Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Орфеас Августидис, Димитрис Лалос, Мария Протопапа, Христина Хейла Фамели, Димитрис Имелос, Тасос Носиес, Марилита Ламброполу, Евгения Самара, Данай Папа, Михали Сайракис, Костас Никули и Мария Цубанаки.
00:00:30Wondere Премль, Мам beats Димитрис, Ко els Hồств construye.
00:00:44Fearless Т flavour.
00:00:46Иси, ти ен грики агерас, каѓа, каѓа, каѓа, каѓа, каѓа, каѓа, каѓа, каѓа.
00:01:16Азона?
00:01:37Азона?
00:01:46Абонирайте се!
00:02:16Абонирайте се!
00:02:46Мамо!
00:03:11Защо си говорила с родителите на Стела?
00:03:14Какво си мислиш?
00:03:15Че от теб зависи нещо!
00:03:18Да не си посмяла пак да правиш такива неща!
00:03:20Чули?
00:03:21Мога да се оправям и сам!
00:03:24Не ти личи много!
00:03:25С какво право се месиш?
00:03:32С правото на твоя майка
00:03:34и баба на детето ти.
00:03:37Давам ти един месец.
00:03:42А после...
00:03:43А, ето те!
00:03:59Защо сте запахтени?
00:04:03Бяхме една разходка.
00:04:05Обикалял си из полята?
00:04:08Сам ли?
00:04:09Или имаше компания?
00:04:11Сам бях.
00:04:12С бандита.
00:04:13И се изцапа.
00:04:15Пак ли, Мърло?
00:04:17Трябва да видиш как се държи Матиос с кучатата си.
00:04:20Гледа ги сякаш само деца.
00:04:22Веднъж ми донесе куча, но...
00:04:24госпожа Василики вдигна Олелия.
00:04:27Да не му се е скарала?
00:04:29Не, но изпадна в истерия.
00:04:35Тя как се разбира с Матиос?
00:04:38Все мрънка за нещо, но Матиос я търпи.
00:04:42Какво да прави?
00:04:44Жена е на бъртовчет му.
00:04:46Да, знам.
00:04:48Матиос и татко бяха много близки.
00:04:52Много му липсва.
00:04:54Това куче не го свърта на едно място.
00:04:59Пак ме дърпа.
00:05:01Защо ли го взех?
00:05:03Но и то не е виновно.
00:05:04Има си инстинкти.
00:05:08Онзи ден видя котка на улицата
00:05:09и направо пушторя.
00:05:12Но не мога да го зарежа.
00:05:14Някой ще вземе да го отрови.
00:05:16Защо се изнерви така?
00:05:17Просто понякога не мога да го понасим.
00:05:20Тръгвам.
00:05:22Искам да си взема един душ.
00:05:24Ще се чуя.
00:05:30Слушай.
00:05:31Да.
00:05:33Мама нещо не ми харесва.
00:05:36В смисъл?
00:05:37Не забелязваш ли?
00:05:40Не прилича на себе си.
00:05:43Не прави забележки,
00:05:44не вика,
00:05:45не подслушва.
00:05:46Нищо.
00:05:46заради това, че Стела е бременна.
00:05:49Знаеш, че много иска внуче.
00:05:52Да, но това е нещо ново.
00:05:54Вече трябваше да ми е проглушила ушите с крясъци.
00:05:59Няма да ти се размине.
00:06:00по цял ден седи на дивана и изяпа в тавана.
00:06:05Дума не казва.
00:06:06Не е в ней стил.
00:06:07Това е просто за тишие пред буря.
00:06:11В момента седи и чертае план за битката.
00:06:14Бъди спокоен.
00:06:15Вземи го.
00:06:16Дай.
00:06:17Даде ми един месец да се върна при Стела.
00:06:20Иначе ще ме изгони от вкъщи.
00:06:23Тя ли го каза?
00:06:24Кой друг?
00:06:25Бъди спокоен.
