- anteayer
👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
01:59Y quedó un hombre.
02:08¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
03:08¡Suscríbete al canal!
03:10¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:14¡Suscríbete al canal!
03:18¡Suscríbete al canal!
03:22¡Suscríbete al canal!
03:24¡Suscríbete al canal!
03:26¡Suscríbete al canal!
03:28¡Suscríbete al canal!
03:30¡Suscríbete al canal!
03:32¡Suscríbete al canal!
03:34¡Suscríbete al canal!
03:36¡Suscríbete al canal!
03:38¡Suscríbete al canal!
03:40¡Suscríbete al canal!
03:42¡Suscríbete al canal!
03:44¡Suscríbete al canal!
03:46¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
03:50¡Suscríbete al canal!
03:52¡Suscríbete al canal!
03:54¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
03:58¡Suscríbete al canal!
04:00¡Suscríbete al canal!
04:02¡Suscríbete al canal!
04:04¡Suscríbete al canal!
04:06Es extraño, pero estas últimas semanas no he hecho más que pensar en ti y ahora estás aquí.
04:13¡Estoy aquí!
04:14Bueno, ya lo sé. Para la próxima vez pensaré en una muchacha bonita.
04:21Verás tú, supongo que después de tantos años no habrás venido solamente a ver qué tal me iba.
04:27Me imagino que tu visita tendrá algo que ver con el 25 aniversario de cierto acontecimiento.
04:34¿Estoy en lo cierto?
04:37Sí. Sí, se trata de algo que...
04:42me ha estado preocupando durante estos últimos tiempos.
04:46He estado buscando a alguno de los nuestros.
04:50Tim Cargo, Nick Rocker, Alabama Smith.
04:54Me parece que hace por lo menos 20 años que no sé nada de esos viejos piños.
05:01¿Dónde estarán ahora?
05:03Están muertos.
05:06Dios mío.
05:11Asesinados.
05:14¿Asesinados?
05:16Todos.
05:18Hace cinco días encontré a Alabama Smith muerto en su cabaña.
05:22Tenía la marca de un mordisco de víbora entre los ojos.
05:24Vamos, Erastus.
05:26Todos sabemos que una víbora no ataca jamás a un hombre mientras está dormido.
05:30Precisamente.
05:31Pero no encontré a nadie cerca de la cabaña de Alabama, aunque no había servido de nada.
05:35¿Qué quieres decirme?
05:37Que hay alguien que está tratando de matarnos a todos los que sobrevivimos.
05:41¿Cómo?
05:42Eso no tiene sentido.
05:44Tal vez no.
05:46Pero voy a ir a Texas.
05:48Tengo que avisar a los otros tres que quedan.
05:51Scott, Everly y Stan, si logro encontrarlo.
05:56Acabo de recibir una carta de Stan en la que me invita a la boda de su hija en Tucson.
05:59¿Es cierto eso?
06:00Sí.
06:03Bueno.
06:06Debemos ir a comprar provisiones al pueblo.
06:10Debemos.
06:12Pero tú tienes responsabilidades aquí.
06:16También las tengo con mis amigos.
06:20¡Piezo porro!
06:25Vaya, parece que se aproxima una tormenta.
06:28Será mejor que entramos.
06:38Verás, tú y yo tenemos que comprar algunas cosas más.
06:42Quedaos aquí y os agradeceré que no os metáis en ningún lío, muchachos.
06:46¿Se refiere a mí?
06:48Me parece a mí que alguna vez Tespón tendría que referirse a alguien más.
06:51No sé qué le pasa.
06:53Sí, yo también le veo raro.
06:55Y Buck me ha dicho lo mismo.
06:56Está así desde que llegó su amigo.
07:02Disculpen, muchachos.
07:03Pero me gustaría que vieran algo muy interesante.
07:06Sí.
07:07¿Y cómo se llama eso?
07:08Se llama aventura, diversión.
07:10¿El ejército diversión?
07:12¿Es eso cierto?
07:13Bueno, puedo decirle que nada impresiona tanto a las chicas como a un uniforme.
07:16Va a haber una guerra en el este y las batallas servirán para probar a los hombres, para ver de qué están hechos.
07:24Lo sé.
07:25Yo soy mi aficionado a la lectura de esas cosas.
07:27Bunker Hill, Cancord.
07:29No lo dirás en serio, ¿verdad, Cody?
07:31La vida no volverá a ser igual, hijo.
