10
Je ne suis pas le seul.
17:12
Je ne suis pas le seul.
17:14
Je ne suis pas le seul.
17:16
Calme-toi et laissez-moi réfléchir.
17:18
C'est fini, Vargas.
17:20
Préparez-vous pour le slammer.
17:23
C'est un bouton de self-destruction.
17:25
Retournez, je vous en prie.
17:29
Prenez le feu ! Prenez le feu !
17:37
Je ne vais pas aller en prison.
17:40
Il bluffe. Allons-y.
17:42
Retourne-toi, Mace.
17:43
Parlons, Vargas.
17:45
J'ai besoin d'immunité. Je ne vais pas aller en prison.
17:48
Oublie-le, frère.
17:50
Tu es sur une voyage d'une seule voie pour le slammer.
17:53
Calme-toi, Mace.
17:55
Ok, peut-être qu'on peut parler à l'administrateur.
17:57
J'ai besoin d'une nouvelle identité,
17:59
un nouveau visage, un nouveau nom.
18:01
Tu demandes beaucoup, Vargas.
18:03
Je peux nommer des noms.
18:05
Est-ce qu'on a un accord ?
18:07
Je ne te promets pas de la liberté.
18:08
Prends-le !
18:09
Mace !
18:11
Vargas, il n'y a pas besoin de pousser ce bouton.
18:13
Même la prison est meilleure que ça.
18:23
Je ne sais pas.
18:25
Ok, tu gagnes.
18:27
Je m'en fiche.
18:28
C'est un bon homme, Vargas.
18:30
Allons voir ce nouveau bateau de pâtes
18:32
que tu as aidé à alloquer les impôts.
18:34
Tu vois ?
18:35
Pas de violence.
18:37
Hey !
18:38
Je te l'avais dit !
18:40
Il y a toujours une façon non-violente
18:42
de résoudre un conflit.
18:44
Oui.
18:45
Surtout avec ton meilleur ami.
18:50
Hey !
18:51
Je pense qu'on a vraiment eu le coup.
18:52
Tu veux faire un film ?
18:53
Tu veux jouer à un jeu d'arcade ?
18:55
Quelques ajustements
18:56
et tu pourras finir sur la force après tout.
18:59
Le maire de la ville, Joseph Vargas,
19:01
a été arrêté et a été condamné à la prison.
19:03
Toutes les machines de justice instantanées
19:05
ont été déactivées, avec une exception.
19:07
Les policiers ont enregistré 34752,
19:09
le cas des machines de justice instantanées.
19:11
Cas fermé.
19:39
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
19:52
|
À suivre
COPS COPS S01 E002 The Case of the Crime Circus
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:52
COPS COPS S01 E019 The Case of the Criminal Mall
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:51
COPS COPS S01 E010 The Case of the Blur Bandits
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:55
COPS COPS S01 E016 The Case of the Crime Convention
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:52
COPS COPS S01 E006 The Case of the Prison Break-In
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:51
COPS COPS S01 E015 The Case of the Highway Robbery
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:51
COPS COPS S01 E007 The Case of the Pardner in Crime
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:49
COPS COPS S01 E027 The Case of the Stashed Cash
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:51
COPS COPS S01 E012 The Case of the Blitz Attack
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:48
COPS COPS S01 E017 The Case of the Crook with a Thousand Faces
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:46
COPS COPS S01 E022 The Case of the Brilliant Berserko
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:47
COPS COPS S01 E025 The Case of the Cool Caveman
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:53
COPS COPS S01 E018 The Case of the Super Shake Down
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:50
COPS COPS S01 E013 The Case of the Baby Badguy
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:50
COPS COPS S01 E020 The Case of the Big Bad Boxoids
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:11
COPS COPS S01 E008 The Case of C.O.P.S. File #1, Part 1
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:48
COPS COPS S01 E024 The Case of the Sinister Spa
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:52
COPS COPS S01 E021 The Case of the Half Pint Hero
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:49
COPS COPS S01 E009 The Case of C.O.P.S. File #1, Part 2
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:46
COPS COPS S01 E028 The Case of the Big Boss’ Master Plan, Part 1
Berrichonne Ball
01/07/2024
19:47
Police Academy The Animated Series Police Academy The Animated Series S02 E002 Operation Big House
Joy Land
21/05/2024
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
09/12/2024
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
09/12/2024
20:32
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E001 – The Sword of Omens & Ancient Spirits of
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:37
The Dating Guy The Dating Guy S01 E003 – Boner Donor
danielmcmillan92
27/05/2023