00:06:27Не говори сериозно.
00:06:28Щом се развихри, на бърза ръка ще изпусне парата.
00:06:39Здрава, Евангелист.
00:06:41Да, готови са.
00:06:43Идвай да ги вземеш.
00:06:45Не, няма да ти ги нося.
00:06:47Добре.
00:06:48Хайде.
00:06:50Идиот.
00:06:51Ще дойди ли?
00:06:52Идва.
00:06:52Браво.
00:06:55Какво има?
00:07:01Слушай.
00:07:03Ако искаш да подадеш анонимен сигнал, как би го направил?
00:07:08Анонимен сигнал ли?
00:07:11За Агис, нали?
00:07:13И аз съм го мислил.
00:07:15Но не се струва.
00:07:17Защо?
00:07:18Трябва ли да му се размине?
00:07:21Седно.
00:07:21Ако подадеш сигнал, как би го направил?
00:07:27Добре.
00:07:28Не от моя компютър и не през мобилния.
00:07:30Веднага те проследяват.
00:07:33От предплатен номер.
00:07:36Това си помислих и аз.
00:07:38Но дали е сигурно?
00:07:39Не.
00:07:42Може да запишат гласа ти.
00:07:44Не се занимава Иманолис.
00:07:46Матиос го подреди много добре.
00:07:50Прав си.
00:07:52Хайде, до скоро.
00:07:56Всъщност, знаеш ли?
00:07:58Може би, старомодният начин е най-добър.
00:08:06Анонимно писмо.
00:08:11Мислиш ли?
00:08:15И това е вариант.
00:08:19Чао, Манолис.
00:08:21Хайде, бандит.
00:08:22Ще ти звънна да излезем.
00:08:24Добре.
00:08:28Ето ви ракията.
00:08:43Какво правим сега?
00:08:45Ще свирите или просто разнасяте инструментите?
00:08:49Първо пием, после свирим.
00:08:51Дадено.
00:08:58Наздраве.
00:09:00Наздраве.
00:09:01Наздраве.
00:09:13Мацка ли?
00:09:15Отмери.
00:09:16Заминава златина и просто си казваме довиждане.
00:09:19Опа!
00:09:20Хладна по момиченцето, а?
00:09:22Не е глупости.
00:09:23Не е мой тип.
00:09:24Но има една друга.
00:09:26Не бих и отказал.
00:09:27Коя?
00:09:28Казвай.
00:09:29Вчерашната.
00:09:30Чакай, чакай.
00:09:30Нищо не разбрах.
00:09:32Коя вчерашна?
00:09:33Амазонка на мотоциклет.
00:09:35Без майтап.
00:09:36Направихме си състезание.
00:09:37Беше като ураган.
00:09:39Стига, бе.
00:09:40Да.
00:09:41Предизвикаме и аз приех.
00:09:42И какво стана?
00:09:43Нищо не стана.
00:09:45Изчезна също толкова бързо, колкото се появи.
00:09:47Значи не знаеш коя е.
00:10:02Не знаеш как се казва.
00:10:04Не знам телефон, не знам име.
00:10:06Само номера на мотора.
00:10:08Знам, че е отритимно.
00:10:09Забрави.
00:10:10Няма да я намериш.
00:10:11Ще намеря тази амазонка.
00:10:13Помни ми думата.
00:10:15Наздраве за нея.
00:10:16Наздраве.
00:10:46Най-после, къде беше?
00:10:53Тихо де.
00:10:55Се мина за късня с половин час.
00:10:58Знам, ми изникна нещо.
00:11:00При теб напрекъснато изниква нещо.
00:11:03Отиди да се преоблечеш и ми донеси списъка.
00:11:05Направи ли го?
00:11:06Да, направих го.
00:11:07Добре.
00:11:08Направи списък какви напитки ни трябват.
00:11:14Не мога.
00:11:14Имам достатъчно работа.
00:11:15Ало, моля те, провери какви напитки ни трябват.
