Saltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 10/6/2025
Lista de reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9scxe

Tags: kdrama, dorama, romance, drama, serie coreana, korean drama, drama coreano, kdrama edit, kdrama moments, kdrama clip, kdrama scenes, kdrama fmv, ost, kdrama lovers, kdrama addict, kdrama recommendations, doramas coreanos, kdrama world, must watch kdrama, love story, enemies to lovers, friends to lovers, second lead, love triangle, soulmates, cute couple, chemistry, korean drama, romance kdrama, drama korea, kdrama fyp, viral, korean series, parati, fyp, for you page, viral video, Porque Esta es Mi Primera Vida en audio latino, Porque Esta es Mi Primera Vida en español, Porque Esta es Mi Primera Vida en audio latino capitulo 1, Porque Esta es Mi Primera Vida capitulos en español, doramas en español latino, Porque Esta es Mi Primera Vida dorama en español, Porque Esta es Mi Primera Vida novela coreana, Porque Esta es Mi Primera Vida capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Porque Esta es Mi Primera Vida en español, Porque Esta es Mi Primera Vida online en español, ver Porque Esta es Mi Primera Vida capitulo 1 en español, ver doramas en español online, Porque Esta es Mi Primera Vida en audio latino, Porque Esta es Mi Primera Vida en español, Porque Esta es Mi Primera Vida en audio latino capitulo 1, Porque Esta es Mi Primera Vida capitulos en español, doramas en español latino, Porque Esta es Mi Primera Vida dorama en español, Porque Esta es Mi Primera Vida novela coreana, Porque Esta es Mi Primera Vida capitulos completos en español, novela coreana en español, ver Porque Esta es Mi Primera Vida en español, Porque Esta es Mi Primera Vida online en español, ver Porque Esta es Mi Primera Vida capitulo 1 en español, ver doramas en español online.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:3617 de septiembre de 1996
00:00:39¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:00:51Cuando tenía nueve años, fue la primera vez que supe de esto.
00:00:56¿Soy un? ¿Sí?
00:00:56No olvides pedir un deseo.
00:00:58¿Es verdad?
00:00:58Antes de apagar las velas de tu pastel, tienes que pedir un deseo.
00:01:02¡Feliz cumpleaños, querida hija! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:01:11¡Dense prisa! ¡Ya!
00:01:14Pero en una familia que opera bajo un sistema patriarcal...
00:01:1717 de septiembre de 2001
00:01:19¡Feliz cumpleaños a ti!
00:01:21No había tiempo para que una hija...
00:01:25¡Dense prisa!
00:01:26Vivieron un deseo.
00:01:30¡Dense prisa! ¡Deprisa! ¡Deprisa! ¡Deprisa! ¡Deprisa!
00:01:36¡Feliz cumpleaños, querida hija! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:01:41Pedí mi primer deseo hasta que celebré mi cumpleaños número 20.
00:01:48Mi deseo siempre era el mismo.
00:01:52Yo deseo ser una escritora exitosa.
00:01:56Y diez años después...
00:01:59Mi deseo...
00:02:05Se volvió realidad.
00:02:09Quiero el divorcio.
00:02:10¿De qué estás hablando, Sohee? Por favor.
00:02:12Es todo lo que diré. Me voy.
00:02:13¡Feliz cumpleaños!
00:02:15¡Feliz cumpleaños!
00:02:16¡Feliz cumpleaños!
00:02:17¡Feliz cumpleaños!
00:02:18¡Feliz cumpleaños!
00:02:19¡Feliz cumpleaños!
00:02:20¡Feliz cumpleaños!
00:02:21¡Feliz cumpleaños!
00:02:22¡Feliz cumpleaños!
00:02:23¡Feliz cumpleaños!
00:02:24¡Feliz cumpleaños!
00:02:25¡Feliz cumpleaños!
00:02:26¡Feliz cumpleaños!
00:02:27¡Feliz cumpleaños!
00:02:28¡Feliz cumpleaños!
00:02:29¡Feliz cumpleaños!
00:02:30¡Feliz cumpleaños!
00:02:31¡Feliz cumpleaños!
00:02:32¡Feliz cumpleaños!
00:02:33Escritora asistente de telenovelas
00:02:57Es mi quinto año como asistente
00:02:59Y aunque ya tengo la experiencia para escribir subtramas por mi cuenta
00:03:02¿Qué haces?
00:03:03¡Ay, Dios mío!
00:03:05¿Qué crees que haces?
00:03:07El señor me pidió que recogiera toda la ropa del bebé
00:03:11¿Por qué?
00:03:14¡Vete! ¡No vuelvas a entrar a mi habitación!
00:03:19¡Mi bebé!
00:03:22No olvidaré esto, Oscar
00:03:26Oscar
00:03:26La parte más importante es el presupuesto
00:03:43Jefe
00:03:46¿Qué hace aquí a esta hora?
00:03:49¡No es posible!
00:03:51¡Qué cívico!
00:03:53¿Cómo pudo ser eso?
00:03:54Sí, se lo merece
00:03:55Me iré
00:03:56Pero se arrepentirá por el resto de su vida
00:03:59Por fin
00:04:20¡Terminé!
00:04:23¿Y es mi culpa que el producto fuera posicionado así?
00:04:27Si el director me avisara con frecuencia
00:04:29No tendría que hacer nada de esto
00:04:31¿Sí?
00:04:33Además, ese no es mi trabajo
00:04:35¡Ay, qué molesto!
00:04:37¡Ay, es estresante!
00:04:39¡Ah!
00:04:40Se besan y después le da una bofetada
00:04:42¿O debería golpearlo primero?
00:04:47¿Escritora?
00:04:47Ya le envié el borrador final
00:04:53También incluí la bebida y el perfume en los demás episodios de la novela
00:04:58Sí, de acuerdo
00:04:59¡Ay, no funciona!
00:05:03Escritora
00:05:03Ya me voy a retirar
00:05:06¿A dónde?
00:05:08¡Ah! ¿Te vas a casa?
00:05:10
00:05:10¡Ah! ¡Buen trabajo!
00:05:12Trabajaste un mes, ¿cierto?
00:05:15Fueron tres meses
00:05:16¿En serio? Ni siquiera lo noté
00:05:18¿Dijiste que vives del lado oeste del río?
00:05:20Al oeste del río
00:05:22¿Al oeste?
00:05:24Ajá
00:05:24Sí, es verdad
00:05:25¿Con tu hermana mayor, no es así?
00:05:27Con mi hermano menor
00:05:28No lo recordaba
00:05:35¿Puedes irte?
00:05:37Lavaré la fiesta de despedida
00:05:39¿Qué día tan lindo?
