Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 9/17/2022
Yousuf Zulekha Bangla Dubbing Episode 12 - (ইউসুফ জুলেখা) পর্ব - ১২
Transcript
00:00بسم الله الرحمن الرحيم
00:08أَلِفْ لَاَمْ رَاقِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
00:20إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعَقِلُونَ
00:27نحن نبص عليك أحسن القصص بما أوحينا إليك هذا القرآن
00:34وإن كنت من قبله لمن الغافلين
00:38إِلْقَالَ يُوسُفُ لِأَبِيْهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا
00:52وَالْشَّمْسَ وَالْقَمَرَ عَيْتُهُمْ لِسَادِ دِينَ
01:03أَلِفْلَامْ
01:06أَلِفْلَامْ
02:07أَلِفْلَامْ
02:10أَلِفْلَامْ
02:14أَلِفْلَامْ
02:16أَلِفْلَامْ
02:17أَلِفْلَامْ
02:18أَلِفْلَامْ
02:19أَلِفْلَامْ
02:20أَلِفْلَامْ
02:21أَلِفْلَامْ
02:23أَلِفْلَامْ
02:24أَلِفْلَامْ
02:25أَلِفْلَامْ
02:26أَلِفْلَامْ
02:27أَلِفْلَامْ
02:28أَلِفْلَامْ
02:29أَلِفْلَامْ
02:30أَلِفْلَامْ
02:31أَلِفْلَامْ
02:32Youssef, where did you come from?
02:47Youssef is your father-in-law.
02:52Why did you tell me that?
02:58I must admit to the fact that youssef is your father-in-law.
03:03How did you tell me that?
03:05Youssef is your father-in-law.
03:08I was a father-in-law.
03:12I was a father-in-law.
03:19Youssef is your father-in-law.
03:25I am a man. I have seen a man. I have seen a man.
03:32Youssef is a man. He is a man.
03:39I am a man.
03:44I am a man.
03:47I am a man.
03:52I am a man.
03:57Why are we talking about this?
03:59You, Namra,
04:01I am trying to tell you something.
04:09What are you talking about?
04:13I am a man.
04:15What is this?
04:16I am a man.
04:17I am a man.
04:18I am a man.
04:20I am a man.
04:22I am a man.
04:24Hey!
04:25From here.
04:26I am a man.
04:28I am...
04:29I am...
04:32Youssef's life.
04:34I will die again.
04:35Yousef's life is even worse.
04:37You are going to die.
04:39Stop!
04:40My family is still alive!
04:42You never know who you are!
04:44That you will get rid of me!
04:46I've been so happy.
04:48You've been so happy with me.
04:50I've been so happy with you.
04:52Have you been so happy?
04:54You've been so happy.
04:56Have you had a happy day?
04:58You've had a happy day.
05:00I've had a happy day.
05:02I've had a happy day.
05:04Please, you've had a happy day.
05:06Please, please.
05:08I will do this in the same way.
05:22My lord, my lord...
05:25My lord, my lord...
05:27I have been so proud of you.
05:30I have been so proud of you.
05:32I have been so proud of you.
05:35I used to tell my brothers to each other.
05:40We're about to guide them in thecoast.
05:42We're about to die.
05:48How are you talking?
05:52We are a part of the mortal and mortal life.
05:56We're the same and our man.
06:00Let's never hide from our bodies.
06:05I am very curious, and I am very curious to see, if you were to come from a place where you are.
06:13I am very curious.
06:16This is my life, my life,
06:21so we are.
06:22How far from me?
06:25I am not sure so.
06:29Montessori, what are you doing?
06:36I can tell you.
06:39What about me?
06:40I'm just looking for you.
06:41I'm looking for you.
06:43There's lots of fun.
06:46So you're thinking about being a big man and you are a big man.
06:53Don't worry, the one who will give you back to the next 20th century.
06:57Look, I'll be happy that I'm not even sure.
