Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E013 Kick or Treat Dead Man’s Roller Coaster
Berrichonne Ball
Suivre
22/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Musique du générique
00:30
Musique du générique
00:43
Musique rock
01:00
Halloween ! Un jour je pourrais me déguiser comme un kik sans que ma mère m'emmène à l'hôpital de couche !
01:12
Oh, comment c'est mignon, Gunther ! Tu es un adorable petit ballerin !
01:16
En fait, Mme. Butowsky, je suis le célèbre guerrier viking Thor Thorson.
01:20
Il était si fort en bataille qu'il portait des vêtements noirs pour éviter d'intimider ses propres hommes.
01:24
Trick or treat ! Faites de l'espoir ! Billy Stumps !
01:31
Maintenant, qui va payer pour mon truc ?
01:33
Regardez-le, Kik ! J'ai trouvé cet éléphant poncho en ligne.
01:36
La seule chose assez grande pour tenir notre canicule.
01:38
On va toucher chaque maison de la ville de nouveau ?
01:40
C'est pareil que l'année dernière.
01:46
Trick or treat !
01:49
Trick or treat !
01:52
Trick or treat !
01:54
Trick or treat !
01:56
Trick or treat !
01:58
Trick or treat !
02:00
Oh, ouais ! Et cette année, on va trick or treat encore plus vite.
02:02
Rien ne nous empêchera.
02:08
Trick or treat !
02:10
Joyeux Halloween, les gars !
02:11
Que faites-vous ici ?
02:12
Je suis votre voisin de l'extérieur, Brainowski.
02:14
Vu que vous êtes ici, voulez-vous voir ma fête de Rock'n Halloween ?
02:17
J'aimerais, mais malheureusement, Gunther et moi avons plus d'importance que votre Rock'n.
02:21
Fête de Halloween !
02:25
Gunther, vous avez cinq minutes.
02:30
C'est la pire fête d'Halloween du monde !
02:32
Chut, calme-toi, Bratowski.
02:34
Qui est-ce qu'il doit être ?
02:35
La vitesse de la lumière.
02:37
Donnez-lui une chance, Kick.
02:38
Peut-être que Kendall va montrer un film effrayant.
02:40
Oh, regarde !
02:41
Bobby pour les pommes.
02:43
Salut, Kick.
02:46
Attention, tout le monde !
02:47
Vous là-bas, la ballerine à l'arrière.
02:49
Prenez vos sièges, s'il vous plaît.
02:50
C'est Thor, Thorson.
02:52
Vos sièges assignés.
02:54
Kick, vous êtes à côté de moi.
02:59
Lumières !
03:00
Oh, mon Dieu, le film effrayant va commencer.
03:04
L'histoire de Halloween.
03:06
Un rapport de Kendall Perkins.
03:10
Un rapport ?
03:11
Les origines de la fête que nous appelons Halloween sont en effet mystérieuses.
03:16
Pourquoi nous restons ici est le vrai mystère.
03:18
Allons-y.
03:20
Hé, ma présentation d'Halloween n'est pas terminée, Clarence.
03:23
Lumières !
03:24
C'est pour moi.
03:25
Je sais déjà ce qu'est Halloween.
03:27
C'est le tricotage.
03:28
Et je vais toucher chaque maison de Mellowbrook.
03:30
Ha !
03:31
Ha quoi ?
03:32
Je sais qu'il y a une maison que tu n'as jamais visitée.
03:35
Quelle ?
03:36
Celle-là.
03:38
La chambre de mort de Vander !
03:40
C'est tentant !
03:41
Personne ne tricote là-bas.
03:44
C'est un fait scientifique qu'il n'y a personne qui n'y va jamais.
03:46
Jamais !
03:47
Jamais !
03:49
Ha, fairytale.
03:50
Alors pourquoi tu n'as pas tricoté là-bas ?
03:53
En fait, je ne suis même pas sûr qu'elle soit dans Mellowbrook.
03:57
Et on a un scénario serré.
03:59
En plus, est-ce qu'il y a quelqu'un qui croit que...
04:00
C'est OK, Kik.
04:01
Tu peux admettre que tu es effrayé.
04:06
D'accord, ce soir,
04:07
Je, Kik Batowsky,
04:08
au nom de Billy Stumps,
04:10
serai la première personne à tricoter
04:12
la maison de mort de Vander.
04:15
Lumières !
