Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Tig N' Seek E017
Dyranzo
Suivre
24/06/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Tu sais, je commence à croire que c'est trop pour un enfant et un chat.
00:33
Je veux dire, quatre missions en un coup ?
00:35
Combien de balles de bowling peut perdre une personne en un jour ?
00:37
N'est-ce pas, Gweeseek ?
00:39
Tu sais quoi ? Nous avons besoin de repos.
00:41
Nous sommes brûlés.
00:42
C'est ridicule qu'il y ait seulement deux d'entre nous.
00:44
Peut-être que nous devrions demander au boss d'aller un peu plus loin.
00:46
Ouais, ouais, c'est ça, Gweeseek.
00:48
Pas de plus de battre autour de l'étoile.
00:50
Nous devons juste marcher là-dedans,
00:52
Lookey-Loo, le boss, directement dans les yeux,
00:54
et lui dire, hey boss, nous devons parler.
00:57
Hey boss, nous devons...
00:58
Tiki ! Nous devons parler !
00:59
Nous devons ?
01:00
Vous êtes brûlés, vous êtes épuisés, vous avez besoin de repos !
01:03
C'est exactement pour ça que j'ai...
01:05
ceci !
01:06
Un crâne géant ?
01:07
Mais ce n'est pas juste un crâne géant.
01:09
Il y a quelque chose à l'intérieur !
01:11
Sors de là !
01:12
Tu vas adorer ça !
01:13
Euh... Qu'est-ce que c'est ?
01:15
Je n'ai pas à payer pour acheter le plus haut-tech de matériel que j'ai jamais vu.
01:20
Il s'appelle un moteur de recherche.
01:22
Un moteur de recherche ?
01:28
C'est le bon boulot !
01:30
Aïe ! C'est chaud !
01:31
Regarde ça.
01:32
Moteur de recherche ?
01:34
Dis bonjour !
01:38
Ah. Génial.
01:39
Ce truc est justement comme toi, seulement plus.
01:41
Regardez ça.
01:42
Moteur de recherche,
01:43
trouve la casserole !
01:49
Bien !
01:50
Ok, d'accord, ok, attends.
01:51
Ok, ok, attendez, bougez, ok, d'accord, d'accord, arrêtez-le !
01:54
Remarquable !
01:56
Attendez un instant.
01:57
Ce truc trouve des trucs, mais nous trouvons des trucs.
02:00
Tiggy, j'ai votre prochaine mission à trouver ici.
02:03
Oh, merci, ce gars.
02:04
Nous envoyons un moteur de recherche sur celui-ci.
02:07
Tiggy a besoin d'une pause.
02:10
Qu'est-ce que vous avez dit ?
02:11
J'ai dit qu'il a besoin d'une pause.
02:16
Juste un petit déjeuner de papier.
02:17
Vous savez quoi, je vais le lire moi-même.
02:20
Oh, un paire de paillettes.
02:22
Dernière scène à l'escalier de la ville de Ouija.
02:25
Bon, moteur de recherche, c'est temps d'y aller.
02:27
Nous pouvons y aller aussi, mais...
02:28
Ah ! Oh, Tiggy, j'ai oublié que vous étiez là.
02:31
Eh bien, je disais que nous...
02:33
que Zeke et moi pouvons y aller,
02:35
aider à montrer...
02:36
montrer les roues,
02:37
étant sa première mission et tout.
02:38
C'est une super idée !
02:40
Vous deux serez tellement bien ensemble,
02:41
vous serez un super équipe !
02:45
Ok, Gweeseek, des paillettes.
02:47
Easy peasy.
02:48
I mean, they gotta be here somewhere.
02:54
Yeah, Gweeseek, look,
02:55
I don't like this one bit either, ok ?
02:57
But we should give the new guy
02:58
the benefit of the doubt.
02:59
Maybe he's not so bad.
03:01
Ok, search engine,
03:02
let me and Zeke show you the ropes.
03:05
Ok, so check it out.
03:06
See, this is a magnifying glass.
03:09
It makes things almost twice the size as normal.
03:12
Pretty nifty.
03:13
So we usually start by scanning the ground.
03:16
Yeah, you probably want to keep one of your eyes closed.
03:19
Oh, you're doing something.
03:27
Yeah, I mean, yeah, of course it's dirt.
03:30
What else could it be ?
03:31
Oh man, what a brain.
03:33
Gweeseek, he knows more than he's letting on.
03:35
I mean, search engine, find the dice.
03:38
Well then, what are we here for ?
03:40
We'll be finders with nothing to find.
03:43
No way, like all these scraps.
03:46
We better find those dice.
03:47
Ok, what do we got ?
03:49
We got some dirt, we got some more dirt.
03:52
Oh, come on, Tiggy, don't let him get in your head.
