Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
https://t.me/Anime_Universe_Ongoing
🔥All ongoing Anime will be Uploaded here
🔥🙏Share and Support Our Channel To Watch All Anime👍🙏
🙏😍Join us on telegram to Watch all anime in English DUB and SUB "@Anime_Universe_Ongoing "🙏
Watch all Anime Episodes in our Channels
#ongoinganime #animeongoing #anime2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is dangerous!
00:05This is dangerous!
00:08Oh!
00:14Oh!
00:15Oh!
00:21Bowling!
00:23Huh?
00:30Bowling?
00:35咲き誇れ今!
00:37咲き誇れ今!
00:38最果てまで君となら行けるよ
00:41勇敢に咲いた花よ
00:43ほらまた
00:46ほらまた出会えるから
00:55痛んだ世界 迷い込んだアミサイル
01:00私らしい強さ いつも探してた
01:06お気に入りの私で痛い
01:09たったそれだけ
01:10なのにな
01:11ずっと
01:12何かと
01:13戦い続けてる日々で
01:17少し進む
01:18飛び転んだ
01:19傷だらけの膝のまま
01:22立ち上がるんだそう
01:25一人じゃないってこと
01:27さあここれ今
01:29さあここれ今
01:30最果てまで君となら行けるよ
01:34永遠よりも綺麗
01:36眩しく光るこの瞬間
01:39舞い上がれ今
01:40舞い上がれ今
01:41一度と触れる終わりなど無視して
01:44勇敢に咲いた花よ
01:46ほらまた
01:48ほらまた
01:50ほらまた出会えるから
01:52ラララララララこの瞳
01:57ララララララララララ
01:58100日経っても忘れないで
02:00ラララララララララララ
02:02100日経っても忘れないで
02:04えー
02:07え…まさか…嫌…
02:10嫌?
02:11嫌?
02:13…… Ein 姉のスモモです
02:16なんだお姉さま
02:17スモモちゃってるの?
02:19可愛いth
02:23スロ graduation
02:28Come on, come on.
02:30No, I'm not like this.
02:33I'm back now, my sister.
02:36Are you okay? Are you okay?
02:39Yes.
02:40Good.
02:45Nice dress!
02:47Thank you!
02:49You're so cute!
02:51You're so cute!
02:53You're so cute!
02:55You're so cute!
02:57You're so cute.
03:00You're so cute, too!
03:02What?
03:04You're so cute!
03:06Oh, I'm so cute!
03:09Oh, I'm so cute!
03:11I'm so cute!
03:13Oh, thank you!
03:16What is this?
03:20It's so cute.
03:22Where is the one?
03:24Is that right?
03:26This is actually an investment of a technique to see through the writing of the eye on this cos.
03:31What are you saying?
03:35Ashe...
03:38Really, if you all talk about this,眼鏡 canhira will give you a piece of history, you might be able to change.
03:45Good.
03:46Even if you need this right time, you need to catch up with the people who have access to this type of contact with people.
03:51The future will be in the meantime.
03:53If you need information, the information will be in the meantime.
03:55Ophreco de Ophreco de
04:00Aneuwe, this is a good one of the people
04:04Yes, one of the most important things
04:07Just look at me
04:09Oh, that's not bad!
04:12What did you do?
04:13I thought it was a good one
04:15Aneuwe!
04:17Aneuwe, let me know!
04:19I'm the owner of Aneuwe, Anzu
04:22客人?
04:24このように名誉な者たちが!
04:26あ、あのね、私たち旅芸人で…
04:30旅芸人!
04:32そのような癒やしい者たちに当家の敷居をまたがせるとは!
04:37アンズ!無礼だぞ!私の恩人に!
04:41無礼なのはこの者たちです!
04:43ん?恩人?
04:45命の恩人です。危ういところを見事な噂で…
04:50噂!見たい!
04:52仇上!
04:53ね、アンズも見たいよね!
04:56見たくなどありません!
04:58即刻立ち退きなさい!
05:00くがらわしい!
05:07はぁ?
05:08何なのあのガキ…
05:10妹が小ぶれを…
05:12全然全然!
05:13そうですわ!
05:15スグリ様がお誤りになららららららしてることでは!
05:18なんかバグってますよ!
05:20いえ、道中話しておくべきでした!
05:23私の不覚です!
05:25訳あって、アンズは旅芸人を嫌っているんです!
