- anteontem
1923 - Temporada 2 - Episódio 5
Compartilhe: https://dai.ly/x9ngd0g
filme, filmes, sonic o filme, filme gratis, filme de acao, filmes de acao, marvel filmes, filmes gratis, filme completo, filmes e series, cenas de filmes, filmes legais, filmes dublados, filmes e series, filmes completos, trechos de filmes, assistirf filmes on line, filmes e cinemas e filmes, melhores filmes completos, filme clips, analise de filme
#filme, #filmes, #sonicofilme, #filmegratis, #filmedeacao, #filmesdeacao, #marvelfilmes, #filmesgratis, #filmecompleto, #filmeseseries, #cenasdefilmes, #filmesdublados, #filmeseseries, ##filmescompletos, #filme #serie, #cinema, #series, #filmes
Compartilhe: https://dai.ly/x9ngd0g
filme, filmes, sonic o filme, filme gratis, filme de acao, filmes de acao, marvel filmes, filmes gratis, filme completo, filmes e series, cenas de filmes, filmes legais, filmes dublados, filmes e series, filmes completos, trechos de filmes, assistirf filmes on line, filmes e cinemas e filmes, melhores filmes completos, filme clips, analise de filme
#filme, #filmes, #sonicofilme, #filmegratis, #filmedeacao, #filmesdeacao, #marvelfilmes, #filmesgratis, #filmecompleto, #filmeseseries, #cenasdefilmes, #filmesdublados, #filmeseseries, ##filmescompletos, #filme #serie, #cinema, #series, #filmes
Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:00Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:30É um município com população zero.
00:36Não há juiz, não há xerife.
00:39O que quer dizer que não há crime.
00:41Pode me fazer a gentileza de levar essa aqui com você?
00:44E só largar ela lá?
00:45Considere um treino.
00:50Eu fui roubada.
00:54O que ele levou?
00:55Ele levou tudo.
01:00Que lugar é esse?
01:02Nunca viram um rodeio?
01:03Não há juiz.
01:08A CIDADE NO BRASIL
01:38A CIDADE NO BRASIL
02:08A CIDADE NO BRASIL
02:38A CIDADE NO BRASIL
02:40A CIDADE NO BRASIL
02:42A CIDADE NO BRASIL
02:44A CIDADE NO BRASIL
02:46A CIDADE NO BRASIL
02:48A CIDADE NO BRASIL
02:50A CIDADE NO BRASIL
02:52A CIDADE NO BRASIL
02:54A CIDADE NO BRASIL
02:56A CIDADE NO BRASIL
02:58A CIDADE NO BRASIL
03:00A CIDADE NO BRASIL
03:02A CIDADE NO BRASIL
03:04A CIDADE NO BRASIL
03:06A CIDADE NO BRASIL
03:08A CIDADE NO BRASIL
03:10A CIDADE NO BRASIL
03:12A CIDADE NO BRASIL
03:14A CIDADE NO BRASIL
03:16A CIDADE NO BRASIL
03:18A CIDADE NO BRASIL
03:20A CIDADE NO BRASIL
03:22A CIDADE NO BRASIL
03:24A CIDADE NO BRASIL
03:26Escolheram se tornar homens modernos, mas tem alguns como essa aqui que escolheram continuar como animais.
03:33Como o lobo. O desejo deles é apenas matar.
03:38E como o lobo, eles devem ser apagados do planeta.
03:47Gostaria de ajudar vocês.
03:51Mas eu não vi.
03:54Você não a viu?
03:56Não.
03:58Seu cowboy disse que ela e mais dois cavalgaram com vocês por dias.
04:04Bom, esse cowboy tá errado.
04:07Ele disse que não viu ela.
04:09Quem você viu?
04:12Então, tem muita poeira na trilha.
04:16Todo mundo de lenço no rosto, chapéu abaixado.
04:20É difícil ver até sua mão com toda a poeira e moscas.
04:23Ela matou duas freiras enquanto dormiam.
04:31Enquanto dormiam.
04:33Vidas dedicadas à palavra de Deus e ela foi um demônio que ceifou a alma delas.
04:38Sem ofensa, senhor, mas eu não te conheço pra confiar em você.
