Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E023 – Rigged for Disaster
Festival Lonza
Suivre
29/05/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est l'Echo-One-Nine qui demande du docking.
00:23
C'est l'Echo-One-Nine. Procédez au Dock 7. Engagez le système de direction.
00:43
Émergence ! C'est le Transport Alpha-Nine-Nine.
00:46
Je vous écoute, Nine-Nine. Quel est le problème ?
00:48
Nos contrôles d'avion ne fonctionnent pas. Demandez immédiatement de faire le docking.
00:51
J'ai compris. La baie 2-1 est la plus proche. Je vais vous donner un chemin.
00:57
Attention à tout le trafic spatial. Tous les bateaux déversent de la baie 2-1 et attendent les instructions supplémentaires.
01:13
Bien.
01:21
Niveau 2-4, j'ai donné un ordre de dévers.
01:23
Désolé, contrôle. On a eu beaucoup d'interférences.
01:26
Vous devez changer de cours. Déversez la baie 2-2.
01:29
2-4, vous comprenez ?
01:31
Je comprends. C'est l'heure.
01:33
Déversez la baie 2-2.
01:50
Non, non, non, non, non, non !
01:53
Contrôle, on a réussi. Mais on a touché quelque chose.
01:56
Comment ça va ?
01:59
La baie a été détruite. Le système d'alimentation est off-line. On va dans le meltdown.
02:04
Cinq...
02:06
Quatre...
02:08
Trois...
02:10
Deux...
02:12
Un...
02:28
Deux...
02:30
Un...
02:32
Deux...
02:34
Un...
02:36
Deux...
02:39
Un...
02:40
Deux...
02:43
Thunderbird, de l'orgue !
02:58
Space Hub 1, venez !
03:02
C'est International Rescue.
03:05
J'ai montré vos transmissions, avez-vous besoin d'aide ?
03:08
C'est le contrôleur Conrad. Notre corps a été rupturé, l'unité de refroidissement est en déclenche et nous allons dans un déclenchement.
03:13
Au-delà de ça, tout va bien.
03:15
Vous avez une évacuation en progrès.
03:17
Oui. Je m'occupe des contrôles de puissance pour acheter du temps jusqu'à ce que tout le monde soit sorti.
03:20
Mais je ne suis que en retard pour le déclenchement. Je ne peux pas arrêter le déclenchement.
03:23
Je ne peux pas arrêter le déclenchement.
03:25
Alan, tu lis ça ? Il faut qu'on aille là-haut.
03:27
FAB, John, je suis en route.
03:55
5, 4, 3, 2, 1.
04:26
Thunderbird 3 est parti.
04:32
Conrad, c'est l'heure de sortir.
04:34
Ok, je m'en vais.
04:36
Conrad, viens ici. Tu m'entends ?
04:57
Alan, Conrad était encore à bord quand les contrôles se sont arrêtés.
05:02
Il était en train d'évacuer, mais je ne sais pas s'il l'a fait.
05:04
Si il est là, je vais le trouver.
05:10
J'ai un visuel sur la station.
05:18
Je l'ai !
05:20
Mais il ne bouge pas, et les signes de vie sont très faibles.
05:22
Il est dans un tir d'escape, mais c'est dégagé sous l'escalier.
05:25
Un mauvais mouvement et tout sera séparé.
05:28
On dirait que je vais devoir surfer et dire bonjour en personne.
05:33
Voici le logo du contrôle de l'espace, Conrad.
05:35
L'espace Hub 1.
05:37
Je suis sorti de l'air, et de l'heure.
05:40
Je ne sais pas si tout le monde va entendre ça.
05:42
J'espère que tout le monde a réussi.
05:44
C'était tout mon faute.
05:46
Je devrais avoir vu cet avion.
05:48
Je suis désolé.
05:57
L'avion est trop loin.
06:00
Et la chaleur de l'avion est bloquée.
06:06
Heureusement que j'ai pris un ouverture.
06:15
Pas du tout.
06:18
Brains, comment je peux entrer dans cet avion ?
06:22
Tu ne peux pas traverser.
06:24
C'est vrai. Cet avion est conçu pour résister aux tirs de météores et les collisions avec le débris de l'espace.
06:29
Et j'ai de la mauvaise nouvelle.
06:31
Bien sûr que tu en as.
06:32
Les niveaux d'oxygène ont atteint des niveaux critiques.
06:35
Conrad est sorti de l'air.
06:37
J'y suis.
06:47
Ok, j'ai mis l'avion d'escape au soutien de Thunderbird 3.
06:51
J'espère ne pas être trop tard.
06:54
Bonjour, c'est International Rescue. Vous m'entendez ?