00:06:00Sí, hola
00:06:09Ya terminé
00:06:11Voy a casa
00:06:13La la la la la la la la la
00:06:16La la la la la la la la
00:06:18Oh
00:06:19Fueron tres meses
00:06:22Muy largo
00:06:23La la la la la la
00:06:26En cuanto llegue a mi casa
00:06:28Me daré una ducha
00:06:30Y luego
00:06:31Directo a la cama
00:06:33con mi comida.
00:06:35Voy a quedar rendida.
00:06:38¿Qué ha estado haciendo tu hermano todo este tiempo?
00:06:40Se aprovecha de mí y jamás te ayuda con nada.
00:06:42Lo sé, pero prefiero ser realista.
00:06:46Si no quemo la casa, será un alivio.
00:06:50Cuando llegues me a dormir,
00:06:51no vayas a limpiar o a lavar la ropa.
00:06:53Y tampoco le respondas a Jan Corran.
00:06:55¿Por qué?
00:06:56Por pelea de nuevo.
00:06:57Será una plática de dos horas.
00:07:00Ya veo.
00:07:02Adiós.
00:07:03¡Llegué!
00:07:30¿En serio? ¿Ropa interior?
00:07:31Junji Suk, ya estoy en casa.
00:07:42Corran.
00:07:44¿Hola?
00:07:47Es la verdad.
00:07:48¿Recuerdas cómo se veía hace siete años?
00:07:50Jamás habría podido salir con alguien como yo.
00:07:53Invertí todo ese tiempo y esfuerzo en él.
00:07:54¿Y esto es lo que hace?
00:07:56¿Acaso vive con una abuela?
00:07:57No eres una abuela.
00:07:59Estabas a punto de reírte.
00:08:01Claro que no.
00:08:04No, es cierto.
00:08:06¿Ya llegué?
00:08:07Llego.
00:08:07Me tengo que ir.
00:08:08Te contaré los detalles después.
00:08:09Sí.
00:08:11Dura 141 minutos.
00:08:13¿Me contará los detalles?
00:08:14¿Sí?
00:08:15Tenía uno de este color.
00:08:21No es mi talla.
00:08:24Oye, Junji Suk.
00:08:26No puedo creer que uno salga de su habitación.
00:08:28¿Cómo puedes estar escuchando música con todo este desastre?
00:08:32¿Cuántas veces tengo que repetirte que las llaves, las toallas y tu ropa interior...
00:08:36¿Estás jugando de nuevo?
00:08:42¡Cierra la puerta!
00:08:44¡Aprima!
00:08:46¡No, no, no, no!
00:08:47¡Espera, espera!
00:08:48¡No huyas!
00:08:49¡Regresa!
00:08:50¡Espera un segundo!
00:08:52¡Espera!
00:08:53¡Ya vuelve!
00:08:54¡No toques!
00:08:55¡No corras!
00:08:55¡No toques!
00:08:56¡Hermana, espera!
00:08:57¡Regresa!
00:08:57¡Tengo que explicarte!
00:08:59¡No quiero verte!
00:09:00¡Detente un segundo!
00:09:01¡Te lo explicaré!
00:09:02¡Oye, no!
00:09:03¡Espera!
00:09:03¡Espera!
00:09:04¡Espera!
00:09:04¡Espera!
00:09:07¡Chico!
00:09:08¿Estás bien?
00:09:09¿Te lastimaste?
00:09:10¿Te duele algo?
00:09:13Sí, estoy bien tranquila.
00:09:15Pero lo que quiero es...
00:09:16estar solo un momento.
00:09:18Tú puedes volver a casa y terminar lo que sea que estuvieras haciendo en tu habitación.
00:09:22¿Por qué dices eso?
00:09:25Vamos, te presentaré.
00:09:27¿A quién?
00:09:29¿Quieres presentarme a la chica desnuda?
00:09:31No, no, no, no.
00:09:32Gracias.
00:09:33No, no quiero conocerla.
00:09:36Recordé que tengo que ir a una reunión.
00:09:37Lo había olvidado.
00:09:40Es por falta de sueño.
00:09:43Además, voy a volver muy tarde a la casa.
00:09:45Puedes decirle a la chica que se divierta antes de irse.
00:09:50Si...
00:09:50Se hace tarde.
00:09:51No, espera.
00:09:53Ella vive ahí.
00:09:54¿No se irá?
00:09:56¿Qué?
00:09:57Yo...
00:09:58Ella...
00:09:59Es mi esposa.
00:10:02¿Desde hace cuánto?
00:10:04Nos casamos hace...
00:10:05Cuatro meses.
00:10:07Tú...
00:10:08Serás tía.
00:10:09Vas a tener un sobrino.
00:10:13Está embarazada.
00:10:14Serás tía.
00:10:16Parece que nadie lo recuerda.
00:10:20Oye, es...
00:10:23Mi cumpleaños número...
00:10:25Treinta.
00:10:25Episodio uno.
00:10:29Porque es la primera vez que cumplo treinta.
00:10:45¿Fue muy difícil llegar, suegro?
00:10:49¿Suegro?
00:10:50Para nada.
00:10:52¿Fue difícil para ti, hija?
00:10:55¿Hija?
00:10:59Ah.
00:11:02Yisuk tenía que decírtelo.
00:11:04Pero esto sucedió mientras trabajabas lejos y por eso no pude avisarte.
00:11:08Como sea, ahora son familia.
00:11:11No deberían tener problemas en compartir el baño.
00:11:14Sean amables, ya que van a vivir juntos.
00:11:17¿Viviremos juntos?
00:11:18¿Los tres?
00:11:19¿Qué?
00:11:20¿No pueden?
00:11:21¡Claro que no!
00:11:22Está en la cama todo el día.
00:11:23¡Somos recién casados!
00:11:26¿Entonces qué van a hacer?
00:11:28¿Eh?
00:11:31¡Sí!
00:11:32Tu hermano es el que tiene que irse de la casa.
00:11:35Tú eres la que paga todos los gastos.
00:11:37Él es un estudiante que se aprovecha de su hermana.
00:11:39¿Cómo se atreve?
00:11:40Oye, además la casa está a tu nombre.
00:11:42Entonces no habrá ningún problema legal.
00:11:44La casa está a su nombre.
00:11:48¿Qué?
00:11:49¿Por qué?
00:11:50Tú pagaste el depósito cuando tu padre la compró.
00:11:53Ah, ¿acaso no sabes qué es lo que se hace?
00:11:55En Corea, cuando los padres compran una casa, siempre es a nombre del varón.
00:11:59Los gastos funerarios de la familia están incluidos tanto del padre como de los hijos que vivan en esa casa.
00:12:04Jisuk es el responsable de que el apellido perdure.
00:12:08Eso es más importante que el depósito de una casa.
00:12:10¡Basta!
00:12:11Deberías actualizarte.
00:12:12Eso es del siglo anterior.