04:17
Gunther, c'est l'heure de faire de l'histoire.
04:19
Une chose que j'ai remarquée sur l'histoire,
04:21
c'est que beaucoup de gens sont blessés.
04:22
Ne t'inquiète pas, Gunther.
04:23
Si tu vois des fantômes,
04:24
ton costume de ballerine va les effrayer.
04:27
Je suis Thor Zorsen !
04:30
Pouvons-nous partir aussi ?
04:31
Non !
04:36
Comme je disais,
04:37
les origines de l'anniversaire qu'on appelle Halloween
04:39
sont vraiment mystérieuses.
04:41
L'ancien calvaire...
04:48
Je ne sais pas de quoi tu parles, Kik.
04:50
Gunther, il y a une lumière.
04:51
C'est le signe universel
04:52
pour la bienvenue des tricoteurs.
04:54
Oui, ça a l'air invitant.
04:59
Regarde ce lieu !
05:00
Il n'y a pas de point de tricoter ici.
05:01
Je doute même qu'ils aient de la canne.
05:03
Ce n'est pas pour la canne.
05:04
C'est pour moi !
05:11
Gunther, nous devons faire ça.
05:13
Pour éteindre Kendall, bien sûr,
05:14
mais plus important,
05:15
pour être des légendes.
05:16
C'est le premier à tricoter
05:18
la maison de mort de Vander.
05:21
Réfléchis, Gunther.
05:22
Je suis sûr que ce sont juste des décorations d'Halloween.
05:24
Comme ces fausses cobwebs
05:25
et ce plastique espèce que je viens de voir ?
05:27
Oui, totalement fausses.
05:31
Totalement fausses.
05:45
Personne n'est à la maison.
05:46
Allons-y.
05:51
Regarde, un fantôme !
05:54
Réfléchis, Gunther.
05:55
C'est juste des décorations.
05:56
Des fantômes ?
05:58
Il y a quelqu'un derrière moi ?
06:00
Calme-toi.
06:01
C'est juste un vieux vêtement.
06:02
Tu vois ?
06:03
Rien à peur.
06:07
As-tu vu ça ?
06:09
Il a essayé de me tuer.
06:10
C'est probablement juste le vent.
06:15
Gunther,
06:16
cette maison n'est pas ennuyée.
06:17
Prends un bref souffle.
06:18
Et suis-moi.
06:21
Tu as raison, Kick.
06:22
Je me sens beaucoup mieux.
06:24
Gunther ?
06:25
Gunther, où es-tu ?
06:26
Gunther !
06:29
Gunther ?
06:41
Gunther ?
06:48
Hey !
06:49
Qu'est-ce que t'as fait avec Gunther ?
06:50
J'ai dit,
06:51
qu'est-ce que t'as fait avec Gunther ?
07:01
C'était juste un chat.
07:02
Je savais que cette maison n'était pas ennuyée.
07:06
Gunther ?
07:10
Est-ce que
07:11
tu
07:12
es
07:13
ennuyé ?
07:15
Est-ce que
07:16
c'est toi ?
07:35
Il n'y a pas d'escape
07:37
de la maison de la mort de Gunther.
07:45
Ils avaient raison.
07:46
Cette maison est ennuyée.
07:47
Pourquoi es-tu venu ici ?
07:49
Pour...
07:50
pour...
07:51
pour faire un déjeuner.
07:53
Merci.
07:57
Je m'appelle Mary Vanderdeth,
07:59
et j'ai attendu tellement longtemps
08:01
pour vous donner du candé, les enfants.
08:03
Vous...
08:04
Oh, j'adore Halloween.
08:06
On a même transformé notre maison en maison ennuyée.
08:10
Mon mari a fait notre fortune
08:12
en vendant les plus terrifiantes décorations de la ville.
08:16
Cool.
08:17
Mais ton sol,
08:18
ce n'est pas mon ami.
08:19
Tu veux dire Thor Thorson ?
08:21
Je suis une ballerine.
08:22
Hé,
08:23
elle a raison.
08:26
Gunther,
08:27
tu es vivant.
08:28
Mieux que vivant.
08:29
Elle a des étoiles de citron.
08:31
Oh,
08:32
c'est pas vrai.
08:33
C'est pas vrai.
08:34
C'est pas vrai.
08:35
C'est pas vrai.
08:36
C'est pas vrai.
08:37
C'est pas vrai.
