Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • anteontem
1923 - Temporada 2 - Episódio 4

Compartilhe: https://dai.ly/x9ngctc

filme, filmes, sonic o filme, filme gratis, filme de acao, filmes de acao, marvel filmes, filmes gratis, filme completo, filmes e series, cenas de filmes, filmes legais, filmes dublados, filmes e series, filmes completos, trechos de filmes, assistirf filmes on line, filmes e cinemas e filmes, melhores filmes completos, filme clips, analise de filme

#filme, #filmes, #sonicofilme, #filmegratis, #filmedeacao, #filmesdeacao, #marvelfilmes, #filmesgratis, #filmecompleto, #filmeseseries, #cenasdefilmes, #filmesdublados, #filmeseseries, ##filmescompletos, #filme #serie, #cinema, #series, #filmes

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:30Destino?
00:30Bozeman, no final.
00:32Montana?
00:34Agora guarde isso num lugar diferente.
00:35Todos os batedores de carteira acabaram de ver seu esconderijo.
00:38Nada nos nossos votos falava sobre viver nesse inferno congelado.
00:41Se quiser ser meu marido, então que seja imposto.
00:44Esse aqui é o meu lar.
00:46Você tem duas escolhas.
00:47Anda comigo até uma estação de trem ou se arrisca com esse caminhão.
00:50Eles são família.
00:51Olha o que fez por sua família.
00:56Esse mundo agora é dos ricos.
00:57A única coisa que não se compra numa loja é a euforia do risco.
01:03Eu posso vender isso por uma fortuna.
01:06Mas esse, esse é apenas o começo.
01:24A América está inundada de riquezas.
01:26Enquanto as pessoas fogem do tédio do campo para as oportunidades da cidade,
01:32seus bolsos se enchem e sua posição na sociedade sobe.
01:38As conveniências modernas eliminaram a monotonia da vida diária.
01:43Nada mais de cortar lenha para se aquecer,
01:45nada de ser um servo dos campos e dos animais.
01:48Se quer aquecimento, você liga a caldeira.
01:53Se você quer água, você abre uma torneira.
01:56Os americanos não contam mais com as mãos para ganhar dinheiro.
02:01Eles usam as mentes, a imaginação.
02:05E estão ficando ricos com isso.
02:08Mas o que eles vão fazer com o seu dinheiro novo e todo o seu tempo livre?
02:18O que eles fazem na Europa?
02:26Eles viajam.
02:29Viajam? Para onde?
02:30Para onde eles puderem vivenciar um mundo oposto ao deles.
02:34Montana é o oposto das vidas convenientes e do mundo de concreto deles.
02:41Ela é selvagem. Ela é indomável.
02:45A prata me deixou rico, mas as minas se esgotam.
02:49Os preços flutuam.
02:51Vender uma experiência é um recurso infinito
02:56que não custa nada para criar,
03:00porque simplesmente ele já existe.
03:04O seu convite oferecia uma oportunidade de investimento.
03:09Eu vejo a oportunidade, mas não o investimento.
03:13O investimento é trazê-los e entretê-los quando eles chegarem.
03:18Há três fases que precisam começar ao mesmo tempo.
03:22Fase 1.
03:24Na última primavera, o primeiro voo transcontinental saiu de Long Island
03:29e chegou 27 horas depois em San Diego.
03:34Um século atrás, essa viagem levou um ano.
03:38Voos de Nova York podem chegar a Boseman em menos de 12 horas
03:44e de Chicago em menos de 8 horas.
03:49Segundo.
03:53Forçamos o Estado a investir para pavimentar a estrada através de Paradise Valley,
03:58tornando os automóveis um meio de transporte viável até o parque.
04:02e isso mantém eles vindo aqui o ano todo.
04:08O que é?
04:09É um parque de inverno e o resort,
04:13onde a pessoa pode patinar no gelo,
04:16andar de trenó e esquiar.
