Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

🗞
News
Transcript
00:00There was a invitation to a dinner party from a dinner party.
00:06It was a dinner party from the old dinner party.
00:09My heart was burning.
00:12Is this a gift for探偵?
00:14Or is this just a reason?
00:17I'm going to tell you the smell of the accident.
00:20Wow! I'm going to get out of here!
00:22I'm going to get out of here!
00:24I'm not feeling it!
00:25I'm not feeling it!
00:26I'm going to get out of here!
00:28I'm feeling it!
00:29I'm going to get out of here!
00:32You got the idea?
00:34I'm not feeling it, this guy.
00:59俺には今しかねえ 浮き上がるとこしえ 飢え浮かすこの胸 俺には今しかね カルビで胸焼け食いし 歯磨きすれば絵尽くし
01:23一丁前にプライドと 昼食後の血圧は高いし
01:30タイタイタイタイタイタイ スライトライトライトライトライトライトライトライトライトライ 近いだからこそ 俺はフィルローリーライト
01:42Do we know why you be too late? 俺には今しかねえ 次は日の端くれ グレイルガチこの胸
01:53You'll be great! You'll be great! You'll be great! You'll be great! Yeah!
02:14You're so nervous, brother!
02:16Why?
02:17Because it's such a situation like this!
02:20I think...
02:23It's a ancient old man...
02:27It's not too weird...
02:30You're too crazy!
02:33It's a TV show!
02:36It's just a food shop!
02:38It's just a food shop!
02:40It's a food shop!
02:43Here...
02:45It's a...
02:46It's a...
02:47...
02:48...
02:49...
02:50...
02:52...
02:53...
02:55...
02:56...
02:59...
03:01...
03:03...
03:04...
03:07...
03:09...
03:12...
03:14...
03:16...
03:17...
03:19...
03:22...
03:24...
03:25...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:31...
03:34...
03:35...
03:36...
03:37...
03:40...
03:42...
03:43...
03:44...
03:47...
03:48...
03:49...
03:50...
03:51...
03:52...
03:57...
03:58...
03:59...
04:00...
04:01...
04:02...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:32...
04:33...
04:34...
04:35...
04:36...
04:37...
04:38I don't know what to do.
04:39Did you have something to do before?
04:41Really?
04:42Oh, I got into it.
04:44Why?
04:45Oh, it's been a long time.
04:50It's been a long time.
04:51It's been a long time.
04:53It's been a long time.
04:54You?
04:55Miyano!
04:56What the hell?
04:57What the hell?
04:58We're all together together.
05:00Wait,渡辺!
05:02You're supposed to call Miyano?
05:04I'm sorry.
05:05I forgot.
05:07Hey, hey.
05:08It's cold, Megumi.
05:10Don't call me the name.
05:12It's like those two.
05:14Oh.
05:15That's right.
05:16That's right.
05:17They were married originally.
05:19Oh, you?
05:20Miyano's D.V. was given to me.
05:23It seemed like it was a little bit of a child.
05:26It was still in the middle of my life.
05:29Why do you see me as a big guy?
05:33I can't be together with this guy.
05:36渡辺さん!
05:37Shower借ります!
05:38Oh, yes.
05:39I feel like it was a flag.
05:42Well, it seems like it was a big deal.
05:44It's a good deal.
05:46Let's do it.
05:47Let's eat dinner too.
05:48That's right.
05:49Oh, I'm hungry.
05:51Oh, that's right.
05:52Oh, that's right.
05:53That's right.
05:54That's right.
05:55Oh, I'm sorry.
05:56I'm sorry.
05:57I thought it was a big deal.
06:00You're too bad.
06:01You're too bad.
06:02You're too bad.
06:03You're too bad.
06:04I feel like we're two.
06:05I'm not sure.
06:06You're too bad.
06:07You're too bad.
06:08Oh, no.
06:09You're too bad.
06:11Don't you think this isnt on a mistake?
06:13Sorry.
06:14I'm sorry.
06:15It's like this.
06:16No, sir.
06:17You're too bad.
06:18In fact, the某 also feels the smell of a mystery.
