Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E007 – Meltdown
Dyranzo
Suivre
01/12/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est quoi tout ça ?
00:01
Qui c'est ?
00:02
L'Major dit qu'on a volé la voiture, on a volé la voiture.
00:05
Attention !
00:16
Bizarre.
00:19
Arrête de te mêler !
00:21
C'est quoi tout ça ?
00:22
C'est quoi tout ça ?
00:23
C'est quoi tout ça ?
00:24
C'est quoi tout ça ?
00:25
C'est quoi tout ça ?
00:26
C'est quoi tout ça ?
00:27
C'est quoi tout ça ?
00:28
C'est quoi tout ça ?
00:29
Ils s'sentynt pas, ils sont en train de boire le droite !
00:34
Putain !
00:37
Putain, oh putain !
00:39
Ils s'sentent pas, ils s'sentent pas !
00:42
Putain...
00:43
Pourquoi son pont est-il bloqué ?
00:47
C'est quoi tout ça ?
00:48
C'est quoi tout ça ?
00:49
C'est quoi tout ça ?
00:51
L'Major est en quête de tuer un mec !
00:53
C'est quoi ton problème ?
00:55
ça fait de bêtes pour les étincelles, tu les vois ?
04:28
Iron Man ?
04:30
Est-ce que quelqu'un s'est blessé ? Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
04:32
Heu, juste un gars, avec un vêtement bizarre.
04:34
Mais il a continué de disparaître, puis de réapparaitre, puis...
04:37
Puis il a brûlé un trou dans la porte du vault, je ne l'ai même pas vu faire !
04:40
Il a disparu ? Où est-il maintenant ?
04:44
Iron Man !
04:45
Si tu savais ce qui te servait, tu aurais commencé à courir.
04:49
Génial truc !
04:51
Où as-tu trouvé ce vêtement ?
04:53
Je suis jaloux.
04:54
As-tu conscience que tu déchires de l'énergie ?
04:56
C'est normalement pas très bien pour toi.
04:58
Surrends-toi maintenant, et je vais m'assurer que tu reçois de l'aide médicale.
05:02
Non, je ne pense pas que je me surrends.
05:22
T'es impressionné ?
05:23
J'imagine.
05:24
Je suis le laser vivant maintenant, Iron Man, et je suis inestoppable.
05:28
La prochaine fois que ce laser s'éteint, ça va être...
05:35
Tu as l'abilité de te transformer en un laser, et le meilleur que tu peux trouver, c'est de voler un banc ?
05:40
C'est triste.
05:45
C'est...
05:46
C'est...
05:48
Oh non...
05:54
Oh non !
06:00
Allez, vite !
06:03
Allez !
06:06
Alors, tu es prêt à réhearser pour la classe de drame ?
06:09
Non, je vais hacker les données de recherche de Stark International.
06:12
Wow, ça a l'air vraiment amusant.
06:14
Mais c'est une troisième de notre classe.
06:16
Une troisième !
06:17
Si on ne fait pas ça, on va tomber.
06:20
Sérieusement.
06:21
Le gars au banc aujourd'hui, il avait ça.
06:24
C'est un prototype pour un outil de téléportation laser,
06:27
conçu pour transformer de l'énergie en matière et de l'envers.
06:29
Mon père l'a fait.
06:32
Ton père a fait des trucs pour des super-villains ?
06:35
Non.
06:36
Il avait une pièce.
06:37
Le Vault.
06:38
C'est là qu'il a gardé des inventions qu'il n'avait pas terminées, qu'il était fatigué et qu'il n'avait jamais perfectionné.
06:42
C'était l'une d'entre elles.
06:43
Elle avait des défauts de design qui l'ont rendue instable.
06:45
J'ai oublié tout sur le Vault.
06:47
Mais seulement une personne aurait pu l'avoir.
06:50
Stine !
06:51
Je dois aller à Stark International pour savoir ce qui s'est passé.
06:54
Si ce gars a des technologies du Vault, qui sait ce qu'il y a de plus ?
06:57
Tony, la school a appelé ma mère au travail.
07:00
Elle veut te voir.
07:06
Assieds-toi, Tony.
