Not:Bu şiir Occo Mahabad'ın Kürtçe bir şiirinin Türkçe çevirisidir. İyi dinlemeler. Şiir:Occo Mahabad Okuyan:Occo Mahabad Peki Git.. Gitmeden önce sana içimi dökmek isterdim Harabelerin arasında boy veren o korkunç yalnızlığımdan sözetmek isterdim Gecenin karanlığında kendimi arayışımdan Anlaşılamamanın derin kederinden Yağmur yüklü melodilerimin uçsuz bucaksız kimsesizliğinden Biliyorum Karşımdaki '' sen'' beni anlamayacak bile Olsun Sen yine de gözlerime bak Dinler,anlar gibi yap Ellerin yalnızlığımın notalarında gezinsin Biliyorum az sonra gideceksin Bu bencillikler şehrinin sokaklarında ayak izlerin kalacak Ve ben ardından bakıp kendime kızacağım Kocaman kalabalıkların içinde ''ben'' ne kadar zavallıyım Ve sen bir gezegen kadar bana uzak ve yabancısın Gidecek misin? Beni dnlemeyecek misin? -Peki - Git - Umursanmak istiyor insan bir yerde Birinin elini tutmasını,sarmasını Aşk gibi dostluk gibi sıcak bir şey istiyor Biliyorum sen de yok Hadi git o zaman Dönersen ''Allah belanı versin'' Dönersen ''Allah belanı versin'' Dönme Dönersen seni terketmiş olacağım... Occo Mahabad
Not:Bu şiir Occo Mahabad'ın Kürtçe bir şiirinin Türkçe çevirisidir. İyi dinlemeler.