00:11:29Това е работа за пет минути.
00:11:32Моля те, пак ми се скара.
00:11:34Добре, благодаря ти.
00:11:36Чао.
00:11:36Моля те, пак ми се скара.
00:12:06Милата ми ентула.
00:12:26Отдавна не сме говорили.
00:12:29Даже не помни от кога.
00:12:31Робът ти е съвсем занемарен.
00:12:37Но знаеш, че не бива да ме виниш.
00:12:41Отстоявах каквото е редно.
00:12:43Според както е отредил този свят.
00:12:48Е, когато дойде при теб, прави каквото и искаш.
00:12:52Накажи ме.
00:12:56Твоя работа.
00:13:00Горе за всички ни ще е едно и също.
00:13:03Нямаш представа колко страдам.
00:13:16Сърцето ми се къса.
00:13:19Защото не съм добрат ти.
00:13:22Но там ще го намеря.
00:13:24Да.
00:13:45Здравей.
00:13:45Какво искаш?
00:13:47Казах да не ме търсиш.
00:13:49Каза ми.
00:13:50Забрави телефона ми.
00:13:52Разбрали.
00:13:55Хайде стига вече.
00:13:57Харесва ми, че си с характер, но прекаляваш.
00:14:00Остави ме на мира.
00:14:02Предлагам ти да забравим всичко.
00:14:04Ела, примен.
00:14:05Чакам те.
00:14:07Ами не дей.
00:14:08Няма да стане.
00:14:08Един диамант иска да се върне на пръстът ти.
00:14:13Престани.
00:14:14Не искам пръстен, нито къщи, нищо.
00:14:17Какво си мислиш?
00:14:18Че щом имаш пари, всичко ти е позволено.
00:14:20Грешиш.
00:14:21Не е така.
00:14:23Добра е права си.
00:14:24Збърках.
00:14:26Признах го и се извиних.
00:14:28Не приемам извинението.
00:14:30Ако дойдеш да поговорим, мога всичко да ти обясня.
00:14:34Не искам да те виждам повече.
00:14:36Разбрали ме?
00:14:38Край.
00:14:38Приключи.
00:14:39Аминь.
00:14:42Аминь.
00:14:43Аминь.
00:14:44Аминь.
00:14:45Аминь.
00:14:46Аминь.
00:14:47Аминь.
00:14:48.
00:14:49.
00:14:50.
00:14:51.
00:14:52.
00:14:53.
00:14:54.
00:14:55Аминь.
00:14:56.
00:14:57.
00:14:58.
00:14:59.
00:15:00.
00:15:01.
00:15:02.
00:15:03.
00:15:04.
00:15:05.
00:15:06.
00:15:07.
00:15:08.
00:15:09.
00:15:10.
00:15:11.
00:15:12.
00:15:13.
00:15:14.
00:15:15.
00:15:16.
00:15:17.
00:15:18.
00:15:19.
00:15:20.
00:15:21.
00:15:22.
00:15:23.
00:15:54.
00:15:55.
00:15:56.
00:15:57.
00:15:58.
00:15:59.
00:16:00.
00:16:01.
00:16:02.
00:27:03.
00:27:04.
00:27:05.
00:29:06.
00:29:07.
00:29:08.
00:29:09.
00:29:40.
00:29:41.
00:29:42.
00:29:43.
00:29:44.
00:29:45.
00:29:46.
00:29:47Двамата са гъдняри, а а станах тях на жертва.
00:29:48Сега да не се изкараш жертва.
00:29:50Не започвай с психоанализата.
00:29:52Кой според теб е жертвата?
00:29:54Увярвай ми, това момиче също страда и даже не знаеш колко много е преживяла.
00:30:01Какво говориш?
00:30:03Оправдаваш ли я?
00:30:04Не разбира се, лъжата е недопустима.
00:30:07За това няма никакъв спор.
00:30:09Но ми е жал за нея.
