Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Tig N' Seek E016
Dyranzo
Suivre
24/06/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30
Oh, Gweeseek, tu m'as surpris !
00:32
Je suis en train de travailler maintenant, d'accord ?
00:34
On peut jouer plus tard.
00:35
Tu sais quelle couleur c'était l'animal encore ?
00:37
Ha ha, je rigole, je sais que c'est rouge.
00:39
Gweeseek, non !
00:41
Laissez-moi seul !
00:43
Allez, ne me regarde pas comme ça, Gweeseek.
00:46
Je ne veux pas être méchante, c'est juste...
00:48
Tu peux être un peu timide parfois, d'accord ?
00:51
Gweeseek ?
00:54
Oh, Gweeseek. Typique.
00:57
Elle veut que je la suive.
00:58
Eh bien, je ne joue pas à son jeu.
01:00
Pas du tout.
01:02
Gweeseek ?
01:04
Où es-tu ?
01:06
Gweeseek, où es-tu ?
01:09
Hey, ce gars, tu n'as pas vu Gweeseek, non ?
01:12
Trouver des choses, c'est plus ton boulot, Tiggy.
01:15
Je pense que je sais où est Gweeseek.
01:18
Tu le sais ? Où ?
01:20
Oh, au-dessus de mon os pariétal.
01:22
Gweeseek typique.
01:23
Toujours au-dessus de l'os pariétal.
01:25
Ok, Gwee, c'est l'heure de laisser ce gars seul.
01:27
Il a beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
01:29
En fait, Tiggy, je ne m'en souviens pas.
01:30
Mes cheveux sont un peu dégoutés aujourd'hui.
01:32
En fait, si je pouvais être vulnérable pour un instant...
01:39
Je suis désolé, tu as dû voir ça.
01:41
Ok, c'est bon.
01:42
C'est génial.
01:44
Je pense que je vais te laisser seul.
01:46
Au revoir, Gweeseek.
01:48
Au revoir, Tiggy.
01:49
Je vais juste te laisser être, Gweeseek.
01:53
Au revoir, Tiggy.
01:54
Je vais juste te laisser être seule.
01:57
Au revoir, Tiggy.
01:58
Ok.
02:01
Au revoir.
02:02
Au revoir, Tiggy.
02:03
Au revoir, Gweeseek.
02:04
Au revoir, Tiggy.
02:13
Oui, Gweeseek.
02:14
Ok, ok, oui, Gweeseek.
02:16
Amuse-toi avec ce gars, s'il te plait.
02:17
C'est totalement d'accord.
02:18
C'est bien.
02:19
Je suis occupé aujourd'hui.
02:20
Enfin, un petit peu de temps pour moi.
02:22
Oui, j'aime être seul.
02:24
Gweeseek, arrête.
02:26
Je n'ai jamais reçu un massage sur la tête.
02:28
Ça me fait mal.
02:30
Hey, Gweeseek.
02:32
Oh, tu es toujours sur ce gars.
02:34
Vous vous êtes beaucoup séparés, n'est-ce pas?
02:36
Pas vraiment.
02:37
Pas de temps pour Tiggy plus.
02:39
Non, je rigole.
02:42
Mais dis-moi s'il te plaît.
02:44
Pas du tout.
02:45
En fait, j'aime la compagnie.
02:47
Oui, bien, la misère aime la compagnie.
02:49
Et je suis sûrement misérable.
02:52
Est-ce qu'il y a quelque chose de mal?
02:53
Non, je vais vous laisser.
02:55
Au revoir, les gars.
02:56
Au revoir, Tiggy.
03:07
Tiggy, as-tu besoin de quelque chose?
03:09
Quoi? Non.
03:11
Je veux dire, qui, moi?
03:14
Non.
03:15
Non.
03:16
Non.
03:17
C'est entre nous.
03:19
Non.
03:20
C'est entre moi et...
03:23
Tu sais.
03:24
Viens ici.
03:25
Viens, Gweeseek.
03:26
Viens ici.
03:28
Tu m'embarrasses.
03:32
OK, Gweeseek, je comprends.
03:34
Tu as raison.
03:35
Tu essaies de me reprendre
03:36
parce que je t'ai ignoré plus tôt, non, Seegsee?
03:38
Tiggy ne peut pas s'éloigner d'un instant
03:39
sans que Gweeseek lui apprenne une leçon.
03:41
C'est ça?
03:42
Tu sais, Tiggy,
03:43
peut-être qu'elle aime être ici sur ma tête.
03:45
Non, elle ne t'aime pas plus que moi.
03:47
C'est pas ce que j'ai dit.
03:49
Viens, Tiggy.
03:50
Est-ce si difficile de croire
03:51
que Gweeseek et moi
03:52
pourrions développer une amitié
03:53
indépendante de ta amitié avec elle?
03:55
Peut-être que tu devrais être un peu moins
03:57
clingy.
03:58
Clingy.
03:59
Clingy.
04:00
Clingy.
04:01
Clingy.