06:23For example, this dish.
06:25What is this?
06:27The某, it was not a tomato.
06:30The main dish is a tomato base.
06:32It's a little bit different.
06:35I don't know.
06:37It's so much material.
06:40For example, a叫び声.
06:43What?
06:44Is this?
06:45Is this?
06:46The shower room is 2.
06:48What?
06:49What?
06:50What?
06:51What?
06:52Did you hear something?
06:53It's good!
06:54I can't hear it!
06:55I can't hear the loud noise.
06:57That's why my brother!
06:59Let me open it up!
07:02There's no reply.
07:04Wotaro, what's the master key?
07:06It's in the area of Naya.
07:08There's no time waiting.
07:10Excuse me,扉.
07:12Let's break it!
07:14Ah!
07:15This is the pattern that I've done.
07:17I can't hear it!
07:18I can't hear it!
07:19Look!
07:20Look!
07:21Look!
07:22Look!
07:23Look!
07:24Oh my God!
07:34I was trying to find something in the center.
07:35I don't have to wait for you anymore.
07:36The planet.
07:37I don't care.
07:38I hope no matter how much.
07:39I can't believe in the room, but...
07:41Look, he's a little angry.
07:44I don't know anything yet.
07:46Boy!
07:47It was a lot of shower in the morning.
07:56I'm really excited!
07:58You're so angry and angry.
08:01You're a lot of cool.
08:03So, MASHIRO-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI-SIMEI.
08:10Here, is a man who lived in the capital of the United States.
08:16At that time, there was a man who fell in love with a man, and killed his wife in Nata.
08:24The man was unable to escape, and the only way to the town and the only way to the gate,
08:30was the only way to the street.
08:33Fortunately, the girl only had a friend in the house, so I could help him.
08:39Now, it's about 15 years before the day.
08:43It's just today!
08:47It's close.
08:48Look at that!
08:50It's in the area of the river.
08:52It's not bad.
08:54If it falls down, the transport of this building will be built.
08:58That is...
09:00This building will be a陸.
09:03That is, it will be a secret.
09:05Mr. Let's go!
09:07Yes.
09:09Are you okay?
09:12渡辺さん、さっきの長崎家斬殺事件の話。
09:16それがしも詳しく調べたことがありますが、
09:19一つ間違いがありましたよ。
09:21あなたは犯人が吊り橋を切ったと言ってましたが、
09:25実際は落雷に見せかけ、火をつけて落としている。
09:29どういうことですか?
09:33そ、そうなんですか?
09:35私、Wikiに書いてあること、丸読みしただけなんですよ。
09:39あ、そうですか。
09:42見たところ、大丈夫そうだな。
09:44隣の木に落ちたみたい。
09:46でも、一応しっかり調べないと。
09:48火の粉が付いちゃってるかもしれないし。
09:53な、ましろ。
09:54ちょい待って!
09:55心なしか、支柱が緩んでるような。
09:58ここまで、特に何も起きていない。
10:05なぐも先生、橋は無事でしたか?
10:11みなさん、落ち着いて聞いてください。
10:13いいニュースと悪いニュースがあります。
10:16まず悪いニュースですが、橋が落ちました。
10:19ましろ。
10:20なんだって!
10:21何だって!
10:22じゃあ、帰れないってこと?
10:23なんてことだ!
10:24落雷のせいで橋が落ちるなんて!
10:25あ、落ちたのは、うちのましろ。
10:26勘弁してくれよ!
10:27明日収録があるのに!
10:28それで、いいニュースというのは?
10:29いいニュースは、えっと、そう・・
10:31う〜ん えっと、その・・
10:34So, I'm not going to go back?
10:36What the hell?
10:37You're going to fall down!
10:39You're going to fall down!
10:40Oh, I'm going to fall down.
10:42Help me!
10:44I'm going to be recording tomorrow!
10:46So, what's the good news?
10:48The good news is...
10:50Well, that...
10:53Sorry, I was going to tell you about it, but I didn't.
10:58At first, I'm going to get out of here until you get out of here.