05:29いや、恨んでいると言うべきでしょうか!
05:32恨んでる?
05:34はい!
05:35以前、村を訪れた旅芸人と…
05:38その…
05:39いろいろありまして…
05:40取られちゃったと思ってるの!
05:42アンズは…
05:44すっごく大切な人を…
05:46旅芸人さんに…
05:48姉上…
05:51そのこと?
05:52え?
05:53さっき話そうとしてた…
05:56肝心なことって…
05:57はい…
05:58あなた方が旅芸人だということを…
06:01妹には伏せていただくようお願いするつもりでした…
06:05そうだったんだね…
06:07だからといって、あなた方に…
06:10ブレーを働いてよい理由にはなりません…
06:13妹のご無礼、ヒラにお許しを…
06:17ほんと、そんな…
06:19嫌なことを嫌っていうのが無礼なの…
06:21うん…
06:26リナ!
06:27じょ、ちょ、どこ行くの?
06:29嫌がられているところにいたくない…
06:31だったら、みんなで行こう!
06:35どうして…
06:37え?
06:38The chief is all about you. If you're here, you'll be here.
06:43What are you saying?
06:46Nozomi!
06:47You're thinking about it, but you're always a lie.
06:52You're a lie.
06:53You're a lie. You're a lie.
06:55You're a lie.
06:57You're a lie.
06:59You're a lie.
07:01You're a lie.
07:02You're not a lie.
07:06You're not alone.
07:09No, Lina.
07:11You're a lie.
07:12I'm all alone.
07:14You're a lie.
07:16You're a lie.
07:17You don't know what to do.
07:20Nozomi!
07:22I'm a lie.
07:24You can eat?
07:25You're a child.
07:28I'm eating, isn't it?
07:32You're delicious.
07:34Ah, I...
07:36What?
07:38What?
07:40Ah, this is...
07:42Gumi...
07:43I don't know!
07:44Gumi's history is changing!
07:46I'm talking about it, but...
07:48Gumi is...
07:49Gumi?
07:50This is...
07:51What?
07:52Do you know?
07:53Gumi...
07:54My house is in our house, Gumi.
07:57But...
07:59It's not so delicious.
08:01Gumi?
08:03Gumi?
08:04Gumi?
08:17Gumi?
08:18Good...
08:23I...
08:24I...
08:26I...
08:28I...
08:29I...
08:31山には人を襲う獣もいるし、ノブシもいる。夜道は危険です。せめて夜明けまで留まってはいただけないでしょうか。
08:42リナ、そうさせてもらおう。
08:45分かるよ。自分のことを嫌がってる人がいるとこにいたくないの。ここはアンズちゃんのお家らしい。でも…
08:53分かるよとか簡単に言わないで。
08:57言ってないよ。簡単になんか言ってないよ。舞ちゃんは。
09:02リナちゃんこそ簡単に言わないで。なんて簡単に言わないで。
09:10あ、あ、ご、ごめん。わけわかんないよね。えっと…
09:15ごめんなさい。
09:20ごめんなさい。
09:23あ、そ、そんな、あの…
09:28ありがとね、サユリン。
09:32ううん、全然…
09:35お見事な助立ちでした。
09:38あ、あ、そ、そ、そ、そ、そ、そんな…
09:41お世話になります!
09:44ごゆるりと…
09:46ごめんなさい。
09:47ごめんなさい。
09:48ごめんなさい。
09:49ごめんなさい。
09:50ごめんなさい。
09:51ごめんなさい。
09:52ごめんなさい。
09:53再現?
09:54はい、再現してみるんです。
09:56ここに来てしまった時の状況を…
09:59なんで?
10:01再びタイムスリップを起こすために、です。
10:05来た時と同じ状況で、同じことをしたら帰れたというのが、タイムスリップのあるあるなんです。
10:12例えば…
10:15本を読みながら、階段から落ちてタイムスリップしてしまった場合…
10:22再び、同じ本を読みながら、階段から落ちたら戻れたと…
10:27わあああああ!
10:31あくまでフィクションでの話ですが、試してみる価値はあるかと…
10:36同じ状況で…
10:38同じこと…
10:39と、それって、リナと私のボーリング?
10:43おそらく、それだけでは不十分です。
10:46マイさんとリナさんの対決は、今まで部活で何度か行われていますし…
10:51タイムスリップをするには、そこに何か別の要素が加わる必要があるかと…
10:57別の要素?
