Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Qu'es aquò: le pain en occitan
ici Occitanie
Suivre
16/10/2023
Comment dit-on la flûte en occitan ? Aujourd'hui, c'est la journée mondiale du pain.
L'air du temps en occitan, c'est dans Qu'es Aquò à 07h38 sur France Bleu et France 3 Occitanie.
Catégorie
🗞
News
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Adieu Jérôme Delbès !
00:01
Et adiçaz brevum nadi çadz !
00:02
L'air du temps en Occitan !
00:04
Dans Quesaco, on a une pensée ce matin, alors pour les bleus oui,
00:08
et aussi pour tous les boulangers qui nous écoutent,
00:10
comment on dit le pain ?
00:11
Le pain comme au rugby France ?
00:13
Le pain qu'on se prend !
00:14
Il n'y en a pas trop eu hier soir,
00:15
mais il y a déjà eu des matchs contre l'Afrique du Sud
00:17
où il y a eu des pains distribués.
00:19
Alors ce n'est pas le sujet,
00:20
le pain qui se mange, le "pa" est la prononciation
00:23
la plus courante de la langue tsitane,
00:25
en rouaire ou en kersie c'est prononcé le "po",
00:27
alors que dans certains coins de la Gascogne,
00:30
le pain est le "pan",
00:31
"vei bre monde" est la "journade mondiale" de "le pain"
00:35
Vous avez compris ?
00:36
C'est la journée mondiale, c'est ce que j'en ai, le gars !
00:38
Et d'ailleurs depuis peu, le pain a légèrement changé de goût,
00:42
vous avez remarqué ?
00:44
Moi je n'ai pas remarqué,
00:45
moi non, parce qu'il y a moins de sel, c'est ça ?
00:47
Oui, j'accorde un peu,
00:48
le "cumen somen" d'Aquestemez,
00:49
depuis le début du mois,
00:51
effectivement il y a moins de sel,
00:53
dis-nous pas qu'il y a moins de sel dans le pain que vous achetez,
00:56
mais au passage le sel se dit "la chale" ou "la chau",
00:59
c'est un mot utilisé au féminin et lingo nostre.
01:02
Ce moins de sel, c'était quoi ?
01:03
Une recommandation de l'OMS, l'Organisation Mondiale de la Santé ?
01:06
Absolument Franck,
01:07
il s'agit d'une mesure importante en matière de santé publique,
01:10
chez les artisans moulagers il y avait déjà moins de sel,
01:13
"pra cuero" différente,
01:14
"pel pa" que c'est pour "crum pa" en super ou hypermarché,
01:17
en revanche c'était différent pour le pain
01:19
qui était acheté en super ou hypermarché,
01:21
les baguettes étaient plus salées,
01:23
c'est donc plus le cas aujourd'hui,
01:24
et un autre citat c'est par le "de la baguette" comme en français,
01:27
"noisette a bé la rabaglio"
01:29
"la rabaglio" est le nom d'une autre pas que j'accroche,
01:32
"la rabaglia"
01:33
Hummm...
01:34
Bon allez, si c'est pas une baguette...
01:36
Peut-être la flûte ?
01:37
C'est la flûte, en effet bravo !
01:39
Vous avez le "quignon" qui se traduit par "le cantel" ou "le cantet"
01:43
voire parfois on entend le mot "croustette"
01:45
Ah je l'ai le dire, j'adore le croustette !
01:48
Moi je prends toujours le croustette quand j'achète,
01:50
c'est le meilleur, c'est ce qu'il y a de mieux.
01:52
"Tagistomen cheboldi l'espressivo leba lo croustet de la ma"
01:56
"leba lo croustet de la ma"
01:58
littéralement ça signifie...
01:59
Me gauler le croustillon ?
02:00
"Oter le pain de"
02:02
Ah de la bouche ?
02:03
Alors en occitan c'est "enlever le quignon de la main"
02:06
voilà l'expression équivalente en français c'est "oter le pain de la bouche"
02:09
"leba lo croustet de la ma"
02:11
Enfin deux dictons en occitan sur le pain
02:14
"lo padur fa lustal segur"
02:17
Traduction "le pain dur fait la maison sûre"
02:21
Au sens figuré, l'économie engendre la sécurité
02:24
forcément si on en mange moins
02:26
"Al fundel sac se trobon laïmikos"
02:29
Au fond du sac se trouvent les miettes
02:31
c'est-à-dire rien ne doit être perdu
02:33
"Bunos semanas a toutes"
02:35
Et on peut toujours faire du pain perdu aussi
02:37
Mais bien sûr, ah joli !
02:38
Oui on ne gaspille pas, très important aussi de retrouver Quesaco
02:43
chaque matin c'est 8h moins 20 bien sûr en direct et en public
02:46
Bravo Gérôme !
02:48
Et puis aussi sur l'appli ICI et sur francebleu.fr
Recommandations
3:07
|
À suivre
Qu'es aquò: la météo en occitan
ici Occitanie
03/10/2023
3:02
Qu'es aquò: les oiseaux en occitan
ici Occitanie
25/03/2024
2:59
Qu'es aquò: l'agriculture occitane
ici Occitanie
25/01/2024
2:54
Qu'es aquò: l'occitan dans les transports en commun
ici Occitanie
04/04/2023
3:21
Qu'es aquò: la braderie en occitan
ici Occitanie
07/09/2023
2:56
Qu'es aquò: la circulation
ici Occitanie
28/09/2023
3:45
Qu'es aquò: TFC-Montpelhièr, un derbí occitan
ici Occitanie
03/10/2022
2:47
Qu'es aquò: les bouchons à Toulouse
ici Occitanie
18/09/2023
2:54
Qu'es aquò: la migration des oiseaux
ici Occitanie
06/11/2023
3:10
Qu'es aquò: envie de rester au lit ?
ici Occitanie
14/09/2023
3:01
Qu'es aquò: la journée de l'Europe
ici Occitanie
09/05/2023
2:48
Qu'es aquò: une course pour l'occitan
ici Occitanie
02/05/2024
3:10
Qu'es aquò: l'heure en occitan
ici Occitanie
27/03/2023
2:53
Qu'es aquò: tant que farem atal
ici Occitanie
10/01/2024
3:29
Qu'es aquò: le vent d'autan
ici Occitanie
19/10/2022
3:38
Qu'es aquò: le covoiturage
ici Occitanie
06/10/2022
3:31
Qu'es aquò: la journée européenne des langues
ici Occitanie
26/09/2022
3:13
Qu'es aquò: les promos
ici Occitanie
27/02/2024
3:02
Qu'es aquò: le vent d'autan
ici Occitanie
18/10/2023
2:49
Qu'es aquò: le commerce à Toulouse
ici Occitanie
10/06/2024
13:36
Kaleidoscope - L'occitan en périgord
Tv7 Bordeaux
20/12/2017
2:14
Qu'es aquò: les quartiers toulousains
ici Occitanie
09/01/2024
2:39
Qu'es aquò: les sangliers
ici Occitanie
24/01/2024
3:33
Qu'es aquò: Total Festum à Pinsaguel
ici Occitanie
25/05/2023
3:00
Qu'es aquò: un traducteur automatique en occitan
ici Occitanie
08/11/2022