00:30:10Уша намерила голямата любов, а изобщо не е щастлива.
00:30:14Тази история трови живота ѝ.
00:30:17О, горката, разплакаме.
00:30:19Сега да не искаш и да ѝ се извиня.
00:30:21Тейла, скъпо, успокой се.
00:30:24Мисли за бебето.
00:30:29Очакай само да разбере Калиопи.
00:30:41Не може да продължаваме.
00:30:43Приключи.
00:30:44Вече знаят абсолютно всичко.
00:30:48Какво знаят?
00:30:49За какво говориш?
00:30:50Моля те, кажи ми.
00:30:54Стейла знае всичко. Всичко знае.
00:30:57Какво знае?
00:30:58За нас, за връзката ни.
00:31:01И го разбра по най-лошия начин.
00:31:03Успокой се.
00:31:04Не, не, не, не плачи, моля те.
00:31:08Никога не съм се чувствала по-ужасно.
00:31:10Виж любов моя.
00:31:14Беше адски унизително.
00:31:17Исках да изчезна.
00:31:19Ще измислим нещо.
00:31:21Какво ще измислим?
00:31:22Какво?
00:31:24Няма решение.
00:31:26Знаехме го от самото начало и това не ни спря.
00:31:29Сега ще си носим последствията.
00:31:31Любихме се.
00:31:32Любовта не е престъпление за Бога.
00:31:34Напротив.
00:31:35Нашата любов е престъпление.
00:31:37Разбираш ли?
00:31:38Престъпление.
00:31:39Тя носи само мъка.
00:31:40Никакво щастие.
00:31:42Никакво.
00:31:43Даже самите ние не сме щастливи.
00:31:46Виж сега.
00:31:47В момента и двамата не разсъждаваме ясно, нали?
00:31:50Трябва да се успокоим и да погледнем нещата отстрани.
00:31:53Да се приберем, да се наспим и ще измислим нещо.
00:31:58Не смея да се прибера.
00:32:00Страх ме е.
00:32:01А ако вече знаят?
00:32:03Не, абсурд.
00:32:04Ако Стела говори с някого, това ще е майка ми.
00:32:07Аз с моята майка ще се оправям аз.
00:32:11Какво толкова ти каза?
00:32:14Нищо.
00:32:16Какво ли не ми каза?
00:32:18Спокойно, моля те.
00:32:19Нека да преспим и утре да погледнем нещата отстрани.
00:32:22Без емоции.
00:32:23Моля те.
00:32:24Моля те.
00:32:25Добре.
00:32:27Добре.
00:32:32Да.
00:32:37Не, не, не вярвам да стана така.
00:32:40Мога да опитам, но само за известно време.
00:32:44трябва да затварям.
00:32:46А също да.
00:32:47Чао.
00:32:50Какво става, Мила? Взели ми нещата?
00:32:52Не, мамо.
00:32:53Забравих.
00:32:54Извинявай.
00:32:56Плакала ли си?
00:32:57Добра съм.
00:32:58Нещо лошо е станало.
00:33:11Само Бог знае какво ще ни чака.
00:33:13Какво говориш?
00:33:14Знаеш ли нещо?
00:33:15Кажи ми.
00:33:16Когато някой преживява трудни времена, би трябвало да го окуражаваме, не да го опрекваме.
00:33:25Добре, кой преживява трудни времена?
00:33:29Окуражаване и любов.
00:33:31Любовта може да излекува всичко.
00:33:54Къде е мама?
00:33:56А?
00:33:57Легна си, уморена е.
00:34:04Какво е станало?
00:34:06Нещо важно.
00:34:11Какво?
00:34:17На моя страна ли си?
00:34:20Каквото и да чуеш, а?
00:34:22С мен ли си?
00:34:23Що м питаш така, как да ти откажа?
00:34:27Това е сериозно.
00:34:29Колко?
00:34:30Повече от бременността на стела ли?
00:34:36По-добре да мълча.