10:59一つ、確実だと思われるのは…
11:03雷…
11:04はぁ…
11:07はぁ…
11:08え、え、じゃあ、雷落ちなきゃ、帰れないってこと?
11:13はい…
11:14それも、マイさんとリナさんがボーリング対決をしている時に…
11:20あくまで推測の話ですが…
11:23そんな…
11:25無理でしょう、そんな神タイミング…
11:29大丈夫!
11:31ここも夏みたいだし…
11:34夏は多いじゃん、雷!
11:37それは確かに…
11:40あ、天気予報!
11:42ネットはないですよ…
11:44分…分かってるし…
11:46ゴロゴロって聞こえたらさ、速攻始めればいいんだよ、ボーリング!
11:51どこで?
11:52え?
11:54レーンもピンもない…
11:56はぁ…
11:57大丈夫だよ!
11:59さっきスモモちゃんがやってたの!
12:02あれだって、めっちゃボーリングじゃん!
12:05私はそう思わない…
12:07あんなのボーリングじゃない…
12:09再現にはならないと思う…
12:11リナ…
12:13それに、取れるの、タオキ…
12:17え?
12:18その時を再現するなら、まず部長が…
12:21それから私がターキー取らないと…
12:23おぉ…
12:25取れるの?
12:27ちゃんとしたレーンもピンもないのに…
12:30ん…
12:32取れる…
12:35取るよ!
12:37ターキー!
12:39取れるよ!リナだって!
12:41大丈夫!来れたんだもん!
12:44変えれるよ、絶対!
12:46みんなで!
12:48ん…
12:52それまでこの時代を楽しんじゃおう!
12:57ねっ!すっごいじゃん!タイムスリップとか!
13:05お食事、お持ちしました!
13:10おぉ…
13:14なにこれ…
13:15文句言うなら、食うなよ!
13:18これでも、すぐり様が一生懸命!
13:21ヘルシー!
13:23え?これって雑穀米でしょ?
13:26カフェみたい!おしゃれですな!
13:29中学旅行で食べたよね!東京で!
13:32これとかめっちゃ美味しいんだけど!
13:35こちらのも美味しい!
13:36おぉ…
13:38小麦くんたちは食べないの?
13:41変わってんな、姉ちゃんたち!
13:43え?
13:44だって、みんな文句言うのに…
13:47ここに来るお客人…
13:49文句って、ご飯に?
13:50
13:51飯にもだけど、部屋にも、布団にも、全部…
13:56なんで?
13:57なんでって…
13:58貧乏だからだよ!
14:00家来もいないし…
14:02領主様のお屋敷なのに…
14:05領主様?
14:07領主様!?
14:08ん?
14:10払いましたよね!日本史で!
14:12なんか偉い人?
14:14スグリ様が!?
14:16半年前からね!
14:17前の領主様が亡くなったんだよ!
14:20スグリ様たちの父上!
14:23ずっとご病気だったけど、優しくて、かっこよくて、みんな大好きだったんだ!
14:29年貢も無理に取らないし、家来も持たない、贅沢もしないで、いつもみんなのこと考えてくれて…
14:37だから、父上みたいになりたいって、すごい頑張ってんだ、スグリ様!
14:42人ぶれがかかると、一人で出陣して、ご褒美が出たら、みんなに分けて…
14:48マジイケメン戦国だわ…
14:51隣国から攻め込まれたりしないんですか?
14:54うん。それは、スモモ様が…
14:57スモモちゃん?
15:00ここらは、日当たりも悪くて、誰も欲しがらねえんだ、きっと…
15:12やっぱ、遅れないか…
15:22ハローおばちゃんに?
15:24うん。分かってるんだけどね、県外って…
15:27えへ…
15:28えへ…
15:30えへ…
15:32私も、試してみちゃった…
15:35そっか…
15:36セユリんちは、おばちゃんよりおじちゃんのが心配性だもんね…
15:41うん…
15:42絶対心配してる…
15:45え…
15:47え…あと...
15:49大丈夫…すぐ帰れるよ…
15:52うん…
15:55おかえり
15:57どんなだった…?トイレ…
15:59聞かないで頑張ってください…
16:03えぇ…
16:08はい…ちょっと…
16:11ええーっ!!
16:12Hey, how are you? I'm going to take a tissue.