04:19Quem quer sofrer o inferno do inferno só para tirar férias na neve?
04:25Você já tirou férias na praia, Alan?
04:29É claro.
04:30Por quê?
04:31Por que viajar até lá?
04:33Os nossos lagos têm praias,
04:35nossos rios têm margens.
04:39Mas não é igual.
04:40Não é igual, mas como?
04:42Eu não sei explicar.
04:44Quando você vê, você entende.
04:50Quanto essa nova infraestrutura vai custar e...
04:54Que tipo de investimento você está buscando?
04:56O Estado pagará pela infraestrutura
04:58desde que a gente o convença sobre o faturamento em impostos
05:01que Montana poderá ganhar.
05:04O nosso investimento vai ser a comunidade do resort.
05:07Eu estou oferecendo 100 mil cada.
05:29Eu quero investir bastante.
05:35Esse resort fica no meio de Elionstone.
05:42É a terra do Jake Dutton.
05:44Hora de criar o exército que me prometeu.
05:58Chamada de 15 minutos para o 22 e 55 para Boston.
06:02Chamada de 15 minutos para o 22 e 55 para Boston.
06:05Onde está? Onde está o meu dinheiro?
06:26Onde está?
06:28Onde está?
06:29Onde está?
06:30Onde está?
06:32Não!
06:34E pensou que a gente podia ter se divertido?
07:02Você é magra demais. É trabalho demais pra pouca coisa.
07:32Que horas são? Que horas?
07:51São onze e dois.
07:53Última chamada pra Boston! Todos a bordo!
08:15Todos a bordo!
08:23Espera!
08:30Tenho passagens!
08:31Desculpe, madame. Não tem como parar.
08:35Perdeu o juízo, minha senhora.
08:45Nunca vi ninguém tão desesperado pra chegar a Billings.
09:03Seu alojamento fica três vagões pra trás.
09:07Tchau!
09:09Tchau!
09:11Tchau!
09:13Tchau!
09:15Tchau!
09:17Tchau!
09:19Tchau!
09:21Tchau, tchau.
09:49Achei que o vagão era só meu.
09:53Vai ter que dividir.
09:57Desce daí.
10:00Isso.
10:13Onde que você se machucou?
10:17Eu fui roubada.
10:20Quem ele levou?
10:26Ele levou tudo.
10:28Eu fui roubada.
10:30Eu fui roubada.
10:31Eu fui roubada.
10:31Eu fui roubada.
10:33Eu fui roubada.
10:34Eu fui roubada.
10:35Eu fui roubada.
10:43Eu fui roubada.
10:44Amém.
11:14Amém.
11:44A primavera provoca os sentidos com manhãs quentes e brotos verdes de grama nova e a esperança da bondade do verão.
11:54Depois preenchem a esperança da neve.
11:58O ciclo irá continuar testando a vontade de homens e animais, caçando os fracos, guiando o mundo deles para que achem forças no verão para sobreviverem à outra estação e passem a fragilidade deles para a próxima geração.
12:14O ciclo irá continuar testando os fracos, caçando os fracos, caçando os fracos.
12:44Não, eu quero estar com ele.
12:46Eu sei que quer.
12:48Tudo bem. Espera lá fora. Quanto tempo isso leva?
12:53Eu não sei. Nunca fiz isso.
12:55Ah, que encorajador.
12:57Alice, venha comigo.
13:02Vamos colocar as amarras.
13:18Bem apertadas.
13:23Bem apertadas.
13:25Essa faixa deve ficar logo acima das sobrancelhas.
13:28Agora é imperativo que você não se mexa.
13:31Vou te sedar com o clorofórmio.
13:33Quanto tempo vai durar?
13:35É diferente para cada um.
13:36Respire fundo.
13:40Exale fundo.
13:43Respire de novo.
13:49Exale fundo.
13:51Ele apagou.
13:57Vamos forçar para baixo, na direção dele.
14:00Tudo bem.