07:33No hay una sola verdad en todo lo que os está diciendo.
07:36Pero, Tespo, no estábamos haciendo nada malo.
07:39No pensaba despedirme.
07:40No se te ocurra ni por un minuto pensar en eso.
07:42La culpa la tienen todos los libros que lees continuamente.
07:45La guerra no es como tú piensas.
07:46En la guerra no hay más que muertes.
07:47Mucha gente muere.
07:48Para tomar parte en una guerra hay que asegurarse de que se trata de una buena razón.
07:51Y lo que te ofrece este señor no lo es.
07:54Me siento ofendido.
07:54Y a mí me ofende cualquiera que trata de vender la muerte como si fuera una aventura interesante.
07:59Sobre todo cuando el que trata de hacerlo es un soldado que al primer signo de batalla se ensucia en los pantalones.
08:06Mis muchachos tienen mucho que hacer.
08:23Dale mis recuerdos a Emma.
08:25Me voy a acostar pronto.
08:28Mañana tenemos que madurar.
08:31Hasta mañana, amigo.
08:32Hasta mañana.
08:33Erastus y yo nos vamos a Texas mañana por la mañana.
08:38¿A Texas?
08:40No sé cuándo volveremos, pero espero que vosotros os ocupéis de todo y que cuidéis de Emma.
08:45¿Qué hay en Texas?
08:47Erastus y yo tenemos que resolver un asunto particular.
08:51¿No nos va a decir a qué parte de Texas van a ir?
08:53Por supuesto que no.
08:54No quiero que ningún tonto me siga hasta allí.
08:56Quiero que os quedéis aquí y que cuidéis de todo.
09:01¿Entendido?
09:04Bueno, ya nos despediremos mañana por la mañana.
09:07Tengo que ir a preparar mi equipaje esta mañana.
09:09No摯ar.
09:10Tengo que ir a preparar mi equipaje.
09:10V Wilde.
09:11No me gusta.
09:12Tengo que ir a preparar mi equipaje.
09:13La española de Los Matos.
09:13No me gusta.
09:15No, ya volveremos.
09:16¡Gracias!
09:46¡Gracias!
10:16Puedes contar conmigo, si necesita alguna ayuda.
10:21Te lo agradezco, pero no es asunto tuyo.
10:29¿Y eso?
10:30Tampoco es asunto tuyo.
10:46¡Gracias!
11:04¿Qué temprano te has levantado y no te toca hacer ninguna entrega?
11:07Tespon se ha marchado.
11:09¿Se ha ido?
11:11Se acaba de marchar con su amigo.
11:12¿Pero qué dices?
11:14Tespon no se marcharía sin despedirse de nosotros.
11:16Pues lo ha hecho.
11:18¿Queréis hacer el favor de hablar más bajo?
11:20No he dormido en toda la noche.
11:21Me gustaría descansar un poco.
11:22Tespon se ha ido.
11:23¿Cómo lo sabes?
11:24Sí, se ha marchado.
11:25Y llevaba un revólver, una cartuchera y todo eso.
11:29Me parece que estás soñando, Jimmy.
11:31Tespon no es un pistolero y tú lo sabes.
11:33No estoy soñando, Cody.
11:36Fui a verle cuando me levanté.
11:38Es el más rápido que he visto.
11:42El hecho de que sea rápido no le convierte en un pistolero, Jimmy.
11:45No se trata solo de su revólver.
11:47Tengo que averiguar lo que pasa.
11:50¿Pero no te acuerdas de lo que dijo?
11:52¿No te pica la curiosidad lo más mínimo?
11:53Pero nosotros no podemos ir.
11:55Tenemos que entregarle el correo.
12:02Supongo que con cuatro jinetes nos las arreglaremos.
12:04Será mejor que te prepares para venirte conmigo.
12:08No.
12:09Iré yo.
12:10No me resultará difícil seguir las pocas pistas que te espondeje por el camino.
12:13Pero este tipo nunca nos causó problemas.
12:14Es verdad.
12:15Y además, era simpático, sí.
12:17Sí.
12:18Te voy a decir una cosa.
12:19Podías encontrarle en cualquier lugar donde hubiese la mujer.
12:20hermosa.
12:21A ti también te gustaban un montón, ¿eh?
12:22Ja.
12:23Ja.
12:24Ja.
12:25Ja.
12:26Ja.
12:27Ja.