07:03
Bonjour, Conrad ? Vous m'entendez ?
07:18
Merci pour l'air.
07:21
J'aimerais t'inviter à l'intérieur, mais le lieu est un peu dégueulasse.
07:24
Reste là. On trouvera une façon de t'en sortir.
07:29
Mais ça veut dire que je dois m'y mettre.
07:31
Et la seule façon de faire ça, c'est de stabiliser l'avion.
07:34
Alors on a besoin d'un plan rapide.
07:36
La température est encore au ralenti.
07:38
Et on est en retard avant que tout s'éclaire.
07:45
Ok, Brains, donnez-nous un rendez-vous de nos options.
07:47
J'admire votre optimisme en pensant qu'on en a plus d'une.
07:50
Sans une unité de refroidissement, le Power Core s'éteindra jusqu'à l'éclosion.
07:55
Mais c'est trop dangereux pour les réparations.
07:58
On doit le remplacer.
08:00
Ok, où est-ce qu'on peut le remplacer ?
08:02
Juste ici.
08:03
On utilise le même système de refroidissement pour le Power Core sur l'île de Tracy.
08:07
Et j'ai un backup.
08:08
Super, problème résolu.
08:10
Ce n'est pas si simple.
08:12
Cette unité de refroidissement est énorme.
08:14
Lorsque le Space Hub a été transporté,
08:16
cela a pris des semaines.
08:18
Et nous n'avons pas de semaines.
08:19
Est-ce qu'il y a un véhicule qui peut le remplacer en un ?
08:21
Thunderbird 3, mais...
08:23
Mais le déconnecter du Hub signifie qu'il n'y a pas de soutien de vie pour Conrad.
08:26
C'est vrai.
08:27
Vous avez dit qu'on avait une option.
08:28
J'ai mis des numéros.
08:30
Et Thunderbird 2 pourrait le porter.
08:32
Euh, je pense que vous oubliez la partie en espace de la mission.
08:36
Thunderbird 2 n'est pas un vaisseau spatial.
08:38
Seulement parce qu'il n'a pas les bonnes roquettes.
08:40
Mais avec mes modèles d'avion expérimentaux,
08:42
je pense qu'il pourrait se libérer de la gravité de la Terre
08:45
et le transporter au Space Hub.
08:47
Vous pensez ?
08:48
Nous devons être sûrs.
08:49
Eh bien, j'ai toujours besoin de calculer la résistance de vent,
08:52
la taille de la charge relative à la vitesse...
08:54
Je ne sais pas, Virgil.
08:56
Que pensez-vous ?
08:57
Eh bien, Scott,
08:58
je pense que Thunderbird 2 va dans l'espace !
09:11
Thunderbird 2
09:22
Hé, Breeze !
09:23
Quand vous serez terminé ici,
09:24
pouvez-vous faire Thunderbird 4 dans un vaisseau spatial aussi ?
09:26
Oh !
09:27
Euh, ne nous emportons pas ici, les gars.
09:29
En plus, nous avons besoin de Thunderbird 4
09:31
pour le splashdown.
09:33
Comme un submarine.
09:34
F.A.B.
09:35
Mais pouvez-vous blâmer quelqu'un pour demander ?
09:37
C'est vrai !
09:41
Explosion
09:44
Désolé, Max.
09:45
J'étais en train de tester les roquettes rétro.
09:49
Explosion
09:58
Hé, Conrad,
09:59
Thunderbird 2 est prêt pour le lancement.
10:01
Il porte une nouvelle unité de refroidissement.
10:03
Dès qu'on remplace l'ancienne,
10:04
nous pouvons ouvrir le cache de maintenance.
10:06
Alan,
10:07
je ne veux pas que quelqu'un d'autre soit en danger à cause de moi.
10:09
Hé, nous sommes International Rescue.
10:11
C'est ce que nous faisons.
10:12
Et je vais rester ici jusqu'à ce qu'on ouvre la porte.
10:16
Allez, Virgil.
10:29
Tous les systèmes sont en ligne.
10:40
Commencez la séquence de lancement.
10:51
C'est... nouveau.
10:53
Mais je suppose que c'est pareil
10:54
pour l'espace extérieur dans votre vaisseau.
10:56
C'est parti.
10:58
Dix.
11:00
Neuf.
11:02
Huit.
11:04
Sept.
11:05
Six.
11:07
Cinq.
11:08
Quatre.
11:09
Cinq.
11:10
Quatre.
11:11
Trois.
11:12
Trois.
11:13
Deux.
11:14
Deux.
11:15
Un.
11:26
Thunderbird 2 est en route vers l'espace.
11:30
Wouhou !
11:37
Allons dans l'espace. Allons dans l'espace. Allons dans l'espace.