14:01A cabeça deve ficar totalmente parada.
14:21Tudo bem?
14:33Sim.
14:34Vamos lá.
14:51Acho que devíamos mudar para a Califórnia.
15:04Eu soube que não tem leis contra nosso casamento lá.
15:07Você soube errado.
15:08Eu receio que não exista refúgio contra a intolerância.
15:12O que aconteceu com vocês vai além disso.
15:15Eles feriram vocês para nos ferir.
15:18Para nos atacar.
15:20E eu sinto muito por isso.
15:23Por que fariam isso para ferir vocês?
15:25Ganância.
15:27Que é o motor da intolerância para começar.
15:31Ganância pelo quê?
15:35Pela terra.
15:37A terra sob os seus pés.
15:40A terra sob os meus.
15:43Quais são as chances dele acordar no meio disso?
15:46Bom, não tem como mensurar.
15:48Quanto cloroforme ele inalou.
15:50Qual a reação do corpo dele é isso.
15:52Tá.
15:53Se os centros de dor dele vão se sobrepor...
15:56Pega ele.
15:57Segura ele.
15:58Olha pra mim, Jane.
16:00Segura.
16:01Segura.
16:02Segura.
16:03Segura.
16:05Olha pra mim, Jane.
16:06Segura firme.
16:07Tudo bem, homem.
16:08Fique parado.
16:09Fique parado.
16:11Tá indo bem.
16:16Já estão acabando?
16:18O pior já passou.
16:20Preciso que afrouxe a faixa e...
16:23Vire a cabeça dele.
16:25Levemente pra esquerda.
16:33Apenas um pouco.
16:35Tudo bem.
16:36Segure assim.
16:37Até...
16:38Vamos lá.
16:39Tudo bem.
16:40Segure assim.
16:41Até...
16:42Vamos lá.
16:43Tudo bem.
16:44Desculpa, pessoal.
16:45Sensação nova.
16:46Está liberando um pouco da pressão.
16:47Tô sentindo.
16:48Tudo bem.
16:50Tá certo.
16:52Tá certo.
16:54Vamos lá.
17:24.
17:29Bandagem e gase.
17:30Vamos.
17:39Envolva a cabeça desse jeito.
17:40Isso mesmo.
17:42Talvez um pouco mais.
17:45Por se um pouco mais.
17:49Tudo bem.
17:50O momento da verdade.
17:54Retirem as amarras.
18:02Pode se sentar.
18:05Tudo bem.
18:14Está doendo?
18:15Está doendo, sim.
18:16Ele fez a merda de um buraco na minha cabeça.
18:20Desculpe.
18:21Acho que ele quer saber se dói tanto quanto doía antes.
18:26Não.
18:27Não como antes.
18:28Eu não estou tonto.
18:30A dor não está me esmagando.
18:31Eu achei que nunca mais ia andar de novo.
18:36Obrigado.
18:39E ele pode se levantar?
18:41Ele pode tentar.
18:41Está bem devagar por alguns dias.
18:44Já tem um tempo que esses músculos não são usados.
18:47Você...
18:51Oh, devagar aí, amigo.
18:54Eu consigo.
18:55Calma.
18:56Eu consigo.
18:58Vai devagar.
18:59Vamos atrás deles, pelo que eles fizeram com a gente?
19:22Sim.
19:23Pelo que eles fizeram a todos nós.
19:26Eu quero ver a minha esposa.
19:27Bem, eu vou te ajudar com a escada.
19:38Tenho o que dizer, doutor.
19:40Não tinha muita fé de que isso ia funcionar.
19:43Eu também não.
19:45Eu nunca vou jogar pôquer com o senhor.
19:46O Zayn está de pé e andando.
20:04Acredita nisso?
20:05Fizeram a droga de um furo na cabeça dele, agora ele está andando.
20:08Está na hora da minha rejeção?
20:10Ainda não.
20:11Então, Zayn, por favor.
