Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E005 Dogs in the House
Skyline Snippets
Suivre
27/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00
Présenté par SousTitreur.com
01:31
Tu sais qu'Annabelle déteste quand tu fais ça, Charlie.
01:34
Hey, Charlie, j'ai déjà essayé ça.
01:36
En plus, personne ne m'a touché.
01:40
Bien sûr que non.
01:41
Tu n'avais pas moi là pour te coacher.
01:43
Tu dois m'aider, Charlie.
01:44
Je pense que j'ai le bloc des fraudes.
01:46
Bien, tu es un chien de chance, amigo,
01:49
parce que tu vas apprendre de la meilleure.
01:52
Et pour balancer les choses,
01:54
vient la pire.
01:56
Hé, hé, hé.
01:59
Ha, ha!
02:00
Tais-toi, Tuts.
02:05
Hum, une belle carte de voiture.
02:08
Qu'est-ce que tu fais, tu lèves une coque?
02:11
Ha, ha!
02:12
Disons que c'était un...
02:14
marché de chien.
02:15
Hi, hi, hi, hi, hi!
02:22
Mais on ne veut pas laisser le chat
02:24
sortir de sa bague.
02:25
Hum, hum, hum, hum!
02:27
Hé, calme-toi, Tuts.
02:29
Vas-y, Tuts.
02:30
Prends-en un.
02:31
Et un jour, je peux venir te soutenir.
02:34
Non, merci.
02:35
Je n'ai pas besoin de rien.
02:36
En fait, on a juste eu le buffet de brunch.
02:40
Alors pourquoi est-ce qu'il pleure,
02:41
comme Niagara?
02:43
Ha, ha, ha!
02:44
Ah, il vient juste de revenir du dentiste.
02:46
Il ne ressent rien.
02:47
Rince and spit, Tuts.
02:48
Rince and spit.
02:50
Laisse-nous partir, mon gars.
02:51
Ciao pour le moment.
02:53
Deadbeats?
02:54
J'ai entendu que quelqu'un a dit ciao.
02:57
Où est mon sac?
02:58
Où est mon sac?
03:02
Hé!
03:03
Pourquoi nous n'avons pas pris
03:04
de la nourriture de Carface?
03:06
Ne prenez jamais de la nourriture
03:08
de Carface.
03:09
En plus, j'hésite à faire un déjeuner.
03:11
Maintenant, où étais-je?
03:12
Oh, oui!
03:13
Mon garçon, le scammant,
03:14
est une forme d'art,
03:15
et tu vas voir un artiste
03:17
au travail.
03:18
Un artiste?
03:20
Ha, ha, ha!
03:21
Qui?
03:23
Moi!
03:24
Oh, oui, toi!
03:25
Bien sûr, bien sûr!
03:26
Qui d'autre?
03:27
Hé, Charlie!
03:28
Je le savais!
03:31
Style, Itchikens.
03:32
C'est tout à fait style.
03:34
Ah, ici on y va.
03:35
OK, vois-tu la dame
03:36
avec le sandwich?
03:38
Elle va être charmée
03:40
juste après le déjeuner.
03:42
Regarde et apprends, petit Nettie.
03:45
Hum, hum, hum, hum!
03:49
Oh!
03:50
Quelle charmante!
03:58
Oh, qu'est-ce que c'est?
03:59
Ici!
04:04
Au revoir, Poochie!
04:05
Charlie!
04:06
Oh, c'était magnifique!
04:08
Maintenant, c'est ton tour.
04:10
Moi?
04:11
Oublie ça, Charlie.
04:12
Je n'ai pas ton style.
04:18
Passez au parc,
04:19
regardez les autres enfants jouer,
04:21
passez à la maison.
04:23
L'excitement me tue.
04:26
Mais nous commençons par quelque chose.
04:28
Essayez le riche garçon avec la cône.
04:30
Il cherche probablement un mois
04:32
pour la partager.
04:33
Oh, je ne suis pas Charlie Walken.
04:36
Qui est-ce?
04:37
Faites-le exactement comme moi.
04:40
Vas-y, vas-y!
04:41
Juste pense, Maxine.
04:43
Si tu t'inquiètes,
04:44
nous pourrons être à la maison avant le tour...
04:47
du siècle.
04:49
Je m'inquiète.
04:51
Impossible, enfant.
04:58
Oh, pauvre chien!
05:01
Tu veux être un ami?
05:03
Je suis Max.
05:07
Mon premier bisou!
05:09
Mon premier bisou?
05:14
Tu m'aimes, tu m'aimes vraiment.
05:18
Nous serons ensemble pour toujours.
05:25
Ah, et c'est toujours le jour.