11:03You're going to fall down.
11:06You're going to fall down.
11:10You're going to fall down.
11:12You're going to fall down.
11:13Who are you?
11:14Who are you?
11:15Who are you?
11:16You're right, but...
11:18If you're using an eye, you'll be able to use it.
11:20You're going to fall down.
11:21From the bottom of the influenza...
11:23You're going to fall down!
11:24Please, please!
11:26Hey, officer.
11:28You said it was a rock.
11:31You said it was a rock.
11:34It was a rock.
11:35You said it was a rock.
11:37Yes, sir.
11:38I'm sure...
11:39You said it was...
11:40You said it was the same.
11:41I thought it was the same.
11:42I'm going to fall down.
11:44This is a situation...
11:45This is a murder.
11:46It's a murder.
11:48What is the purpose of the crime?
11:49It's been decided.
11:50You said it was the last time.
11:51It'll be the same.
11:52It'll be a murder.
11:53You said it was the last night of the car.
11:54This place will啜め.
11:55What is the horror of the car...
11:56You said it was theным person.
11:59And the man.
12:00You said it was the murder.
12:01I said it was the real man.
12:02You said it was the real man.
12:04You said it was the main savage.
12:07Oh, sorry.
12:08Well...
12:09You said...
12:10Okay, you said...
12:11I'm sorry
12:13I'm sorry
12:15As you said,
12:17the crime is called a new crime
12:21and a new crime
12:2315 years ago
12:25the night of the night of the night
12:27and the building
12:29but
12:31what is the purpose?
12:33uh...
12:35uh...
12:37from my mouth
12:39私!
12:41ご、ご紹介に預かりました真白です。
12:44えーと、橋を落とした犯人の目的…
12:48それはおそらく…
12:50復讐!
12:51おもったー!
12:53復讐?
12:54一体なんの?
12:55おそらく、15年前の事件に関係のある人物…
12:59誰なのか?
13:00目星はついてるんですか?
13:03はい! もちろん!
13:04おい!
13:05ご、ごめんつい…
13:07どうすんだよ! 釣り橋を落とした犯人はお前だろうが!
13:10またはといえばこの流れを作ったのおじさんでしょ?
13:13大丈夫ですか?
13:14余裕です!
13:15えー、15年前の事件と関わりを持ち、誰かに対して警戒心を抱いている人物…
13:23それは…
13:25私ではなくこの高校生探偵のアスナロ君に行ってもらいます!
13:29おい! 犯人は誰なんだよ!
13:32あ、えっと…
13:34耳をつんざく嵐の中でも…
13:37犯人の焦りの鼓動は…
13:39なぜかはっきり聞こえるものです!
13:41乗った!
13:43今回の吊り橋事件の犯人は…
13:46白石さん、あなたですね?
13:49わ、私?
13:50一体何の事やろ?
13:5215年前の事件には一人、生き残りがいたそうですね…
13:56当時14歳の長崎家の長女…
14:00今ならあなたと同じ29歳…
14:02白石さん、あなたはあの事件の生き残りで…
14:06それで、家族の復讐のためにここに来た…
14:09違いますか?
14:10ああ!
14:11えー!
14:12大丈夫なのこれ!
14:14大丈夫なのこれ!
14:17そうよ!
14:18私は長崎家のただ一人の生き残り!
14:21えー!
14:23あの事件の後、犯人の素性を調べたの…
14:28すると驚くべきことが分かったわ…
14:30犯人の男は、ここの当主…
14:33黒井の親戚で、黒井の力で罪を揉み消していたの…
14:37私は許せなかった…
14:40黒井を殺すため、身分を偽り…
14:43黒井の懐に忍び込み、機会を伺っていたのよ!
14:46そして今日、15年前と同じ状況を作り…
14:51今度は私が、あいつの命を奪ってやろうと思ってたのに…
14:56ああ…
14:59吊り橋に仕掛けた爆弾が、こんなに早く爆発するとは想定外だったけど…
15:03え?そうなの?