20:16Meu amor.
20:18Eu não sou nada disso.
20:20Não pra você.
20:23Nem pra ninguém.
20:24Zayn.
20:31Zayn.
20:32Zayn.
20:32Querida, querida, querida, querida.
21:02Achei que ia perder você.
21:10Eu também achei que eu ia me perder.
21:14Bom, é uma calamidade a menos.
21:17Aí vem mais uma.
21:30É um inverno difícil pra ser o primeiro dela.
21:33É.
21:35Você...
21:35Ela quer ir pra casa.
21:37Você falou com ela?
21:39Eu tentei.
21:40Deixa eu tentar.
21:50Piorar é que não vai.
21:53Eu quero me corrigir.
21:55Se tem alguém que pode piorar, isso é você.
21:57Por isso estamos há tanto tempo juntos, amor.
22:03Pela sua crença inabalável em mim.
22:05Pela sua crença inabalável em mim.
22:13Pela sua crença inabalável em mim.
22:18Vai embora!
22:19Melhor não.
22:25Entra se quiser.
22:27Quando vai embora?
22:45Em oito dias.
22:48Os invernos são difíceis aqui.
22:52Não importa o ano.
22:57Mas esse ano tem sido difícil atravessá-lo por uma variedade de motivos.
23:06Estou sem motivos pra ficar.
23:08Seu marido é um motivo.
23:10Dei uma opção pra ele.
23:13Ele não me escolheu, ele escolheu esse lugar.
23:15Essa não é uma opção.
23:18Não no momento.
23:21Não da forma como ele vê.
23:23Esse rancho tá sob ataque.
23:25Toda a nossa forma de vida tá sob ataque.
23:30No coração dele, ele acredita que você tá pedindo pra ele abandonar essa luta.
23:34Abandonar a família dele.
23:37Isso sendo verdade ou não, é no que ele acredita.
23:40Você sacrificou muita coisa pra estar aqui.
23:41Todos sacrificamos.
23:44E você tem um papel grande nessa luta, como todo mundo.
23:48Mas fazer parte dessa família não significa que você tem que negar a sua.
23:51Se quiser ficar longe da neve por algum tempo, eu...
23:55Não culpo você.
23:58Droga, eu ia querer pular naquele trem pra Boston com você e não voltar até junho.
24:03Realmente espero que você volte.
24:06Mas não tanto quanto aquele rapaz.
24:10O sol não se ergue no leste com ele.
24:12E ele se ergue com você.
24:16Sinto muito, querida.
24:29Pode me dar.
24:30Eu mesma vou fazer isso.
24:33Senhor Dutton.
24:34O quê?
24:37Obrigada por entender.
24:40Obrigado por me escutar.
24:41Isso não está certo.
25:09Não deveria doer tanto assim.
25:11Eu já volto, tá bom?
25:27Doutor.
25:29Teria um instante pra examinar a Elizabeth?
25:31Ah, tem algum problema?
25:32Querida, você está bem?
25:45Estou melhor do que bem.
25:52Então, doutor.
25:54Parece que o bom Deus tem dois milagres pra essa família hoje.
25:58Qual é o segundo?
25:59Ela está grávida.
26:00Mas está tudo bem com a vacina?
26:07A vacina não interfere com a gravidez.
26:10Ela pode deixar a mãe com muita náusea e causar câimbras, às vezes bem severas, como é no caso dela.
26:16Doutor, ela consegue manter essa gravidez?
26:19Pode se torcer.
26:20E uma oração não vai fazer mal.
26:22Eu vou ficar de joelhos.
26:24Já faz tempo demais que não temos boas notícias nessa casa, doutor.
26:38Faz tempo demais.
26:39Do que foi?
26:59Não!
26:59Não!
27:00Estou falando sério!
27:01Olha...
27:14Viu?
27:17Tudo que ela precisava era de um pouco de sabedoria e compreensão.
27:20E voltaram com toda a meiguice.
