Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E027 Brad’s Diary Sew What
Berrichonne Ball
Suivre
22/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est parti !
00:30
C'est parti !
00:34
C'est parti !
00:38
C'est parti !
01:00
C'est parti !
01:02
C'est parti !
01:04
C'est parti !
01:06
C'est parti !
01:08
C'est parti !
01:10
C'est parti !
01:12
C'est parti !
01:14
C'est parti !
01:16
C'est parti !
01:18
C'est parti !
01:20
C'est parti !
01:22
C'est parti !
01:24
C'est parti !
01:26
C'est parti !
01:28
C'est parti !
01:30
C'est parti !
01:32
C'est parti !
01:34
C'est parti !
01:36
C'est parti !
01:38
C'est parti !
01:40
C'est parti !
01:42
C'est parti !
01:44
C'est parti !
01:46
C'est parti !
01:48
C'est parti !
01:50
C'est parti !
01:52
C'est parti !
01:54
C'est parti !
01:56
C'est parti !
01:58
C'est parti !
02:00
C'est parti !
02:02
C'est parti !
02:04
C'est parti !
02:06
C'est parti !
02:08
C'est parti !
02:10
C'est parti !
02:12
C'est parti !
02:14
C'est parti !
02:16
C'est parti !
02:18
C'est parti !
02:20
C'est parti !
02:22
C'est parti !
02:24
C'est parti !
02:26
C'est parti !
02:28
C'est parti !
02:30
C'est parti !
02:32
C'est parti !
02:34
C'est parti !
02:36
C'est parti !
02:38
C'est parti !
02:40
C'est parti !
02:42
C'est parti !
02:44
C'est parti !
02:46
C'est parti !
02:48
C'est parti !
02:50
C'est parti !
02:52
C'est parti !
02:54
C'est parti !
02:56
C'est parti !
02:58
C'est parti !
03:00
C'est parti !
03:02
C'est parti !
03:04
C'est parti !
03:06
C'est parti !
03:08
C'est parti !
03:10
C'est parti !
03:12
C'est parti !
03:14
C'est parti !
03:16
C'est parti !
03:18
C'est parti !
03:20
C'est parti !
03:22
C'est parti !
03:24
C'est parti !
03:26
C'est parti !
03:28
C'est parti !
03:30
C'est parti !
03:32
C'est parti !
03:34
C'est parti !
03:36
C'est parti !
03:38
C'est parti !
03:40
C'est parti !
03:42
C'est parti !
03:44
C'est parti !
03:46
C'est parti !
03:48
C'est parti !
03:50
C'est parti !
03:52
C'est parti !
03:54
C'est parti !
03:56
C'est parti !
03:58
C'est parti !
04:00
C'est parti !
04:02
C'est parti !
04:04
C'est parti !
04:06
C'est parti !
04:08
C'est parti !
04:10
C'est parti !
04:12
C'est parti !
04:14
C'est parti !
04:16
C'est parti !
04:18
C'est parti !
04:20
C'est parti !
04:22
C'est parti !
04:24
C'est parti !
04:26
C'est parti !
04:28
C'est parti !
04:30
C'est parti !
04:32
C'est parti !
04:34
C'est parti !
04:36
C'est parti !
04:38
C'est parti !
04:40
C'est parti !
04:42
C'est parti !
04:44
C'est parti !
04:46
C'est parti !
04:48
C'est parti !
04:50
C'est parti !
04:52
C'est parti !
04:54
C'est parti !
04:56
C'est parti !
04:58
C'est parti !
05:00
C'est parti !
05:02
C'est parti !
05:04
C'est parti !
05:06
C'est parti !
05:08
C'est parti !
05:10
C'est parti !
05:12
C'est parti !
05:14
C'est parti !
05:16
C'est parti !
05:18
C'est parti !
05:20
C'est parti !
05:22
C'est parti !
05:24
C'est parti !
05:26
C'est parti !
05:28
C'est parti !
05:30
C'est parti !
05:32
C'est parti !
05:34
C'est parti !
05:36
C'est parti !
05:38
C'est parti !
05:40
Alors, voici ton argent de retour.
05:42
T'es si réfléchi.
05:44
Je sais que tu ne vas pas détruire la loi.
05:46
À plus tard, frère.
05:48
Je crois que Brad est vraiment un changement.
05:50
Tu avais raison tout au long, Gunther.
05:52
Je devrais avoir gardé la propriété de Brad
05:54
comme l'a dit la loi.