05:33
Attendez, vous ne devez pas partir avec un client.
05:36
Je ne sais pas à quel point ils s'en sortent.
05:45
Attendez, enfant.
05:46
Vous voulez que Harold vous voit?
05:56
J'ai besoin d'une route d'escape.
06:00
Miss Maxine,
06:02
la patrouille de sécurité dit qu'il y a des pervers qui ont frappé la maison encore.
06:08
Je vais maintenant armer le système de sécurité.
06:12
C'est bien aussi.
06:14
Dans un monde de son propre.
06:17
Tout d'abord, je vais vous donner un cadeau.
06:19
Ensuite, nous pourrons faire une fête!
06:23
Ça va être génial!
06:26
Maintenant, j'ai mon propre ami privé.
06:29
Tout pour moi-même!
06:32
C'est pas possible!
06:38
Ham! Bless this ham, which I am about to devour!
06:47
Tout d'abord, on rince, puis on fait le dîner.
06:50
Le dîner?
06:52
Oui!
06:58
Hey, bien joué.
07:02
C'est parfaitement normal à l'intérieur,
07:04
mais je n'ai aucune idée de ce que ces pervers riches font à l'intérieur.
07:17
Pauvre Itchy.
07:19
Je n'ai aucune idée de ce genre de torture qu'il vit.
07:22
Rassure-toi, garçon. Tu vas me tuer.
07:25
Ok, ça devrait être assez propre.
07:27
Maintenant, je vais faire le dîner pour notre fête.
07:30
Rappelez-vous, je suis toujours habillée pour le dîner.
07:38
Attendez ici, et je vous apporterai la nourriture.
07:41
Habillée pour le dîner? Je comprends.
07:43
Ça va valoir le coup.
07:45
Apportez-nous le ruban.
07:47
Dégagez, mon nouveau ami le meilleur!
07:52
Vous n'aimez pas ma cuisine?
07:54
Je l'ai faite moi-même.
07:56
Play clay.
08:00
Je...
08:07
Itchy?
08:09
Charlie, tu dois m'en sortir d'ici.
08:13
Ce garçon de Max est vraiment...
08:15
Qu'est-ce qu'ils font à l'intérieur, Itch?
08:17
Tu ne veux pas savoir.
08:19
Tu dois m'en sortir d'ici, Charlie. Je ne peux pas faire d'autres jours dans ce joint.
08:22
Mon esprit va...
08:24
Je suis un délire.
08:25
Là, tu es, chéri.
08:28
S'il te plaît, Charlie. S'il te plaît.
08:30
Sois fort, Itch.
08:32
Le problème, c'est que je dois trouver un moyen d'entrer avant de trouver un moyen d'exiter.
08:39
Oui?
08:41
Excusez-moi, mais nous avons une situation ici.
08:44
Nous avons brûlé un mâle de gaz juste sous votre maison,
08:47
alors vous pourriez vouloir nous évacuer, Bill.
08:50
Prenez tous les gens, et n'importe quel chien, d'ici tout de suite.
08:55
Maxime, nous devons sortir d'ici.
09:04
Et mon kit de voyage?
09:09
OK.
09:12
Maintenant, je peux chercher mon pote.
09:26
OK, Maxime, on y va.
09:32
Qu'est-ce qui se passe ici?
09:35
Les aliens!
09:36
Itchy!
09:39
Itchy?
09:40
Chell! C'est moi.
09:42
Oh, hé, je... je... je... je savais que c'était toi.
09:45
Je rigolais juste avec cette...
09:47
...hystérie et tout ça.
09:49
Je... je... je... je...
09:51
Je... je... je... je...
09:53
Je... je... je... je...
09:55
Je... je... je... je...
09:57
C'est vrai. Si tu étais plus effrayé, nous devrions te faire repérer.
10:00
Charlie, c'est notre chance!
10:03
Allez!
10:08
Wow.
10:09
J'ai mort et je suis allé à la maison de Michael Jackson.
10:12
Non! Oh non, Charlie, par ici!
10:14
Écoute!
10:15
Hum... liberté!
10:17
C'est la pression, Itchy, mon gars.
10:19
Regardez ces dents!
10:21
Et je pense qu'il y aura une fête dans notre avenir immédiat.
10:25
Non, n'essaye pas, Charlie, ce garçon m'effraie, je te le dis.
10:28
Nous devons...
10:29
Sors d'ici!
10:30
Assez vite que possible.
10:31
Itchy, je pensais que tu avais faim.
10:33
En plus, comment ça peut être dur de gérer une petite fille?
10:37
Il doit se laver avant de manger ici, monsieur!
10:40
Compris?
10:43
Lâchons le bébé d'eau.