07:07
Nous devons parler.
07:09
Je sais ce que tu vas dire, Mme Rhodes.
07:11
La school est importante.
07:12
Apporte tes diplômes.
07:13
C'est ce que mon père voulait.
07:14
Mais je ne peux plus le faire.
07:16
Obadiah Stine détruit la compagnie de mon père.
07:19
Je dois me concentrer sur ça.
07:21
Dans deux ans, je m'en occuperai et...
07:23
Tony, tu dois entendre ça.
07:25
Mais pas de moi.
07:35
Père ?
07:40
C'est un hologramme.
07:41
Pourquoi tu as...
07:42
Tony, je n'étais pas seulement ton ami.
07:45
J'étais son avocat et je suis l'exécuteur de sa volonté.
07:47
Je ne comprends pas.
07:49
Je ne peux pas imaginer
07:51
comment c'était dur de perdre la seule famille que tu as.
07:53
J'ai essayé de te donner de l'espace,
07:55
de respecter ton privilège, mais...
07:57
ça ne peut pas continuer comme ça.
07:58
Qu'est-ce que tu veux dire ?
08:00
C'est la volonté de ton père, Tony.
08:04
Si tu vois ça, je suis parti.
08:07
Et je suis vraiment désolé pour ça.
08:10
Mais tu ne seras pas seul, Tony.
08:13
Tu vivras avec David et Roberta d'ici.
08:15
Et tu iras à l'école avec Rody
08:17
à l'Académie du Demain.
08:19
Je t'ai appris, je t'ai élevé,
08:21
tout seul.
08:23
Peut-être que ce n'était pas la meilleure chose pour toi,
08:25
mais après avoir perdu ta mère,
08:27
je voulais juste que tu sois proche de moi.
08:29
Père...
08:30
Mais maintenant,
08:32
si je suis parti,
08:33
si je ne peux pas être là pour te guider,
08:36
Tony, trop d'argent et de pouvoir
08:38
peuvent être étonnants pour tout le monde.
08:40
Même pour quelqu'un de tel que toi.
08:43
Je ne peux pas te laisser tomber dans le mauvais chemin.
08:45
Et si tu vas prendre le contrôle de Stark International,
08:48
tu auras des centaines d'employés
08:50
dans tes mains.
08:52
La compagnie ne s'intéresse plus que
08:54
la science et la technologie.
08:56
Elle s'intéresse aux gens.
08:57
Je ne comprends pas.
08:59
Tu dois apprendre à vivre une vie normale, Tony.
09:02
Avec un équilibre.
09:04
Tu dois avoir des amis,
09:05
aller à l'école,
09:07
apprendre toutes les choses que je ne t'ai pas appris.
09:09
Mais je ne veux pas que Stark International
09:11
soit une pression pour toi.
09:13
Roberta, je sais que tu es avec Tony maintenant.
09:17
Il n'aura jamais à s'inquiéter de l'argent.
09:19
Mais si tu vois qu'il a du mal,
09:21
ou qu'il est étonné,
09:22
ou qu'il ne peut pas maintenir
09:24
une moyenne d'un point d'accès acceptable,
09:26
si il ne peut pas,
09:27
alors le contrôle de Stark International
09:29
devrait être envoyé au board de la compagnie.
09:35
Je ne t'ai pas montré ça auparavant
09:36
parce que tu avais du mal.
09:38
C'était trop.
09:39
C'était trop.
09:40
Mais je ne pensais jamais que ça arriverait.
09:42
Tu comprends maintenant, Tony ?
09:44
Tu dois faire du bien à l'école.
09:46
Tu dois maintenir tes grades.
09:47
Tout ce que tu as à faire dépend de ça.
09:58
Guards !
09:59
GUARDS !
10:00
Faites-le brûler ici !
10:02
Tuez-le, porc !
10:04
Il y a quelqu'un qui essaie de dormir ici !
10:07
Oh non...
10:10
Oh non !
10:12
Quelqu'un aide !
10:18
Ce n'est pas faire !
