- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00БАСЕЛ ХАЯТ
00:21В серийния филм
00:28ХИЛЯДА И ЕДНА НОЩ
00:30УЧАСТВАТ ОЩЕ
00:38РАЗАНЕ ДжАМАЛ
00:40НИКОЛАС МОАТ
00:46САРА АБИ КАНААН
00:50САБА АЛДЖАЗЕРИ И ДРУГИ
00:58РАЗАНЕ ДРУГИ
01:00РАЗАНЕ ДРУГИ
01:02РАЗАНЕ ДРУГИ
01:04РАЗАНЕ ДРУГИ
01:06РАЗАНЕ ДРУГИ
01:08РАЗАНЕ ДРУГИ
01:10РАЗАНЕ ДРУГИ
01:12РАЗАНЕ ДРУГИ
01:14РАЗАНЕ ДРУГИ
01:16РАЗАНЕ ДРУГИ
01:18РАЗАНЕ ДРУГИ
01:20РАЗАНЕ ДРУГИ
01:22РАЗАНЕ ДРУГИ
01:24РАЗАНЕ ДРУГИ
01:26РАЗАНЕ ДРУГИ
01:28РАЗАНЕ ДРУГИ
01:30Абонирайте се!
02:00Абонирайте се!
02:30Абонирайте се!
03:00Абонирайте се!
03:02Абонирайте се!
03:04Абонирайте се!
03:06Абонирайте се!
03:08Абонирайте се!
03:10Абонирайте се!
03:1418-ти епизод!
03:16Благодаря!
03:17Благодаря!
03:23Наистина не е нъжна, Фарук!
03:25За мен е удоволствие!
03:26Не е свикнала с подобно отношение!
03:29Бог да те благослови!
03:31Благодаря!
03:31Добро утро!
03:33Как сте?
03:34Добро утро!
03:35Добър ден!
03:37Как сте?
03:38Имаш ли карта?
03:39Да!
03:40Забравих моята!
03:41Да влезем заедно!
03:44Съба!
03:46Добро утро!
03:46Здравейте!
03:47Господин Зен иска да ви види в офиса си!
03:50Веднага!
03:50Добре!
03:52Добре!
03:52Благодаря!
04:07Добър ден!
04:09Здравейте, дами!
04:11Имаме фантастична новина за вас!
04:14Каква?
04:15Полицията сега разследва този негодник Мотасен,
04:18след като съобщихме за заплахи и опит за подкоп от името на компанията.
04:23Така ли много благодаря?
04:26Благодаря!
04:28Седнете!
04:30Моля!
04:34В началото, разбира се, опитахме да говорим с него.
04:39Въпреки това с подобни хора трябва да вземем по-сериозни мерки.
04:45Разбира се!
04:46Защото думите не вършат работа.
04:48Сега със сигурност разбра с кого си има работа.
04:52Накратко, не искам да ви задържам.
04:54Мотасен е поднаблюден и вече няма да ви притеснява.
04:59Вината беше мое.
05:01Трябваше да те уведомя.
05:03Беднага, щом се опита да ме подкопи.
05:06Може ли да се върнем към нормалния си живот?
05:09Нищо в нашата работа не може да се счита за нормално.
05:13Не боли да опиташ?
05:14Салем, не игнорирай обажданията ми.
05:21Трябва ли да прекъсна лекцията, защото сестра ми се обажда?
05:24Просто собади след курса.
05:26Добре.
05:29Нека Бог да е с теб.
05:31И да те закриля.
05:33Благодаря за молитвите.
05:34Благодаря.
05:36Довиждане, деца.
05:36Салем.
05:45Какво?
05:46Къде паркира колата?
05:47Спокойно, в съседен квартал е.
05:50Къде?
05:50До паркинга или до магазина?
05:53Не видях паркинг или магазин.
05:55Намерих квартал и реших да паркирам там.
05:57Не се тревожи.
05:58Погрижил съм се за всичко.
06:00Салем.
06:00Осъзнаваш ли какво ще се случи, ако баща ми разбере?
06:04Какво има, Фирас?
06:05Бъдимаш?
06:07Нищо няма да се случи.
06:08Спокойно.
06:09Как е Ибрахим младши?
06:12Подобрява се с всеки изминал ден.
06:15Слава Богу.
06:16Дори не можеш да кажеш, че е бил болен.
06:19Слава Богу.
06:21Ще ги посетиш ли днес?
06:23Да.
06:24Току-що говорих с Сара, но...
06:27Мога да остана тук, ако имаш нужда от нещо?