08:38
Ce n'est pas vrai.
08:39
C'est pas vrai,
08:40
c'est pas vrai.
08:41
C'est pas vrai.
08:42
Oh,
08:43
c'est pas vrai.
08:44
C'est pas vrai.
08:45
C'est pas vrai.
08:46
Ha,
08:47
Gunther,
08:48
le Desert.
08:49
C'est réel.
08:50
Reviens.
08:52
Je me suis déçue
08:53
par la table fraîche.
08:55
J'ai voulu m'en remettre.
08:57
Et d'un autre côté,
08:58
je vends du candé
08:59
des années après années,
09:01
en espérant que les enfants
09:02
auront enfin besoin de moi.
09:04
Du candé ?
09:06
C'est une magnifique vue.
09:08
Ouais.
09:09
Attends un instant.
09:11
Magnifique, hein mon pote ?
09:13
Mme Vanderdeth ?
09:14
J'aimerais enfin avoir des visiteurs.
09:17
Ça serait un truc de truc.
09:19
Maintenant, le mot Halloween date de la 16ème siècle en Allemagne.
09:25
Pas de candy ?
09:26
Ha ! Je savais que tu étais trop effrayée de tric-a-truc à la maison, Clarence.
09:32
Tu es en fait allé là-bas ?
09:34
Non, on est allé là-bas. Et tu le seras aussi.
09:37
Quoi ? Qu'est-ce qu'il a dit ?
09:38
Suivez-moi si vous voulez aller à une superbe fête d'Halloween pour un changement.
09:42
D'accord. Comme tout le monde qui veut aller à une vieille...
09:49
Fête !
09:57
Maintenant, c'est une fête.
10:01
En même temps l'année prochaine ?
10:02
Absolument.
10:05
Non, Clarence. Tu n'as pas fini tous tes poules au dîner.
10:09
Oh, comme je peux dire non à toi.
10:16
Salem, Massachusetts, était le site des célèbres expériences de la richesse.
10:19
Bien qu'il n'est pas techniquement associé à Halloween,
10:21
ces expériences sont bien descrites en grand détail.
10:34
C'était une nuit, comme celle d'aujourd'hui.
10:36
Dans ces mêmes bois, deux dillweeds s'installent autour de leur camp.
10:40
Inconscients que les esprits de la forêt s'accrochent partout autour d'eux.
10:48
Je crois aux fantômes ! Je crois, je crois !
10:51
Il n'y a pas de choses comme des fantômes, Brad.
10:54
Oh non ? Alors comment explique-tu ça ?
10:58
On ne t'a pas fait conduire ici pour nous raconter des histoires de fantômes.
11:01
On est venus te rendre hommage à un vrai pionnier,
11:04
Deadman Dave.
11:05
Il est mort ici, il y a 20 ans aujourd'hui.
11:09
Laïm !
11:10
Laïm ? Deadman Dave était le plus pur skater qui a jamais vécu.
11:13
Il n'a pas skaté pour l'argent, il n'a pas skaté pour les poules.
11:16
Il a skaté pour la purité du sport.
11:19
Pas d'honneur ? Pas de poules ? Plus comme Deadman Laïm !
11:23
Il s'est fait coucou !
11:24
Le fantôme de Deadman Dave !
11:28
Passez une bonne journée à vous deux !
11:32
Je pense qu'on va devoir suivre la route et repartir à la maison.
11:34
Non, je connais un moyen.
11:36
De l'autre côté.
11:37
Au milieu de l'espace sombre ?
11:39
Oui, on va les battre à la maison et à la moitié du temps.
11:41
Et le fantôme de Deadman Dave ?
11:43
Gunther, il n'y a pas de choses comme des fantômes.
11:45
Il n'y a pas de choses comme des fantômes.
11:47
Il n'y a pas de choses comme des fantômes.
11:49
Il n'y a pas de choses comme des fantômes.
11:51
Alors comment a-t-il fait ça ?
11:56
Nous sommes perdus encore ?
11:57
Non.
12:02
Nous sommes perdus encore ?
12:03
Non.
12:08
Nous sommes perdus encore ?
12:11
Oui.
12:12
Oui, nous sommes perdus.
12:13
C'est bon, je vais appeler ma mère.
12:16
Pas de service.
12:18
Pas de service.
12:19
Pas de service.
12:20
Pas de service.
12:28
Là !
12:29
J'ai enfin...