04:47Traz aquele padre aqui. Me deixa ouvir da boca dele.
04:50Entra aqui, padre.
05:00Eu não vou pôr os meus pés neste lugar.
05:03Tem uma testemunha que só vai falar com você.
05:05Bom, então, ele que vem até mim.
05:08Qual o problema, padre? Sua fé fraca demais pra aguentar dois minutos em um bar?
05:15Entendi.
05:16O delegado diz que essa garotinha matou duas freiras enquanto dormiam.
05:31Ela matou.
05:33Por que razão?
05:35Por que razão?
05:36Por que razão?
05:37Por quê?
05:39Eu não sei por quê.
05:42Porque ela é má.
05:45E o mal não precisa de motivo.
06:03Nós os encontramos lá no cânion.
06:06Nos ajudaram a reunir o rebanho e a trazê-lo aqui pro pátio.
06:11Mas eu não sei pra onde foram depois disso.
06:15Me mostra onde.
06:27Prendemos o gado aqui.
06:30Acampamos ali. Tá vendo a carroça?
06:33Não tô vendo gado nenhum.
06:35Despachei de navio esta manhã.
06:41Daí pegaram a estrada pra cidade?
06:45Tá vendo?
06:46Não tô vendo.
06:48Tchau.
06:49Tchau.
06:51Tchau.
06:59Tchau.
07:00Algum dos seus cowboys foi pro norte?
07:26Não que eu saiba.
07:29Esses não são meus cowboys.
07:30Os cavalos deles não são ferrados.
07:34Foram pro norte.
07:36Estão tentando ficar escondidos, foram na direção errada.
07:39Não tem uma árvore em mais de mil quilômetros.
07:41Dá pra ver até os formigueiros no horizonte de tão plano.
07:46Se não conhecesse a terra, vai ficar andando em círculos.
07:50Eles não iriam saber disso.
07:52Então vou descobrir isso bem rápido.
07:55Me acompanha, padre.
07:57Pegamos eles.
07:57Pegamos eles.
08:05Amém.
08:35Amém.
09:05Amém.
09:35Amém.
09:37Os cavalos têm que descansar.
09:39Precisam mais de água do que descanso.
09:41Precisam dos dois.
09:42Estamos indo pro lado errado. O México tá atrás de nós.
09:45Assim como os pôsteres.
09:47Vamos pro norte, daí o oeste pro Novo México, depois pro sul.
09:54Eu preciso procurar água.
09:58Não podemos nos separar aqui.
10:00Não conhecemos essa terra.
10:02Os delegados procuram três cavaleiros.
10:04Não um.
10:05Ninguém tá me procurando.
10:07Ninguém aqui sabe como eu sou, mesmo que estivessem.
10:13Se não achar água por perto, volte.
10:21Eu não vou demorar.
10:26Eu prometo.
10:32O que estamos fazendo?
10:39Todas as partes da América, todos os lugares já foram terras nossas.
10:44Nenhum de nós nunca escapou.
10:47O chefe Joseph não conseguiu.
10:49O Jerônimo não conseguiu.
10:53Como vamos conseguir?
10:54Eles poderiam ter escapado.
10:59Mas não quiseram deixar seu povo pra trás.
11:02Vamos conseguir porque não temos ninguém pra deixar pra trás.
11:06Porque nós somos os últimos ainda lutando.
11:09Que tal você passar isso pra mim?
11:24375?
11:25416.
11:26Rigby.
11:27Mas o que você atira com isso?
11:28Depende do dia que você tá tendo.
11:30Ele consegue acabar com quase tudo.
11:31Que animal faz isso?
11:33O leopardo.
11:34Não conheço o leopardo.
11:35É como o leão da montanha, mas maior.
11:38Com um anjo.
11:39Eu não conheço.
11:40375?
11:43416. Rigby.
11:46Mas o que você atira com isso?
11:48Depende do dia que você está tendo.
11:51Ele consegue acabar com quase tudo.
11:53Que animal faz isso?
11:55O leopardo.
11:56Não conheço o leopardo.
11:58É como o leão da montanha, mas maior.
12:00Com manchas.
12:04Como uma onça.
12:07Conhece as onças?
12:10Ele atacou você?
12:18E você ainda está aqui?