00:12:14Jijo, debes embarazarte esta noche.
00:12:18Levántate.
00:12:19Iremos al club.
00:12:20Deberías hacer lo mismo que ellos.
00:12:21Embarazarte y reproducirte.
00:12:23¡Sí!
00:12:23¿Estás jugando de nuevo?
00:12:29No menciones eso.
00:12:31No diga nada.
00:12:32Que sea sugestivo frente a mí durante un par de días.
00:12:35Porque yo...
00:12:38Vi como mi hermano y su esposa lo estaban haciendo.
00:12:42¿Qué?
00:12:43Es lo que ocurrió.
00:12:45Desearía no haberlo visto.
00:12:47No podré vivir con él.
00:12:49¿Y qué sucedió?
00:12:55Estaba afuera hablando por teléfono contigo.
00:12:58Tal vez no escuchó que ya estaba ahí.
00:13:00¿Cuánto tiempo duró la llamada entre ustedes?
00:13:02Cuarenta minutos.
00:13:05¿Estuvo cuarenta minutos así?
00:13:11Jamás lo imaginé de tu hermano.
00:13:13¡Ya!
00:13:13¡No!
00:13:14¡No!
00:13:19¿Qué?
00:13:20¿Me estás corriendo?
00:13:24Escucha.
00:13:25Yo te consideraba como un...
00:13:27miembro de mi familia.
00:13:29¡Un hermano!
00:13:31Soy como tu hermano mayor.
00:13:34Disculpe que hiciera una cervelleta, por favor.
00:13:38¡Para mí eras como un hermano biológico!
00:13:41Creí que era una excelente relación.
00:13:44¡Hermanos de sangre con una misma mente!
00:13:47¿Entiendes?
00:13:48Es mentira.
00:13:49Soy hijo único.
00:13:51El contrato que firmamos al inicio.
00:13:54En él se estipula lo siguiente.
00:13:56El inquilino tiene la responsabilidad de cumplir con las cláusulas indicadas A, B y C al ocupar el lugar.
00:14:01Hasta ahora, cláusula A, incumplida.
00:14:03B, incumplida.
00:14:04C, incumplida.
00:14:06¡Entonces devuélveme mi dinero!
00:14:08¡No!
00:14:08La noche del viernes, llegaste a casa alcoholizado.
00:14:16Olvidaste la contraseña y golpeaste la puerta durante 10 minutos.
00:14:19Luego te comiste 5 latas de comida para gato pensando que era tón.
00:14:22Y al final, usaste la nevera como si fuera el baño.
00:14:26¿Estabas en la casa?
00:14:32¿Tú dijiste que trabajarías?
00:14:34La policía tuvo que ser llamada.
00:14:36Cierto.
00:14:37Alguien reportó el incidente.
00:14:39Yo lo hice.
00:14:40Mis horas de sueño eran perturbadas.
00:14:41¡Estás de mente!
00:14:44¡Tranquilo, cálmate!
00:14:45¡No lo golpees!
00:14:46¡Todo estará bien!
00:14:47Seguramente fue un malentendido, ¿verdad?
00:14:48¡Y estabas en la casa!
00:14:49¡Ya no abriste la puerta!
00:14:50¡Quítate!
00:14:51¡Tranquilo!
00:14:52¡Hay que hablar de esto!
00:14:54¿Cómo se te ocurre hablarle a la policía para que vaya por tu propio compañero de casa?
00:14:58Dile que tiene suerte de que no lo obligue a pagar por una nevera nueva.
00:15:02O los demás daños.
00:15:03En serio, es una buena persona.
00:15:05Tal vez no sepas esto, pero hay algo llamado tacto humano entre las personas.
00:15:09¿Sabes lo que significa tacto?
00:15:12¿Quieres decir que sea civil?
00:15:15No.
00:15:16¡Más humano!
00:15:17¡Hablo de calidez humana!
00:15:19Por cierto, ahora que dijiste eso, recordé que la comida de gato que se comió es un alimento más costoso que el atún.
00:15:25Es importado.
00:15:27¿A dónde vas?
00:15:28A casa.
00:15:29¿Cómo puedes pensar en irte?
00:15:32Debes terminar el proceso de estabilización.
00:15:34La versión actualizada se lanza en una semana.
00:15:36Tengo que reciclar la basura hoy.
00:15:38Además, debo alimentar al gato.
00:15:41Con comida de humano.
00:15:46¡No!
00:15:49Lo siento mucho.
00:15:51Continúen con lo suyo.
00:15:52Tranquila.
00:15:53Desde hace cinco minutos, ¿verdad?
00:15:54No.
00:15:54Tranquila.
00:15:55Desde hace cinco minutos, ¿verdad?
00:15:55Tranquila, desde hace cinco años
00:16:23Yo siempre he sido la que se encarga de que la casa esté en orden todo el tiempo
00:16:27Era mi responsabilidad
00:16:29Y aún así, en esta nueva situación de la noche a la mañana me degradaron
00:16:36Y me queda claro
00:16:37Me queda claro
00:16:41Es muy claro que es una violación a tus derechos
00:16:43Tú fuiste la que dio el dinero para el depósito
00:16:46Tú compraste la nevera con tu primer salario
00:16:48Y fuiste tú quien reemplazó el calentador averiado el año pasado
00:16:50¡No permitas esto!
00:16:51Dile eso a tu padre
00:16:53Y protege tus derechos
00:16:55¿Padre?
00:17:08Hay algo que quiero decirte
00:17:11Hay algo que quiero decirle, suegro
00:17:13Habla, di hija
00:17:16¿Qué sucede?
00:17:17Esta tarde fui a una consulta al hospital
00:17:19No, no, no, espera
00:17:21Era niño
00:17:21¿En serio?
00:17:25Fin
00:17:25Del juego
00:17:35¡Ay, qué suerte!
00:17:37¡Qué suerte!
00:17:38¡Qué suerte!
00:17:38¡Qué suerte!
00:17:38¡Qué suerte!
00:17:39¡Se parece a mí!
00:17:48¿Crees que Chijo está bien?
00:17:52Siento que algo malo se avecina
00:17:54Tengo un mal presentimiento
00:17:57Hueso, ¿vamos por otra cerveza?
00:18:04Estoy llena
00:18:05Podríamos tomar un taxi para ir a bailar
00:18:09No intentes distraerte y mejor ve a hablar con tu novio
00:18:12¡Ay!
00:18:13¿Cuántas veces debo decirte que...
00:18:16¿No estás usando sostén?
00:18:18Ay, me molestaba mucho
00:18:20Ni siquiera podía dar un trago
00:18:21Cúbrete, todos te verán
00:18:23Oye
00:18:24¿Terminarás con él?