07:02What do you do?
07:04I'll get your attention back to the field.
07:08I'm not trying to go back to the field.
07:11I'll be happy.
07:12I'm proud of you.
07:15What happened during the day in a while?
07:18Do you think that I'm going to make a call?
07:21But I'm going to take care of my house as well.
07:24Is there any given time or time?
07:26My dear ringer, you will be having a place for the car.
07:30Otherwise you will have the car to go to your car.
07:39You might've been lucky.
07:41This is why the car didn't come to the car and the car to the car he was there.
07:47That's right.
07:50Going to the car from the car across the street,
07:53I will have to give the car an opportunity.
07:56And I'll go to the next couple of our guests and go to the next couple of our guests.
08:01Yes.
08:03It's good. Let's go.
08:05Good.
08:06Let's see.
08:07Let's listen to you.
08:09Let's pray.
08:39What are you doing?
08:41No, brother.
08:42Youssef is talking about the shop.
08:45I was talking about the shop.
09:07What is it?
09:08That's a good time.
09:09What do you think is that?
09:10This is not going to be cool.
09:11Look at the truth.
09:12I'm not going to be cool.
09:13I'm just going to be cool.
09:14You know, you can't go.
09:15You can look away from the shop.
09:16That's me.
09:17Like you, that's going to be the day.
09:18I'm going to look away from the shop.
09:19Right.
09:20Who are you looking for?
09:21Who are you looking for?
09:22Yes.
09:23Who's going for that?
09:24Not io.
09:25I'm just going to be cool because of you.
09:28Oh, you want me to play with me?
09:32Oh, my God.
09:34Oh, my God.
09:36Oh, my God.
09:38Oh, my God.
09:41Oh, my God.
09:46Oh, my God.
09:50Oh, my God.
09:57Don't forget to take a look at this.
09:59Tell me, we're not going to listen to this.
10:01But we're going to have to take a look at this.
10:27I'm not sure that you're going to die.
10:29What's wrong?
10:30Jod, Ashir,
10:32you're not sure you're going to die.
10:36I'm sure you're going to talk a little bit.
10:57No, no.
11:00Look, I'm not a good one.
11:03I'm not a good one.
11:05Because I don't have a good one.
11:07Why is he not happy?
11:09You don't have to be happy to be here.
11:11Look, I love you, I love you.
11:15Listen.
11:16I'm not sure.
11:18I'm not a good one.
11:20You're okay.
11:22You're dead, and you're dead.
11:24Yes.
11:31Come on.
11:32Come on.
11:33Come on.
11:34What are you doing?
11:35Let's do it.
11:36Let's do it, Yusof.
11:37We'll do it again.
11:38Come on.
11:49What are you doing?
11:50Why are you doing this?
11:52What are you doing?
11:53You're about to know your mind.
11:55Don't you?
11:56You have to give me your best.
11:57We've given you how much?
11:58We're going to see you.
11:59We're doing it very well.
12:02You're a good worker.
12:03Well, you're a good worker.
12:05You're not a good worker.
12:06You're a good worker.
12:07You're a good worker.
12:08I'll keep you there.
12:09Come on.
12:10Come on.
12:11I've been a very good worker.
12:12Love you.
12:13I've been a very good worker.
12:16What do you mean?
12:17I'll be a good worker.
12:18I've been a good worker.
12:20Did I get a good worker?
12:21I'm going to go back to the next day, I'll be back to the next day.
12:25You have to say that I'm going to be going back to the next day.
12:28Yes, yes.
12:30I'm very afraid.
12:32Yes, yes.
12:33I'm going to be back.
12:34Let's go.
12:37What happened to you?
12:38When you say Yusuf is a man, you have to give up.
12:41You have to give up.
12:44I'm talking about Nekre.
12:46Yes, I said Nekre is a man.
12:48You have to take a look at Nekre from Yusuf.