06:30Нямам нужда от нещо.
06:33Свободна си да отидеш, ако искаш.
06:37Наистина искаш да го видиш, нали?
06:42Много.
06:45Понякога си представям как си играя с него.
06:49Двамата сме в парка и ритаме топка.
06:55Сигурно си я досън на Сара, защото ти забрани да го виждаш.
07:00Никога няма да и се я досъм след всичко, което се случи.
07:07Дори не мога да си простя за това, което направих.
07:10Как да ми прости тя?
07:19Знаеш ли, това, което ме боли най-много е...
07:24че е ужасно прилича на баща си.
07:30Когато го видях за първи път, беше като...
07:33Сякаш видях фарес да стои пред мен.
07:38Какво да направим?
07:44Бог е милостив.
07:46Бог е милостив.
07:47Ще получиш възможността да го прегърнеш,
07:50а после ще се родят внуците.
07:53Надя...
07:55Да, скъпа.
07:56Много бих искала да се запозная с Сара.
07:58Наистина ли?
08:01В крайна сметка, тя е моя снаха и...
08:04Щом родя децата ни ще бъдат бъртовчеди и ще играят заедно.
08:08Колкото по-голямо е семейството, толкова по-добра.
08:11Скъпа моя Нур.
08:12Ти си прекрасна жена и си права.
08:15Колкото по-голямо е семейството, толкова по-ценно става.
08:18И по-силно.
08:21Ако искаш да се запознаеш с Сара,
08:24тя е прекрасна, мила жена.
08:27Ще се зарадва да го чуе.
08:29Ибрахим ще играе с бъртовчедите си.
08:32Какво по-хубаво от това.
08:34Днес ще се срещна с нея и ще насрочим ден да я посетиш.
08:38Добре е?
08:40Много добре.
08:42Трябва да тръгвам.
08:43Довиждане.
08:44Бог да е с теб.
08:55Много добре.
08:57Виждам, че още си тук, Салем.
08:59Да-да.
08:59Ще те оставим по пътя.
09:01Няма нужда, не искам да ви бабя.
09:03Ще взема автобуса.
09:06Сигурен ли си?
09:07Разбира се.
09:09Трябва да разчитам на себе си и да ти дам малко почивка.
09:12Оценявам го.
09:15Човек трябва да поеме отговорност,
09:17дори когато е получил всичко на сребърен поднос.
09:20Ще се видим в офиса.
09:22До скоро.
09:23Довиждане.
09:29Виж го.
09:31Започва да поема отговорност.
09:34Нужни са воля и решителност.
09:36Ще взема някои неща по пътя.
09:49Благодаря.
09:50Зейн,
09:54сега, когато не сме застрашени
09:56и всичко се връща към нормалното,
09:58колата не ни трябва.
10:01Няма проблем.
10:02Задръжи-я за няколко дни.
10:05Не ми е удобно.
10:07Не го приемай лично.
10:08Просто е такава.
10:11Съжалявам, че ви прекъсвам.
10:13Кой иска да отиде на изложбата на Шайма Хадат?
10:15Аз.
10:16И аз.
10:17Също.
10:18Тресваш ли Шайма Хадат?
10:20О, още от колежа.
10:22Сара е харесва толкова,
10:23че окачи една от картините
10:24и от дома, но не оригинал.
10:26Така.
10:27Нека проверя.
10:28Кой ще отиде?
10:30Щом е така да отидем заедно?
10:32Няма нужда.
10:33Напротив.
10:35Защото и аз и се възхищавам.
10:38Ще те взема.
10:39Разбрахме се.
10:41Предложих да отидем заедно на изложба,
10:43която организираме.
10:50Сложи ги на една маса.
10:56Те се разбират идеално.
10:58Така.
11:00Тук я е добре.
11:01Каква кола.
11:14Каква красива кола.
11:16Каква красива кола.
11:17Обожавам я.
11:19Бог да те благослови.
11:21Всичко е прекрасно.
11:35Виж.
11:47Толкова ли е глупа фирас?
11:48Казах му къде съм паркирал и той мина покрай мен.
11:52Не съм срещал такъв идиот.
11:53Защо го прави?
11:59Бях накосъм.
12:01Не искам нищо да ми разваля настроението.
12:18МОТАСЕМ
12:22Момента няма връзка с тази номер.
12:31Себа, оплаши ме.
12:33Защо?
12:34Толкова ли съм страшна?
12:36Нямах това предвид.
12:37Бях се ерасеяла.