12:21Como conseguiu isso?
12:24Eu o matei.
12:25Está bem longe de qualquer coisa.
12:27Eu não estou vendo o cavalo.
12:28Eu peguei um trem.
12:29Escolhi um lugar ruim para descer.
12:31O pessoal do vagão não me deu muita escolha.
12:33Você viu algum homem da lei passando aqui?
12:35Com um padre?
12:36E uma indígena de 16 anos viajando com dois homens?
12:42Vocês são as únicas pessoas que eu vi.
12:44Para onde está indo?
12:46Montana.
12:47Montana?
12:49É de onde esses homens da lei são?
12:52E o padre e a garota indígena?
12:55Tem mesmo muita gente de Montana andando pelo oeste do Texas.
12:58Mas não acreditamos em coincidência por aqui.
13:02Vamos indo.
13:09Para onde?
13:11Amarilho.
13:12Veremos se descobrimos de quem ou de quem está se escondendo.
13:15Não estou me escondendo de nada.
13:17Estou tentando chegar em casa.
13:18Se isso for verdade, nós pagamos a passagem do trem.
13:20Tudo que vai conseguir aqui é morrer.
13:22Está a 48 quilômetros da água.
13:23Se não é um fugitivo, essa é a melhor coisa que já te aconteceu.
13:28Mais ainda, se for um fugitivo.
13:29Estou."
13:35Estou tentando ficar com 1939 doutor.
13:35Estou levado à程 uma se Starting.
13:38Estou tentando chegar em cair.
13:38Estou tentandoließlich de entrar no início de sábio.
13:40Estou tentando chegar aqui.
13:46Estou tentando chegar em 2 acknowledge.
13:47Estou curtindofromado para cá muito mais explorando esse.
13:51Estou tentando chegar aqui.
13:55Estou tentando chegar.
13:57É o que você possa conseguir que antes кабine trua se escondendo.
13:59Vamos lá.
14:30Ai, graças a Deus.
14:35Obrigada.
14:42Vamos dividir cozido.
14:47Senhor, só trouxe jantar pra uma pessoa.
14:54Ela é a única com serviço de jantar num vagão, senhora.
14:59Pode adquirir o jantar no carro do restaurante.
15:11Meu senhor, eu...
15:14Eu fui roubada dentro do terminal em Nova York.
15:19Eu não tenho dinheiro para pagar pelo jantar.
15:22Eu poderia...
15:24Poderia pedir o serviço agora e pagar na próxima estação.
15:27Se não tem dinheiro agora, que diferença vai fazer a próxima estação?
15:32Posso enviar um telegrama pedindo pra me transferirem dinheiro pra um banco em Chicago.
15:38Achei que já tinha ouvido de tudo.
15:41Senhora...
15:42Estou te implorando.
15:48Faz dias que eu não como.
15:50Vem comigo.
16:10Uma história e tanto.
16:12Do tipo que é difícil de acreditar.
16:14Ninguém gostaria mais do que eu que essa história fosse falsa, senhor.
16:17Eu lhe garanto.
16:18É...
16:19Posso ver isso.
16:21Já ouvimos de tudo no trem, como pode imaginar.
16:24Mas não vou deixar que passe fome.
16:27Eu prefiro que não deixe.
16:29Mas não posso apenas lhe dar comida.
16:31Não cabe a mim fazer caridade com os bens da Union Pacific.
16:34Se estiver disposta a trabalhar, nós a alimentaremos.
16:49Obrigada.
17:04E aí
17:09E aí
17:25E aí
17:28E aí
17:32E aí
17:32Música
18:00Com licença, faz tempo.
18:14Tchau.
18:26Você vê todos esses americanos bebendo café à tarde, Paul?
18:30Café.
18:31Não ligue pra eles, querida.
18:32São bárbaros, todos eles.
18:36Oh, a sua pele.
18:37Paul, olhe a pele dela.
18:41O que tem ela?
18:42É abençoada por ter uma pele assim.
18:44Menos o olho roxo, é claro.
18:47Essas mulheres americanas adoram seus homens indomados.
18:51Suponho que tem alguma utilidade.
18:52Ou pode nos trazer alguns biscoitos?