15:07恵…
15:09あなたと付き合ってたのも、マスコミの情報網が欲しかっただけよ…
15:14私もついてないな…
15:17まさか…
15:18よりによって探偵が3人も…
15:21ねぇ、探偵さん…
15:25なぜあなたたちはいつも都合よく事件現場に居合わせるの?
15:30逆だよ、白石さん…
15:32探偵が事件に引き寄せられるんじゃない…
15:36事件を引き寄せる、ろくでもない運命を背負った生き物…
15:40それが探偵なのさ…
15:42なんだかんだしっかり閉めた…
15:48で、どうやって帰るの? 橋落ちてるじゃん…
15:51いや、落としたのお前だろ…
15:53やっと言えたじゃん、おじさん…
15:55みなさん、お迎えに上がりました!
16:01あー、マキちゃーん!
16:04アスナロくん、ヘリ持ってるの?
16:06ありがとう、マキちゃーん!
16:08マスターは乗りますか?
16:09残りますか?
16:10残りますよね?
16:11いや、乗るよ!
16:12その二択いる!?
16:13あー、たかー!
16:14なあ、アスナロくん…
16:16なあ、アスナロくん…
16:20なんですか?
16:21なぜ、白石さんが犯人って分かったんだ…
16:25勘です!
16:26勘です!?
16:27マスターは勘が異様に冴えてるんです…
16:29ほな、こういう時って…
16:31意外と女の人が犯人ってパターンあるじゃないですか!
16:35あー、そう…
16:39なんだかんだ楽しかったね!
16:41おじさんどうしたの?そんな厳しい顔して…
16:45気づかないのか?俺たちは…
16:48黒井に会ってないんだぞ…
16:50パーティーの主催者が欠席って…
16:53明らかに異常だろう…
16:55いや、普通にいたけど…
16:58えー!?
16:59け、ど、どこに!?いつから!?
17:01あのピエロをいじったあたりから…
17:03存在感!?
17:05ちなみに、白石さんの件は彼女の誤解らしいよ…
17:08え?
17:09長崎家斬殺事件も、黒井が罪をもみ消したのも…
17:14ぜんぶ誤解!
17:16白石さんの家族みんなピンピンしてるって!
17:18全部丸く収まっちゃったよ!
17:20じゃあ、ほんとに俺のトリコシグルは…
17:23トリコシグルは…
17:25この紫…
17:27やはり気のせいじゃない…
17:29今回の事件にはまだ見えていない闇がある…
17:32マシロ、あの館へ戻るぞ!
17:35え?何しに!?
17:36決まってるだろ…
17:40事件を解くための、最後のピースを探しに行くためよ…
17:45普通にピースなんてなかったし、胸のざわめきはカレーからくる逆流性食動炎でした…
17:52あれ?ここら辺にいると思うんだけどなぁ…
17:59それがしはこの近くでゲットしましたよ…
18:01逃げちゃったのかなぁ…
18:03いや、あの…俺はここにいるけど…
18:06あっ!いたっ!
18:09ビカジュウゲットだぜ!
18:11あぶねっ!
18:13お前らさっきからなんだよ…
18:15俺はここにいるっての?
18:16あっ!ゲットできた!
18:18もしや先生、モケモン号をご存じない?
18:21なんだそりゃ…
18:23スマホのGPS機能とARを組み合わせて、現実世界を舞台にモケモンハントが楽しめるスマホアプリですよ…
18:33悪いが、エスパニョールは勉強不足でね…
18:36ほぼおなじみの言語でしゃべりましたよ、先生…
18:39おじさんはスマホで写真撮れるようになるまで1ヶ月かかったんだよ…
18:44理解できるのはたぶん次の回帰日食までかかるよ…
18:47お前それあと10年後じゃねえか!
18:50そこまでアホじゃねえよ!
18:52おっ!失礼します…
18:54うちのマスターがお邪魔してませんか?
18:56ああ!マキちゃんおひさーん!
18:59あ、お久しぶりです…
19:01マキちゃん、これカメラじゃないよ!
19:03ねえねえマキちゃん、私ビカジュウ捕まえたんだよ!すごいでしょ?