11:41
Allons dans l'espace.
11:46
Les échauffements de chaleur prennent beaucoup de punition,
11:49
mais ils sont toujours à 90%,
11:51
ce qui est bien au-delà.
11:52
D'accord, mais continuez à surveiller.
11:54
Précisément.
11:57
Allez, vieil ami.
11:58
Tu peux le faire.
11:59
Il reste seulement quelques milliers de mètres à travers.
12:03
Les échauffements sont à 85%.
12:06
Rien à penser.
12:08
C'est un vol routine,
12:09
juste un peu plus loin que d'habitude.
12:18
Les échauffements sont à 82%.
12:22
Près de là.
12:25
Les roquettes de booster ont tiré.
12:27
Vous ne pouvez pas les jettisonner maintenant.
12:39
Nous l'avons fait.
12:47
Jettez les cordes vers l'espace.
12:53
Alors, ami, comment es-tu devenu un contrôleur de l'espace ?
12:56
Tu es en train de faire des conversations
12:58
pour tenter de prendre mon esprit de l'échauffement, n'est-ce pas ?
13:00
Non.
13:01
C'est ok.
13:02
Je n'ai rien de meilleur à faire.
13:05
J'ai toujours voulu voir le monde.
13:07
Je veux dire, vraiment le voir.
13:09
Tu sais ?
13:10
Maintenant, tout ce que je veux, c'est de voir mon pays de nouveau.
13:12
Et où est-ce que c'est ?
13:13
Slough.
13:14
Ma famille habite là-bas.
13:15
Et ils sont tous des héros.
13:17
Mon frère est un pompier,
13:18
les autres un paramédic,
13:19
et ma soeur un policier.
13:21
Tu as de l'idée de la pression que ça pose ?
13:23
Je peux essayer d'imaginer.
13:25
Je voulais juste les faire fière de moi.
13:27
Je veux dire, l'espace.
13:29
C'est un grand délire, n'est-ce pas ?
13:31
Et je l'ai vécu.
13:32
Je n'ai pas réagi vite suffisamment.
13:34
C'était une situation d'urgence.
13:36
Tu as répondu le plus vite possible.
13:39
Et tu as sauvé tout le monde.
13:43
Tout le monde mais moi.
13:50
Qui a order le pepperoni ?
13:56
Sérieusement ? Tu as de la pizza ?
13:58
Non, c'était une blague.
13:59
J'ai juste une nouvelle unité de réfrigérateur.
14:00
C'est presque bon.
14:05
Tout d'abord, il faut découpler l'ancienne unité.
14:16
Il vaut mieux bouger vite.
14:17
Tu n'as pas beaucoup de temps.
14:18
La station ne va pas durer sans réfrigérateur.
14:22
Mettez la nouvelle unité en position.
14:29
Smooth.
14:32
Nouveau réfrigérateur en place.
14:35
La température de l'ancienne unité descend.
14:37
Cool.
14:48
C'est l'heure de rencontrer mon nouveau ami face à face.
14:51
F.A.B.
14:52
J'envoie l'ancienne unité de réfrigérateur en place.
14:56
Alan !
14:57
Comment ça va ?
15:03
La station est en place et en train de rétablir la puissance.
15:06
Mais je vais rester jusqu'à ce que l'équipe de réparation arrive et qu'elle soit stable.
15:09
Je vais prendre Thunderbird 2 et donner à Conrad un tour.
15:12
Je suppose que tu n'as pas envie de perdre un seconde pour retourner à la Terre.
15:16
Bien, oui.
15:17
Mais aussi, de cette façon, je peux prendre Thunderbird 2.
15:20
Je veux dire, c'est le Thunderbird le plus cool.
15:22
C'est vrai ?
15:23
Je choisis d'ignorer ça.
15:35
Attendez.
15:36
Ça peut devenir un peu plongé quand on rentre dans l'atmosphère de la Terre.
15:46
C'est vraiment plongé !
16:00
V...Virgil !
16:01
C'est vos échecs de chaleur !
16:07
Ils ont pris trop de dégâts au départ.
16:09
Ils sont en dessous de 70%.
16:11
Thunderbird 2 va se brûler à l'entrée.
16:16
J'essaie d'améliorer l'angle de re-entrée.
16:18
Ça ne marche pas.
16:19
Les échecs sont toujours en dessous.
16:21
Virgil, je viens pour toi !
16:23
C'est trop tard, Alan.
16:25
Thunderbird 2 est coincé dans la gravité de la Terre.
16:28
Virgil, vous devez sortir dans un pod.
16:31
Négatif, Scott.
16:32
On ne peut pas le faire.
16:33
On peut construire un autre Thunderbird 2.