12:28Ja.
12:29Ja.
12:30Ja.
12:31Ja.
12:32Ja.
12:33Ja.
12:34Ja.
12:35Ja.
12:36Ja.
12:49Ja.
12:51Esto no se parece en nada al este.
12:59Ya veo.
13:02¿Te has dado cuenta de la altura que tienen los cactus en Texas?
13:14¿Qué te pasa, Snow?
13:17Yo siempre pensé que algo también me iba a pasar a mí.
13:21Como a los demás.
13:26El viejo Dean se agarró a la botella y no la soltó hasta la muerte.
13:32El viejo Nick se fue a las montañas.
13:36Alabama se murió en esa cabaña.
13:39Y yo no he hecho más que bagundear.
13:44Somos una ruina.
13:48Eso es lo que somos.
13:49Lo que el viento se llevó.
13:56Sabes una cosa después de la guerra.
14:01Algo extraño empezó a crecer dentro de ti.
14:03Hasta que ya no había sitio para nada más.
14:13He estado viviendo todos estos años sin saber que...
14:17Pero nosotros pudimos escaparnos de ese infierno.
14:20En cambio, muchos hombres buenos se quedaron allí.
14:22Sí, es cierto.
14:24¿Sabes una cosa, Erastus?
14:26Me he preguntado cientos de veces si esa fue una guerra justa.
14:31Y todavía no he conseguido encontrar...
14:33Una respuesta que resulte satisfactoria.
14:36Nosotros sobrevivimos al desastre.
14:41Y vivimos con el peso de esa culpa.
14:46Pero eso no ha sido nada fácil.
14:49Sobre todo cuando nos acordamos de todos esos hombres...
14:52...que murieron allí.
14:55No tan solo amigos, sino también aquellos a los que matamos.
15:03Aquellos a los que arrebatamos la vida tan solo.
15:06Porque llevaban un uniforme distinto.
15:10Porque se trataba de su vida o la nuestra.
15:13Sí.
15:18Tienes razón.
15:43No tan solo.
16:13¡Oh, despierta, Erastus!
16:16Parece que tenemos visita despierta.
16:22¿Qué podemos hacer por vosotros, muchachos?
16:25Nosotros podemos hacer algo por ustedes.
16:28Estas tierras no son nada seguras para un par de viejos como ustedes.
16:31Deberían haberse quedado descansando en una tumbona.
16:35Vamos a revisar su equipaje a ver si tienen algo que oiga la pena.
16:38Un momento, no creo que encuentren nada en nuestras bolsas,
16:41pero Erastus les preparará un buen café.
16:43Con galletas, ¿eh?
16:45Oiga, ¿le parece que hemos venido hasta aquí para tomar café?
16:48Quisiéramos causarles problemas.
16:50¿Cómo pica?
16:52¿Qué le pasa? ¿Se le han metido las hormigas por la manga?
16:55¡Es un grichón nervioso! ¡Deja de rascarte, testo!
16:58No puedo. Erastus, tengo miedo.
17:01Yo también tengo miedo. Estos hombres parecen muy peligrosos.
17:04Te dije que teníamos que esconder el oro en otro sitio.
17:07Tienes que haberme dicho que lo escondiéramos en la cantimplora.
17:13Bueno, no está nada malo un poco de ejercicio para empezar el día, ¿eh?
17:27¿Sabes lo que te digo?
17:29¡Vamos a trabajar juntos!
17:31¡Somos los mejores!
17:33¡Somos los mejores!
17:34¿Qué pasa aquí?
17:41Han sido dos tipos. Nos atracaron, nos robaron. Eso es.
17:45¿Qué aspecto tenía?
17:46Dos viejos locos. Eso es lo que son.
17:49¿Por dónde se marcharon?
17:50En esa dirección, me parece.
17:56¡Eh! ¿Qué pasa con nosotros?
17:58Pueden considerarse afortunados.
18:00Esos dos.
18:01Podían haber perdido los nervios.
18:09Probablemente vayamos un poco despacio.
18:11Pero de todas formas, no creo que lleguemos tarde para la boda.
18:15Estoy un poco nervioso.
18:16Sí, yo también.
18:19¿No tienes la sensación de que alguien nos está siguiendo?
18:22Hace un rato que me he dado cuenta de ello.
18:24Pero será mejor no hacerles caso.
18:32Les voy a dar facilidades.
18:35¡No!