18:56Sabe o que eu quero dizer quando digo biscoitos?
18:58Não estou me referindo à mistura sem sabor de farinha e fermento que servem como jantar.
19:02Ela se refere aos cookies.
19:04Isso, cookies.
19:05Nos traga cookies.
19:09Eu juro.
19:10Os americanos reduziram o idioma do rei a uma tagarelice infantil.
19:14Cookies.
19:14Senhorita.
19:27Ai, meu Deus.
19:28Peço desculpa, senhora.
19:29E quanto a mim?
19:39Eu não derramei.
19:59Esfregue aqui, ó.
20:12Por que você não me traz uma coisa doce?
20:29Eu posso ficar.
20:47Se não contar a ele sobre isso, é seu.
20:55Hum.
20:59Mergulhe no cozido.
21:12Assim amolece mais rápido.
21:29Se nãopis.
21:43Se não vira.
21:43Não.
21:44Não.
21:44Não.
21:45Tchau, tchau.
22:15Tchau, tchau.
22:45Tchau.
23:45Tchau.
24:45Tchau, tchau.
25:15Tchau.
25:17Tchau.
25:19Tchau.
25:21Tchau.
25:23Tchau.
25:25Tchau.
25:27Tchau.
25:29Tchau.
25:37Tchau.
25:39Tchau.
25:41Tchau.
25:43Tchau.
25:45Tchau.
25:47Tchau.
25:49Tchau.
25:51Tchau.
25:53Tchau.
25:55Tchau.
25:57Tchau.
25:59Tchau.
26:01Tchau.
26:03Tchau.
26:05Tchau.
26:07Tchau.
26:09Tchau.
26:11Tchau.
26:13Tchau.
26:15Tchau.
26:17Tchau.
26:19Tchau.
26:21Tchau.
26:23Tchau.
26:25Tchau.
26:27Tchau.
26:29Tchau.
26:31Tchau.
26:33Tchau.
26:35Tchau.
26:37Tchau.
26:39Tchau.
26:41Tchau.
26:43Tchau.
26:45Tchau.
26:47Tchau.
26:49Tchau.
26:51Tchau.
26:53Tchau.
26:55Tchau.
26:57Tchau.
26:59Tchau.
27:01Tchau.
27:03Tchau.
27:05Tchau.
27:07Tchau.
27:09Tchau.
27:11Tchau.
27:13Tchau.
27:15Tchau.
27:17Não deixe que a aventura toda seja desperdiçada com trabalho.
27:20Obrigada, senhor.
27:37Xa.
27:38Acho que não.
27:41Sem meias?
27:45Xa.
27:47Eu lhe fiz uma pergunta.
27:52Não tem meias, senhora.
27:55Café, por favor.
28:17Vamos ver se consegue mantê-lo longe do meu colo.
28:29Oi.
28:41As lágrimas dizem não, mas o seu corpo está dizendo outra coisa.
28:53Ah!
28:54Ah!
28:55Ah!
28:56Ah!
28:57Ah!
28:58Ah!
28:59Ah!
29:00Ah!
29:01Ah!
29:02Ah!
29:03Ah!
29:04Ah!
29:05Ah!
29:06Ah!
29:08Ah!
29:10Ah!
29:13Ah!
29:20Ah!
29:21Ah!
29:22Ah!
29:23Vá!
29:24Vá!
29:25Vá!
29:26Vá!
29:27Vá!
29:28Vá!
29:29Vá!
29:30Vá!
29:31Vá!
29:32Vá!
29:53De volta aos seus deveres.
30:01Sabe o que fazem com gente como você?
30:04Que enlouquece como um animal selvagem?
30:07Eles a tratam com um.
30:09Cortam fora o seu lóbulo frontal.
30:12Daí você senta no jardim e encara frutas pelo resto da sua vida infeliz.
30:17E já vai tarde.
30:22Ele estava me atacando.
30:27Olha que eu já vi muitas mulheres apanharem.
30:30Mas nenhuma dessas surras acabaram com um homem perdendo os dentes.
30:33Com a mão dele.
30:36Em mim.
30:40Dentro de mim.
30:43Ele me estuprou com a mão dele.
30:48Isso não é crime no seu trem, senhor.