27:22É, você...
27:24Com certeza, você salvou o dia, não foi?
27:27É o que parece.
27:27Bom, eu vou deixar você achar isso por algum tempo, querido.
27:34Não.
27:36Não tenha inveja, amor.
27:39Acontece que...
27:41Eu sei mais sobre as mulheres do que você me dá crédito.
27:47Jacob, eu te digo isso com profunda afeição.
27:51A sua total ignorância sobre a mente feminina é o pilar do nosso casamento.
27:57Sem isso, eu teria te deixado décadas atrás.
28:01Eu não faço ideia do que é que você está falando.
28:06Foi o que eu quis dizer.
28:07Ela vai ter um bebê!
28:10O que foi que ele disse?
28:16Ela vai ter um bebê!
28:17O almoço estará pronto em uma hora.
28:31Você ouviu o que eu falei?
28:32Sim, eu ouvi o que você falou.
28:36Ótimo!
28:40Ótimo.
28:47Procurando o trabalho?
29:03Não, senhor.
29:05Seu carro quebrou?
29:06Eu não tenho carro.
29:07Pra onde está indo?
29:09Pra estação de trem.
29:10Está muito longe da estação de trem, filho.
29:12De onde está vindo?
29:13Tem alguma lei contra Andá?
29:22Tem uma lei contra vagabundagem.
29:23Tem identificação?
29:37Já esteve em toda parte.
29:41Soldado?
29:41Eu já fui.
29:44O que tem no estojo?
29:45Um rifle.
29:48Era abatedor da Comunidade das Nações na África.
29:51Agora está andando pelas estradas do Texas.
29:53Eu estou indo pra casa.
29:54Da última vez que vi, não tinha como vir da África pra cá.
29:58Trabalhei num navio mercante que me levou até Galveston.
30:00Peguei carona até aqui.
30:01Hum.
30:02Coloque suas coisas aí dentro.
30:19Eu te dou uma carona.
30:23Filho, não é um pedido.
30:24Vagabundagem é crime nesse município.
30:27Eu posso te levar pra cadeia ou posso te levar pra estação de trem em Fort Worth.
30:44Senta lá atrás.
30:45Onde mora?
31:08Montana.
31:10Trabalha nas minas lá?
31:13Eu cuido de gado.
31:15Fazendeiro.
31:16É um negócio difícil.
31:18E o que não é?
31:19A lei seca está causando problemas lá no norte?
31:25Eu não sei dizer.
31:27Não havia lei seca quando parti.
31:29Nem havia estradas pavimentadas com fios de energia correndo acima delas.
31:32Não havia nada do que estou vendo.
31:36O lugar que eu deixei não é o lugar pra onde estou voltando.
31:40Está causando problemas aqui, em cada esquina.
31:43Droga, tivemos um tiroteio no meio da estrada ontem.
31:47Bem na droga da estrada.
31:49Estava certo em ser daquele caminhão, filho.
31:57A minha pergunta pra você é por que entrou nele.
32:01Essa porta só abre por fora.
32:03Sabe, aquele rapaz italiano gostava mesmo de falar, mas ele não está falando mais.
32:29Já conheci muitos contrabandistas.
32:31Você não se encaixa mais.
32:33Aqui está contrabandeando bebidas.
32:35Não era minha bebida, nem o meu caminhão.
32:38Eu não tive muita escolha no assunto.
32:41A vida é uma série de escolhas, mais nada.
32:44Morrer não me pareceu muito como uma escolha.
32:46Bom, vou te dar outra escolha.
32:48Ou você passa os próximos cinco anos na prisão,
32:50ou entrega aquele uísque.
32:57Entregar?
32:59Uhum.
33:00E daí você pode ir.
33:03Por que iriam querer que eu faça isso?
33:06Porque a gente vai com você.
33:08O que vai ser?
33:09Vamos acabar logo com isso.
33:33Preciso das minhas coisas.