00:18:26
00:18:26Esta vez es real
00:18:28Sin contacto en tres días
00:18:30No vale la pena seguir juntos
00:18:31Tenemos que esperar o ir a casa de uno de los dos
00:18:34Y esto no puede continuar así
00:18:35Oye, quiere ir a bailar
00:18:44¿Qué haces?
00:18:56Habitaciones en renta
00:18:58¿Tiene mi nariz?
00:19:00¡Será muy apuesto!
00:19:03¡Ya me lo aseguro!
00:19:14Come
00:19:22¿Por qué me traes sopa a esta hora?
00:19:27Es tradición comer sopa en tu cumpleaños
00:19:29Es verdad
00:19:32Hoy es mi cumpleaños
00:19:34Lo había olvidado
00:19:36¡Será apuesto como su abuelo!
00:19:41No entiendo por qué está tan contento
00:19:46Y se siente tan emocionado
00:19:47Consiguió un hijo
00:19:49Le dije que debía salir a conseguir un trabajo
00:19:52¿Y ahora qué?
00:19:57Lo que ya está hecho no puede deshacerse
00:20:00¿Qué es?
00:20:09Si vas a mudarte
00:20:11Necesitas un depósito
00:20:13No puedes vivir en un rincón
00:20:15Con una pareja de recién casados
00:20:17Mamá
00:20:19Pero
00:20:20Tu padre no sabe
00:20:22Si supiera que estuve ahorrando
00:20:24Haría un escándalo
00:20:26En mis 30 años de vida
00:20:38En una familia patriarcal
00:20:40Mi madre siempre me apoyó
00:20:42El problema
00:20:51Es que ella no sabe
00:20:59Cómo funciona el mundo en realidad
00:21:02Préstamos
00:21:04Lamento informarle
00:21:10Que no califica para un préstamo
00:21:12No hay ninguna otra opción
00:21:16No
00:21:16Es trabajadora independiente
00:21:19Sus ingresos anuales son menos de 20 mil dólares
00:21:21Y no tiene seguro ni cuentas bancarias
00:21:24Su rango crediticio es muy bajo
00:21:26Lo lamento
00:21:28Pero
00:21:29Yo escribí esta novela
00:21:34Fue un programa muy popular el año pasado
00:21:36Pero lo transmitían en las mañanas
00:21:39Le aseguro que soy quien digo ser
00:21:42Aquí
00:21:42Está mi nombre
00:21:44En los créditos
00:21:45Yu Jingho
00:21:46Un segundo
00:21:48Yo también escribí este programa de televisión
00:21:51Lo siento
00:21:52No puedo ayudarla
00:21:54Claro
00:21:58Tal vez no los vio
00:22:00Inmobiliaria
00:22:03Buenas tardes
00:22:13Adelante
00:22:14Bienvenida
00:22:15Busco una habitación para rentar
00:22:19¿Cuál es su presupuesto?
00:22:22Eh
00:22:22Alrededor
00:22:24De tres
00:22:25Ah
00:22:26¿Tres mil?
00:22:28No
00:22:28Trescientos
00:22:34No sabe cuánta suerte tiene
00:22:43Si no fuera por mí
00:22:45No habría encontrado un lugar así
00:22:46
00:22:48No habría
00:22:49Encontrado este lugar
00:22:51Disculpe
00:23:00¿La ventana
00:23:01Está pintada
00:23:03En la pared?
00:23:05
00:23:05Luce real
00:23:07¿No cree?
00:23:07Peligro de derrubo
00:23:20La..
00:23:21La..
00:23:21La..
00:23:23La..
00:23:23La..
00:23:24La..
00:23:24La..
00:23:25La..
00:23:25La..
00:23:26mycket
00:23:26De
00:23:45revisión? Nam-si-hi, dijiste que terminarías la ronda de seguridad. ¿Ya completaste ese proceso?
00:23:51¿Está listo? Aún no. Sigue en proceso. Nam-si-hi, debes presentar el borrador hoy para poder lanzar...
00:24:00No será posible entregarlo hoy. Es un proceso tardado y no estará completo antes de las seis.
00:24:04¿A qué te refieres con ese horario? Por eso es que hemos estado trabajando durante las
00:24:15noches para... No puedo trabajar tiempo extra. Además de las tareas que me corresponde cumplir
00:24:19en este proyecto, desarrollo una lista de actividades para todos los demás. Por favor, complétenlas.
00:24:24¿Acaso te irás a trabajar a otra empresa? No. Ese no es el motivo. Tengo que volver a casa
00:24:32para alimentar a mi gato. Y sacar la basura.
00:24:42Bueno, yo reconozco que tienes dificultades a causa del inquilino que te presenté, pero
00:24:48esta actitud de un adulto en el trabajo no es algo que sea permitido. En unas semanas
00:24:54la entrega. Director Ma, ¿recuerdas cuál fue mi condición
00:24:58para trabajar en esta empresa? ¿El pago? Debería saberlo.
00:25:05Ah, era algo que rimaba con ritmo. No, no es eso. Ah, algoritmo. Dentro de tu vida,
00:25:13el algoritmo es... Trabajaré siempre y cuando mi algoritmo
00:25:16no se modifique. Por tu culpa perdí a mi inquilino. Eso interrumpió mi algoritmo. Mientras
00:25:22mi patrón no vuelva a la normalidad, no habrá tiempo extra.
00:25:30Muy bien. Voy a encontrar a un inquilino para que ese tonto trabaje todo el tiempo que sea
00:25:36necesario en la empresa. Él no lo sabe, pero puedo ser una persona muy convincente.
00:25:42¿Cuántos comerciales tendré que escribir para vivir en un lugar así?
00:26:03Hola. ¿Encontraste el lugar? No. Aún no. ¿Qué? ¿No piden depósito?
00:26:21No. La renta es de 300 dólares.
00:26:23Puedo pagarlo. ¿En dónde es? Podría ir justo ahora.
00:26:27Pero... Hay una condición.
00:26:33¡Jijo! ¿Quieres algo?
00:26:36No, gracias. ¿Quién es? ¿Es amiga de tu novio?
00:26:39Sí, es una amiga de la escuela. Nam Sihi. Tiene una habitación disponible en su apartamento
00:26:44y supongo que quiere rentarla. Creo que serías su compañera de casa.
00:26:48¿Un apartamento?
00:26:49Sí, pero... Tiene una lista de peticiones. Me dijo que era el curjero de le darme de inmediato.
00:26:55Y pide una semana de pruebas.
00:26:56Si quiere, puede ser todo un mes.
00:26:58Ella suena un poco loca. ¿Estás de acuerdo con eso?
00:27:02Yanho Ran, recuerda que he trabajado como escritora asistente para las personas más locas de todo el país durante cinco años.
00:27:11Si sobreviví a eso, nada puede derrotarme.
00:27:14Está bien. Le enviaré tu número a Wonsuk en este instante.
