Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00A
00:02A
00:04A
00:06A
00:08A
00:10A
00:12A
00:14A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:26A
00:28A
00:30A
00:32A
00:34A
00:36A
00:38A
00:40A
00:42A
00:44A
00:46A
00:48A
00:50A
00:52A
00:54A
00:56A
00:58A
01:00A
01:02A
01:04A
01:06A
01:08A
01:10A
01:12A
01:14A
01:16A
01:18A
01:20A
01:22A
01:24A
01:26A
01:28A
01:30A
01:32A
01:34A
01:36A
01:38A
01:40A
01:42A
01:44A
01:46A
01:48A
01:50A
01:52A
01:54A
01:56A
01:58A
02:00A
02:02A
02:04A
02:06A
02:08A
02:10A
02:12A
02:14A
02:16A
02:18A
02:20A
02:22A
02:24A
02:26A
02:28A
02:30A
02:32A
02:34A
02:36A
02:38A
02:40A
02:42A
02:44A
02:56A
02:58A
03:00A
03:02A
03:04A
03:06A
03:08A
03:10A
03:12A
03:14A
03:16A
03:18A
03:20A
03:22A
03:24A
03:26A
03:28A
03:34A
03:36A
03:38A
03:40A
03:42A
03:44A
03:46A
03:48A
03:50A
03:52A
03:54A
03:56A
03:58A
04:00A
04:02A
04:04A
04:06A
04:08A
04:10A
04:12A
04:14A
04:16A
04:18A
04:24A
04:26A
04:28A
04:30A
04:32A
04:34A
04:36A
04:38A
04:40A
04:42A
04:44A
04:46A
04:48A
04:50A
04:52A
04:54A
04:56A
04:58A
05:00A
05:02A
05:04A
05:06A
05:08A
05:10A
05:12A
05:14A
05:16A
05:18A
05:20A
05:22A
05:24A
05:26A
05:28A
05:30A
05:32A
05:34A
05:36A
05:38A
05:40A
05:42A
05:44A
05:46A
05:48A
05:50A
05:52A
05:54A
05:56A
05:58A
06:02A
06:04A
06:06A
06:08A
06:10A
06:12A
06:14A
06:16A
06:18A
06:20A
06:22A
06:24A
06:26A
06:28A
06:30A
06:32A
06:34A
06:36A
06:38A
06:40A
06:42A
06:44A
06:46A
06:48A
06:50A
06:52I
06:56A
06:58A
07:02A
07:03A
07:03A
07:05A
07:06A
07:08A
07:09A
07:11A
07:14A
07:15A
07:16Z
07:18A
07:18A
07:20A
07:21Of course, it will be the best way to go.
07:26This is very good, lady.
07:29You are very good.
07:30Yes, very good.
07:31You are very good.
07:32You can do it in the afternoon.
07:34You can do it in the afternoon, you will be all the best.
07:36And a couple of years later.
07:38We are not?
07:39No, lady.
07:40And we?
07:41And you will be in the afternoon,
07:43or maybe a couple of days later.
07:51How many people have you?
07:56A boat.
07:57A boat.
07:58A boat.
07:59Where is the boat?
08:00A thousand rivers.
08:03God, you are a little boy.
08:05No, no, you are a man.
08:07You are a man, you are a man.
08:10You are a boxer.
08:12I know that the old man's life.
08:15We eat papri and we build the factory.
08:17We need a job, you will see.
08:19Do you want us to take a break?
08:22Oh, mom, mom, mommy,
08:24how do you push the ramp to go to Beograd?
08:26You, Bato.
08:27I?
08:28If I am, then I buy the car and the car for Trešnjevic.
08:31Bata, bus, trolebus, you know what you know.
08:34No, I'm going to pay for the bus.
08:36You've got to be a lot of people.
08:38That's crazy people, Bato.
08:40We've got a lot of friends.
08:42We've got a lot of friends.
08:44We've got a lot of friends with a lot of friends with a lot of friends.
08:47What the fuck? What a lot of friends with a lot of friends?
08:51Bato, help us, I ask you,
08:53we're going to get to a lot of friends with a lot of friends.
08:55I don't have any rubric, I don't have any food,
08:58I don't have any food.
08:59And you have me.
09:02It's nice when someone is so blessed.
09:06I'll give you one more paper.
09:08I'll give you one more paper.
09:15Yes, I'm ashamed.
09:16Come on, come on, come on, come on!
09:21Mr. Smith, you're looking at this woman.
09:23Oh, God!
09:24Woman of the Shana, and flowers are white flowers.
09:29Thousand roses.
09:31A thousand roses.
09:32Okay, Mr. Smith.
09:33Good.
09:34Fantastic.
09:35Second, this is a learned professor from America, Mr. Smith.
09:39He is studying the activity of the Velograd smoke on flowers and birds.
09:44This is wonderful, very strange indeed.
09:48Only in your country.
09:50What does he say?
09:51Mr. Smith requires a thousand roses.