00:34:37Не, не, не, стой.
00:34:38Стой.
00:34:39Кажи какво има.
00:34:40Не, няма нужда.
00:34:41Тук всички имаме тайни.
00:34:43Чакай!
00:34:44Ти пазиш тайните си от години, аз също имам тайни.
00:34:47Кой знае какви тайни крие мама?
00:34:49Ще ги пазим вечно.
00:34:51Влизай, тък му навреме. Рибата е почти готова.
00:35:09Няма да се бавя. Пие едно кафе и си тръгвам.
00:35:12Какво има?
00:35:14Ще ти кажа.
00:35:18Добре, ела и ми кажи докато правя кафе.
00:35:21Кай дай разказвай.
00:35:31Кай дай разказвай.
00:35:33За Аргиро е. Прибра се разстроена, беше плакала.
00:35:37Каза ли и защо?
00:35:39Кай дай разказвай.
00:35:41Кай дай разказвай.
00:35:43За Аргиро е. Прибра се разстроена, беше плакала.
00:35:47Каза ли и защо?
00:35:49Смотолеви нещо за службата, но не е това. Нещо я измъчва.
00:35:59Е, когато прецени, ще ти кажи.
00:36:03Не биваше да идвам. Сбърках.
00:36:07Такива са децата.
00:36:09Не можем да ги разберем.
00:36:17Ще ме попиташ, защо говоря така, защо нямам деца.
00:36:21Виждал съм много неща в работата си.
00:36:2320 години е била далеч от мен. Не е имала баща и майка.
00:36:28Израсна сама.
00:36:30Далеч от нас.
00:36:32На другия край на света.
00:36:34Само с Лели и Чичовци.
00:36:36Гледахме се на екрана.
00:36:38Не можех да я хвана за ръка.
00:36:40Да я прегърна.
00:36:42Но сега е притъп.
00:36:44Не, не е. Почти не се прибира.
00:36:46А когато веднъж се върна разстроена, веднага излязох.
00:36:50Колко е глупаво.
00:36:52Когато е глупаво.
00:36:54Когато е глупаво.
00:36:56Когато е глупаво.
00:36:58Разтруваше се на моя приятелка.
00:37:08Идваше в кабинета ми.
00:37:10Помагах ти.
00:37:12Смятах те за близка.
00:37:14Как може да ме гледаш в очите?
00:37:16Не, не, не говори.
00:37:18Да не си посмяла да ми говориш.
00:37:20Лъжкиня.
00:37:22Лицемерка.
00:37:24Волична измамница.
00:37:26Това си ти.
00:37:28По-лоша си и от него.
00:37:30Какво?
00:37:32Присмиваше се. Подиграваше ми се зад гърба.
00:37:34Освен това разбрах, че Астерис е с друга.
00:37:40И са заедно от доста време.
00:37:44Откакто бяхме сгодени.
00:37:46Тази жена е пациентка на майка ми. Явно има проблеми.
00:37:56Значи ти си Иро, а ме разиграваше.
00:38:00Не те ли е срам?
00:38:02Мръсница.
00:38:04Лъжкиня.
00:38:06Не дей, моля те.
00:38:08Ела, мила, ела, да си вървим.
00:38:10Остави ме.
00:38:12Не дей.
00:38:18Чуй ме.
00:38:20Не, че искам да те задържам.
00:38:22Но се успокой малко.
00:38:24Нека да поговорим.
00:38:26Няма страшно.
00:38:28Всичко ще е наред.
00:38:30Няма да си сама.
00:38:32Всичко ще споделим.
00:38:34Не съм свикнала така.
00:38:36До сега всичко съм посрещала сама.
00:38:38Болести, страхове, тревоги, всичко сама.
00:38:42Да.
00:38:44Разлях кафето.
00:38:46Баба казва, че е на лошо.
00:38:48Чувал съм, че е на късмет и пари.
00:38:52Съжалявам, Антонис.