18:43¿Qué demonios estás haciendo?
18:47Confía en mí, Erastus.
18:48Hay métodos y métodos.
18:51He visto a gente pisarlas.
18:53Evitarlas y escupir en ellas.
18:56Pero que me macen si en toda mi vida he visto a alguien recogerlas.
19:11Gracias al caballo de Tespon, tenemos estas huellas tan claras.
19:13Le daré unos terrones de azúcar cuando regresemos.
19:15Aquí termina el rato que seguíamos, al borde de este precipicio.
19:29¿Has visto volar alguna vez al caballo de Tespon?
19:31No.
19:33Pero nos ha burlado muy bien.
19:35Y ahora me siento como un idiota.
19:38Me parece que esos terrones de azúcar se los tendré que dar a Tespon y no a su trabajo.
19:41A ver, quietos todos un momento.
20:01Un hombre me pidió que le entregara esto.
20:03Me está esperando en el campanario.
20:04Por fin, cañones.
20:11Vaya sorpresa.
20:12Maldita sea.
20:13Lo siento.
20:14Ahora mismo regreso.
20:15¿Dónde está?
20:35Ha llegado tu hora.
20:36Y llegará para todos los demás.
20:42¿Dónde te has metido, viejo zorro?
20:44Ya hemos llegado.
20:47¿Pero qué ocurre aquí?
20:49Ha habido un accidente.
20:50¿Qué?
20:58Dios mío, Stan.
21:01¿Qué ha pasado?
21:03Entró porque alguien esperaba aquí.
21:06¿De quién es?
21:11Mía.
21:14Aquí parece que ha ocurrido algo.
21:33Eh, señor.
21:34¿Qué ha pasado?
21:36Ha habido un accidente.
21:37Es tan triste que me ha sido asesinado.
21:38¿Cómo ha sido eso?
21:40Yo pensaba que al estar en una iglesia estaría a salvo.
21:42Nada de eso.
21:44Hace tiempo muchos murieron en el Álamo.
21:46Que antiguamente era una iglesia.
21:48Y Stan estaba allí.
21:49Fue uno de los jinetes que salieron en busca de ayuda.
21:54¿El Álamo?
21:57Fue hace mucho tiempo.
21:58¿Qué te parece, Tesco, en que después de todos estos años, alguien nos esté persiguiendo?
22:05¿Sabes lo que más me preocupa de todo?
22:08Que quien está detrás de esta historia tiene que ser uno de nosotros.
22:12No, eso no tiene ningún sentido.
22:14¿Quién más sabía los nombres de los que fuimos en busca de ayuda?
22:17¿Quién más, si no es uno de nosotros, no pudo olvidar?
22:22Bueno, esto cada vez resulta más extraño.
22:25El Álamo.
22:26Siempre he oído que no hubo supervivientes.
22:30¿Crees que Tesco no estaría allí?
22:31No creo.
22:32No es de los que desertaría.
22:33Bueno, yo estoy completamente de acuerdo contigo, pero...
22:37Lo cierto es que no sabemos nada de él.
22:40¿Y para qué habrá cogido su revólver?
22:42¿Qué pasa?
22:48¿Qué pasa?
22:53Es tan solo una impresión.
22:56Me parece que alguien nos vigila.
22:58Oh, va, ya no empieces.
23:00Que luego me tocará a mí también, Buck.
23:03Como te he dicho, no es más que una impresión.
23:12Aquí, en este pueblo, pasé unos ratos realmente estupendos.
23:22Ah, y era...
23:24Un momento.
23:27Tal vez los ojos me estén engañando.
23:31Pero me recuerda a alguien.
23:32Vamos allá.
23:33Vamos allá.
23:33Bueno.
23:47Aquí estoy.
23:49¿No te acuerdas de mí?
23:55Soy Tespon.
23:57Tespon Honor.
24:00Dolores.
24:01¿Acaso no te acuerdas de los buenos ratos que pasamos juntos?
24:06Ahora ya entiendo.
24:08Yo me llamo Rosa.
24:10Dolores es mi madre.
24:12¡Ay, ay, ay!
24:15Muchas gracias, señor.
24:19¡Dolores!
24:21Te dije que regresaría y aquí estoy.
24:28¡Sinvergüenza!
24:29¿Pero qué haces?
24:30¿Tú crees que puedes venir como si nada hubiese pasado después de 22 años?