12:38Ти винаги си расеена.
12:39Не обръщаш внимание на работата.
12:42Господин Карам ме повика.
12:44Относно?
12:45Братовчетка ти рула.
12:46Какво?
12:48Да дойде следващата седмица за интервю.
12:50Много благодаря събър.
13:02Алло?
13:03Здравей!
13:05Рула!
13:06Имам добри новини.
13:07МОТАСЕМ
13:12МОТАСЕМ
13:13МОТАСЕМ
13:43Защо не дойде във фирмата вчера?
13:49Не се чувствах добре.
13:51Проблеми ли има?
13:53Какво става?
13:54Не, не.
13:54Просто исках да те проверя и бях изненадан, че не вдигна.
14:01Как си и сега?
14:02Добре.
14:05По-добре съм.
14:07Ще отидеш на изложбата, нали?
14:10Трябва, но ми се иска да не ходя.
14:12Не, дей.
14:14Аз ще отида с Сара.
14:16Значи всичко е наред?
14:19Не знам.
14:19Ще продължа да опитвам.
14:23Надявам се да откликне.
14:25Добре.
14:27Ще се видим.
14:28Добре.
14:29Карам,
14:32има ли нещо, което премълчаваш?
14:35Искам да знам.
14:36Не.
14:38А ти премълчаваш ли нещо?
14:41Господин Зейн,
14:43може ли да ми отделите пет минути?
14:45Искам да се консултирам с вас.
14:46Ти върви.
14:47Добре.
14:48Довиждане.
14:49Ще се видим.
14:57Къде е Салем?
14:58Започна вече да се скатава ли?
15:00Защо не е на работа?
15:02Просто има изпити.
15:04Може да е закъснял,
15:06защото очи с приятелите си.
15:09Ти го познаваш по-добре.
15:11Способен ли е да поеме отговорност?
15:15Мразят този трафик.
15:35Ужасен е.
15:36Е, да се възползваме.
15:38Добре де, разбирам.
15:46Тръгвам.
15:47Къде беше днес?
16:01В една минута говоря с теб,
16:03на следващата си изчезнал.
16:04Къде беше?
16:06Къде може да съм бил...
16:08Бяг до магазина.
16:10Добре.
16:12Казваш, че си бил в магазина, но...
16:15Винаги, щом имам нужда от теб,
16:17не мога да те намеря
16:18и щом съобадя.
16:19Телефонът ти е изключен.
16:21След това съобаждам в магазина.
16:23Но и там не те намирам.
16:24Странно.
16:26Не знам.
16:27Мисля, че криеш нещо от мен.
16:29Нещо, което те държи далеч от фабриката.
16:31Има ли нещо такова?
16:32Какво е това?
16:50Какво стана?
16:51Добре ли си?
16:52Да, а ти?
16:53Да, да.
16:59Не разбирам как шофират тези хора.
17:02Не е истина.
17:03Нямам думи.
17:07Какво е това?
17:09Боже мой, какво те е прихванало?
17:11Внимавай къде караш.
17:12Чакай.
17:15Салем?
17:20Чия е тази кола?
17:22И защо я караш?
17:24Защо я карам ли?
17:25Не знам.
17:27Много най-приятно се получи.
17:29Съжалявам.
17:30Кажи ми, чия е тази кола и защо я караш?
17:35Чичо.
17:36Чия кола карам?
17:38Да не си глотна езика.
17:40Откъде взе тази кола?
17:42Чия е?
17:43Казвай.
17:43Отговори ми.
17:44Казвай.
17:46Казвай.
17:47Абонирайте се!
18:17Абонирайте се!
18:47Абонирайте се!
19:17Абонирайте се!
19:47Абонирайте се!
20:17Абонирайте се!
20:25Абонирайте се!
20:27Абонирайте се!
20:29Ще се видим вътре, Карам!
20:32Добър вечер, господин Карам!
20:36Здравей!
20:36Здравей!
20:39Добър вечер!
20:40Здравей!
20:41Здравей!
20:43Здравей!
20:44Здравей!
21:15Ще започна от тук!
21:16Добре!
21:17Добре!
21:17Здравей!
21:18само да поздравяй!
21:19Абонирайте се!
21:20Добър вечер!
21:22Добър вечер!
21:24Добър вечер!
21:26изглеждаш великолепно!
21:28Благодаря ти!
21:30Благодаря ти!
21:31Ще ме намразиш ли, ако да оставя сама?
21:34Заради него?
21:36Комплиментът беше заслужен, но само за да ми отвърнеш комплимент.