00:38:54Трябва да тръгвам.
00:38:56По-добре е да побързам.
00:39:00По-добре е да побързам.
00:39:02Съжалявам, Антонис.
00:39:04Трябва да бързаме.
00:39:06Звърваме, че бързаме.
00:39:08Пързаме, че бързаме, че бързаме.
00:39:10Бързаме, че бързаме.
00:39:12Абонирайте се!
00:39:43Направи оси кафе, изпи го и отиваме фретимно.
00:39:46Няма да ходи.
00:39:48Защо? Нали каза...
00:39:50Да, но размислих.
00:39:54Разбирам те, синко.
00:39:56Ако има нещо, надлагай да го направи.
00:40:00Просто размислих.
00:40:02Това е.
00:40:03Добре, миличък.
00:40:05Ти си знаеш най-добре.
00:40:07Ще ти дам нещо за ядене, да не те свие стомахът.
00:40:12Виж какво нося.
00:40:31Благодаря.
00:40:33Смятам и да разчисти от племели.
00:40:37Искаш ли кафе?
00:40:39Не, не, не, не.
00:40:40Само ще пи на чаша вода.
00:40:42Вчера се отбих о вас.
00:40:52Говорих с майкът ти.
00:40:55Стори ми се, че беше леко разстроена.
00:40:57Поговорихме си.
00:41:00Какво каза?
00:41:02Че Стела е бременна.
00:41:05И иска да отгледа бебето сама.
00:41:08И че не могат да се разберат.
00:41:27Какво пишеш?
00:41:38Защо не хълтваш така?
00:41:39Да беше почукала.
00:41:41Няма да чукам.
00:41:43Какво пишеш?
00:41:44Не е твоя работа.
00:41:46Махай се.
00:41:47Няма да ти кажа.
00:41:47Мило момченце,
00:41:51е сам си търсиш белята.
00:42:17Астерис обърка нещата.
00:42:38Защо не си ми казал?
00:42:43Не е моя работа.
00:42:44И не обичам да говоря за чужди работи.
00:42:49Прав си.
00:42:50Ние сме малко село
00:42:51и тук всеки има своите тайни.
00:42:55Трябва да ги уважаваме.
00:43:02А ти?
00:43:04Имаш ли тайни?
00:43:08От теб не.
00:43:10Ти знаеш всичко.
00:43:14А това, което не казвам,
00:43:19го виждаш в очите ми.
00:43:23А ти?
00:43:27Имаш ли тайни?
00:43:33Какви тайни?
00:43:35Нещо, което не казваш на другите.
00:43:37Ще тръгвам.
00:43:41Има много работа.
00:43:48Но преди малко беше...
00:43:52Права.
00:43:53Всеки крие в себе си нещо да е изказано.
00:43:59Ти знаеш
00:44:15Ти знаеш в себе си нещо.
00:44:17Манолис, хайде излез най-после.
00:44:42Манолис, не живееш сам в къщата.
00:44:45Момент.
00:44:47Хайде по-бързо.
00:44:53Излизай, не сямо, Тай.
00:44:58Манолис!
00:45:06Хайде, Де.
00:45:10Не може да седиш по един час.
00:45:12Манолис.
00:45:13Манолис.
00:45:14Манолис.
00:45:15Манолис.
00:45:16Манолис.
00:45:21Манолис.
00:45:22Абонирайте се!
00:45:52Абонирайте се!
00:46:22Абонирайте се!
00:46:52Кой ще се грижи за нашето внученце, ако не аз?
00:47:22Убиецът на Стефанис
00:47:31Абонирайте се!
00:48:01Абонирайте се!
00:48:31Абонирайте се!
00:49:01Абонирайте се!
00:49:31Абонирайте се!
00:49:33Абонирайте се!
00:50:04Абонирайте се!
00:50:36Абонирайте се!
00:50:38Абонирайте се!
00:50:39Абонирайте се!