04:02
Tu es trop clingy, Tiggy.
04:04
Trop clingy.
04:05
Trop clingy.
04:06
Clingy Tiggy n'attend pas
04:07
qu'on soit ici pour toujours.
04:08
Clingy Tiggy s'en va.
04:10
Et Seegseek sera tout...
04:11
Tiggy, tu ne me laisses plus s'éloigner.
04:13
Tiggy, tu ne m'éloignes pas comme tu l'étais.
04:16
Tu ne m'écouteras jamais.
04:18
C'est pas juste, ma chérie.
04:20
J'ai des amis.
04:22
J'ai plein d'amis.
04:24
Comme toi, Gweeseek.
04:28
C'est juste toi et moi de nouveau, Gweeseek.
04:32
Juste toi et moi.
04:37
Et c'est ça, mon ami.
04:38
C'est la différence
04:39
entre un soprano Colatura
04:41
et un soprano Leggero.
04:43
Je ne peux pas parler à personne d'autre comme ça.
04:46
Qu'est-ce que c'est ?
04:48
Une affaire ?
04:50
Ça a l'air mignon.
04:51
Mais où ?
04:57
Ah, Gweeseek.
04:58
Je vois que tu as reçu mon invitation.
05:00
Je suis tellement contente que tu puisses nous rejoindre.
05:02
Nous ?
05:03
Ah, oui.
05:04
Je ne peux pas croire que j'ai oublié de le dire.
05:06
Vu que tu as apporté ton nouveau ami,
05:08
ce qui est vraiment cool,
05:09
je pensais que je te présenterais mon nouveau ami.
05:14
Hey, les gars.
05:15
C'est moi.
05:16
Tiggy, mon nouveau ami.
05:18
Je l'aime tellement.
05:20
C'est le meilleur gars que je connais.
05:22
Ah, Tiggy.
05:23
C'est un Sockpuppet.
05:24
Non, ce n'est pas ça.
05:25
C'est mon nouveau ami.
05:26
Je m'excuse.
05:27
Est-ce que ton nouveau ami a un nom ?
05:29
Pourquoi ne pas le demander toi-même ?
05:33
Quel est ton nom ?
05:34
Mon nom ?
05:35
Mon nom est...
05:38
Slim.
05:40
Slim.
05:41
Slim.
05:42
Slim.
05:43
Slim.
05:44
Slim.
05:45
Slim.
05:46
Slim.
05:47
Slim.
05:48
Slim.
05:49
Slim.
05:50
Slim.
05:51
Slim.
05:52
Slim.
05:53
Slim.
05:54
Slim.
05:55
Slim.
05:56
Slim.
05:57
Slim.
05:58
Slim.
05:59
Slim.
06:00
Slim.
06:01
Slim.
06:02
Slim.
06:03
Slim.
06:04
Slim.
06:05
Slim.
06:06
Slim.
06:07
Slim.
06:08
Slim.
06:09
Slim.
06:10
Slim.
06:11
Oh, il me fait rire comme personne d'autre.
06:13
Tu vois, Sleek et moi avons ce que j'aime appeler une connexion réelle.
06:17
Une sorte de super amitié.
06:19
Par exemple, il ne me laisserait jamais seul pour s'asseoir sur quelqu'un d'autre.
06:23
Ce n'est pas ce que les amis font, gars !
06:26
Assez de parler de qui est un bon ami et qui est un traître.
06:29
Prêt pour du grub ?
06:30
Comme je le dis toujours, c'est bien de manger quand tu as faim !
06:35
D'où viens-tu avec tout ça ?
06:37
Ok, vous parlez, je reviendrai tout de suite.
06:40
C'est bien de manger, oh mon dieu.
06:42
Alors, comment vous vous êtes rencontrés ?
06:46
Hmm, c'est ce que je pensais.
06:48
Qui veut du poudre à poudre et de la gelée ?
06:50
C'est bien de manger quand tu as faim !
06:53
Oh, Sleek, tu l'as déjà dit.
06:56
Désolée, c'est difficile de garder les choses fraîches, gars.
06:59
Ça a l'air assez délicieux.
07:01
Je ne sais pas si tu as remarqué, Gweeseek, mais j'ai coupé les croissants.
07:04
C'est juste comme tu l'aimes.
07:07
Ah, c'est bien.
07:09
Nous quatre, nous s'éloigner.
07:11
Juste quelques paires de meilleurs amis.
07:14
Hmm, oui, j'aime ça.
07:18
Sleek, tu n'as pas touché ton sandwich.
07:20
J'ai l'impression d'avoir perdu mon appétit.
07:23
Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
07:24
Non, non, c'est rien, gars.
07:28
Ok.
07:29
Euh, en tout cas, Gweeseek, souviens-toi de l'époque où...
07:32
J'aimais mon PB&J avec la croste dessus.
07:36
Cette époque où nous étions en train de trouver...
07:41
Gars.
07:43
La croste était mon partenaire préféré.
07:44
Quoi ?
07:45
La croste ! J'aime bien la croste, gars.