03:59
Hey, pal, why don't you watch where you're stepping ?
04:02
Look, I tried to give you a chance,
04:04
but you just walk all over us.
04:06
Well, we're not going to be your doormats anymore.
04:08
Why don't you just get on out of here ?
04:13
I said, scram.
04:16
Oh, phew, this thing's heavier than four bowling balls.
04:24
Did you see that, Gweeseek ?
04:25
He tried to croak me.
04:26
You tried to croak me.
04:28
Well, you aren't going to get rid of us that easy.
04:31
Seek and I have been finding things
04:32
long before you were even programmed to say hello.
04:37
Oh, don't get cute with me, buddy.
04:39
This scrapyard ain't big enough for the both of us.
04:41
So, we'll just cut it in half.
04:43
Yeah, you stay on your side,
04:45
and we'll stay on ours.
04:47
We'll see who's first to find those dice.
04:51
The battle of wits has begun.
04:54
Gweeseek, this is going to be as simple
04:55
as leaping over a frog.
04:57
Now, we got this whole half of the scrapyard to ourselves.
04:59
That's a 50% chance that we're going to find...
05:03
Wait a second.
05:05
Did he just trick us ?
05:07
Look at him, acting all innocent
05:08
as if he doesn't know what's going on,
05:10
making me split the scrapyard in half,
05:12
taking the good half for himself.
05:14
He's taking us for chumps.
05:15
Well, have I got news for him.
05:17
Come on, Gweeseek.
05:19
Hey, I'm on to you, pal.
05:21
I know what you're trying to pull.
05:23
Hey, um...
05:24
Look, hey, come on.
05:26
Hey, I'm trying to tell you...
05:27
I'm trying to tell you that we ain't no chumps.
05:29
Stop !
05:30
So, you think you can outsmart me.
05:32
Well, I'm on to your little plan.
05:34
You're trying to send me off on a wild duck hunt,
05:36
knowing the whole time
05:38
that the fuzzy dice are on your side of the scrapyard.
05:40
Well, two can play at that game,
05:42
no more beating around the beehive.
05:44
We're going to find those dice,
05:46
and you'll be left here with the rest of the,
05:48
you know, scraps.
05:50
There.
05:51
Come on, Gweeseek.
05:53
Gweeseek, what are you doing
05:54
on the other side of the line ?
05:56
Oh, okay.
05:57
All right, well, look,
05:58
I'm going to cross the line,
05:59
but it doesn't count, okay ?
06:00
Come on, Gweeseek.
06:02
Okay, now,
06:03
the battle of wits has begun again.
06:07
You see, Gweeseek,
06:08
I know this side's the right side,
06:09
because it's the side that he wanted first.
06:11
Classic robot trick.
06:12
Ha !
06:13
Unless, of course,
06:14
he wanted us to think
06:15
that was the side he wanted first,
06:17
all the time knowing
06:18
I would second-guess him and switch.
06:20
Gweeseek, he's always one step ahead.
06:22
Well, then we better step it up.
06:24
He takes the left step,
06:25
we take the right step.
06:26
He takes the low ground,
06:27
and we take the high ground.
06:29
Oh, that's it,
06:30
the high ground.
06:32
From up there,
06:33
we can see the whole scrapyard.
06:35
Oh !
06:36
Genius, Gweeseek, genius !
06:39
Trying to give us the wrong side,
06:40
I'll show him.
06:41
That little guy going in circles,
06:43
thinking that he's smarter than me,
06:45
telling me what dirt is.
06:46
I know what dirt is.
06:47
I've got magnifying glass.
06:54
All right, let's see.
06:55
Uh, where are those fuzzy dice ?
06:57
What do we got down there ?
06:58
What do we got ?
07:02
Huh.
07:03
Can't really make anything out.
07:04
Those dice are pretty small.
07:06
There's no way I'm gonna see them from up here.
07:08
You wanna know what I think ?
07:09
I think he tricked us again.
07:11
Can you believe the nerve of that guy ?
07:12
I ought to go down there
07:13
and give him a piece of my mind.
07:15
Again.
07:16
Yeah, that's exactly what I'll do.
07:18
Climbing up and down and...
07:21
Always going in circles.
07:25
Ouch.
07:26
Search engine.
07:30
Hey, hey, pal.
07:32
I've got...
07:33
Hold on.
07:35
We've got...
07:36
One second.
07:38
We've got a bone
07:40
to pick with you.
07:42
Who do you think you are,
07:43
walking around like the king in a scrapyard ?
07:45
You're all like,
07:46
Looky Lou, I'm the search engine.
07:48
Bleep bleep.
07:49
I think Tiki's a chump.
07:50
Bleep bleep.