30:58Bom, isso agora não cabe a mim.
31:01Cabe à polícia de Chicago.
31:03Ele está se sandwichado.
31:07Ele está me perguntando na bildação dos filhos certos grandes.
31:09Ele tem que me também acelar.
31:11Deixe-liver.
31:13Ele está uma coisa mais inteligente em suas soluções.
31:15Ele é melhor.
31:17Ele foi um problema.
31:30Quando foi que fizeram o saguão?
31:50Ano passado.
31:51Os negócios vão bem assim?
31:53Nenhum hotel na cidade fica tão cheio quanto nossa cadeia.
31:56Me leva lá atrás.
32:00Tchau.
32:30Continuam construindo sobre esse lugar
32:36Tem uma mansão na Califórnia chamada Casa Winchester
32:40A mulher que a possui continua construindo sobre ela desde os anos de 1880
32:43Dizem que separar os fantasmas das pessoas mortas por um rifle em Winchester vão assombrar até sair de lá
32:48É o que esse lugar tá parecendo
32:50Bom, já mandei alguns fantasmas pra senhora Winchester
32:53Mas você tem razão, somos assombrados
32:56Não existe filho da mãe pior do que esses arruaceiros
32:59Achava que os cowboys eram difíceis, mas depois que acharam petróleo no solo
33:02Fomos apresentados a um novo nível de patífis
33:05Quem é esse?
33:07É isso que eu tô tentando descobrir, pode me emprestar seu telefone?
33:25Telefonista?
33:25Telefonista, quero falar com o xerife de onde em Montana?
33:28Bosma
33:29Bosma, Montana
33:30Telefonista?
33:37Com quem está querendo falar?
33:39O xerife de Bosma
33:40Ah, Bosma é uma cidade, não um distrito
33:42Lá não tem xerife, tem um chefe de polícia
33:44É claro que Bosma fica no distrito e esse distrito tem um xerife
33:48O distrito é Galatin, vou conectá-la com o xerife
33:50Esse xerife tem um nome?
33:52Ele tem
33:53Quando puser na linha, pergunte a ele
33:54As telefonistas podem ser um pouco grosseiras
34:00A insolência é cavalgalado alada com o anonimato
34:03Tem um delegado Fawcett do território indígena o telefone
34:15Território indígena?
34:16Oklahoma, eu suponho
34:18A telefonista disse que a ligação é de amarilho no Texas
34:20Pegue o telefone na parede, xerife
34:32Aqui é o xerife MacDowell
34:39O xerife aqui é a delegada Fawcett de Fort Seal
34:42Eu estou em amarilho com o tal de Spencer Dutton
34:44Xerife
34:47Você tem voz de mulher
34:52Bom, tem um motivo para isso
34:54Gostaria de ruminar sobre as características do meu encanamento
34:57Ou poderia confirmar a identidade do homem que temos sob custódia?
35:00Eu preciso saber que você é quem diz que é
35:02Antes de discutir qualquer coisa
35:04Aqui é o xerife Hutchinson de Potter, no Texas
35:07Essa mulher é delegada
35:08Estou olhando o distintivo dela agora
35:10Então você a conhece?
35:12Sim, eu conheço
35:14Peço desculpa, senhora
35:21Eu não sabia que havia mulheres delegadas
35:23Bom, há uma
35:24Conhece Spencer Dutton?
35:27Eu o conheço bem
35:28O senhor atesta por ele?
35:30Delegada, ele recebeu a medalha de honra do Congresso
35:33O presidente pode atestar por ele
35:35Você ganhou a medalha de honra?
35:37Não que eu saiba
35:39Ele não sabe de nenhuma medalha
35:42Bom, ele a recebeu mesmo assim
35:44Me deixa falar com ele
35:45O que você está fazendo no Texas?
35:56Eu estou indo para casa
35:57Está pegando a rota turística?
35:59Os homens que mataram o meu irmão
36:01Onde eles estão?
36:06Eles continuam livres?
36:09Me escuta aqui
36:10É melhor você ficar no Texas e se planeja voltar para cá e começar uma guerra
36:14Pelo que eu sei
36:15A guerra já começou
36:16E você não parou ela
36:18O inverno parou, filho
36:20O inverno acabou
36:23Não acabou aqui, não
36:24Diga a minha tia que eu estou voltando para casa
36:27Pode fazer isso?