05:56
Maintenant que l'argent est de retour,
05:58
allons acheter le Cheetah Chug
06:00
pour remplacer le jet.
06:02
Je peux pas, Gunther.
06:04
J'ai d'abord d'obtenir le journal de Brad.
06:06
C'est pas possible.
06:08
Le journal de Brad est littéralement à l'extérieur de la fenêtre.
06:10
Arthur !
06:16
Gunther, le skateboard !
06:22
Ouais !
06:24
Biscuit !
06:38
J'y peux pas !
07:08
J'y peux pas !
07:32
J'y peux pas !
07:34
J'y peux pas !
07:36
Brad ?
07:38
Qu'est-ce que tu fais ?
07:40
Je vends un pen pour que je puisse écrire mon...
07:42
Euh... Je veux dire...
07:44
Mon livre...
07:46
À plus tard, petit frère !
07:52
Qu'est-ce que j'ai manqué ?
07:54
Gunther, je dois récupérer ce journal.
07:56
Brad va y arriver bientôt.
07:58
Bonne chance de le trouver maintenant.
08:00
Tu as besoin d'un jet pour pas seulement battre le bus,
08:02
mais pour récupérer ce journal avant qu'il le voit.
08:04
Cet XXE Cheetah Chug est en train de disparaître.
08:06
Il possède la puissance de 10 000 cannes de la normale Cheetah Chug.
08:08
Ça a l'air puissant et dangereux.
08:10
Qu'est-ce si les enfants l'apprennent ?
08:12
Personne ne le trouvera si on le laisse ici.
08:22
Il vaut mieux qu'on rentre avant que ça...
08:34
C'était pas mal du tout.
08:36
Ouais, c'est comme si quelque chose d'ultra-soft a brisé notre tombeau.
08:42
Oscar !
08:44
Mon cher ! Où es-tu, mon cher ?
08:50
Enfin, la loi des frères a été restaurée.
08:52
Billweed, comment as-tu...
08:54
Oh, père, Kik a trahi la loi des frères !
08:56
Pourquoi, Kik ? Pourquoi ?
08:58
Mais, père, je peux expliquer.
09:00
Non, Kik, je vais faire l'explication.
09:02
Tu as brisé la loi des frères.
09:04
Et maintenant, tu faces...
09:06
La punition !
09:08
Vous, bonnets, cette diapositive était fausse.
09:10
Je l'ai utilisée pour attraper Kik
09:12
pour voir la punition de père.
09:14
J'ai suivi vous tous les jours
09:16
pour vous attraper dans l'acte.
09:18
Et pour finir, j'ai changé Kik's secret stash
09:20
avec Brad Bucks et j'ai utilisé l'argent réel pour l'acheter.
09:22
Un poster de rare et valable Tankini Lumberjacks.
09:24
Il n'y en a qu'un comme celui-ci dans le monde entier.
09:28
Maintenant, battez-le. J'ai des choses à faire.
09:32
Oh...
09:34
Je vous avoue, Kik...
09:36
Non, s'il vous plaît, rien que ça.
09:38
Dillweed est puni pendant que Brad sort de Scott Free
09:40
et scope son nouveau poster de Tankini.
09:42
C'est la seule chose qui fait que ma vie est complète.
09:44
Hein ?
09:48
Non !
09:50
Oh, oh !
09:52
Reste calme, fils !
09:54
Pourquoi je devrais...
09:55
Donc, c'était la punition qui ne pouvait pas être parlée ?
09:57
Regarde, Kik, je sais que tu ne vas pas traverser les choses personnelles de Brad.
09:59
Je sais que tu veux vraiment que Brad reste avec toi.
10:01
Le faire peur, c'est la seule façon que je peux voir de mettre un terme à ça.
10:03
Donc, il faut que ça soit convaincant.
10:05
Maintenant, continuez à battre !
10:07
Ouch !
10:32
Et c'est exactement comme ça que ça va se passer
10:34
quand je démarre ce rampas demain.
10:36
Finalement, il y a une raison pour porter cette tenue !
10:38
Les gens ont dit que j'étais fou de construire un rampas à partir de boules d'Icy Pop.
10:41
D'autres ont dit que tu étais un génie.
10:44
Kik, ta grand-mère sera là dans un instant.
10:47
Je ne peux pas attendre de la voir de nouveau.
10:49
Hey, c'est gentil !