16:35
On ne peut pas vous reconstruire.
16:37
Éjection, maintenant !
16:39
Je porte l'unité de refroidissement de dégâts.
16:41
Si ça explose, ça va exploser.
16:43
Attends, c'est tout.
16:44
Qu'est-ce que c'est ?
16:46
Conrad, reviens !
16:47
J'ai juste besoin d'un instant.
16:55
Qu'est-ce que tu fais ?
16:56
Tu vas t'échapper.
16:58
On peut utiliser l'unité de refroidissement de dégâts
17:00
pour freiner l'intérieur de Thunderbird 2
17:02
et arrêter la brûlure.
17:03
Je ne veux pas être déçu,
17:04
mais n'est-ce pas le problème
17:05
que l'ancienne unité n'avait pas assez de dégâts ?
17:07
C'est ce qu'on va faire.
17:08
C'est ce qu'on va faire.
17:10
C'est ce qu'on va faire.
17:12
L'ancienne unité n'avait pas assez de dégâts ?
17:14
Pas assez pour le hub,
17:15
mais Thunderbird 2 est beaucoup plus petit.
17:20
Il a raison.
17:21
Si Conrad obtient les dégâts restants
17:23
sous la brûlure de Thunderbird 2,
17:25
son plan pourrait bien fonctionner.
17:27
Peut-être ?
17:28
Peut-être que ça va fonctionner.
17:30
J'espère que oui.
17:34
J'ai un dégât de dégâts
17:35
sorti de l'ancienne unité.
17:36
Il y a un connecteur
17:37
à l'arrière du module.
17:39
Je l'ai.
17:42
La puissance est puissante.
17:43
Vous devriez vous réchauffer.
17:45
Ça va vous donner un très bon réchauffement.
17:59
Ça marche !
18:01
La température a diminué,
18:03
mais vous avez pris beaucoup de dégâts.
18:13
Allez, Thunderbird 2 !
18:14
Tu peux le faire !
18:15
Allez, allez !
18:42
Merci !
19:10
C'est bien de vous voir !
19:11
Tout ici est stable. Les réparations sont en cours.
19:13
Si je n'avais pas fait ce mistake, le hub n'aurait pas besoin de réparations.
19:16
J'aurais dû réagir plus vite.
19:18
Hey, ton pensée rapide là-haut nous a sauvés.
19:21
Et Thunderbird 2.
19:23
Alors Conrad, qu'est-ce qui vient après ?
19:25
Je vais descendre et voir ma famille à Slough.
19:27
Et puis c'est de retour au hub.
19:29
Hey Brains !
19:30
Combien de temps ça va prendre pour refaitre Thunderbird 2 pour ramener Conrad ?
19:33
Merci, mais je pense que cette fois-ci, je vais prendre un vol conçu pour aller dans l'espace.
19:37
Alan ?
19:39
Et quel Thunderbird est le plus cool ?
19:41
Thunderbird 3 est le plus cool.
19:43
Oui, c'est vrai.
20:08
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
20:13
|
À suivre
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E013 – Escape Proof
Festival Lonza
29/05/2024
20:18
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E021 – Home on the Range
Festival Lonza
29/05/2024
20:03
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E002 – Ghost Ship
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E017 – Attack of the Reptiles
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E001 – Earthbreaker
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E005 – Colony
Festival Lonza
29/05/2024
20:11
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E024 – Inferno
Festival Lonza
29/05/2024
20:10
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E025 – Hyperspeed
Festival Lonza
29/05/2024
20:03
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E009 – Impact
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E019 – Clean Sweep
Festival Lonza
29/05/2024
20:05
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E008 – Lost Kingdom
Festival Lonza
29/05/2024
20:10
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E022 – Long Haul
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E012 – Fight or Flight
Festival Lonza
29/05/2024
20:08
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E015 – Power Play
Festival Lonza
29/05/2024
20:10
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E010 – High Strung
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E004 – City Under the Sea
Festival Lonza
29/05/2024
19:59
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E007 – Up From the Depths – Part 2
Festival Lonza
29/05/2024
20:01
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E003 – Deep Search
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E021 – Break Out
Festival Lonza
29/05/2024
20:11
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E026 – Brains vs. Brawn
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E018 – Grandma Tourismo
Festival Lonza
29/05/2024
20:05
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E011 – Weather or Not
Festival Lonza
29/05/2024
20:07
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E016 – Bolt From the Blue
Festival Lonza
29/05/2024
20:06
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S03 E023 – Venom
Festival Lonza
29/05/2024
20:13
Thunderbirds Are Go 2015 Thunderbirds Are Go S02 E014 – Volcano!
Festival Lonza
29/05/2024