19:08おいおい、いきなりビカジュウとか言われてもマキさんわかんねえだろ…
19:15わかるよ!今の若い子には常識だもん!
19:18ねえマキちゃん!
19:19も、もちろんですよ!私もビ、ビ、ビ、ビカジュウが大好きで…
19:26ああ一緒!どんなとこが好き?
19:28ああ、し、白いご飯によく合うところとか…
19:33なんなんですか、ビカジュウって…
19:37いつの間にそんな生物が爆誕してたんですか?
19:40この子、高校生じゃなかったんだ…
19:43すみません!生もう一つ!それとエイヒレ!
19:47ってか、いくつなの?
19:54私たって頑張っているんです!でも、若い子の文化の入れ替わりって早くって…
20:00うんうん…
20:01マスターなんて、ポケベルが通じないんですよ!信じられます?
20:06ハハハ、真っ白の奴はテレかを知らなかったよ!
20:10よいしょっと…
20:12テレフォンカード?なにこれ?
20:17なんだお前、テレかも知らないのか?
20:19そんなわけないじゃん!むしろヘビーユーザーだし!
20:22じゃあ、それやるから、使ってみ?
20:31も、もしもし!
20:33何とってんのひどくない!?
20:35いや、奇想天外すぎてつい…
20:38今の子は知りませんよね、テレか…
20:41私も以前、マスターに使えるか聞いたことがあって…
20:46フフフ、愚問だよ!まるでそれがしをバカだと思ってるみたいだ!
20:51思ってますけど…
20:52ウェイター!
20:53はい!
20:54今日も素晴らしかったと、シェフに伝えてくれ!
20:56それと、支払いはこのテレかでお願いできるかな?
21:00はい?
21:02なんか時間の流れの速さを痛感して…
21:07こっちがへこみました…
21:09うっ…
21:10うっ…
21:11うっ…
21:12うっ…
21:13うっ…
21:14うっ…
21:15これがジェネレーションギャップってやつなのでしょうか?
21:18マキさん、ほどほどにしておいたほうが…
21:21レイフねー…
21:23今日は楽しかった、レイフ!
21:26ラグマ先生にご付けてもらえて…
21:29お役に立てて何より…
21:31けど、意外だったな…
21:33マキさんがマシロたちよりも上の世代だったなんて…
21:36あっ…
21:37しまったぁ…
21:39おまけに俺より飲めるときた…
21:41あっ…私、お酒飲めません!
21:44えっ…
21:45こ、これは…
21:46あの、その…
21:47増量脱げ茶です!
21:49あぁ…
21:50あぁ…
21:51でも未成年ではない、嫁…
21:54に、に、にじゅう…
21:57もにょもにょうさいです…
21:59もにょ…
22:00う、うぅうぅうぅぅ…
22:03私、ボケベルもてるかもしりません!
22:06ビガシュー大好きです!
22:09ゲガシュー…
22:10ゲガシュー…
22:11Goli gori gori gori gori gori Goli KJ
22:19Goli gori gori gori gori Goli Ravi gori gori Goli Goli KJ
22:23singing phil Yo hyTS
22:26Speed pedals and final drummer JD Soul
22:29Blue Gru mmmbar
22:30Welcome be Bользeres let me know
22:32See you first with me
22:34Let melave you
22:35It's a potential scientist
22:36The full female female hair
22:38Ohhh
22:39I don't know, see, so you run
22:41Shiteru, koiya mo kohi, sorry, I can't drink it
22:44Oto na no mood, akogareteeru kego don't commit you, I hope I don't save the young man
22:50Ah, kashikaran, karada ni ram, yabai, hentai ni bang
22:53Kemonoha, hana o ne lae, superman, sifu da gaar
22:57Bojika masou, nagihara o kaen ho, shaki kata te ni, everybody say ho
23:03Say ho, ho
23:06Läe ch Sans
23:29I so,เรillieteогareteый vč Edmont!
23:33Gori gori gori gori gori gori gori gori gori gori gori
23:35Can, can, can, can, can, can, can, can everybody
23:38Easy, fast

Recommended