33:35Suas coisas estarão bem.
33:37Aqui mesmo.
33:37Aqui é a direção errada.
33:38Dê as minhas coisas ou me leva para a cadeia.
33:55Mantenha isso perto.
34:08Você tem que ir embora.
34:26A sociedade de temperança pegou uma prostituta.
34:46É, o lugar é esse.
34:47É, o lugar é esse.
35:12Olha aí mesmo.
35:38É.
35:42Você é o Spencer?
35:47Quem é esse sujeito?
35:50Mandaram ele com a gente.
35:54Cadê o Luka?
35:55Ele tá em Waco.
35:56Por que ele tá em Waco?
35:58Foi lá que eu atirei nele.
36:12Não saia daí.
36:29Ele tá em Waco.
36:42Ele tá em Waco.
36:48Ele tá em Waco.
37:04Ele tá em Waco.
37:19Ele tá em Waco.
37:23Ele tá em Waco.
37:40Ele tá em Waco.
37:55Ele tá em Waco.
37:59Ele tá em Waco.
38:14Ele tá em Waco.
38:17Ele tá em Waco.
38:33Ele tá em Waco.
38:36Ele tá em Waco.
38:51Ele tá em Waco.
38:54Vai daqui até o oceano.
38:56Pra onde tá indo?
38:57Eu não vou tão longe.
38:59Você tem que pagar a taxa.
39:01Que taxa é essa?
39:03A taxa do trem.
39:06Você tem comida?
39:07Nenhuma comida.
39:09Você tem dinheiro?
39:11Nenhum dinheiro.
39:12Talvez a gente possa chegar num acordo e negociar.
39:17Foi assim que você pagou?
39:18Às vezes você dá, às vezes você toma.
39:24Todo mundo tem que pagar.
39:37Até você?
39:42Eu não.
39:44O que te torna tão especial?
39:47Eu sou o cobrador de impostos.
39:50Tá bom.
39:50O que acha de 14 gramas de chumbo?
39:55Os trens têm um jeito de embalar e fazer dormir.
40:00Com um grande terço de aço.
40:05Balançando pra lá e pra cá.
40:07Eu nunca vi um homem que pudesse resistir a isso.
40:10Você disse um ou dois dias.
40:36Eu estava errado.
40:38Eu que o diga.
40:39Tá cansada de ser pobre?
40:57Eu nunca conheci outra coisa.
41:00Nunca estive num quarto de hotel como esse.
41:02E se te dissesse que nosso filho poderia ir pra universidade?
41:09Qualquer uma que quiser.
41:11E quando se formasse, ele poderia comandar o império que o construiu pra ele.
41:16E você nunca mais teria que trabalhar na horta, nem lavar as roupas num balde.
41:22Não teria que cozinhar.
41:24Cozinhariam pra você.
41:25E que seus netos poderiam brincar na neve, não trabalharem nela, nem dormirem morrendo de frio à noite.
41:34E se eu pudesse te dar tudo isso?
41:45Pode mesmo?
41:46Eu posso.
41:51Vou dar.
41:54Mas pra eu te dar tudo isso, alguém vai ter que perder.
42:02Outra família vai ficar sem.
42:04Eu preciso tomar pra mim.
42:09Esse é o único jeito como as pessoas ficam ricas.
42:12Elas tomam.
42:15Veja de onde viemos.
42:18Os castelos construídos sobre as costas dos nossos pais.
42:21Se você dissesse que o castelo poderia ser nosso,
42:24mas teria que jogar o príncipe do muro.
42:29Eu diria,
42:32jogue o mais alto que puder pra que ele não tente roubá-lo de volta.
42:43Tudo bem.
42:47Eu vou roubar o seu cartelo.
42:51Tenho 35 homens dispostos.
43:21E ainda não falei com os mineiros, só com os pastores.
43:25Eles vão querer pastorear lá no verão em troca disso.