00:27:18¿Ya se reconciliarán?
00:27:21No diría eso. Fui generosa con él y lo perdoné.
00:27:24Me alegra que todo esté bien entre los dos.
00:27:27Wonsuk ya aprendió a apaciguarte.
00:27:29Sí, ha mejorado.
00:27:32En otras cosas.
00:27:36Demasiado. Creo que mejor ya no quiero escuchar.
00:27:41Anoche, cuando Wonsuk llegó a la casa, te contaré...
00:27:45¡Tienes que salgo de nuevo!
00:27:47¡Un vaso de agua por aquí!
00:27:48¡Ah!
00:27:48¡Ah!
00:27:48¡Ah!
00:27:54¡Feliz cumpleaños a ti!
00:27:58¡Feliz cumpleaños a ti!
00:28:01¡Feliz cumpleaños, hermanita!
00:28:04¡Feliz cumpleaños a ti!
00:28:05¡Uh!
00:28:06¡Eun Sol compró un pastel para celebrar tu cumpleaños!
00:28:10¡Pide un deseo!
00:28:11¿Eh?
00:28:20Y dinos, ¿qué fue lo que deseaste?
00:28:23Pedí que en mi siguiente vida me toque ser un caracol.
00:28:25¿Por qué?
00:28:28Porque así no me echarían de mi casa.
00:28:31¡Ah!
00:28:32¡Qué deprimente!
00:28:33¿No puedes ser más amable con tu cuñada?
00:28:35¿Eh?
00:28:35¡Te compramos un pastel!
00:28:38¡Por eso es que no podemos vivir contigo!
00:28:45¡Jijo!
00:28:46¡No te vayas molesta!
00:28:48¡Por favor, visítanos!
00:28:49¡En serio!
00:28:51¡A mí no me molestaría vivir contigo!
00:28:53¿Tengo que vivir contigo?
00:28:58Si Jisuk asiste a la escuela,
00:29:01nosotras dos estaríamos juntas todo el día.
00:29:04¿Podría dejarle los quehaceres a una mujer embarazada?
00:29:11Al final mi hermano me pedirá que cuide al niño con frecuencia.
00:29:16Trabajaré, haré quehaceres y también cuidaré al hijo de mi hermano.
00:29:23Sé que eres joven y no lo entiendes.
00:29:28Pero no me conviertas en el villano.
00:29:35Sé que te gusta la carne.
00:29:38Compra un poco.
00:29:40Y si sobra,
00:29:43úsalo para tu padre en el hospital.
00:29:45Edificio Matinum número 401.
00:30:01Te envío el mapa con la ubicación.
00:30:08Puedes usar este número para entrar.
00:30:15Buenas tardes.
00:30:22Estaré trabajando tiempo extra, así que no llegaré temprano.
00:30:31Verás dos habitaciones.
00:30:34La que tiene la puerta abierta será tu habitación.
00:30:37La puerta de mi habitación siempre está cerrada, no tendrás que preocuparte.
00:30:48Debo pedirte que hagas tres cosas.
00:30:51Lo primero es encargarte de los quehaceres de la casa.
00:30:55Lo segundo es sacar la basura una vez a la semana.
00:30:57Lo último que te pido es que cuides a mi gato.
00:31:05Hola.
00:31:07Mientras trabajo horas extra.
00:31:11Te recuerdo que hay un periodo de prueba de una semana.
00:31:14¿Estás de acuerdo?
00:31:15Sí, suena bien.
00:31:18No puedo creer que ahora haya un periodo de prueba.
00:31:20Me parece excesivo.
00:31:21Al parecer tuvo problemas con otro inquilino.
00:31:25Tengo que esforzarme.
00:31:26¿Me gustó?
00:31:27¿Y la dueña en qué trabaja?
00:31:29Creo que es diseñadora.
00:31:32O programadora.
00:31:34Aún no la conozco porque ha trabajado hasta tarde.
00:31:37Debe estar ocupada.
00:31:39Horan me envió una foto de ella.
00:31:41Mira.
00:31:43Es ella.
00:31:44¿Es lo de Rosa?
00:31:45Luce amable.
00:31:47Se supone que tiene más de 30 años.
00:31:51¡Guau!
00:31:52Seguramente se cuida mucho.
00:31:55¿Cómo se llama?
00:31:56Zihi.
00:31:57Creo que así era.
00:31:58Nam Zihi.
00:32:08Zihi.
00:32:10Sí, Bomi.
00:32:13Como puedes ver, el proceso de registro actual es muy largo y las personas deciden irse.
00:32:18En especial edición del perfil.
00:32:19Deberíamos considerar esto en la nueva versión para tener más éxito con los registros.
00:32:24Sí, lo revisaré.
00:32:26Oye, Bomi.
00:32:28¿No es incómodo?
00:32:31El vestido.
00:32:33Siempre que tenemos una entrega lo usas.
00:32:35Siento que tengo que usar una prenda así para recordar que soy mujer.
00:32:38Imagino que estás trabajando.
00:33:02Ya me mudé como acordamos.
00:33:03Yung Ji Ho.
00:33:08Yung Ji Ho.
00:33:08¿Tuviste un buen día?
00:33:28Ya es tarde, por eso dejé una nota.
00:33:30Hoy es el día del reciclaje.
00:33:32Así que vacíe los contenedores.
00:33:34Terminaron de fumigar a las 11 de la mañana y la inspección de gas acabó a las 3 de la tarde.
00:33:43Le di de comer al gato media lata de atún y dos tazas de su alimento especial.
00:33:48Ah, había pollo en la nevera de hace dos días.
00:33:51Así que lo cociné y también se lo di.
00:33:53Supongo que estás feliz.
00:34:15¿Cómo se llama el gato?
00:34:25Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, come with me.
00:34:32¡Gracias!
00:35:02Buenos días a ti.
00:35:32Me gustaría firmar el contrato. ¿Puedes hoy a la hora del almuerzo?
00:35:47De acuerdo, te veré en tu trabajo.
00:35:54¡Oh! ¿Ya encontraste a alguien? Es una gran noticia.
00:35:58Escuchen, ¿habían tenido a un jefe tan bueno como yo?
00:36:01Me preocupaba la situación de mi empleado y me encargué de conseguirle un inquilino.
00:36:05Soy el mejor jefe que puedan tener.
00:36:07¿De dónde lo conoces?
00:36:09Es amigo de un amigo con el que tomé un curso.
00:36:14¿Por qué? ¿No te agrada? ¿Llamarás a la policía? ¿Tendré que buscar a otra persona?
00:36:19No, me agrada bastante.
00:36:25¿Sí te agrada?
00:36:28Hola, ¿irás a verla?
00:36:31Sí, voy hacia su oficina con el contrato. Siempre está ocupada.