10:50
Pour que je puisse la battre dans le visage avec ces pâtes !
10:53
Hey, c'est gentil !
10:54
C'est gentil !
10:55
C'est gentil !
10:56
C'est gentil !
10:57
C'est gentil !
10:58
C'est gentil !
10:59
C'est gentil.
11:00
Pour que je puisse la battre dans le visage avec ces pâtes !
11:04
Hey, c'est gentil !
11:06
Est-ce que ça contrainte ton visage d'avoir attention au prix du animal ?
11:10
non !
11:11
Because the high Nora doesn't tempt you.
11:14
Look at all these pies !
11:16
Hey, that is not nice.
11:18
A pie in the face ? Pst ! That's not even a prank.
11:20
You've gotta do a lot better than that to prank Grandma !
11:22
which is why I've got an even better prank plan !
11:25
Hey, none of this is nice !
11:27
Où est-elle ?
11:28
Harold !
11:30
J'ai te l'ai dit mille fois,
11:32
Pierrer dans le visage, ce n'est pas une blague !
11:37
Lâche-moi ce pied !
11:41
Salut, grand-son !
11:42
Bien joué, Safari Guy !
11:43
Eh bien, encore une fois, j'ai blagué ton père !
11:45
Et encore une fois, mon père a blagué malheureusement un autre citoyen de plusieurs années.
11:49
Pas de blague malheureuse !
11:51
Eh bien, la chose que je veux vous montrer est trop excitante pour papa, de toute façon.
11:55
Laissez-moi imaginer.
11:56
Nous allons commencer avec ce magnifique rampas fait de poquets glacés.
11:59
Oh, ça ? C'est une vieille blague.
12:01
Je ne fais plus ça.
12:03
Quoi ? Kik Patowski ne fait pas de blagues ?
12:05
Oui, je crois que je viens d'en sortir.
12:07
Oui, je viens d'en sortir.
12:12
Je ne peux plus arrêter de sourire !
12:14
Je ne peux plus arrêter de sourire !
12:17
Et voici la ferme des poquets.
12:19
N'est-ce pas merveilleux les poquets ?
12:21
Ils s'éloignent de l'arbre, puis descendent.
12:23
S'éloignent de l'arbre, puis descendent.
12:25
Et la meilleure partie, ils le font tout lentement.
12:29
Ils le font bien sûr.
12:33
98...
12:35
99...
12:40
100 ! 100 poquets !
12:43
Je ne sais pas s'il y a plus d'excitement.
12:49
Bon, c'était sec, même pour un musée de poquets secs.
12:53
N'oubliez pas, les poquets secs ne devraient pas être confus avec les poquets glacés.
12:56
Wow, je suppose que vous n'étiez vraiment pas en train de rire de ce rampas.
12:58
Est-ce que le tour est terminé ?
13:00
Si terminé signifie non terminé, alors oui.
13:03
Oh non, je suis terminée.
13:05
Plus de musées de poquets secs, des poquets glacés et plus de poquets glacés.
13:09
Oh non, je suis terminée.
13:10
Plus de musées de poquets secs, des poquets glacés et plus de poquets glacés.
13:13
Qu'est-ce qu'il t'est arrivé, garçon ?
13:14
Tu faisais des stunts géniaux et tu étais totalement extrême !
13:16
Et tu vis jusqu'à ce que ça te fasse mal !
13:18
Maintenant tu es en train de t'endormir dans des fabriques de boîtes !
13:20
C'est offensif, et je ne m'en mènerai pas !
13:23
Je t'ai eu !
13:24
Tu... Tu me faisais de la blague ?
13:26
Est-ce que tu pensais vraiment que j'aimais tout ça ?
13:28
J'aurais dû le savoir.
13:29
Après tout, tu es toujours en train de porter un casque et un casque.
13:33
Je ne crois pas que tu m'as eu.
13:34
Bon, goûte le goût, garçon, parce que ça ne va pas se reproduire.
13:37
Et bien sûr que je suis obligé de te faire une blague.
13:40
Bien sûr, grand-mère, met-le.
13:42
Mais ne t'inquiète pas, mes blagues ne font jamais de mal au corps.
13:45
Hey, grand-mère !
13:46
Encore à attendre pour ce blagueur génial que tu m'as promis.
13:49
Qu'est-ce que tu penses de ça, Billweed ?
13:51
Pas de mal au corps, hein ?
13:53
Il y a des exceptions.