24:34Dijiste que solo tardarías una semana y han pasado 22 años.
24:37Ya sabes lo que pasa.
24:38El tiempo se va sin darse uno cuenta.
24:41Espera, espera, espera.
24:42Tranquila, tranquila.
24:43Me vas a recibir de esta forma después del viaje tan largo que he hecho tan solo para venir a verte.
24:47O sea que has hecho este viaje tan largo solo para venir a verte.
24:50Sí, de verdad.
24:51Sí, de verdad.
24:52Te lo aseguro.
25:02No has cambiado nada.
25:04Ya, yo creí que tú eres mal de fría.
25:15Me alegra mucho verte así de bien con tu hija Rosa, que es tan guapa como tú.
25:23Es la alegría de mi vida.
25:28¿Cuántos años tiene?
25:3021.
25:3221.
25:34¿Cuántos años hace que yo me fui?
25:36Son ustedes de los Rangers de Texas que desperdicaron mi banda.
25:48Eso ya está olvidado.
25:50Pero no para mí.
25:51Ocurrió hace mucho tiempo.
25:53Lo recuerdo como si hubiese ocurrido ayer.
25:56Erastus no tuvo nada que ver con ello.
25:58Yo no participé en esa batalla, pero ahora no me voy.
26:01No quiero tiroteos aquí dentro.
26:03Procuraremos que no haya.
26:06Pero tiene un revólver apuntándole.
26:10Le aviso.
26:12¿Ya?
26:13Está farroleando.
26:16Tal vez sí.
26:18Tal vez no.
26:20Quiere averiguarlo.
26:36No creí que fuéramos tan famosos.
27:02Bueno, siento mucho que tengas que arreglar todo esto.
27:07Algo no ha cambiado en absoluto.
27:09Lo cierto es que Erastus y yo tenemos un asunto pendiente.
27:15Dolores.
27:17No te voy a hacer ninguna promesa en esta ocasión.
27:21Tal vez tarde un poco en regresar.
27:24No te esperaba hoy.
27:25Tampoco te esperaré mañana.
27:27Bueno.
27:35Bueno, yo...
27:36Bueno, supongo que tengo que daros las gracias por no haberme hecho caso anteriormente.
27:48Y me ha impresionado mucho ver que habéis sabido seguir nuestras huellas.
27:52Ha sido fácil.
27:53Sus trucos no nos engañaron ni por un solo instante.
27:55Bueno, pues ahora os ordeno que regreséis a casa y no quiero ninguna pregunta.
28:02Solo quiero que me prometáis que haréis lo que os he dicho.
28:08De acuerdo.
28:15Pero todavía no me lo explico.
28:18Yo tampoco.
28:19¡Adiós, Dolores!
28:20¡Adiós!
28:25Dolores.
28:27¿Estuvo Tespón en el Álamo?
28:28No se ha dicho nunca nada.
28:30Oh, sí.
28:34Antes del último ataque unos cuantos hombres fueron enviados en busca de refuerzos.
28:38O sea que salió en busca de más soldados.
28:41Y no llegaron a tiempo.
28:43Después de eso y durante una larga temporada no hacía más que hacer locuras.
28:47Suele pasar, ¿sabes?
28:48Era algo que tenía dentro de él mismo.
28:51No me extraña.
28:52¿Y eso tiene algo que ver con una marca que tiene en su revuelver?
28:57Ya está bien de preguntas, muchachos.
29:00Rosa, cariño, tenemos mucho que hacer.
29:04Así que usted es su hija.
29:07Rosa.
29:08Adiós.
29:09Adiós.
29:10¿Y tú crees que debemos regresar después de haber llegado hasta aquí?
29:22No.
29:32Goliat.
29:33Manicomio.
29:34Mira, Tespon, yo en mi vida había entrado en un lugar como este.
29:42Yo tampoco entraría si no fuera por el verano.
29:55Tal vez lo mejor sea hablar con el director.
30:04Su amigo ya no se encuentra con nosotros.
30:20¿Se ha marchado?
30:21¿Quiere decir que se ha curado?
30:23¿Curado?
30:24Qué interesante pregunta.
30:27¿Cuántos de nosotros se puede decir que estamos completamente salos?
30:34Después de haber sido uno de los huéspedes más distinguidos de esta institución durante dos décadas,
30:40John Eberle fue dado de alta hace casi un año y medio.
30:45Le agradeceríamos mucho que nos dijera dónde está.