00:36:35Me alegra escuchar eso. Es alguien a quien Horran conoce, así que debe ser amable.
00:36:42¿Amable?
00:36:44¿Podemos firmar el contrato a la hora del almuerzo? El gato se llama gatito.
00:36:49Creo que es divertida.
00:36:50¡Qué bien! No llegues con las manos vacías. ¿Qué tal si llevas algunos bocadillos?
00:36:55Eso pensé. Iré a comprar comida para todos.
00:36:58En verdad le agradece, inquilino.
00:37:12En toda mi vida creo que es la primera vez que usa esa palabra.
00:37:15Sí la usa.
00:37:17El jefe llegó bastante tarde hoy.
00:37:19Sus bromas son bastante malas.
00:37:21¿Intentas llamar la atención diciendo esas cosas? ¿Es eso? Si no, ¿tú quieres hacerme enojar?
00:37:28Jefe, ¿y nuestro almuerzo? Ya tardó mucho.
00:37:32Sé que tienen muchas órdenes, pero no entiendo por qué siempre tardan tanto.
00:37:35Sí, sería mejor ir en persona. Son cinco minutos.
00:37:39Siempre eres muy amable.
00:37:41¿Debería ir yo mismo?
00:37:42Sí.
00:37:43Enseguida.
00:37:47Espera.
00:37:48Yo lo haré.
00:37:49No.
00:37:57¿Qué tal?
00:38:00Vengo de la casa.
00:38:04¿El gato?
00:38:07Traje esto también.
00:38:09Nam Si Hi.
00:38:12¿Por qué tardaste tanto? Casi terminé el almuerzo.
00:38:17Yo, lo siento. Salí en cuanto recibí el mensaje.
00:38:22Qué excusa tan antigua. No es nada profesional.
00:38:25Sí, lo lamento.
00:38:29En serio, Lu es bastante joven.
00:38:32¿Qué? Jamás te había visto.
00:38:34Sé que es la primera vez que nos vemos.
00:38:37Muchas gracias. Dame eso.
00:38:38Claro.
00:38:38No sé cómo podría agradecerte por esto.
00:38:43Es una gran oportunidad y lo aprecio.
00:38:46No es tan importante.
00:38:47Solo es un simple intercambio de bienes.
00:38:49Cierto. Tienes razón.
00:38:52Te prometo que seré cuidadosa.
00:38:55Amiga.
00:38:57¿Puedo llamarte de esa forma?
00:38:59No.
00:38:59Sí, lo siento.
00:39:05Adiós.
00:39:06Disculpa.
00:39:09¿Podría verte cuando salgas de trabajar?
00:39:11Voy a pensarlo.
00:39:17¿Acaso quiere que sean emparedados?
00:39:20Es una muy buena vendedora.
00:39:23Creo que no le agrade mucho.
00:39:26Disculpe.
00:39:32Lo siento.
00:39:47Esto está delicioso.
00:39:48¿De dónde es?
00:39:49¿Es el mismo lugar de la vez anterior?
00:39:51Deberíamos ordenar ahí más seguido.
00:39:57Sigi.
00:39:58Ven a almorzar.
00:39:59Ahí emparedados.
00:40:01¿Quién trajo esto?
00:40:03Oh.
00:40:04Estaban en la bolsa.
00:40:06Date prisa.
00:40:06Ya solo queda uno.
00:40:09¿Leíste el contrato?
00:40:11Sí.
00:40:11No te dije nada porque noté que tenías prisa.
00:40:19Creo que hoy llegaré más tarde de lo normal, amiga.
00:40:33De acuerdo.
00:40:34De ahora en adelante no tienes que avisarme siempre.
00:40:37Ella no se molestó.
00:40:41¿Qué será hoy?
00:40:45¿Lo mismo?
00:40:46¿Un corte?
00:40:46Quisiera un peinado con rizos.
00:40:50Por favor.
00:40:52Lo que quiero es algo así.
00:40:56¿A dónde vas a ir?
00:40:58¿Una cita?
00:40:59No.
00:41:00No es una cita.
00:41:02También me gustaría que me depilara las cejas, por favor.
00:41:06¿Sí?
00:41:07Por supuesto.
00:41:07Por supuesto.
00:41:11Inquilino.
00:41:13Jun Ji Ho.
00:41:16Guía decisivo.
00:41:17Vamos a Arsenal.
00:41:20¿Quién es?
00:41:23Es mi nuevo compañero de casa.
00:41:26Parece que le gusta el fútbol.
00:41:27La mayoría de los hombres disfrutan de él.
00:41:31Eso debería ser suficiente.
00:41:32¿De verdad te gusta el color rosa?
00:41:41Sí.
00:41:42Es mi color insignia.
00:41:44¿En la actualidad los hombres también usan el color rosa?
00:41:48Tu sentido artístico no está muy desarrollado y tal vez no lo sepas.
00:41:51El rosa no es un color que le sienta bien a todos.
00:41:55Mi tono de piel es el indicado para usar rosa.
00:41:58Pero no a muchos se les ve bien.
00:41:59Estoy exhausto.
00:42:06¿Qué?
00:42:06¿A trabajar?
00:42:10Los tiempos han cambiado.
00:42:13Cualquiera puede usar rosa.
00:42:16Sí.
00:42:17Es una era progresista.
00:42:22Disculpe.
00:42:23¿Yungji Ho?
00:42:34Ven, deprisa.
00:42:36Ah, ahí estás.
00:42:37¿Por qué llegaste tarde?
00:42:38Ven, siéntate.
00:42:39Bienvenida.
00:42:40De atuendo tan lindo.
00:42:42Llevas un par de años como escritora.
00:42:45Director, ¿eso le da derecho a poder llegar tarde a una fiesta?
00:42:48Claro que sí.
00:42:48No tienes motivos para comportarte de esa forma.
00:42:51No dejaste que nadie se sentara en ese sitio porque querías que Jijo se sentara a tu lado.
00:42:56¿En serio?
00:42:58Debiste esperar mucho.
00:42:59¿Cuándo hice eso?
00:43:01Tenía calor y por eso no quería que nadie ocupara este asiento para no sofocarme.
00:43:05Oigan, ya no soporto ver esto.
00:43:08Si van a salir, háganlo.
00:43:10Si van a dormir juntos, adelante.
00:43:11¿Qué esperan?
00:43:12No hacen nada más que coquetear.
00:43:15Díganme, ¿quién de los dos se resiste?
00:43:17Eso no es lo que sucede.
00:43:18¿Usted quién cree que sea?
00:43:20Porque yo no soy.
00:43:22¿Qué?
00:43:28Entonces, él dice que tú lo rechazaste.
00:43:32¿Por qué?
00:43:33¿Acaso no te agrada?
00:43:34¿Qué quiere decir con eso?