43:28Eu não ligo a mínima para o que ou onde eles pastoreiam.
43:32Como quer que eu faça isso?
43:34Você já fez isso uma vez, apenas não teve sucesso.
43:38Agora, se pergunte o seguinte.
43:40Por que você não teve sucesso?
43:46Aquilo foi diferente.
43:48Foi vingança e eu tinha perdido tudo.
43:51Não me restava nada a perder.
43:53Precisamos de um motivo dessa vez.
43:55Por quê?
43:56Para poder explicar.
43:57Para quem nós vamos explicar isso?
44:01Eu paguei os impostos dele atrasados.
44:04Vou fazer isso de novo.
44:05E quando ele não me reembolsar, a terra é minha.
44:09Deixa eu te mostrar uma coisa.
44:10Esse é um mapa da região de Montana e Wyoming.
44:16Ele destaca cada parcela de terra de propriedade privada.
44:20Olha aqui, na fronteira.
44:22Bem aqui, eles registraram municípios sem cidade.
44:26Sem terra particular.
44:28Tudo isso ainda é propriedade do governo.
44:30É um município com população zero.
44:36E daí?
44:37Daí que não há doze jurados de seus pares.
44:42Não há juiz, não há xerife.
44:45O que quer dizer que não há crime.
44:51Não me importa onde você matar eles.
44:53Vai desová-los aqui.
44:54Tenho que ver esse lugar eu mesmo.
45:01Posso levar o mapa?
45:02Fique à vontade.
45:07O que foi, querida?
45:09Eu preciso te mostrar uma coisa.
45:24O que foi que eu te disse?
45:35Eu pretendia desamarrar, mas eu estava bem ali.
45:39Sabe?
45:39Eu criei um monstro como essa aqui.
45:42Quando for até a fronteira, Banner,
45:45pode me fazer a gentileza de levar essa aqui com você?
45:51E só largar ela lá?
45:53Considere um treino.
46:21Posso usar o cobertor?
46:22Eu gosto muito dele.
46:34É uma pena.
46:36Eu sinto muito.
46:38Você vai ter que ir à cidade e nos conseguir outra, não é?
46:42Enquanto isso, se fizer alguma maldade,
46:44você vai ser punida.
46:47Vai pra cama.
46:47Vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:04Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:05Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:06Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:07Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:08Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:09Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:10Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:11Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:12Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:13Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:14Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:15Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:16Eu vou te mostrar o jeito certo de fazer.
47:17Tchau, tchau.
47:47Tchau, tchau.
48:17Tchau.
48:47Tchau.
49:17Tchau.
49:47Tchau.
50:17Tchau.
50:47Tchau.
50:49Tchau.
51:19Tchau.
51:21Tchau.
51:23Tchau.
51:53Tchau.
51:55Tchau.
51:57Tchau.
51:59Tchau.
52:01Tchau.
52:03Tchau.
52:05Tchau.
52:07Tchau.
52:09Tchau.
52:17Tchau.
52:19Tchau.
52:21Tchau.
52:23Tchau.
52:25Tchau.
52:27Tchau.
52:29Tchau.
52:31Tchau.
52:33Tchau.
52:35Tchau.
52:37Tchau.
52:39Tchau.
53:09Tchau.
53:11Tchau.
53:13Tchau.
53:15Tchau.
53:17Tchau.
53:19Tchau.
53:21Tchau.
53:23Tchau.
53:25Tchau.
53:35Tchau.
53:37Tchau.
53:39Tchau.
54:09Tchau.
54:39Tchau.
55:09Tchau.
55:11Tchau.
55:13Você tá sentindo esse aço no seu pescoço?
55:19Não importa o quanto você se ache rápido
55:22Você não é tão rápido assim
55:43Não importa o que você sente
56:13Não importa o que você sente
56:42Não importa o que você sente
57:12Não importa o que você sente
57:42Não importa o que você sente
58:12Não importa o que você sente
58:42Não importa o que você sente

Recomendado