00:50:40Абонирайте се!
00:50:43Абонирайте се!
00:50:44Абонирайте се!
00:50:47Абонирайте се!
00:50:48Абонирайте се!
00:50:49Абонирайте се!
00:50:50Абонирайте се!
00:50:51Абонирайте се!
00:50:52Абонирайте се!
00:50:53Абонирайте се!
00:50:54Абонирайте се!
00:50:55Абонирайте се!
00:50:59!
00:51:00Абонирайте се!
00:51:01Абонирайте се!
00:51:02Абонирайте се!
00:51:03Абонирайте се!
00:51:04Абонирайте се!
00:51:05Абонирайте се!
00:51:06Абонирайте се!
00:51:07Абонирайте се!
00:51:08Абонирайте се!
00:51:09Абонирайте се!
00:51:10Абонирайте се!
00:51:11Абонирайте се!
00:51:12Абонирайте се!
00:51:13Абонирайте се!
00:51:14Абонирайте се!
00:51:15Абонирайте се!
00:51:16Абонирайте се!
00:51:17Абонирайте се!
00:51:18Абонирайте се!
00:51:19Абонирайте се!
00:51:20Абонирайте се!
00:51:21Абонирайте се!
00:51:22Абонирайте се!
00:51:23Абонирайте се!
00:51:24Абонирайте се!
00:51:25Абонирайте се!
00:51:26Абонирайте се!
00:51:27Абонирайте се!
00:51:28Абонирайте се!
00:51:29Абонирайте се!
00:51:31Какво има?
00:51:33Нищо, всичко е наред.
00:51:34Бързо, довиждане.
00:51:38О, не, явно не е наред.
00:51:46Кой знае какво си мисли?
00:51:48И при това е права?
00:51:51Не знам.
00:51:52Звънях и два пъти, но не вдига.
00:51:55Защо и звъня?
00:51:56Да ѝ обясня, да ѝ разкажа за нас.
00:51:58Поне това й дължа.
00:52:00Заслужава го.
00:52:01И да я поразпитам.
00:52:03Няма смисъл да я разпитваш. Всички ще разберат.
00:52:08Най-вече майка ти.
00:52:11Това добре ли е?
00:52:13Двамата я предадохме и я измамихме.
00:52:17Няма да ѝ пока какво искаме ние и какво ще стане.
00:52:19Ще каже на всички. Ще видиш.
00:52:22Може и да каже.
00:52:24Ако е ядосана.
00:52:26Но Стела не е такъв човек.
00:52:28Да?
00:52:40Нека влезе.
00:52:48Госпожо Калиопи?
00:52:49По какъв случай?
00:52:52Дай да ти помогна.
00:52:53Не, няма да пипаш.
00:52:55Докторът не те ли предупреди да не вдигаш тежко?
00:52:58За това ме е страх.
00:53:00Моля те.
00:53:01Бъди спокойна. Внимавам.
00:53:03Заповядай.
00:53:04Седни и моля те.
00:53:05Какво носиш?
00:53:11Зеленчуци от градината.
00:53:13Съвсем пресни.
00:53:14Знам, че не искаш да се меси в живота ти, но не мога да забравя, че носиш моето внуче.
00:53:23Моето внуче.
00:53:24И мисля за него.
00:53:27И то няма да забрави, че си му баба.
00:53:29Не съм нечестен.
00:53:34Това, което стана, наистина не е честно.
00:53:37Спря му с тела.
00:53:39Но иначе нямаше да е честно към нас.
00:53:44Аз ще бъда баща на детето.
00:53:47Ще си поема отговорностите.
00:53:49Няма да го ставя да израсне без баща, като мен.
00:53:53Знаеш ли от каква ме е страх?
00:53:57Стъп да не се намразим.
00:53:59Не.
00:54:03Не.
00:54:04Няма да го допуснем.
00:54:07Колкото повече те опознавам, толкова повече те обичам.
00:54:11И толкова повече ме е страх.