00:43:36Yo no lo veo de esa manera.
00:43:39Es como un hermano.
00:43:40Cuando llegó, no sabía nada y yo lo cuidé durante tres años.
00:43:44Entonces, es como si fueran hermanos.
00:43:47Supongo que tú no eres su tipo.
00:43:49Lloriste mis sentimientos.
00:43:51Si sigues diciendo eso, entonces tendré que seducirte.
00:43:55¿En serio?
00:43:57Para lograrlo, no puedes desmayarte antes que yo.
00:44:00Dame la botella.
00:44:01Anda.
00:44:01¿Le servirá un trago?
00:44:02Sí.
00:44:03Brindemos todos, ¿de acuerdo?
00:44:10¿La pantalla?
00:44:22Sin problemas.
00:44:23Bien.
00:44:24¿El problema al cerrar la sesión?
00:44:26Listo.
00:44:26Eliminé el fallo.
00:44:27¿Carga de video al perfil?
00:44:29Listo.
00:44:30Funcionando.
00:44:31Bien hecho.
00:44:31Nueva versión.
00:44:35Actualización en proceso.
00:44:43Está hecho.
00:44:45Llega.
00:44:46¡Vamos arriba!
00:44:47¡Vamos arriba!
00:44:48Para terminar la actualización en las últimas tres semanas,
00:44:52todos realizaron un excelente trabajo.
00:44:54Como agradecimiento, ante su enorme esfuerzo,
00:44:58les daré un generoso bono al final del año.
00:45:05Al inicio, esta empresa vendía menos de 50 dólares al mes.
00:45:09Pero, gracias a su esfuerzo,
00:45:12hemos logrado crecer en más de un 200% cada año.
00:45:16Muchas gracias.
00:45:19Puede que sea vergonzoso,
00:45:21pero digamos nuestro lema.
00:45:22¿Qué somos?
00:45:24¡Escalos!
00:45:25¡Que nos pagan!
00:45:25¡Por trabajar!
00:45:27¡Salud!
00:45:27¡Salud!
00:45:28¡Salud!
00:45:30¡Escalos!
00:45:35Esta cerveza está caliente.
00:45:37¡Escalentas!
00:45:38¡Escalentas!
00:45:39Creo que ya te puedes cambiar de ropa.
00:45:44Es otro vestido.
00:45:47El otro es más oscuro.
00:45:50Este es más claro.
00:45:52Ah.
00:45:55Claro.
00:46:00Escuchen.
00:46:01Vimos a Junsohi en el restaurante.
00:46:03¿Se venís aquí?
00:46:04¿Vieron?
00:46:05¿Dónde?
00:46:05¿Junsohi?
00:46:07¿Vienes ayer?
00:46:08¿Eh?
00:46:13¿Qué?
00:46:14¿Es inversionista?
00:46:15Sí, es verdad.
00:46:26¡Jijo!
00:46:30¿Qué tal?
00:46:32Hola.
00:46:33Muchas gracias por tu fantástico trabajo.
00:46:36Yo no hice nada.
00:46:37Ustedes son los que hacen todo.
00:46:39Eso no es cierto.
00:46:40Creo que será mejor que entre.
00:46:42Claro.
00:46:51¡Qué amable!
00:46:55Quería disculparme.
00:46:58Trabajaste mucho al final para cubrirme.
00:47:00¿Por qué ahora, después de tres años de trabajo?
00:47:04Lo sé.
00:47:06Nos conocemos desde hace tres años, ¿cierto?
00:47:12Quiero decirte que yo esperaba poder...
00:47:23Disculpen.
00:47:26Tengo que cruzar.
00:47:27Claro.
00:47:29Adelante.
00:47:35Creo que voy a salir.
00:47:38Sí.
00:47:40Oye, no tardes.
00:47:42Sánchez.
00:47:57¡No!
00:48:01Sánchez.
00:48:09Discúlpame.
00:48:09Es que quería ver ese partido.
00:48:19¡Tira!
00:48:22¡Anotó!
00:48:25¡Anotó!
00:48:32¿Está bien?
00:48:34Yo...
00:48:35Lo siento.
00:48:36Es solo que yo...
00:48:40Hizo lo mismo la última vez.
00:48:43Sánchez anotó el gol del desempate.
00:48:46Pero marcaron fuera de lugar.
00:48:49Y no era fuera de lugar.
00:48:50Miré el partido al menos tres veces.
00:48:54Si hubiera contado ese gol, el Arsenal habría ganado.
00:48:58Pero la estrategia de Wegner no es tan buena.
00:49:01Eso es lo que yo creo.
00:49:02Lo siento.
00:49:08Lo siento.
00:49:13El Arsenal...
00:49:18¿Y es tu equipo?
00:49:22Oye, Jun Bumi.
00:49:26¿Viste a Namsi He?
00:49:27No.
00:49:28Tu jefe te está hablando.
00:49:29¡No me dejes hablando!
00:49:30¡Ay!
00:49:31¡No puede ser!
00:49:31Lo siento mucho.
00:49:34Director, ¿ha visto a Jijo?
00:49:36No lo he visto.
00:49:37¡Qué desagradable!
00:49:38¿A dónde fue?
00:49:40Si analizas los números reales,
00:49:42el Arsenal quedó en cuarto lugar siete veces desde que inició la Liga Premier.
00:49:45Es el mismo número de veces que Liverpool.
00:49:48¿Tú hiciste esos cálculos?
00:49:50Es correcto.
00:49:52Analicé las estadísticas.
00:49:57Sí.
00:49:58En el estacionamiento.
00:50:00Afuera.
00:50:08Adelante.
00:50:09Ve con tu novio.
00:50:11No, él no es mi novio.
00:50:13No.
00:50:15Aún no.
00:50:18Por ahora, es algo así.
00:50:23De hecho, hace un momento casi me confesó su amor.
00:50:27Estaba muy nerviosa y escapé en cuanto pude.
00:50:32Pensaba confesárselo si el Arsenal ganaba el partido de hoy.
00:50:39Yo iba a...
00:50:40No sé por qué estoy confesándole todo esto a un total desconocido.
00:50:50Es apuesto.
00:50:51Tiene buen rostro y buena altura.
00:50:55¿Eso crees?
00:50:56¿Es apuesta?
00:50:57Sí.
00:50:58Creo que sería un siete...
00:51:00en una escala de diez.
00:51:06Claro que no.
00:51:08Sería al menos un nueve.
00:51:09Míralo bien.
00:51:13Es alto.
00:51:14Sus cejas son gruesas.
00:51:16Tiene lindos hombros.
00:51:18Una carrera y...
00:51:18Aquí estás.
00:51:22Te extrañé.
00:51:27También tiene...
00:51:29novia.
00:51:30Cuando me pongo a analizarlo...