13:56
Qui a cassé cette pâte ?
13:59
Ce n'est toujours pas une blague, Harold !
14:02
Alors, cette rampe est ta, comment ça marche ?
14:04
J'ai lancé là-bas, j'ai gagné de vitesse dans le loup,
14:07
j'ai gagné de vitesse, j'ai gagné de vitesse,
14:09
et j'ai volé dans l'air comme un oiseau.
14:10
Un oiseau, hein ? Ça me rappelle mon show préféré,
14:13
Jock Wilde's Birds of Prey !
14:15
Tu regardes ça aussi ?
14:16
On dit la même chose en même temps !
14:18
Allons regarder le show ensemble et manger du pop-corn !
14:21
Et boire de la limonade !
14:22
Rubber Baby Buggy Bumpers !
14:24
Ah ! Pourquoi ne nous arrêtons-nous pas ?
14:25
Ah ! Pourquoi ne nous arrêtons-nous pas ?
14:28
Ces oiseaux sont inattentifs.
14:30
Regardez ce gars mourir pour ce petit critère.
14:32
Faites attention, ces oiseaux aiment aller chercher les yeux.
14:35
Les yeux !
14:37
La douleur est hilarante !
14:41
C'est comme ça que je vais le faire pendant le stunt demain.
14:43
Tu vas être déchiré, déchiré et inattentif !
14:49
Wow, grand-mère, c'est vraiment bien !
14:58
C'est encore pas une blague !
15:00
Oh, qu'est-ce que c'est ?
15:01
Je ne suis pas venu pour ça, grand-mère.
15:03
Non, c'est ton vestiaire. Tu l'as cassé !
15:06
Ce n'est pas un grand problème. Je les porte tout le temps.
15:08
Hmm... Intéressant.
15:11
Eh bien, j'ai quelques choses à garder.
15:13
Hey, grand-mère, tu veux peut-être venir regarder mon stunt demain ?
15:16
Hmm... Je ne sais pas.
15:18
J'ai un jeu de bingo et la tournée de l'âge des hommes commence à 2.
15:21
Puis mon lit.
15:22
Puis j'ai des vêtements adultes.
15:24
Puis plus de bingo.
15:26
Bien sûr que je veux regarder ton stunt !
15:28
Ça fera mon jour !
15:29
En plus, ça fera mon an !
15:31
À demain.
15:32
Je vais encore avoir besoin des vêtements adultes.
15:42
Mon amour, je suis resté toute la nuit pour te faire un nouveau vestiaire.
15:46
J'ai été inspiré par les...
15:48
Beds of Pride Unleashed !
15:50
Tu devrais lire cette partie en accent.
15:52
Pas cette partie, juste l'autre.
15:54
En tout cas, je l'ai fait juste pour toi.
15:56
J'ai hâte de te voir le porter pendant ton stunt demain.
15:59
J'aime grand-mère Rosie.
16:04
Ça doit être sa blague.
16:07
Holy Funky Chicken Meatballs !
16:09
Ça doit être sa blague.
16:11
C'est ce que j'ai dit.
16:12
Tu as dit Holy Funky Chicken Meatballs ?
16:15
C'est terrible.
16:16
Je n'ai jamais vu un vestiaire plus dégueulasse.
16:18
Et j'ai été à la Philadelphie.
16:19
Grand-mère est trop cool pour faire quelque chose comme ça.
16:21
C'est une blague, c'est sûr.
16:22
C'est l'heure de sauter.
16:24
Faites attention à sa poignée, elle est vieille.
16:29
Arrête !
16:30
Arrête !
16:31
Arrête !
16:33
Je ne peux pas attendre le stunt de Kick.
16:35
Maman, tu dois te reposer.
16:36
Non, j'ai assez de repos au musée Drywall.
16:38
Tu es allé sans moi ?
16:39
Oh, je dois vraiment voir Kick crier Eagle Stunt.
16:42
Surtout qu'il va porter le vestiaire que j'ai fait.
16:44
Ce n'est pas une blague.
16:47
Il va être le plus cool des Beds of Pride.
16:52
Oh, peut-être que je devrais me reposer un peu.
16:54
Après tout, qui sait, je ne pourrai pas être là pour plus de stunts.
17:03
Harold, c'est inapproprié.
17:05
Et encore, ce n'est pas une blague.
17:07
Je vais être le rire de tout le quartier.
17:09
Ça pourrait être pire.