21:41Например, може да ми кажеш, че изглеждам прекрасно.
21:44Изглеждаш наистина!
21:46Благодаря!
21:47Така е!
21:48Отивам тогава!
21:49Довиждане!
21:53Показах някой от тези картини в Амстердам през ноември.
21:57Чудесно!
21:58Самостятелна или съвместна изложба?
22:01Съвместна изложба.
22:02Участвах с шест маслени картини и четири с различни техники.
22:07Добре! Какви са бъдещите ти проекти?
22:11Мисля да организирам изложба в Прага до година.
22:15Само се надявам да успея!
22:17Ще успееш!
22:18Благодаря!
22:19Кога за последно организирахме изложба?
22:22Преди три години!
22:23Преди три години?
22:24Да!
22:25Беше феноменално!
22:26Да!
22:27Добър вечер!
22:28Извинете ме!
22:29Поздравления!
22:31Благодаря!
22:32Как сте, госпожо Шема?
22:34Да поговорим повече за изложбата или предпочитате по-късно?
22:37Не, бих предпочела сега.
22:39Грин Сара
22:43Знаеш ли, Сара… не знам как да опиша тази картина.
22:58Не мога да кажа дали е красива или не.
23:01Дали ми харесва или не?
23:06Харесва ли ти?
23:08Много.
23:11Много е красива.
23:15И същото време е тъжна.
23:21И много благородна.
23:28Не знам от къде дойде това.
23:31Може би, защото прилича на теб.
23:37Много красива.
23:41И много тъжна.
23:44И наистина благородна.
23:52В днешно време, не знам защо, но...
23:56Когато погледът ми се спре върху нещо красиво,
23:59откривам част от теб в него.
24:01Моля те, Езейн.
24:03Добре.
24:05Извинявай,
24:06но не мога да се сдържа.
24:10Знаеш ли какво най-много харесвам, Шайма?
24:12В твърбите има толкова страст, толкова емоция.
24:17Цветовете, героите, които тя изобразява, хармонията между цветовете и емоциите, особено когато рисува портрет.
24:25Колко е красиво да изразиш емоциите си по такъв начин.
24:33Картините говорят сами за себе си.
24:35Но имат нужда от човек като теб.
24:41Който умее да улавя красотата.
24:43Наистина.
24:45Видя ли онази?
24:46Ще я видя.
24:47Тръгваш ли си, Каран?
25:01Да.
25:02Честно казано, пренаселено е.
25:05Видя ли всички картини?
25:07Разгледах ги още преди изложбата.
25:09Дори си купих няколко.
25:11Хубави са.
25:12Добре, няма да те задържам.
25:14Искаш ли да видиш още нещо?
25:18Не, видях всичко.
25:21Тогава да си тръгнем заедно.
25:23Напрежението ме убива.
25:25Добре.
25:27Добър ви.
25:29Една снимка го спожел?
25:32Да, честно казано.
25:34Всички картини спират дъха.
25:37Къде са Карам и Зейн?
25:38Още не съм ги видяла, но са тук.
25:41Зейн дойде едно.
25:42Забрави за това.
25:45Хайде да се снимаме пред унази картина.
25:54С кола ли си?
25:56Не, размислих в последния момент.
25:59Питам защото обикновено Сара идва с теб.
26:01Проверявам дали ще я вземеш.
26:04Не, тя не дойде с мен.
26:05И не ме помоли да я оставя.
26:08Добре.
26:11Какво?
26:12Претърпял си катастрофа.
26:14Какво?
26:15Да, Надя, имахме инцидент.
26:17Но слава богу беше лек и никой не пострада.
26:20Не можах да ти се обадя по-рано, защото уреждах нещата с застрахователите.
26:24Сигурен ли си, че никой не е пострадал?
26:27Нали, не ме лъжиш?
26:29Фирас, наблизо ли е?
26:31Добре ли е?
26:33Да, Фирас е тук.
26:35Връщаме се.
26:36Как стана катастрофата?
26:39Безотговорен шофьор ни удари в гръб.
26:41Фирас, добре ли е?
26:43Бъди спокойна, Надя.
26:45Фирас, аз самият.
26:47И Салем сме добре.
26:50Салем?
26:51Какво?
26:53Какво прави Салем с вас?
26:55Какво се е случило?
26:57Ами, имаше и изпит, но...
27:00Не се е явил.
27:02Той ни удари, защото караше като маниак.
27:05Салем е шофирал и е ударил колата?
27:09Не разбирам, Ибрахим.