07:47
Oh, euh, je ne le savais pas.
07:49
Tu ne le savais pas ? Tu ne le savais pas ?
07:51
Eh bien, tu l'as juste perdu de temps en temps.
07:54
Sleek, pas maintenant, tu fais une scène.
07:56
Oh, je t'embarrasse, n'est-ce pas ?
07:59
Non, c'est juste que Gweeseek...
08:00
Gweeseek ça, Gweeseek ça.
08:02
Gweeseek ça.
08:03
J'ai faim d'entendre parler de cette croste.
08:06
Tu m'attendais juste à oublier mon meilleur ami ?
08:08
Ha, je le savais.
08:09
Tu considères encore qu'il est ton meilleur ami.
08:11
Ma mère dit que la vérité sort toujours.
08:14
Ta mère ?
08:15
On n'est pas des meilleurs amis.
08:16
On s'est juste rencontrés ce matin.
08:17
Tu m'as seulement amené ici pour te faire envie d'un vieil ami.
08:21
Tu ne peux pas l'abandonner, gars.
08:23
Tu es trop clingy.
08:25
Clingy ?
08:26
Je l'ai dit et je le dirai encore.
08:29
Clingy, clingy, clingy, clingy.
08:31
Arrête, non.
08:32
J'en ai assez de tout ça.
08:34
Au revoir, Tiggy.
08:35
Non, clingy, n'y va pas.
08:37
Clingy, personne n'est fou, ok ?
08:43
Tiggy ?
08:44
Je ne veux pas parler de ça.
08:56
Gweeseek.
09:01
Gweeseek ?
09:02
Ce gars-là ?
09:03
Je sais que tu as déménagé et...
09:06
Je dois déménager aussi.
09:08
Alors, je t'ai apporté ta boîte de déchets et d'autres choses.
09:12
Où sont les autres...
09:13
Oh.
09:14
Voici tes jouets.
09:15
J'espère que tu vas finir par en trouver un.
09:17
Tu vas devoir acheter un nouveau couteau.
09:18
J'ai cherché partout pour le tien.
09:20
Un couteau ?
09:21
Tu veux dire ce couteau ?
09:23
Celui que j'ai utilisé pour tailler mon cowlitz inconscient ?
09:27
Attends !
09:29
Elle adore ce couteau !
09:31
Elle a dû le sentir sur toi.
09:32
C'est pour ça qu'elle ne t'a pas déchiré la tête.
09:34
Elle n'aime pas toi plus que moi.
09:36
Elle n'aime pas toi du tout.
09:37
Allez, Gweeseek.
09:38
Allons nous amuser et laissons ce gars-là seul.
09:47
Oh.
09:51
Hum.
09:52
C'est quoi ce truc ?
09:54
C'est quoi ce truc ?
09:56
C'est quoi ce truc ?
09:57
Hum.
09:58
Bonjour, Slick.
09:59
C'est quoi ce truc ?
10:01
C'est quoi ce truc ?
Recommandations
10:12
|
À suivre
Tig N' Seek E020
Dyranzo
24/06/2024
10:12
Tig N' Seek E018
Dyranzo
24/06/2024
10:12
Tig N' Seek E017
Dyranzo
24/06/2024
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
59:30
Alpha & Omega 2010 German Ganzer Filme auf Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:08
Alpha and Omega 2- A Howl-iday Adventure (2013) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
45:04
Alpha and Omega 3- The Great Wolf Games (2014) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
09/12/2024
1:27:53
Alpha and Omega 2010 Full Movie Animation Kids
Dyranzo
09/12/2024
47:27
Alpha and Omega Dino Digs Full Movie Watch Online 123Movies
Dyranzo
09/12/2024
19:53
Lloyd in Space Lloyd in Space S03 E008 – Love Beam # 9
Dyranzo
01/12/2024
19:32
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E015 Panther’s Prey
Dyranzo
01/12/2024
20:27
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E002 Iron, Forged in
Dyranzo
01/12/2024
25:36
Inside Job Inside Job E018 – Appleton
Dyranzo
01/12/2024
20:29
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E004 Cold War
Dyranzo
01/12/2024
20:35
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E012 Masquerade
Dyranzo
01/12/2024
20:28
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E001 Iron, Forged in
Dyranzo
01/12/2024
20:20
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E006 Iron Man vs. Th
Dyranzo
01/12/2024
23:53
Inside Job Inside Job E014 – We Found Love in a Popeless Place
Dyranzo
01/12/2024
21:06
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E007 – Meltdown
Dyranzo
01/12/2024
20:17
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E003 Secrets and Lie
Dyranzo
01/12/2024
19:37
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E013 Hide and Seek
Dyranzo
01/12/2024
24:35
Inside Job Inside Job E016 – Rontagion
Dyranzo
01/12/2024
19:30
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E014 Man and Iron Ma
Dyranzo
01/12/2024
3:46
Comment l’affaire Epstein s’est transformée en “cauchemar politique” pour Donald Trump
Courrier international
avant-hier