16:16No!
16:17This time, there's still a tissue in this era.
16:21If you take it off, it's going to cause a damage to the environment.
16:25Use it!
16:27Hey, how are you going to do it?
16:30I know I'm going to get it.
16:33Really?
16:42最悪。一秒でも早く帰りたい。もしくは今すぐスグリ様と結婚したい。
16:51結婚!?突然何!?
16:53のぞみちゃん、しっかり…
16:55こんな訳わかんぬい状況で、ポジティブ要素はもうスグリ様とのラブだけだから。
17:02ラブ…
17:03何馬鹿なこと言ってるんですか!
17:06言いましたよね。この時代の人々との接触は必要最低限に。
17:12恋愛なんてもってのほかです。絶対禁止!禁止禁止!
17:17禁止されたって止められない。それが恋でしょ!?
17:21名言ぽいこと言ってもダメです。わかってますか?
17:25私たちは、私たちが存在しないこの時代の延長線上に生まれてるんです。
17:30歴史の流れを変えてしまうということは、最悪、生まれてこれなくなってしまうかもしれないということなんですよ!
17:39もし…もしそうなったら、私たちはどうなるの?
17:45どうなるの?
17:46おそらく…
17:48消滅かと…
17:51あっ…
17:52あっ…
17:53あっ…
17:54じゃ、いえいえ、消滅!?
17:55はい。歴史を変えてしまったその瞬間、私たちは消滅してしまうでしょう。
18:00私たちは消滅してしまうでしょう。
18:03あっ…
18:07マジか!
18:09いいですね!そうならないためには、くれぐれも接触は必要最低限!
18:14関わらない、目立たない、記憶に残らない!
18:18はい、リピート!
18:20関わらない、目立たない、記憶に残らない!
18:24私たちは空気!
18:26私たちは空気!
18:28私たちは空気!
18:30私たちは空気!
18:31私たちは空気!
18:35私たちは空気!
18:39あっ…
18:46あっ…
18:47そうだ…
18:49来ちゃったんだ…
18:51戦国時代…
18:53えっ…
19:02あっ…
19:04うん、大丈夫…
19:06あっ…
19:07うん…
19:09大丈夫ッ
19:11うん?
19:14大勒・異議員
19:19えっ?
19:21.
19:29.
19:31.
19:32.
19:33.
19:34.
19:36.
19:37.
19:38.
19:39.
19:44.
19:45.
19:46.
19:47.
19:50I'll kill you and kill you.
19:53It's interesting. I've learned about the game.
19:57That's it? That's great!
20:00I've learned about it. It's a fun game.
20:03What?
20:04If you hit it, it's a big hit.
20:07Yes.
20:20It's so fun!
20:22It's so fun!
20:24It's so fun!
20:26It's so fun!
20:28It's so fun!
20:30It's so fun!
20:32It's so fun!
20:34It's fun!
20:36It's fun!
20:38It's fun!
20:40What are you talking about?
20:42What?
20:44You said yesterday, right?
20:46I'm watching it.
20:48Ah...
20:49Boring...
20:50...っていうのは...
20:51未来の情報はオフレコで!
20:54Ah...
20:55えっと...
20:56あの...
20:57Uh...
20:58いいのいいの!
20:59隠さなくて!
21:00ちゃんと分かってるから!
21:02え?
21:03マイたちがどこから来たのか?
21:07え?
21:08うん...
21:11未来...
21:13でしょう...
21:14はっ...
21:17ふっ...
21:21タイムマシンがあったなら
21:25どこに行き何を誰とするだろう?
21:31たとえば
21:39昨日
21:41一緒に帰ろって言えなかった
21:45私の背中を
21:49隠れて
21:51さりげなくね
21:53そっと押せるかな?
21:56いつか
21:58夏空ラムネとセミシブレ
22:00電車出発まであと少しだね
22:02嫌がられたらどうしよう
22:04でもそれより後悔が怖いね
22:07そうか
22:08うまくいかなくたってもう一回
22:10胸を張って挑めばいい
22:12そうやって生きていこうよ
22:14思い出は消えない
22:19褪せない
22:20また明日って笑えない
22:23指切りしたなら
22:27離れてもずっと
22:30そうずっと
22:31繋がっているななんて
22:33信じてもいいかな
22:37タイムマシンから降りてさ
22:44今未来の話を
22:47君としよう

Recommended