10:19
Il n'y a pas de façon pour laquelle mon père
10:20
n'aurait pas su que Stane
10:21
allait faire mal à sa compagnie,
10:22
que toute sa technologie
10:23
allait finir sur les rues,
10:24
que son travail de vie
10:25
allait être utilisé pour blesser les gens.
10:27
Il n'aurait pas su que j'étais
10:28
le seul à pouvoir l'arrêter.
10:30
Tony,
10:31
on va y arriver.
10:32
Et tu sais,
10:33
peut-être que ce n'est pas
10:34
la pire chose du monde.
10:35
Qu'est-ce que ça veut dire ?
10:36
Rien.
10:37
C'est juste que tu t'es poussé trop fort
10:39
et que tu as négligé des choses comme...
10:40
Tu sais ce qui se passe
10:41
quand je ne me pousse pas ?
10:42
Les vies sont sur la ligne,
10:44
et si je ne suis pas là,
10:45
les gens meurent.
10:46
Si tu ne comprends pas ça,
10:48
alors laisse-moi seul.
10:51
Tony,
10:52
viens.
10:53
Tu ne peux pas prendre
10:54
ce genre de responsabilité.
10:56
Tout ce que Rody voulait,
10:57
c'était que...
10:58
Sors de là !
11:00
Je faisais tout ça pour toi, père.
11:23
Tony ne répond pas à mes appels.
11:25
As-tu vu lui ce matin ?
11:26
Non.
11:27
Il est loin d'arriver.
11:29
Mon dieu.
11:30
Est-ce que tu crois qu'il est parti ?
11:31
Je ne suis pas si intelligent.
11:32
Tu vas bien.
11:33
Oh !
11:34
Euh...
11:35
plus ou moins.
11:36
Je sais.
11:37
Stinky,
11:38
as-tu perdu ton couteau ?
11:39
J'ai...
11:40
Les gars,
11:41
je suis désolé.
11:42
J'étais tellement un con la nuit dernière.
11:43
C'est ce que mon père voulait pour moi.
11:45
C'est ce que je dois faire
11:46
pour garder l'entreprise.
11:47
Je dois essayer
11:48
peu importe les conséquences.
11:49
Ouh !
11:50
Tu es vraiment un con.
11:51
Alors tu vas vraiment rester ?
11:52
Et je ne vais pas faire de drame ?
11:54
C'est ça.
11:55
Le drame.
11:56
Le test.
11:57
Quoi ?
11:58
Qu'est-ce que c'est de nouveau ?
11:59
Hamlet ?
12:00
Qu'est-ce que c'est ?
12:01
Oh, c'est un prince qui...
12:02
euh...
12:03
s'est déplacé dans un million de directions
12:05
en essayant...
12:06
d'éviter son père mort.
12:10
Non, sérieusement.
12:11
Qu'est-ce que c'est ?
12:16
T'es sérieux ?
12:28
Maintenant,
12:29
qui peut me dire
12:30
ce que c'est que la méthode ?
12:54
Psst !
12:55
Tony !
12:56
C'est ton tour.
12:57
Euh...
12:59
Ligne ?
13:00
2B ?
13:01
C'est juste triste, Stark.
13:03
Vous riez.
13:04
Euh...
13:05
Peut-être que nous devrions faire une autre partie.
13:23
Ah ah !
13:24
Es-tu honnête ?
13:26
Mon Seigneur ?
13:27
Es-tu juste ?
13:29
Qu'est-ce que signifie ton seigneurisme ?
13:31
Que si tu étais honnête et juste,
13:33
ton honnêteté devrait admettre
13:35
pas de discours sur ta beauté.
13:37
Oh, ok, ça marche pour moi.
13:46
Je peux mémoriser des milliers de lignes
13:48
de codes de computer et de schématiques d'armes.
13:50
Pourquoi ne peux-je pas faire ça ?
13:51
Réfléchis.
13:52
Tu as encore du temps avant la performance.
13:54
On va le faire jusqu'à ce que tu l'aies.
13:56
Il n'y a pas besoin d'être bon.
13:57
Tu dois juste dire les lignes.
13:59
Il n'y a pas besoin d'être bon ?
14:00
Je vais être un stock de rires.