00:54:14Страх ме е, че може да станем врагове.
00:54:19А не искам.
00:54:28Не.
00:54:29Невъзможно е.
00:54:31Невъзможно е.
00:54:40Виж ги.
00:54:41Съвсем пресни.
00:54:48Без пестициди.
00:54:49само естествени торове.
00:54:52не са като тези буклоци по магазините.
00:54:55от сега нататък ще се храниш здравословно.
00:54:59но госпожа Калиопи и моите родители купуват.
00:55:03да не чувам, но ще ви нося всяка седмица.
00:55:06няма да купувате от разни мошеници.
00:55:09разбра ли ме?
00:55:10Благодаря.
00:55:11Благодаря.
00:55:12Благодаря.
00:55:13Благодаря.
00:55:14Стела, извинявай, че дойдох без да те предупредя.
00:55:19не се притеснявай.
00:55:20Не се притеснявай.
00:55:22Радвам се да те видя.
00:55:24Радвам се да те видя.
00:55:26И аз исках да говоря с теб.
00:55:29Кажи.
00:55:31Какво има?
00:55:32Та не е нещо с бебето.
00:55:34Не, не, бъди спокойна.
00:55:36Не.
00:55:37Бебето е добре.
00:55:39Исках да говорим за нещо друго.
00:55:45Ясно.
00:55:46Има ли ток в кухнята?
00:55:48Не е цялата сграда останала без ток.
00:55:50Повика ли техник?
00:55:52Белунде ще дойде след 3 часа.
00:55:55Трябва да намерим решение.
00:55:57Да потърся друг?
00:55:59Не, ще измисля нещо.
00:56:02Добре.
00:56:16Здравей.
00:56:17Не си ли на работа?
00:56:19За това се обаждам.
00:56:20В смисъл?
00:56:21Катастрофа.
00:56:22Целият ни хотел остана без ток.
00:56:24Голям хотел, а няма електротехник.
00:56:27Единият е в Елунда, другият в отпуск.
00:56:29Моля те ела.
00:56:32Добре.
00:56:33Чакай ме след половин час.
00:56:35Спасяваш ме.
00:56:36Хайде.
00:56:37До скоро.
00:56:41Намери ли някого?
00:56:43Да.
00:56:44Скоро идва.
00:56:45Върни се на работа.
00:56:46вовсе.
00:56:49Модикед.
00:56:50Поехали.
00:56:52Модикед.
00:56:54Абонирайте се!
00:57:24Абонирайте се!
00:57:54Абонирайте се!
00:58:24Абонирайте се!
00:58:54Понякога е досадна.
00:58:56Искам да си повнимателна, иначе няма да те държа дълго тук сладката ми. Разбрали?
00:59:03Няма друга възможност да стари с друга жена. Това е.
00:59:06Какво?
00:59:08Какво казва? Откъде знаеш?
00:59:12Абонирайте се!
00:59:14Вярвам му, след като заради нея се е разделил с тела, си струва.
00:59:27Бира е добре.
00:59:28Бира е добре.
00:59:29Нали вна ли?
00:59:31Все едно.
00:59:32Познавате ли се?
00:59:33Здравей, как си?
00:59:35Добре. Бях тук по работа.
00:59:38Познаваш ли се с рами?
00:59:39Важното е само едно.
00:59:42Наистина да е добър човек и да те обича.
00:59:47Астарис, таматаки се.
00:59:49Казах, че не искам да те виждам.
00:59:51Къде си мислиш, че си? В къщата си? В цеха си? Къде?
00:59:54Влюбих се с тела!
00:59:55Приятелите в нужда се познават.
01:00:01Не мога да ги върна.
01:00:04Не, Астарис, посни ме.
01:00:05Чуи ме.
01:00:06Посни ме.
01:00:06Чуи ме.
01:00:07Остави дъщеря ми, таматаки с.
01:00:16Матио, таматаки с.

Recommended