27:10Ще ти разкажа, когато се прибера.
27:13Трябва да затварям.
27:15До скоро.
27:16Хайде.
27:17Чао.
27:24Очите ми винаги са затворени на снимки.
27:26Може ли още една пред картината?
27:30Разбира се, с удоволствие.
27:35Останете така, за да изглежда спонтанно.
27:39Добре.
27:43Благодаря.
27:44Какво мислиш?
27:48Картините са прекрасни, но твърде скъпи.
27:54Шедевърът зависи от няколко фактора.
27:57Например, името на художника, както и неговата визуална идентичност.
28:00да не говорим за мнението на критиците.
28:02Това определя цената.
28:04госпожа Шайма заслужава, защото картините са единствени по рода си.
28:10Какво казах?
28:11Казах само, че са скъпи.
28:13Нека ти го обясня по друг начин.
28:18Да кажем, че в далечното бъдеще си станал известен и важен архитект и ти поверят значим проект.
28:25Ти не били поискал огромна сума.
28:27Не си ли цениш труда, разбира се.
28:30Докато не станеш известен архитект, просто ще копираш, както до сега.
28:34Поздравление, Шайма.
28:36Всяка картина е много красива.
28:39Наистина не мога да избера.
28:41Всички са прекрасни.
28:43Честно казано, господин Зейн и господин Карам ми помогнаха да избера, кои да изложа.
28:48Определено имат артистична визия.
28:51Още веднъж поздравления и благодаря за възможността да си сътрудничим.
28:56Аз ви благодаря за подкрепата на ливанските творци, особено в тези времена.
29:00Благодаря.
29:01Благодаря.
29:02Карам ми казваше, че най-новите произведения не се продават.
29:07Извинете ме.
29:08Разбира се.
29:17Харесва ли ти картината?
29:20Харесвам нейния уникален стил.
29:22Следя работата и от години.
29:24Допада ми как вмъква нови техники, но в същото време съхранява страста.
29:29Това означава, че сме избрали точната изложба.
29:33Харесва ли ти?
29:34Чух за проекта за болница.
29:38Честно казано, бях изненадана.
29:41Като всички нас.
29:43Но това е смислен и много важен проект.
29:47Лично се убедих колко е тежко състоянието на ливанските болници и как децата страдат.
29:53За това факта, че нашата компания строи детска болница е изключителна инициатива.
30:00Как е, сина ти?
30:02По-добре, слава Богу, благодаря.
30:04Изграждането на детска болница винаги е било моя мечта.
30:08Прочетох интервюто ти.
30:11Точно така.
30:12И със сигурност заин го е прочел.
30:15Негов служител печели награда нормално е да я прочете.
30:20Това означава, че когато той изчезна, е планирал да сбъдне твоята мечта.
30:26Едва ли е случайно, вероятно си му казала.
30:30Не, всички бяхме изненадани.
30:34Слушай, Сара.
30:35Не обичам да овъртам и не харесвам хората, които го правят.
30:39Ще те попитам директно.
30:42Кажи ми, какво става между вас, Съзейн?
30:52Питате ме, защото сте чули слуховете в социалните мрежи.
30:57Честно казано и мен ме притесниха, но нищо не става между нас.
31:03Говорих и Съзейн по този въпрос.
31:05Каза, че няма смисъл да обръщам внимание на сайт, който се занимава с сензации.
31:10Много добре.
31:11Надявам се, че това, което казваш е вярно.
31:14Как си, мамо?
31:15Здравей, най-накраята видях.
31:17Да.
31:17Запознах се с нашия изключителен архитект, който помогна на компанията.
31:22Да, разбира се.
31:24Сара е изключителен архитект, както ти споменах.
31:28Помниш ли?
31:29Здравейте.
31:30Добър вечер, как си, Хала?
31:32Как си, Сара?
31:32Добре.
31:34Зейн, къде е Карамо?
31:36Не знам.
31:37Някъде е тук.
31:38Извинете.
31:39Благодаря за поканата.
31:41Трябва да видя Тима.
31:43Добре, Сара.
31:44Добре, Сара.
32:14Колко е красив океанът.
32:38Да, обичам океана.
32:40Казаха ми, че на практика живееш тук, така ли?
32:46Не на практика.
32:48Със сигурност живея тук.
32:55Завива ли ти се свят?
32:57Съвсем не е.
32:58Вече споменах, че обичам океана.
33:00Не разбирам, обяснете ми.
33:08Тази кола е на брат ти.
33:13И откъде взе толкова пари?