12:50You know, why are you so much more than you?
12:53Yes, why don't you take the Pramant to the Nishana?
12:56Nishana?
12:59Nishana?
13:02Yes, Yusuf is so much more than you.
13:04You're so much more than you.
13:06Oh, what do you think?
13:07I'll leave you so much.
13:08I'll leave you so much.
13:10I'll leave you so much.
13:14Oh, what do you think?
13:17I'll leave you so much.
13:19Look, look, look...
13:21Look, look...
13:22Look, look, look...
13:24Look, look, look.
13:26Look, look!
13:27Look!
13:29Look, look, look!
13:31Look!
13:33Look, look...
13:35Look, look, look!
13:37How can't you tell me about it?
13:39Look, look!
13:40I'm taking the same thing!
13:42I've never had to trade it for the first time.
13:44I like to tell you about it.
13:46Come on, come on.
13:48Start!
13:50What are you talking about, my brother?
13:55How do you say I'm going to tell you about it?
13:59Please tell me your story.
14:05I'm going to tell you, my brother.
14:07I'm going to tell you, my brother.
14:10I'm going to tell you, I'm going to tell you.
14:14But I'm going to tell you, I'm going to tell you.
14:16I'm going to tell you, I'm going to tell you.
14:19I'm going to tell you, my brother,
14:23and you will be tired.
14:26What do you think, will you believe in yourself?
14:31I want to tell you,
14:33I will not give up my brother.
14:37No, not that I'm going to give up for you.
14:42lose you now and give it to them as well.
14:48After all, the things that the children have died would like to do more than what the children could do,
14:52is there to be more than a family.
14:55What is the difference between them?
14:57For that, now?
14:59I'm the monk, transforming in the house.
15:02I know that you are more than a young man.
15:07I know that you are complaining of Israel.
15:12I am going to do this work with my brother.
15:17I know, my brother.
15:19I am a friend of mine.
15:22I am a friend of mine.
15:25I am a friend of mine.
15:28I am a friend of mine.
15:37What are you doing?
15:39What are you doing?
15:42I am a friend.
15:47I am so close to you.
15:49This is our friend.
15:50I am a friend of mine.
15:53That's why I am so close to them.
15:55After that...
15:59Give me thebes 삼 cooks.
16:04Give us 물 so close to me.
16:08Ladies andétat.
16:11Laoby!
16:12You're my brother!
16:14Hold me.
16:16Good job!
16:17Yes, you're the king!
16:19Oh Neville!
16:20Let me!
16:23Ah-mah- elas-mah- elas-mah- elas-mah- elas-mah- elas-mah- elas-mah- elas-mah- elas-mah.
16:29Ah-mah- elas-mah- elas-mah- elas-mah.
16:35Ah-mah- ela-mah.
16:41Abbasan!
16:44Abbasan!
17:00Yousuf, where are you?
17:03Yahuda!
17:06Shut up! Shut up!
17:08Yousuf!
17:10Yousuf!
17:12Yousuf!
17:13Yousuf!
17:14Abbasan!
17:15Yousuf!
17:17Yousuf!
17:19Yousuf!
17:20Yousuf!
17:23Yousuf!
17:25Yousuf!
17:27Yousuf, why didn't you tell me?
17:30What happened?
17:32You were all here!
17:34You were all here!
17:36You were all here!
17:38You want to smack him!
17:40You saw.
17:42You said you got no에는.
17:43You called out the cabill!
17:44You are kind!
17:46The cabill came here and he got back into his syndrome.
17:48And you told him a little committing,
17:49That's yourında
17:51I think your antarse career is done!
17:53You are not a man, you are not a man!
17:55You are not a man, you are a man!
17:57You are a man to kill me!
17:59You are not a man to kill me!