12:31
Paul ?
12:32
Paul Bunyan !
12:33
C'est Paul Bunyan !
12:34
C'est juste un fantôme, Gunther.
12:37
Lotte 1 et Lotte 2.
12:40
Une shuttle de parking.
12:41
Nous devons être au milieu d'un parking oublié.
12:46
Un parking pour quoi ?
12:50
C'est un parking oublié.
12:52
Tout pour nous-mêmes.
12:54
Un parking oublié !
12:56
Un parking oublié !
12:58
Un parking oublié !
13:00
Un parking oublié.
13:02
Oui ! Oui ! Oui !
13:20
Peut-être qu'il faut oublier les courses.
13:40
Ce parc est génial, Gunther.
13:41
Je me demande pourquoi ils l'ont fermé.
13:42
Je suppose que c'était un peu space-age et cool.
13:44
Mais ensuite ils ont fait un nouveau style Jules Verne dans les années 90 et ça l'a détruit.
13:47
Tu sais quoi, Gunther ?
13:49
Je suppose que tu as...
13:50
raison !
13:54
Nous reviendrons tout de suite après ces messages.
13:58
Il est tard.
13:59
Sais-tu où est ton petit frère ?
14:02
C'est un commercial stupide.
14:07
Mon cœur...
14:08
Il me fait tellement mal.
14:10
Et maintenant,
14:11
retour à Tankini Lumberjacks !
14:13
Tankini !
14:16
Le Wild West commence dans 15 minutes.
14:18
Tu veux un coup de poing ?
14:19
Ça a l'air excitant.
14:20
Pas cette fois, Gunther.
14:21
Je veux jouer à des jeux.
14:22
Suis-toi.
14:23
Je vais t'assurer de ton siège.
14:28
Je ne peux pas continuer.
14:29
Non, frère.
14:30
Je ne te quitterai pas.
14:34
Je sais à quel point c'est difficile,
14:36
mais je te prie, s'il te plait.
14:39
Fais tout sans moi.
14:41
Non, frère.
14:42
Je ne te quitterai jamais.
14:44
Je t'en prie.
14:56
Ouais !
14:59
Hey, qui a fait ça ?
15:01
Qui est-ce ?
15:03
Tu peux sortir.
15:04
Je sais que quelqu'un est là.
15:05
Brad ?
15:10
Je t'ai vu.
15:11
Ok, Brad.
15:12
Je sais que c'est toi.
15:13
Boris ?
15:14
Pansy ?
15:17
C'est pas drôle, Brad.
15:23
Ouais !
15:24
Yeah !
15:26
Ça doit être le pré-show.
15:40
Qui est-ce ?
15:46
Oh, salut, Bradley.
15:47
Tu ne sais pas où est ton frère, non ?
15:48
Ferme-le, papa !
15:49
Je le trouverai, d'accord ?
15:50
Je le trouverai !
15:51
Ne demandes jamais pas
15:52
la bonde inévitable
15:54
entre deux frères !
15:59
Qu'est-ce que c'était ?
16:01
Je ne suis pas sûr,
16:02
mais je pense que notre petit garçon
16:04
a pris ses premiers pas
16:05
à devenir un homme.
16:07
Hein. Alors, tu peux m'aider à finir les dîners.
16:14
Je te jure, Brad, si c'est toi...
16:20
Oh, c'est en.
16:22
C'est ton tour, pauvre garçon.
16:28
Brad !
16:29
Allons sortir de la forêt et conduire sur des voies réelles !
16:32
Je dois trouver mon petit frère !
16:33
Je viens pour toi, Dick !
16:37
C'est parti !
16:54
C'est un bon gars !
17:01
4 points de 7 ans auparavant !
17:08
Tu n'as plus d'endroit pour aller.
17:09
Ma table !
17:10
Oh mon dieu, tu as trouvé ma table cachée !
17:12
Ta table ?
17:14
Si c'est ta table, alors tu dois être...
17:17
Cet homme, Dave.
17:18
Half-true.
17:22
Tu es...
17:23
En vie ?
17:24
Tu es en vie, Dave ?
17:26
Quoi ?
17:26
Je ne peux pas croire ça ! C'est fou !
17:28
Mais pourquoi ? Pourquoi ?
17:29
Pourquoi as-tu disparu, Dave ? Pourquoi ?
17:31
Oh, mon dieu.
17:32
C'était une nuit comme celle de ce soir.