17:10
Tu pourrais être obligé de porter le vestiaire que j'ai fait.
17:12
Je dois juste aller dehors et m'en occuper.
17:14
Est-ce que tu es sûr de ça ?
17:18
C'est comme je l'ai dit hier soir.
17:19
Ne mettez pas de rampes de 1,5 kilomètre si vous ne voulez pas de public.
17:23
Et ce quartier rigole que c'est des vestiaires de rire.
17:26
C'est vrai, mais si je ne les porte pas, je vais briser le cœur de ma grand-mère.
17:30
Des vestiaires de rire ou pas, je dois le faire.
17:44
Salut tout le monde, regardez, c'est Chick Batowski.
17:49
Oh, come on.
17:52
Oh, Chick.
17:54
C'est bon, ce vestiaire est...
17:56
Franck ?
17:58
Chick Batowski est en train d'enchaîner la route.
18:00
Il va porter un vestiaire de rire.
18:03
Compromise de la rampe.
18:04
C'est bon.
18:06
Chick, je suis trop en retard.
18:07
Je suis trop en retard.
18:17
Wow, si c'est un vestiaire de rire ou pas, ce garçon est génial.
18:29
Il a vécu.
18:30
C'est désolé.
18:31
Bordel.
18:32
Quoi ? Le Dillweed l'a fait ? Je ne peux pas me moquer de ça.
18:35
Je n'ai jamais...
18:36
Chick !
18:37
Wow, c'était génial, garçon.
18:39
Mais tu n'étais pas censé porter ce vestiaire de rire.
18:41
Oui, c'était assez ridicule...
18:43
Quoi ?
18:45
Tu penses vraiment que je ferais quelque chose comme ça ?
18:48
C'est terrible.
18:51
Je voulais juste te voir pleurer.
18:54
On t'a fait trop bien.
18:55
Tu le savais ?
18:56
Bien sûr que je le savais.
18:57
Et j'ai réussi à faire un petit prank de mon propre.
18:59
J'ai cherché mon âme, j'ai lu tous les livres, je suis devenu un avec nature.
19:02
Et j'ai finalement compris la différence entre un prank et un pied sur le visage.
19:05
Et je...
19:06
Je m'en fous !
19:08
Chickarelli, couche !
19:12
Non, tu ne comprends pas.
19:13
J'étais en train d'aimer ma mère.
19:18
Tu n'as pas vu le rire de moi.
19:19
Ce n'est pas un prank, mais c'est drôle.
19:21
Certaines personnes ne savent jamais quand quitter.
19:23
Oui, j'ai eu toi et toi, j'ai eu moi.
19:25
Donc ça nous fait...
19:26
Même Steven.
19:27
Tu mérites un patte à l'arrière.
19:28
Juste derrière toi.
19:30
Hey, regarde.
19:32
Sous-titrage ST' 501
20:02
Sous-titrage ST' 501
Recommandations
20:04
|
À suivre
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E014 Brad’s Room Dude, Where’s My Wade
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:10
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E012 You’ve Been Brad’d! Sleepover
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:08
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E032 Kyle E. Coyote Locked Out Rocked
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:01
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E014 Mellowbrook Drift The Gift of Wacky
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:01
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E016 Rank of Awesome A Very Buttowski Mother’s Day
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:01
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E013 Exposed Wade Against The Machine
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E004 Switching Gears Garage Banned
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:06
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E018 Dancing With The Enemy Tattler’s Tale
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E018 Attic-a Free Gunther
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E007 Stumped Again The Kick Stays in the Picture
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E011 Dad’s Car The Treasure of Dead Man Dave
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E010 Those Who Camp, Do Dog Gone
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E017 Abandon Friendship! Braking the Grade
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E030 Only the Loan-ly Roll Reversal
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:07
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E031 Meathead Justice Bwar-Mart
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:06
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E019 Morning Rush! Fistful of Ice Cream
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E015 Things That Make You Go Boom! Kyle Be Back
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E013 Kick or Treat Dead Man’s Roller Coaster
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E012 For The Love of Gunther Father From the Truth
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E005 Kickasaurus Wrecks Battle For The Snax
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:07
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E019 Sleepy River Wild Power Play
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E022 Trash Talk Nerves of Steal
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E007 Snowpocalypse! According to Chimp
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E004 Knocked Out Not Without My Cereal
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E006 Obsession For Kick Flush and Release
Berrichonne Ball
22/06/2024