18:23Do me nish jai yusuf
18:27Do me nish jai yusuf habi
18:34Do me abo shui bishashi yusuf habi
18:43Do me nish jai yusuf daina
18:52Do me nish jai yusuf
18:55Do amy yusuf
19:02Do, amy j
19:07Bargene ben ben tu mar, ba yusuf habi
19:11Are you sure?
19:12Do. I saw an кат, you bee?
19:15Of kim you bye.
19:17Do you need,自d?
19:18I am and wisdom
19:20Do me like
19:21ઓતી તે રાય ક આંબીય તુમા કિનીએ આમાર કાછે તારીફ કુરે છેન તાય આમે તુમાર પ્રતી આકરિષ્ટુ હે
19:51પારુશો બચ્છોર હેં પયગંબરેર નાજાત દાનકારી હીશેવે તુમાર આશાર વાદા દીએ આમાકે બોલ્લો
20:01જાઓ કુપેર મધ્ધે ગીએ બશો એક દીન યુસુફ આશબે એબોં આજ કી શેઈ દીં
20:11આમી ઓ આપનાર દેખાપે આનં જીતો આમી શકોલ આમીયાર ઉપુસ્થિતે ઉપુલોબ ધી કુરછી
20:18ક્રત્તીકી તુમાકે એક્ટા પહેગામ દીય છે હું નભી બોલે છેન હે યુસુફ તુમી નાય પરાયોન ઉત્તા �
20:48આમોલેર પુશાક પરિધાન કરો તુમાર પહેગંબર હિશબે આગમોનેરે નિશાના તુમાર જનન પાઠાનો હે છે ના�
21:18એટા મોલ્લો બનીશાના આપની આમાર કાચે કીચાન તુમાર સાથે મોલાકા તેર આરજુ છેલો તુમાકે દેખે �
21:48તુમાર નસીહતેર કીદર કાર કોથાય આછે અણને શુણ કરો તુમાર પ્રતી હસ્તે કોઈટી જોરા કોઈટી આંગ�
22:18પાચ આર ચોદ્દ્દ પાચ આર ચોદ્દ્દ્દ માને કી એઈ રહશ્ષો આખીરી નબીર પ્રકાશ પર્ચંતો અબ્યહતો �
22:48જનાબ જનાબ આપની કોથાય ગેલેન આમી ખોહાબ દેખ્દી નાતો
23:14શકો લોસ્તીતે રહશ્વ તુમાર હસ્તેર મોધ્ધે
23:30એઈ મોહર કે છાપતી લે આમાર ભાલો લાગ છે કે નો?
23:34તુફાન્તો થેમે ગેચે શાપ કે નો?
23:41જાલો ફીરે જાઇ
24:04એઉસ્ફ એઉસ્ફ એઉસ્ફ લાબી લાબી
24:14લાબી લાબી
24:18અંધોકાર આમાં દેર કુછી ચે હરાટા કે ઠેકે રાથ્ય
24:24આર અંધો કરર મધે આભા જાને રાહા જરી આમાકે દેખ્તે હવેના
24:28યાઉદા યુસ્ફ યુસ્ફ કોથાય
24:32યુસ્ફ યુસ્ફ આમાર ભાઈ યુસ્ફ
24:39યુસ્ફ યુસ્ફ
24:44યુસ્ફેર કી કોનો અંગો પ્રદંગો અવસીષ્ટ છીલો ના જેઠા ની આમી કાજ તે ભારતામ
24:50કોણો આંગો પ્રદંગો કી દમ્રા ખુંજે પાવની જેઠા આમી કાબર દીતે પારતામ
24:56આમર ભાઈરા આમાકી ખુંપે ફેલે ચોલે ગાછે તારા આમાર કે આગાત કોરે છે આમાકે અણે કાશ્ટુ દીએ છ
25:26ઙામྟ આમાાા છે઄�ં આમ ખાારાવ� ચાિં ચ�ાાકા અિદને ઘાા છા� ખેઉ ગા зોાાિં છાાળાં તાાં ા��ાાાા�

Recommended