17:35
Je ne sais pas.
17:36
J'ai juste faim, mec.
17:37
Je veux dire, oui, j'avais de l'argent.
17:39
Oui, j'avais des chiens.
17:40
Mais je ne voulais pas ça.
17:42
Je l'ai fait pour la pureté du sport.
17:45
Oh, c'est la règle !
17:46
Je ne peux pas attendre de dire à tout le monde que tu es en vie !
17:48
Non, mec.
17:49
Je suis venu ici pour s'échapper de ce monde fou.
17:51
Personne ne peut savoir que je suis ici.
17:52
Tu comprends ?
17:53
S'il te plaît.
17:54
Promets-moi que tu me garderas un secret.
17:56
Ne t'inquiète pas.
17:57
Ton secret est en moi.
17:58
Personne ne saura jamais de ce lieu...
18:01
Ou de toi.
18:07
Oh, tu vas bien !
18:08
Tu vas bien !
18:09
Attends un instant.
18:10
Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
18:12
Eh bien, tu m'as trouvé, Brad.
18:14
Il vaut mieux que l'on s'en aille.
18:15
Pas de chance !
18:16
C'est mon nouveau hang-out !
18:17
On va être ici tout le temps.
18:19
Peut-être que je vais le faire en style Jules Verne.
18:21
Brad, non.
18:22
Tu ne peux pas.
18:23
Oh, ouais ?
18:24
Qui va me le faire ?
18:26
Quel est ton problème ?
18:28
Un fantôme !
18:29
Il n'y a pas de fantôme dans...
18:32
C'est le fantôme qui a fait ça !
18:37
Aaaaaaah !
18:50
Et ils sont allés tout le long de la route.
18:52
Je suppose qu'ils ne reviendront pas ici.
18:54
Je suppose que moi non plus aussi.
18:57
Tu ne vas pas être fatigué avec personne autour ?
18:59
Non, mec, ne t'en fais pas.
19:01
Je vais me faire occuper.
19:02
J'ai fait un show de western chaque 15 minutes depuis 20 ans.
19:06
Mais personne n'y va jamais.
19:10
C'était super de te voir, Dave.
19:12
Je pense que je te verrai.
19:13
Ou pas.
19:14
Tu sais, mec, je pensais que ce hang-out allait être chelou.
19:18
Il a besoin d'une course de tests.
19:20
Tu veux dire...
19:21
Tu sais ce que je veux dire, mec.
19:22
Fais tout !
19:23
Et puis un peu.
19:24
Wouhou !
19:30
Timmy Tucker !
19:32
C'était génial.
19:33
Oui, ça m'a pris.
19:34
J'ai trui !
19:37
Yes !
19:49
Poooooh !
20:02
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:04
|
À suivre
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E011 Dad’s Car The Treasure of Dead Man Dave
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:08
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E032 Kyle E. Coyote Locked Out Rocked
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E030 Only the Loan-ly Roll Reversal
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:01
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E013 Exposed Wade Against The Machine
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E005 Kickasaurus Wrecks Battle For The Snax
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:01
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E014 Mellowbrook Drift The Gift of Wacky
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E012 For The Love of Gunther Father From the Truth
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E007 Stumped Again The Kick Stays in the Picture
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E010 Those Who Camp, Do Dog Gone
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E018 Attic-a Free Gunther
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E006 Obsession For Kick Flush and Release
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:08
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E027 Brad’s Diary Sew What
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:06
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E019 Morning Rush! Fistful of Ice Cream
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:07
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E031 Meathead Justice Bwar-Mart
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E008 Runaway Recital Trike X-5
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:06
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E018 Dancing With The Enemy Tattler’s Tale
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:01
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E016 Rank of Awesome A Very Buttowski Mother’s Day
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:07
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E019 Sleepy River Wild Power Play
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E007 Snowpocalypse! According to Chimp
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E003 Clean… to the Extreme Stand and Delivery
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:04
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E022 Trash Talk Nerves of Steal
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E004 Knocked Out Not Without My Cereal
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E015 Things That Make You Go Boom! Kyle Be Back
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S02 E004 Switching Gears Garage Banned
Berrichonne Ball
22/06/2024
20:05
Kick Buttowski Suburban Daredevil Kick Buttowski Suburban Daredevil S01 E002 If Books Could Kill There Will Be Nachos
Berrichonne Ball
22/06/2024