10:47
Oh non, nous ne pouvons pas jouer là-bas.
10:50
Il dit qu'il y a des meurtrières.
10:53
Regardez ce joint, s'il vous plaît.
10:55
Le motherlode.
10:56
Et ils ont laissé la porte ouverte.
11:04
Quelqu'un a oublié de brûler.
11:08
Il l'a perdue comme une mauvaise habitude.
11:12
Certaines habitudes ne partagent pas.
11:18
Attention!
11:20
J'ai un bon moment.
11:22
Merci de jouer avec moi.
11:31
Ce garçon doit être tellement populaire.
11:41
Oh, mon dieu!
11:42
Un marteau!
11:44
Un marteau, c'est un truc mignon!
11:47
Oh, j'ai eu du mal à entrer à l'école de réforme, vous savez.
11:52
C'est facile.
11:53
Juste couper le couvercle et couper le câble du système de sécurité.
12:02
OK, monsieur Edison, lequel?
12:06
Le câble rouge.
12:08
Attends, le rouge signifie danger.
12:11
Ils le font rouge, alors vous pensez que c'est le mauvais.
12:17
Qu'est-ce qui se passe quand je coupe le bon câble?
12:19
Rien.
12:22
Qu'est-ce qui se passe quand je coupe le mauvais câble?
12:28
J'ai dit rouge? J'ai dit vert.
12:31
Continuez de couper.
12:39
Non, non, non!
12:40
Non!
12:46
Je ne peux pas continuer. Je suis battu.
12:48
Continuez sans moi, Charlie.
12:51
Tu as raison, E.T., tu as raison.
12:53
Nous aurions dû partir avant que l'enfant démonique nous trouve.
13:10
Très.
13:13
Tu peux parler?
13:15
Oui, et la première chose que je voudrais dire est...
13:18
aide!
13:19
Ne t'inquiète pas, je ne te laisserai pas partir.
13:23
Maintenant que tu es mon ami pour toujours, tu peux jouer avec moi.
13:27
Pour toujours!
13:28
Pour toujours!
13:42
Mes amis les meilleurs aiment mes nouveaux jouets?
13:45
Ne l'accepte pas personnellement, mais j'ai un mal à la tête.
13:49
Je vais partir maintenant.
13:50
Moi aussi!
13:52
Ouh! Ouh! Ouh!
13:55
Ichi, je commence à penser que cette idée d'escaper peut être une bonne chose.
13:59
Oui, je suis avec toi, partenaire.
14:01
Hey, où vas-tu?
14:06
Le dernier câble.
14:10
Bien.
14:13
Alors quel couleur était celui-là?
14:22
Ok.
14:23
Allons-y, Ichi.
14:24
Charlie, je ne suis pas sûr de tout ça.
14:27
Ne t'inquiète pas, si le tir n'arrive pas, le sol va te faire tomber.
14:31
Non, Charlie, je veux dire que Max a besoin d'aide.
14:34
Oui, elle a besoin d'aide, d'accord.
14:38
Charlie!
14:40
Ouvre tes papiers.
14:44
Oh, presque!
14:46
Je t'aiderais, mais tu as besoin de l'expérience de travail.
14:50
Ah!
14:51
Ah ah! Voilà!
14:53
Les chasseurs de chats.
14:54
J'ai vu des chats dégueulasses auparavant, mais...
14:56
Miaou!
14:58
Alors, je ne t'entends pas.
15:00
Un instant, Max essaie de te tomber,
15:02
et ensuite, tu veux être son ange gardien?
15:04
Heu, oublie ce que je t'ai dit.
15:06
Ah, elle est une petite fille.
15:08
Et Annabelle, Annabelle aimerait que nous aidions quelqu'un de notre propre.
15:13
Ok.
15:15
Mais je ne le fais pas pour Max ou Annabelle.
15:18
Je le fais pour ce chat.
15:22
Max!
15:23
Max! Max!
15:25
Où es-tu?
15:28
Quelqu'un s'est brisé, et le téléphone ne fonctionne pas.
15:34
Max!
15:35
Ok, ok, nous t'aiderons.
15:38
Mais tu dois arrêter de nous déchirer.
15:40
Et de nous frapper, et de nous chasser, et de nous tirer.
15:43
En gros, tu dois jouer bien.
15:46
Je ne sais pas comment.
15:48
Tu es l'une des premières amies que j'ai eu.
15:53
Ah, bien...
15:55
Alors, nous t'aiderons.
15:57
Nous?
15:59
Oui, nous t'aiderons.
16:01
Non, attends un instant.
16:02
Charlie, j'étais ton dernier élève, et ça ne s'est pas passé si bien.