36:29Antes de fazer alguma coisa
36:30Passe aqui e venha me ver primeiro, entendeu?
36:33Este não é mais o lugar que deixou
36:35Diga a ela
36:36Então ele não é um criminoso?
36:44Ainda não
36:45Até ele voltar para cá
36:46Você quer fazer um favor para este rapaz?
36:49Detenha ele
36:50Acha um motivo para manter ele aí onde ele está
36:53Não se pode prender um homem pelo que ele pode fazer, xerife
36:56Você já pode ir
37:00Acho que me deve uma passagem de trem
37:08Tenho que guardar isso para o senhor
37:27O rifle fica comigo
37:28Nós temos políticas contra...
37:29Eu não dou a mínima para suas políticas
37:31O rifle fica comigo
37:32O que aconteceu com esse país?
37:45Que outras regras foram feitas enquanto eu estava matando por esse lugar?
37:56Ele disse que as leis não se aplicam aqui?
37:58Por que aqui?
37:59Porque esse é um município sem pessoas
38:03Sem juiz
38:05Sem júri dos seus pares
38:07É aqui que vamos colocar o bando inteiro deles
38:11O que ela fez, você sabe?
38:21Eu não sei
38:22Eu não sei se ela fez alguma coisa
38:25Drogas, talvez
38:26Uma prostituta como ela?
38:28Morfina
38:29Não me pareceu que foram drogas
38:31Que desperdício
38:37E simples assim
38:53O problema desaparece
38:54Parece fácil demais
39:02Eles sentam pensar em tudo quando fazem as leis
39:05Mas acontece que
39:07Esse é muito para se considerar
39:09Na verdade, eu não sei nem o dia
39:22Eu conheço um lugar
39:38Aceito sugestões
39:40Ah, quem diria?
39:41E acompanha?
39:42Mas é claro
39:43Perfeito
39:44Então, mais tarde
39:45Passo para os leis
39:47Tudo bem?
39:50Acabou?
39:51Pode deixar
39:52Eu precisava de fogo
39:54Tá bom
39:56Vem aqui
39:56Pronto
39:58Podem nos dar um instante?
40:09Vamos encontrar lá dentro?
40:10Eu prometo
40:11O que foi isso?
40:19Só tô te poupando o tempo
40:20Eles não podem te pagar
40:23O que quer dizer que me pagaram?
40:25Não vamos brincar de donzelo em perigo
40:27Sozinha aqui
40:28Com esse vestido
40:30E espera que eu acredite que não está trabalhando?
40:33O que você tá fazendo?
40:35Tô trabalhando
40:36Tá bom
40:38Por que você não vai trabalhar ali e me deixa em paz?
40:42Ou
40:42Nós podemos trabalhar juntas
40:46Eu tenho um cliente que vai pagar por uma noite o que você não ganha em um mês
40:51É?
40:53Se ele é bom assim, por que tá dispensando ele?
40:56Eu não tô dispensando nada
40:58Ele tem um grande apetite
41:01Uma não basta
41:03Ele é britânico, então gosta de um pouco de teatro no quarto
41:09Se é que me entende
41:11Não sei se entendi
41:14Ele gosta de assistir
41:21Isso não parece divertido?
41:33As pessoas estão olhando
41:35Que olhem
41:36Ao que me diz
41:40Vamos lá
41:42Ela está criminosa
41:52Isso não está certo
42:08Pouco
42:09Não é da sua conta, querida
42:10Vamos lá
42:12Pois eu vou fazer ser
42:13De pé, senhorita
42:27Você não vai nem querer ouvir o meu lado
42:32Se faz aquilo no rosto de alguém
42:33Você não tem um lado
42:34E não me importa quantas garotas lhe tem segredo
42:37O que tem segredo?
42:38O que tem em segredo?
42:40Levante e vire-se
42:41Eu não vou
42:43Eu tenho direitos
42:45Levante e vire-se
42:46Ou eu vou ter que virar você
42:48Como quiser, dona
42:51E quantas minhas coisas?