09:54Half of them, half of them, and half of them.
09:56You can.
09:57Mr. Kaki, Mr. Kaki.
10:00And a little orange.
10:02What does he say?
10:04Mr. Smith requires a thousand roses.
10:08You can, you can.
10:09Add 500 roses and 500 of them.
10:12A little squeezing.
10:14You can.
10:15Papa, Papa !
10:18Crown's vs pages of courses and 0.6 million dollars.
10:20Throw them there.
10:21We have the orb starting to say.
10:23Of course.
10:24Okay.
10:25Share it.
10:27Theonie is somatic as ward.
10:28acordo with said flames is wide,
10:29full of greet us.
10:31Yes.
10:32You can.
10:33You should.
10:35That's the detonation of your Kṛṣṇa.
10:36everyone in the church.
10:37Minnesota.
10:38You have the two存s of myarnt,
10:39A lova?
10:40What is lova?
10:41Cash.
10:42Ah, yes.
10:43Like this, people.
10:44For two hours, you pack it nicely.
10:47We go to the car, we put it in the car and lova.
10:50I mean, you can dolar and get it back.
10:52You can dolar and get it back.
10:53You can dolar and get it back.
10:55You can dolar and get it back.
10:57Ah, yes.
10:58My provision can go back.
11:00What provision?
11:0210%.
11:03Ah, how are you?
11:04When I was in Burazer, I went to another job.
11:07You can dolar and go.
11:09Wait.
11:10Wait.
11:11We'll say we'll dolar.
11:12Okay.
11:13Okay.
11:14Okay, you'll do this for 350 million.
11:17Okay.
11:18Come in, let me go.
11:20I'll go back.
11:21Let's go.
11:23Let's go.
11:25Ah, sure.
11:26So, we agreed for two hours, everything is ready?
11:40Yes, everything is ready, everything is ready.
11:43Just a moment.
11:45A moment!
11:47A moment!
11:49But then again, the other guy of Tihomina!
11:51Cuckoo!
11:53Where are you from?
11:55Don't be rude!
11:56Don't be rude, my friend!
11:58We're going to send you your wife, your wife, your manager.
12:02A wife!
12:03A wife!
12:05Yes, she is our wife, but she is the best.
12:23I'll go to Kiriju.
12:25No, no, no, no.
12:27We'll go to Kiriju.
12:29No, no, no.
12:31We'll do it on three parts.
12:33No, Kenyaj, I'll leave you on the street.
12:35Let's go.
12:37Let's go.
12:39I'll go.
12:41I'll go.
12:43I'll buy you the Roman rights,
12:47and I'll buy you the capital.
12:49I'll go to school.
12:53That's my horses.
12:55Horses?
12:57Come on.
12:59That's the Beograd.
13:01They're the people.
13:03They're the people.
13:05If I'm going to cross you,
13:07I'll go to the PAP.
13:09What is this PAP?
13:11Let's go to the PAP.
13:13You see who you are.
13:15You see who you are.
13:17Let's go to the hospital.
13:19Let's go.
13:21Let's go to the PAP.
13:23You can see how you've got a strong brother.
13:25Just a moment.
13:27Let's go.
13:29Let's go.
13:31What, Kiki?
13:33What are you doing?
13:35Let's go.
13:37Let's go.
13:39Let's go.
13:41Wait.
13:43Fantastic, fantastic.
13:45Let's go.
13:47Let's go.
13:49Let's go.
13:51Let's go.
13:53Let's go.
13:55Let's go.
13:57What do you want?
13:59You're the American man.
14:01For the dollar.
14:03Let's go.
14:05Let's go.
14:07Let's go.
14:09Let's go!
14:24Pot.
14:26Red pot.
14:28Platio.
14:30Dear Mr. Ristić,
14:32will this be enough for you?
14:36Brod plovi za Šangaj.
14:40Draga gospodja Lidija, bojim se da neće.
14:45Onda ću gospodine Ristiću,
14:47morate da vas dotučem.
14:49U daleki kraj.
14:52Ovo puta niste imali sreće.
14:55Care sedmica.
14:58Care nosi pare madame.
15:02Na njemu je možna...
15:06Beži bilate!
15:08Pak suze jedan!
15:10Šta se smucaš u vuda?
15:12Dobro došo, idemo odmah.
15:14Dobro večer.
15:16Smog je bio, valna briga bi određena protekle serbice.
15:20Maso utro testi palestinskog stanovni.
15:22Šta te ćeš vesiti?
15:24Bez mene.
15:26Nego, kad biste vi meni pozajmili nešto para?
15:30Nemam, nemam para.
15:32Ja vraćam sa 100% kamatom.
15:34A banka daje 132, nemam čast na reći.
15:37Nemam para, inače...
15:38Ko ste vi ljudi?
15:40Jao, jao, gospođa Lidija, jao, gospođa Lidija.
15:44Pa vi ste tužni i nesrećni, gospođa Lidija.