16:05
Alors, nous te montrons comment ne pas traiter les gens.
16:08
Itchy, prépare-toi pour Operation Guard Dog.
16:11
Max, prends note.
16:13
Oh, regardez cette qualité.
16:17
Et si douce.
16:19
Regarde, je suis un chat.
16:21
Hé, ça sent bien.
16:39
Je veux dire...
16:41
Je veux dire...
16:48
Leçon numéro un. Ne frappez jamais les gens avec un chien.
16:55
Un chien, Allie?
17:12
Ne bougez pas avec des amis?
17:16
Faites ça. Ne bougez pas avec des amis.
17:21
Ne bougez pas.
17:23
Ne tirez pas.
17:27
Ça a l'air bien.
17:31
Mais ça serait un nono.
17:42
Non.
17:43
Tosser.
17:44
Off.
17:45
Balconie.
17:47
Je crois qu'Itchy a mis le trampoline en place.
17:49
Je pensais que tu allais faire ça.
17:54
Tu vois ce qui se passe quand tu ne travailles pas ensemble?
18:02
Ça va laisser un marque.
18:05
Max, Max, tu es toujours là.
18:08
Je suis désolé. Quand je me suis regardé, tu étais parti.
18:11
Merci Dieu, tu es bien.
18:14
Il ne sait pas combien il est bien.
18:16
Oui, on dirait qu'ils ont dû couper tous tes câbles pour dépasser la sécurité.
18:21
Tu veux dire... pas de câbles?
18:26
Tu peux regarder la télé sur mon plat satellite.
18:29
Vraiment?
18:30
Quels sont nos amis?
18:39
J'en ai marre.
18:41
C'était gentil de t'amener ce ham au parc.
18:44
Oh, c'était.
18:46
J'adore la nourriture humaine.
18:48
Tu sais, je pense que j'ai un ventre de gens dans le corps de mon chien.
18:52
Un ham entier.
18:54
C'est de la blague, mon ami.
18:56
J'aimerais que Carface et Killer venaient voir ça.
19:00
Chats.
19:01
Vite.
19:02
C'est parti, Killer. Prends ton vêtement.
19:04
On s'en va.
19:05
Pas de façon, mon ami.
19:07
C'est Angora.
19:09
Pouvons-nous avoir de la nourriture ici?
19:15
Ces serviteurs civils, honnêtement.
20:05
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
20:19
|
À suivre
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E010 Dog Eat Dog
Skyline Snippets
27/06/2024
20:19
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E013 The Perfect Dog
Skyline Snippets
27/06/2024
20:16
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E001 The Doggone Truth
Skyline Snippets
27/06/2024
20:18
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S02 E005 Miss Guidance
Skyline Snippets
27/06/2024
20:18
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E012 Heaventh Inning Stretch
Skyline Snippets
27/06/2024
20:19
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E003 Lance, the Wonder Pup
Skyline Snippets
27/06/2024
20:20
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S02 E012 The Big Fetch
Skyline Snippets
27/06/2024
20:19
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E006 Cyrano de Barkinac
Skyline Snippets
27/06/2024
20:18
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S02 E006 Fearless Fido
Skyline Snippets
27/06/2024
20:19
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E009 Mutts Ado About Nothing
Skyline Snippets
27/06/2024
19:33
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S03 E005 Trading Collars
Skyline Snippets
27/06/2024
20:17
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S02 E013 All Creatures Great & Dinky
Skyline Snippets
27/06/2024
19:32
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S03 E004 History of All Dogs
Skyline Snippets
27/06/2024
20:19
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S02 E007 Pair-a-Dogs Lost
Skyline Snippets
27/06/2024
19:31
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S03 E003 Charlie the Human
Skyline Snippets
27/06/2024
19:31
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S03 E006 Whacked to the Future
Skyline Snippets
27/06/2024
19:31
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S03 E009 Agent from F.I.D.O
Skyline Snippets
27/06/2024
20:19
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S01 E011 Will Success Spoil Itchy Itchiford
Skyline Snippets
27/06/2024
20:18
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S02 E003 Charlie’s Cat-Astrophe
Skyline Snippets
27/06/2024
19:31
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S03 E010 Bess and Itchy’s Dog School Reunion
Skyline Snippets
27/06/2024
19:32
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S03 E008 Charlie’s Angle
Skyline Snippets
27/06/2024
19:30
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S03 E014 He Barked, She Barked
Skyline Snippets
27/06/2024
20:18
All Dogs Go to Heaven The Series All Dogs Go to Heaven The Series S02 E004 Magical Misery Tour
Skyline Snippets
27/06/2024
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
09/12/2024
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
09/12/2024