30:48Lo siento, pero existen unas normas.
30:51Esta es una institución regida por el gobierno.
30:54Ahora que lo menciona, yo estaba a punto de ofrecerle una pequeña contribución
30:58para la manutención de los internos.
31:00¿Eh?
31:04Veo que están ustedes muy interesados.
31:12No tengo ningún inconveniente.
31:19Este es el último paradero conocido de John Eberle.
31:23¿Estás seguro de que sigue allí?
31:27Completamente.
31:28Fíjate en la fecha.
31:48Sí, según la fecha, ocurrió hace más de un año antes de que empezaran los asesinatos.
31:54Por lo menos, por lo menos él ha tenido una muerte tranquila.
32:01Dios sabe que no gozó de una vida tranquila.
32:04Todavía queda un superviviente.
32:07Al menos que él también haya muerto.
32:10O que sea el asesino.
32:11Espero que esté en casa.
32:21Ten cuidado.
32:23Todavía no sé si tenemos que avisarle o perseguirle.
32:28Ya.
32:28¿Qué queréis?
32:48Eres...
32:49Somos Tespo, ¿no?
32:53¿Qué honor irás tú, Jark?
32:54Ya me he dado cuenta.
32:56Parece que no te alegras de vernos.
32:59Yo no os dije que vinierais.
33:00Os voy a decir una cosa.
33:02No os va a servir de nada venir por aquí a fisgonear.
33:05Para mí todo terminó hace mucho tiempo.
33:06Hemos venido a prevenirte, Scott.
33:08Alguien está asesinando a los supervivientes de El Álamo.
33:11¿Por qué no vais hasta San Antonio?
33:12Tan solo está a siete kilómetros.
33:14Se celebra el 25 aniversario de El Álamo.
33:17Encontraréis allí a mucha gente que piensa que sois unos héroes.
33:19Solo quedamos nosotros tres.
33:21Tal vez tú seas el siguiente.
33:23¿Crees que me vas a asustar con estas idioteces?
33:26Y ahora largo de aquí.
33:28¿Dónde te has metido estas últimas semanas?
33:32Me parece que deberías aclararnos eso.
33:35Ocupándome de mis cosas.
33:39Ya lo he dicho.
33:41Largo de aquí.
33:49Me parece que ya tenemos al culpable.
33:58Sí, pero no tenemos ninguna prueba ante la ley.
34:01¿Y quién habla de la ley?
34:19Todo este camino, para nada.
34:33No hemos descubierto a nadie.
34:35Ni siquiera él sabía quién era.
34:39Oh, Dios.
34:42¿Qué es esto?
34:44¿Redención?
34:45No.
34:46No.
34:47Es una confesión.
34:49¿Qué diablos ahora están desenterrando un cadáver?
35:00Yo voy a ver qué pasa.
35:02¡No!
35:03Los espíritus de los muertos no tienen que les molestes.
35:05No haré ruido.
35:06Es la única manera de saber lo que pasa.
35:08¿Qué tal?
35:08Me alegra mucho que hayáis venido, muchachos.
35:22Me sorprende que por dos veces no me hayáis hecho caso.
35:25Pues no deberíamos hacer esto.
35:26Respeto tus creencias, Buck.
35:28Pero en este lugar no vamos a violar nada.
35:31Nada.
35:31Créeme.
35:32Me gustaría saber por qué tengo que cavar.
35:35Tenemos que encontrar el ataúd.
35:36Cava.
35:55Ya está.
35:56Está vacío.
36:05Ahora ya me lo explico todo.
36:07Y creo que también sé dónde encontrarle.
36:09Tal vez sea el hombre con quien hablamos, Buck y yo, en el pueblo.
36:12Maldita sea.
36:13Hemos estado tratando de atrapar al asesino.
36:16Y lo único que hemos hecho ha sido llevarle a donde estaba cada una de las...
36:19que iriosas.
36:21Pero...
36:22Díganos qué es lo que pasa aquí, Tespon.
36:26Deudas tiguas.
36:38Nunca pensé que regresaría.
36:41Parece que aquí no hay nadie.
36:42Porque todo el mundo se ha marchado a celebrar el aniversario de la independencia de Texas el día 2 de marzo.
36:49Murieron muchos, ¿verdad?
36:50En eso consiste la guerra, Jimmy.
36:53Se mata tantos hombres que no se pueden contar.