42:55A minha bagagem
42:55Eu preciso das minhas coisas
42:56Oficial
42:57Eu testemunhei a agressão
42:59Tá, eu vou pegar o seu nome e endereço
43:01Depois que ela for presa
43:03Oficial
43:03Oficial
43:06Está prendendo a vítima oficial
43:08A vítima?
43:12O meu marido e eu testemunhamos o homem
43:14Colocar a mão dele embaixo da saia dela
43:18Enquanto servia o café
43:19Ele apalpou as partes dela
43:24E ela só se defendeu
43:25Contou isso pra alguém?
43:29Eu contei ao condutor
43:30Ele não é seu namorado?
43:33Eu sou casada, senhor
43:34E não é com aquele patife
43:36O homem disse que você é a garota dele
43:39Bom, oficial
43:41Acho que o senhor deve considerar
43:43Que um estuprador também pode ser capaz de mentir
43:45Vocês dois viram?
43:51Sim, nós vimos
43:52Eu estava preparado para intervir
43:54Mas eu percebi que a senhora
43:55Foi muito capaz de intervir por si mesma
43:57Estão dispostos a depor?
44:01Estamos, senhor
44:13Me deixem falar com o homem
44:15E ver qual é a história dele agora
44:18Obrigada
44:23É?
44:25Obrigada, senhor
44:40Vai ter que ir até a delegacia amanhã fazer uma reclamação formal para o processo.
45:04Nesse endereço.
45:06O que acontecerá com ele?
45:11Ele vai conosco e você já pode ir.
45:14Eu estava procurando você.
45:20Eu estava procurando você.
45:36Tenho certeza que sim. Onde estão?
45:38Onde estão?
45:40Minhas gorjitas.
45:42Oficial!
45:43Está bem!
45:44Está bem.
45:46Sabe, um dia você vai ter filhos e vai ver.
45:52Eu já vejo.
45:53Eu já vejo.
46:05Cancelado.
46:09O trem para Fargo está cancelado.
46:15Por quê?
46:17Está levando.
46:19Quanto tempo isso vai demorar?
46:21Até derreter.
46:22Quanto tempo isso leva?
46:24Eu não sei, senhora.
46:25Até agora só tem sete passagens vendidas para esse trem.
46:28Quer saber por quê?
46:30Porque ninguém vai para Fargo na porcaria do inverno.
46:33É primavera.
46:34É primavera na Flórida.
46:36Por aqui é inverno.
46:37Até junho.
46:58Isso está lógico.
47:10Muito obrigado, senhora.
47:19Precisa de carona para algum lugar?
47:25Cancelaram o meu trem.
47:28O que foi?
47:30O que foi?
47:31O que foi?
47:32O que foi?
47:33O que foi?
47:34O que foi?
47:35Vamos ajudar.
47:37Por favor.
47:58A estação de trem.
48:01A estação de trem.
48:03Não é um lugar para uma jovem dama.
48:05E nem Chicago a propósito.
48:13Venha conosco.
48:14Ir com vocês para onde?
48:20Winnetka.
48:23Onde fica isso?
48:25Não é longe. Vai lembrá-la mais de Oxforshire do que a Meri, que eu lhe garanto.
48:35Parece...
48:36que uma pequena folga das suas aventuras pode ser necessária.
48:44Viram o que acontece com homens com mãos ousadas perto de mim, não é?
48:53Eu vou manter as minhas mãos firmemente dentro dos bolsos.
48:58Eu lhe garanto.
49:14Eu lhe garanto.
49:15O que é isso?
49:45Aposto que você não anda longe da água.
50:15Aquele é o maldito índio.
50:43Aquele é o maldito.
51:13Aquele é o maldito.
51:43Aquele é o maldito.
52:13Aquele é o maldito.
52:43Aquele é o maldito.
53:13Aquele é o maldito.
53:15Aquele é o maldito.
53:17Aquele é o maldito.
53:19Aquele é o maldito.
53:21Aquele é o maldito.
53:23Aquele é o maldito.
Recomendado
1:03:50
|
A Seguir
1:03:51
1:02:48
50:58
59:02
59:21
54:25
58:51
1:28:08
1:23:43
1:52:45
10:59
11:01
8:34
10:53
8:47
11:07
9:01