33:15Кажи ми.
33:23Взех...
33:23Взех заем, сестро.
33:26Какво е мъж предвид?
33:31Мислиш ни за глупови ли?
33:33Не може да вземеш заем, дори и да си ливанец.
33:36Как са ти дали заем?
33:38Не е, Нур.
33:39Има един човек, когато познавам.
33:41От него взех.
33:42Той го изтегли на своя име, аз ще му го върна.
33:44Това е.
33:45Фирас, ти знаеш ли, че Селем е взел заем?
33:54Аз...
33:55Знаех, но...
33:58Но какво?
34:00Казвай!
34:01Как може да си знае ли, да не си ни казал?
34:04Стига глупости, елате с мен.
34:07Хайде, в кабинета.
34:09Да видим до къде ще стигнат лъжите ви.
34:15Затвори вратата.
34:33Явно се срамувате да кажете истината.
34:52Ти пред майка си, а ти пред сестра си.
34:56Сега сме сами.
34:59Кажете ми.
34:59По-скоро ти, Селем.
35:03Откъде взе парите за колата?
35:08Както казах, взех заем.
35:10Не ме лъжи.
35:11Престани с глупостите.
35:14Досещам се кой е платил за колата.
35:17Но искам да го чуя от вас.
35:23Чичо.
35:26Взех парите от Фирас.
35:27И защо ме излага?
35:39Зададох ти въпрос.
35:46Бях оплашен тако.
35:48Знаех, че ще се разстроиш.
35:52не Малик.
35:56Абонирайте се.
35:57Абонирайте се!
36:27Толкова ли е зле?
36:39Знам, че някои хора завиждат на живота, който водя.
36:45Но никой не знае колко празен.
36:48Се чувствам отвътре.
36:54Има голяма празнута.
36:57в сърцето ми.
37:03Странно е.
37:05Харесва ми да не съм сред много хора в службата, да съм сам, съвсем сам.
37:11Така се чувствам по-добре.
37:12Но празнутата в сърцето ми е различна.
37:21Празнута?
37:22Да.
37:25Празнута.
37:30Никой не може да я опише.
37:31няма нито цвят, нито форма.
37:36Няма нищо подобно.
37:37за първи път да виждам в тази светлина.
37:48Различен си от Карам.
37:50Службата.
37:51Различен.
37:57Как?
37:57Ти си много позитивен човек.
38:04Където и да отидеш, излъчваш положителна енергия.
38:08Винаги си усмихнат.
38:11Не знам, твоето присъствие е успокояващо.
38:17Усещам, че вътре в теб има различен човек.
38:19И неприлича на този, когато познаваме.
38:24Не е различен човек.
38:28Може би защото не изразявам чувствата си.
38:33Честно казано, напоследък ми е
38:34трудно да поставям другите преди себе си.
38:39Не го умея.
38:41Започнах да усещам, че се отдалечавам от нещата.
38:47Сцената на щастието ми.
38:51Не разбирам.
38:54И аз.
38:55Забрави за това.
38:57Ти току-що каза, че
38:58обичаш океана и колко красива е вечерта.
39:02Да не я разваля ме.
39:09Усмивката ти е красива.
39:11Рисувала ли си някога?
39:36Преди и когато бях по-млада.
39:40И защо спря?
39:41Сега обичам архитектурата.
39:48Чувствам, че това е праве най-добре.
39:51Ти си от хората, които успяват във всичко, с което се захванат.
39:55Никой не успява във всичко.
39:58Провалът е част от живота.
40:00Разбира се, но аз говоря за начина по който се справяш с неуспехите.
40:05Имам предвид, че никога не се предаваш.
40:08Напротив, ти си от хората, които превръщат провала в успех.
40:12Не бъди и скромна.
40:15Знаеш, че си единствена порода си.
40:17Ти си различно от всички.
40:22Благодаря ти.
40:28Усмивката ти отива.
40:29Наистина е красива.
40:35Зейн...
40:36Добре.
40:37Знам, че се разбрахме да подържаме професионални отношения,
40:42но просто си казах мнението.
40:46Тока що видяхме красиви картини на изложба.
40:49Това е моето мнение.
40:52Усмивката ти наистина е великолепна.
40:59Добре.
Recommended
42:41
|
Up next
47:51
48:57
45:16
11:02
46:16
1:00:39
42:59
41:24
44:37
39:59
40:15
42:26
1:00:38
38:50
43:06
40:44
40:57
14:55
1:51:30
1:57:03
1:49:55
1:02:56