15:46Evo, evo ovde vidim jedan, gospođa Lidija.
15:48E, vidim tri muške persone.
15:50Drže nešto ovako u rukama.
15:52Drže, drže, pa zamaknuli.
15:54Boga mi zamaknuli.
15:55Jao, hoće da vam rastupaju glavu.
15:57Uf, uf, uf.
15:58Od njih vam ovde stoji veliki gubitak.
16:00Veliki gubitak, ali...
16:02Ali ne brinite, ne brinite, gospođa Lidija.
16:04Drže, drže, drže.
16:06Evo, evo, evo ga.
16:08Izvečeri mlad momak na konju, pa ovako dolazi iz daleka, dolazi iz daleka.
16:14Ko je to?
16:16Pa vi? Pa što ste mu ukrenuli glavu?
16:18Jao, gospođa Lidija.
16:20Jao, što je lijep.
16:22Jao što je lijep.
16:24Oči, oči. Ma pogledajte oči.
16:26A usta, usta...
16:28Senzualno. Jao, gospođa Lidija.
16:30Jao, na pragu ste velike ljubavi.
16:32Samo molim vas, nemojte.
16:34On, on ovako, ovako pa lepa, pa pa pa ko, devojka lepa.
16:38Pa prema vama ovako, ovako.
16:40Pa nemojte tako.
16:42Gospođa Lidija, što niste tu?
16:44Jao, bliški bre od mene.
16:46Mogu da te gledam, skroni se bre od mene.
16:48Gospođa Tichovina, kako ste?
16:50Skroni se kad ti kažem, nemoj mi prilaziš.
16:52Ma dam Lidija, dodao sam pare.
16:54Pare.
16:56Kirija, 35 cikli, a ostatak.
17:00E, gospođa Lidija, modi vas danas divno izgledate.
17:02Samo jedan profil.
17:04Daj te nulo.
17:06Nema krpe.
17:08Nema radnje.
17:10Najlo lova.
17:12Ajde, bogati, kao da su vam sve lađe potonule.
17:15Ajde, uzmite malo mence.
17:17Nište bre ti ženu ne zrši.
17:18Krpana su crno zavio.
17:20Radnja, zatpore na njega nema.
17:22Sada je drpio neku polovnjaču, jedu ćevapu, pivu, ladno pivo, a možda i tankije špričeve.
17:30Ajde, živeli, živeli.
17:32Ajde, živeli.
17:33Ajde, živeli.
17:34Ajde, živeli.
17:35Ajde.
17:36Ne stani, Mire, ti možeš dobiješ i sve Narodne banke, kamuli.
17:42Misliš da je pametno?
17:44Pametno i pravetno.
17:47Ajde, ispijemo ovo piće.
17:50Pa dajte, turimo u radnju.
17:52Pa posle krpa, složna braća, nek jure nare.
17:57Ajde, živeli.
17:58Nemojte, ljudi, da se ljutite.
18:00Ja bi ipak da se povučem.
18:02Pazi, čovek.
18:03Čekaj.
18:04Jer ti nemaš povedenju naša?
18:06Me nije vredečko tako mislio.
18:07Slušaj, Momak.
18:08Kad ja i Čvrga preuzmemo poslu u naše ruke, ti ima samo dučiš tvoju školu i duživaš.
18:14Ja ti to stojim ko grad smedirevo.
18:17Ajde.
18:18Dobre.
18:19Momak.
18:20Ajde poslu.
18:21I te se vece.
18:22Wie?
18:23Daj rukavice.
18:24Šta ću?
18:25S po gotica kak.
18:26Ja.
18:27Come here.
18:35What do you say?
18:36Go with me.
18:57Stay! Stay where you are. Don't lie. You are in our video circle. We see what you are doing.
19:20Stay. Stay. Stay.
19:27The past, the future and the future are clear as on the ground.
19:31Will your life start with new steps?
19:34Will your life open the world and wealth?
19:39Will your life be changed?
19:43You are cloned.
19:45But hold the head. Take the sword. Take the sword of truth and truth.
19:52Do it. Look around yourself.
19:56Your life is so beautiful.
20:01Gasta!
20:02Good.
20:03It's not good.
20:06It's not. I said that I don't want the science, I don't want the playoff to finish until the pathos
20:12and I don't need to spend time.
20:14I don't understand you. What do you want from me?
20:16I want to make my food.
20:18Food.
20:20Food.
20:21Food.
20:22Food.
20:23Food.
20:24Everything to be done.
20:25I can understand what I want.
20:27I have only this.
20:29That.
20:30Thank you very much.
21:00Thank you very much.
21:30Thank you very much.
22:00Thank you very much.
22:30Thank you very much.
22:59Thank you very much.
23:29Thank you very much.
23:59Thank you very much.
24:29Thank you very much.
24:59Thank you very much.
25:29Thank you very much.
25:59Thank you very much.
26:29Thank you very much.
27:29How are you?
27:59Thank you very much.