07:51
I think Gweeseek's a chump, too.
07:53
Well, that's where you went too far.
07:55
Bleep bleep.
07:56
Looky Lou,
07:57
I'm gonna find the fuzzy dice.
07:59
Bleep bleep bleep.
08:00
I eat dirt.
08:01
Hello.
08:02
Hello.
08:03
Scanning.
08:04
Scanning.
08:05
Skit.
08:06
Oh.
08:07
The fuzzy dice.
08:08
Gweeseek.
08:09
Hey, Gweeseek, we did it.
08:10
Looky Lou,
08:11
who's the chump now ?
08:12
The battle of the wits has been won.
08:15
By me.
08:16
Bleep bleep.
08:17
Bleep bleep bleep.
08:18
Blop blop bloop blop.
08:19
Tippity deet.
08:20
I'm digging up dirt.
08:21
Hello, hello.
08:22
Scanning and scanning and...
08:23
Bloop bloop bloop.
08:24
Bloop bloop bloop.
08:25
Bloop bloop bloop.
08:26
Look at me, bleep.
08:29
Oh, no.
08:30
The dice.
08:33
Oh, fine.
08:34
Search Engine,
08:35
okay, I don't like you,
08:36
and you've made it super clear
08:38
that you don't like me,
08:39
but some poor person lost their dice
08:41
and they're up there in that car.
08:43
The only way we're gonna save them
08:45
is to put our differences aside
08:46
and work together to find those dice.
08:49
Yeah.
08:50
Now, let's leap this frog.
08:52
Okay, Search Engine,
08:53
you're the one with the brain.
08:54
What's the plan ?
08:55
Uh, all right,
08:56
so you're going in circles.
08:58
All right, cool, that's fine.
08:59
Um, oh,
09:00
I think you just did something there.
09:02
No ? Okay.
09:03
Is that it ?
09:04
No ?
09:05
Nice shot, Squeezie.
09:06
Oh, no !
09:07
I got it, Squeezie.
09:11
Search Engine.
09:12
I better give him a hand.
09:15
Okay, Search Engine.
09:16
Here.
09:21
Oh, I knew you had something cooking
09:23
inside that beautiful brain of yours.
09:30
Here, let me help.
09:34
Okay.
09:35
Ha !
09:36
I got the fuzzy dice !
09:39
We should have been helping each other out
09:40
this whole time.
09:42
It doesn't matter who finds what's lost
09:44
as long as what's lost gets found.
09:48
No, Squeezie,
09:49
he's on our team now.
09:50
From here on out,
09:51
every day,
09:52
every mission,
09:53
it'll be Tig
09:54
and C
09:55
and Search Engine.
09:57
Uh...
09:58
Oh, boy.
09:59
You know, Gweeseek,
10:01
I, uh...
10:02
I think we could use a break.
Recommandations
10:12
|
À suivre
Tig N' Seek E016
Dyranzo
24/06/2024
10:12
Tig N' Seek E018
Dyranzo
24/06/2024
10:12
Tig N' Seek E020
Dyranzo
24/06/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
59:30
Alpha & Omega 2010 German Ganzer Filme auf Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:08
Alpha and Omega 2- A Howl-iday Adventure (2013) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:04
Alpha and Omega 3- The Great Wolf Games (2014) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:53
Alpha and Omega 2010 Full Movie Animation Kids
Dyranzo
09/12/2024
47:27
Alpha and Omega Dino Digs Full Movie Watch Online 123Movies
Dyranzo
09/12/2024
19:53
Lloyd in Space Lloyd in Space S03 E008 – Love Beam # 9
Dyranzo
01/12/2024
19:32
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E015 Panther’s Prey
Dyranzo
01/12/2024
20:27
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E002 Iron, Forged in
Dyranzo
01/12/2024
25:36
Inside Job Inside Job E018 – Appleton
Dyranzo
01/12/2024
20:29
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E004 Cold War
Dyranzo
01/12/2024
20:35
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E012 Masquerade
Dyranzo
01/12/2024
20:28
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E001 Iron, Forged in
Dyranzo
01/12/2024
20:20
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E006 Iron Man vs. Th
Dyranzo
01/12/2024
23:53
Inside Job Inside Job E014 – We Found Love in a Popeless Place
Dyranzo
01/12/2024
21:06
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E007 – Meltdown
Dyranzo
01/12/2024
20:17
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E003 Secrets and Lie
Dyranzo
01/12/2024
19:37
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E013 Hide and Seek
Dyranzo
01/12/2024
24:35
Inside Job Inside Job E016 – Rontagion
Dyranzo
01/12/2024
19:30
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E014 Man and Iron Ma
Dyranzo
01/12/2024
2:40
Sunny Days with Chris Gethard
IFC
16/03/2012