00:51:45jamás...
00:51:46he jugado de manera ofensiva en toda mi vida.
00:51:49Hiciste un gran trabajo.
00:51:51Gracias.
00:51:51Gracias a usted.
00:51:53De verdad.
00:51:54¡Yijo!
00:51:55¡Oh!
00:51:56¡Ahí estás!
00:51:56Ven, siéntate aquí.
00:51:57Sí.
00:51:58¿A dónde fuiste?
00:51:59Te eché de menos.
00:52:00También yo.
00:52:02Mejor hay que beber.
00:52:04Salud.
00:52:05Trabajemos de nuevo juntos.
00:52:06Me encantaría.
00:52:07Salud.
00:52:08Salud.
00:52:09Siempre he jugado a la defensiva.
00:52:11Retrocedo en el momento justo.
00:52:17Asistente del director.
00:52:18Salgo con alguien.
00:52:19Te lo iba a decir cuando estábamos frente al baño.
00:52:23No tengo el valor para enfrentarme al balón.
00:52:26Ni la habilidad para evadirlo si se acerca.
00:52:29Solo soy un defensa común y corriente.
00:52:32En serio, qué bien.
00:52:33Felicitaciones.
00:52:41Director.
00:52:43¿Sabes que esto se considera acoso?
00:52:46Acordamos que solo iría por una ronda después del trabajo.
00:52:49Yo te llevaré a casa.
00:52:50O si no, llamaré un taxi.
00:52:52Descuida.
00:52:52Tomaré el autobús.
00:52:54Llegaré más rápido que si me llevas.
00:52:57Que no dije que puedo tomar el autobús.
00:53:02Claro.
00:53:03También puedo ir en metro.
00:53:06Toma el autobús.
00:53:07¿Podría solo tomar el autobús?
00:53:18Me sentiría menos avergonzada.
00:53:25Eso creo.
00:53:26El autobús está llegando.
00:53:37¿Segura que sentirás menos vergüenza?
00:53:41No.
00:53:41No conocía este vecindario.
00:53:47No salgo tan a menudo y tampoco me gusta viajar.
00:53:50Voy de mi casa a mi oficina.
00:53:52Así que...
00:53:53Es muy improbable que volvamos a vernos.
00:53:58Faltan diez minutos para que llegue el autobús.
00:54:00Pero no tienes que sentirte incómoda.
00:54:03Tampoco debes sentirte avergonzada.
00:54:05Creo que...
00:54:12Sí me siento avergonzada.
00:54:15No contigo.
00:54:17Conmigo.
00:54:20Tengo treinta años y aún no logro descifrar las señales.
00:54:25Estuve sola tres años con el corazón congelado.
00:54:30En ese estado de tormento.
00:54:31Estoy avergonzada de mi propio corazón.
00:54:38Ya no tengo veinte años.
00:54:42Tengo treinta y todavía no sé qué hago.
00:54:48Es por eso que...
00:54:51No tienes que preocuparte.
00:54:56Mencionaste la edad tres veces en total en lo que acabas de decir.
00:54:59Es problema de neocorteza.
00:55:03¿Qué?
00:55:06Veinte años o treinta.
00:55:07La parte encargada de esos conceptos...
00:55:09Es la neocorteza de tu cerebro.
00:55:12Los gatos no la tienen a diferencia de nosotros.
00:55:15Así que aunque coman lo mismo todos los días...
00:55:17Estén en la misma casa y cada día sea igual...
00:55:19No se deprimen y se aburren.
00:55:21Para ellos el tiempo solo es...
00:55:24El momento presente.
00:55:27Tuve veinte años, ahora tengo treinta.
00:55:29Pronto serán cuarenta.
00:55:31La única especie que se confina en particiones de tiempo de esa manera...
00:55:36Es la de los seres humanos.
00:55:38Los humanos consideran que la edad es una debilidad y gastan dinero...
00:55:41Y eso provoca un gasto emocional.
00:55:43Es el verdadero precio que pagamos por nuestra neocorteza.
00:55:53No importa la edad.
00:55:56Para los gatos, todos los días es lo mismo.
00:56:01Fue extraño.
00:56:02Sus extrañas palabras...
00:56:06Fueron las que me reconfortaron ese día...
00:56:09Más que cualquier cosa.
00:56:16Yo...
00:56:16¿Cómo te llamas?
00:56:23Tal vez...
00:56:25Es mejor que no lo sepa.
00:56:27Sí.
00:56:29Claro.
00:56:32Fui consolada por una persona...
00:56:36A quien jamás volveré a ver.
00:56:40Te consolé porque...
00:56:42No te volveré a ver.
00:56:44Es la broma.
00:56:45La vida.
00:56:46Pensar en no volver a verlo nunca más...
00:56:49Hizo que...
00:56:51Me sintiera triste.
00:56:53Gracias por hablarme...
00:56:55De la neocorteza.
00:56:58Pienso que...
00:56:59Esta vida es un fracaso.
00:57:02Pero haré mi mejor esfuerzo.
00:57:09Te deseo suerte.
00:57:12Al final...
00:57:13Es la primera vida para todos.
00:57:17Por un momento olvidé...
00:57:20Esta vida.
00:57:25Este momento.
00:57:26Solo se tiene una oportunidad.
00:57:35Esta vida.
00:57:50I'm in love, no'e'gay, bájate'r o'ga'n'un s'unga'n
00:58:00Show your love, isangé, n'e'gay'a'n'in d'o'gata'
00:58:08Fue un día largo.
00:58:13Me mudé de la casa en la que viví cinco años.
00:58:17Terminé una especie de relación de tres años.
00:58:21Y besé a un hombre que acababa de conocer.
00:58:25Me sorprendes, Junjiho.
00:58:50No es como imaginaba que sería mi vida a los treinta.
00:59:03Pero para ser la primera vez que cumplo treinta, no está tan mal.
00:59:13Justo como dijo el hombre al que no volveré a ver.
00:59:16Todos vivimos esta vida por primera vez.
00:59:22¿Debería vivir con una mujer?
00:59:35¿Debería vivir con una mujer?
00:59:48¿Este puntaje es real?
00:59:51¿Ese hombre vive aquí?
00:59:54¿Qué estás haciendo en mi casa?
00:59:56¿Compañera de casa?
00:59:58¿El dueño es su nombre?
01:00:03Pretenderé que no escuche eso.
01:00:05¿Intentó hacerte algo?
01:00:07Aquí también vive mi hijo.
01:00:10¿Qué?
01:00:11No escucho.
01:00:13Este lugar es el único lugar en donde puedo dormir.
01:00:18Lo siento.
01:00:19Y por tu culpa ahora tengo que irme de aquí.
01:00:34¡Gracias!
01:00:35¡Gracias!
01:00:36¡Gracias!

Recomendada