36:57Estas marcas que tengo en el revólver y que despiertan tanto tu curiosidad...
37:02representan a los hombres que tuve que matar.
37:06Empecé a grabarlas durante la guerra.
37:10Para que nunca, jamás...
37:13se me olvidaran.
37:16Y ahora te diré otra cosa.
37:18Os vais a quedar aquí mirando.
37:19Esto es tan solo para Erastus y para mí.
37:21Y pase lo que pase, prométeme que no vais a intervenir.
37:25Lo digo en serio.
37:36¡Everly!
37:50Sé que estás ahí.
37:53Ya todo se acabó.
38:06¡Ya todo se acabó!
38:27¡Aha, ya todo se acabó!
38:32¡Aha, ya todo se acabó!
38:33¡No, no, no, no!
39:03¡No, no, no, no!
39:33Hay una vela encendida por cada uno de nuestros amigos muertos.
39:37¿Por qué, Everly? ¿Por qué no?
39:40Y las dos últimas son para ti y para ti.
39:43Eran hombres buenos, Everly.
39:45Incluso a los hombres buenos les llega su hora.
39:48La vida que ellos no pudieron vivir es la que nosotros hemos vivido.
39:52Los hijos e hijas que ellos no tuvieron son los mismos que no deberíamos haber tenido nosotros.
39:58¿Por qué te marchaste de aquí mientras ellos se quedaban para morir?
40:01Tal vez debiese de sí, porque en estos tiempos hace falta algún testigo que le recuerde al mundo cómo fue esa guerra.
40:10Porque una guerra, Everly, no se acaba del todo.
40:12Si un hombre vive, no significa que no esté muerto.
40:23Everly, ¿no crees que ya ha habido suficientes muertes?
40:30Se lo diremos a todo el que quiera escucharnos.
40:33Y tal vez, solo tal vez, haya un poco de paz.
40:45¿De veras crees eso?
40:47No lo sé.
40:50Lo único que sé es que aquí murieron 183 hombres tratando de defender aquello que ellos pensaban que era la libertad.
41:00Y no sé si valió la pena.
41:02Eran todos hombres buenos.
41:04No merecían la muerte.
41:08Pero eso ya no importa.
41:12Ahora ya nosotros también vamos a reunirnos con ellos.
41:16Primero tú, y luego yo.
41:19Prepárate.
41:41Te lo dije.
41:43No hables a Everly.
41:44Te he dado, ¿verdad?
41:47Sí.
41:48Me has dado.
41:50Me has dado.
41:53Lo siento, Tespon, lo siento.
41:55Yo no quise hacerlo.
41:58No sé lo que me impulsó.
42:00No te preocupes.
42:02Ya no importa.
42:05¿Oyes eso, Tespon?
42:07¿Qué?
42:08El coronel Charles pide unos voluntarios que vayan en busca de ayuda.
42:15Lo sé.
42:17Quiero unos jinetes que vayan en busca de ayuda.
42:21Eso he oído.
42:22Pero nosotros no vamos, ¿verdad?
42:25No, no vamos.
42:25No.
42:27No.
42:28No es justo marcharnos y dejar a los demás aquí.
42:32No es justo.
42:33No, no es justo.
42:34No.
42:34¿Te quedas?
42:38Sí.
42:40Yo también.
42:42Yo también.
42:46Tengo miedo, Tespon.
42:48Tengo miedo.
42:50No estás solo.
42:54No estás solo.
42:56Everly.
42:57Everly.
43:20No.
43:20¿Qué pasa?
43:50¿Qué pasa?
44:20¿Qué pasa?
44:50¿Qué pasa?
44:52¿Qué pasa?
44:54¿Qué pasa?
44:56¿Qué pasa?
44:58¿Qué pasa?
45:04¿Qué pasa?
45:06¿Qué pasa?
45:10¿Qué pasa?
45:14¿Qué pasa?
45:16¿Qué pasa?
45:18¿Qué pasa?
45:20¿Qué pasa?
45:22¿Qué pasa?
45:28¿Qué pasa?
45:30¿Qué pasa?
45:32¿Qué pasa?
45:38¿Qué pasa?
45:40¿Qué pasa?
45:42¿Qué pasa?
Recomendada
47:27
|
Próximamente
1:35:20
1:46:19
1:25:07
1:45:14
1:27:45
1:36:58
49:34
1:25:48
44:27
51:03
1:33:05
49:08
1:18:41