14:02
Elle a acheté un théâtre, Rhodey.
14:04
Elle met en scène toute l'école en tant qu'audience.
14:06
Et n'est-ce pas un peu mauvais de schéduler un test à la nuit ?
14:10
Waouh !
14:11
C'est une éruption.
14:12
Quelque chose doit être...
14:14
Qu'est-ce qui se passe ?
14:15
Quelque chose de grand.
14:25
Je veux l'Iron Man ici, et je le veux maintenant.
14:28
Tu m'entends, Iron Man ?
14:31
Et si l'Iron Man ne s'apparaît pas,
14:33
je vais transformer toute cette ville
14:35
en un bâtiment de fumée.
14:47
Ouvrez le feu !
14:54
Lâchez-le !
15:02
Un laser vivant.
15:03
Le gars du boulot.
15:05
L'énergie du kit doit l'avoir changé.
15:09
Je dois faire quelque chose.
15:11
La police, ils vont me tuer.
15:13
Ou pire.
15:14
Tony !
15:15
J'ai le test.
15:16
Si je le manque, si je gagne, je perds Stark International.
15:19
Rhodey, qu'est-ce que je dois faire ?
15:21
Tu te bats.
15:22
Tu as sauvé des vies.
15:24
Mais tu n'as pas besoin de le faire toi-même.
15:26
Maintenant, la ville a besoin d'Iron Man.
15:29
Alors, vas-y.
15:31
Va au théâtre en temps,
15:32
et Pepper et moi, on va trouver un moyen de gérer l'école.
15:38
Ne t'inquiète pas.
15:39
On va le faire.
15:40
Ensemble.
15:41
Merci.
15:42
Je t'aime, Rhodey.
15:43
Oui.
15:44
Retourne-moi quand tu seras en vie.
15:46
Vas-y !
15:47
Et ne sois pas en retard !
15:53
Oh non.
15:54
Il ne va pas venir, n'est-ce pas ?
15:55
Je vais faire erreur.
15:57
Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:59
Super-Villain.
16:00
Times Square.
16:01
C'est mauvais.
16:03
C'est vraiment inconvénient.
16:05
Les stupides Super-Villains.
16:06
Le test de drame est à 40 minutes.
16:09
Alors, on a 39 minutes pour trouver un plan.
16:12
Tu vas t'endormir très très mal.
16:15
Laser !
16:16
Sors de lui.
16:22
Ça va.
16:23
Je veux seulement que tu...
16:25
Je voulais te remercier.
16:27
Tu sais, quand on s'est rencontrés,
16:28
tu m'as dit quelque chose.
16:29
Tu te souviens ?
16:30
Tu m'as dit que pour un gars
16:31
qui peut devenir un laser,
16:32
robber des banques, c'était dommage.
16:34
Je t'en supplie,
16:35
ne fais pas ça.
16:36
Je ne veux pas que tu me fais mal.
16:38
Je ne veux pas que tu me fais mal.
16:40
Tu m'as dit que pour un gars
16:41
qui peut devenir un laser,
16:42
robber des banques, c'était dommage.
16:44
Et tu avais raison.
16:45
Alors, j'ai trouvé quelque chose de mieux.
16:47
Ouais ? Et c'est quoi ?
16:48
Je vais être le gars
16:49
qui a frisé Iron Man.
17:04
C'est le meilleur que tu peux faire ?
17:05
Triste.
17:11
Ecoute-moi.
17:12
Tu as besoin d'aide.
17:14
L'énergie de l'équipement
17:15
que tu utilises t'a changé.
17:17
Ça pourrait être mortel.
17:18
Comme je peux.
17:19
Tout ma vie,
17:20
je n'étais personne.
17:21
Mais maintenant,
17:22
je suis quelqu'un.
17:23
Je suis le laser vivant.
17:29
Oh, tu es quelqu'un.
17:30
Oh, désolé.
17:31
C'est drôle de venir
17:32
de quelqu'un qui n'a même pas
17:33
de corps maintenant.
17:35
Tu rigoles de moi.
17:37
J'avais raison.
17:39
Tu n'as pas besoin d'un médecin.
17:40
Tu as besoin d'un thérapeute.
17:42
Et tu devrais t'arrêter
17:43
de voler des banques.
18:03
Ça fait mal.
18:10
Parfait.
18:29
All right, no more jokes.
18:31
You can't win, Iron Man.
18:32
You don't even know
18:33
what power is.
18:35
I am power !
18:40
Tu ne peux même pas me toucher.
18:42
Mais je peux te toucher.
18:43
Tu penses que je ne peux pas
18:44
traverser cette armure ?
18:45
Regarde-moi.
18:55
La fréquence.
18:56
Il peut changer sa fréquence.
18:58
C'est pour ça que les répulseurs
18:59
ne fonctionnent pas.
19:00
Sa forme d'énergie
19:01
fonctionne sur une
19:02
différente vague.
19:03
Computer, alterne la fréquence
19:04
de tous les systèmes d'armes
19:05
pour matcher le laser vivant.
19:06
Maintenant !
19:10
Tu veux un laser de puissance ?
19:12
Encore un peu !
19:16
C'est pas possible.
19:17
Je suis un laser vivant.
19:19
Tu ne peux pas me toucher !
19:21
Touche.
19:33
Bien.
19:34
C'était Hamlet.
19:40
C'est bizarre.
19:51
C'est bien de vous rejoindre,
19:52
Monsieur Stark.
19:53
Vous et Mlle Potts
19:54
pouvez commencer.
19:58
Je... Je ne me souviens pas.
20:00
Je ne connais pas les lignes.
20:01
Je ne peux pas.
20:02
C'est OK.
20:03
Juste...
20:04
Réfléchis.
20:10
Viens ici, Laertes.
20:11
A l'abri.
20:12
A l'abri pour l'humilité.
20:13
Ces amis que tu as
20:14
et leur adoption
20:15
ont essayé
20:16
de les rappeler
20:17
sous ton âme
20:18
avec des coups de bois.
20:19
Merci, les gars.
20:21
Ce n'est pas dans le jeu,
20:22
Monsieur Stark.
20:23
Désolé.
20:24
Tout d'abord,
20:25
que ton propre être soit vrai.
Recommandations
19:35
|
À suivre
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E008 – Field Trip
Dyranzo
01/12/2024
19:17
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E023 Uncontrollable
Dyranzo
01/12/2024
21:26
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E006 – Line of Fire
Dyranzo
01/12/2024
20:22
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E009 – Ancient Histo
Dyranzo
01/12/2024
19:54
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E003 – Look into the
Dyranzo
01/12/2024
19:20
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E018 Pepper, Interru
Dyranzo
01/12/2024
21:27
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E005 – Armor Wars
Dyranzo
01/12/2024
20:47
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E004 – Ghost in the
Dyranzo
01/12/2024
20:25
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E002 The Invincible
Dyranzo
01/12/2024
20:49
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E008 The Might of Do
Dyranzo
01/12/2024
19:47
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E024 Best Served Col
Dyranzo
01/12/2024
19:43
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E019 Technovore
Dyranzo
01/12/2024
19:55
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E010 Enter Iron Mong
Dyranzo
01/12/2024
19:32
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E010 Ready, A.I.M.,
Dyranzo
01/12/2024
20:29
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E007 Titanium vs. Ir
Dyranzo
01/12/2024
20:13
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E021 Designed Only f
Dyranzo
01/12/2024
21:15
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E021 The Hammer Fall
Dyranzo
01/12/2024
20:25
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E018 Control-Alt-Del
Dyranzo
01/12/2024
20:07
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E026 Tales of Suspen
Dyranzo
01/12/2024
23:28
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E001 Invincible Iron
Dyranzo
01/12/2024
19:23
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E020 World on Fire
Dyranzo
01/12/2024
19:25
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E022 Don’t Worry, Be
Dyranzo
01/12/2024
1:38:07
America- The Motion Picture (2021) Watch HD
Makledar
09/12/2024
1:27:08
Happily N'Ever After (2007)
Makledar
09/12/2024
19:53
Fat Albert and the Cosby Kids - Lying - 1972
Vrapol
01/12/2024