- yesterday
A Couple of Cuckoos – Season 2 Episode 3 [English Sub]
カッコウの許嫁 シーズン2 第3話
#CoupleOfCuckoos #Season2Ep3 #LoveSquareDrama #Anime2025
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Japanese [English Sub]
⏳ Duration: ~24 min/Episode
📽️ Quality: 360p, 720p, 1080p
Episode 3 throws the love square into full-packed chaos—complete with confessions and comedic collisions.
As the fake engagement tour continues, Nagi finds himself juggling school, family, and Erika—while Ruka’s insecurities bubble up, and Hiro tries his best to stay out of the drama (often failing). Between date-night misunderstandings and borderline romantic tension, lines blur and hearts wobble.
Expect eggs that aren’t fertilizer, surprise holiday plans, and accidental close calls—plus a hint that someone might be crashing the party for real reasons. Tears, laughter, and tsundere energy collide as day-to-day life starts to feel too real for this faux romance.
💞 Episode 3 is the perfect avalanche of misunderstandings, emotional reveals, and uncomfortable chemistry—just how fans like it.
#CoupleOfCuckoosS2 #Episode3 #EnglishSub #FakeFiancéFeels #NagiCaughtInTheMiddle #ErikaGoingHard #RukaHeartflip #HiroEmotionalSupportNotWorking
#RomComExplosion #LoveSquareOnScreen #SiblingDramaSpice #BlushesAndBreakdowns #AnxietyAndAffection #AnimeWithHeart #EmotionalOverload #SlowBurnStillBurning #AnimeRomComGold #WhichCuckooWins
カッコウの許嫁 シーズン2 第3話
#CoupleOfCuckoos #Season2Ep3 #LoveSquareDrama #Anime2025
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🔉 Audio: Japanese [English Sub]
⏳ Duration: ~24 min/Episode
📽️ Quality: 360p, 720p, 1080p
Episode 3 throws the love square into full-packed chaos—complete with confessions and comedic collisions.
As the fake engagement tour continues, Nagi finds himself juggling school, family, and Erika—while Ruka’s insecurities bubble up, and Hiro tries his best to stay out of the drama (often failing). Between date-night misunderstandings and borderline romantic tension, lines blur and hearts wobble.
Expect eggs that aren’t fertilizer, surprise holiday plans, and accidental close calls—plus a hint that someone might be crashing the party for real reasons. Tears, laughter, and tsundere energy collide as day-to-day life starts to feel too real for this faux romance.
💞 Episode 3 is the perfect avalanche of misunderstandings, emotional reveals, and uncomfortable chemistry—just how fans like it.
#CoupleOfCuckoosS2 #Episode3 #EnglishSub #FakeFiancéFeels #NagiCaughtInTheMiddle #ErikaGoingHard #RukaHeartflip #HiroEmotionalSupportNotWorking
#RomComExplosion #LoveSquareOnScreen #SiblingDramaSpice #BlushesAndBreakdowns #AnxietyAndAffection #AnimeWithHeart #EmotionalOverload #SlowBurnStillBurning #AnimeRomComGold #WhichCuckooWins
Category
😹
FunTranscript
00:00There's a reason to come back to Japan.
00:05This time, I'm going to come back home to Nagi-chan!
00:11What?
00:13What?!
00:15Well, finally, I'm the only one!
00:20今はないの?
00:28君以上に愛せる人に出会える気がしないよ
00:33お前お腹いない中継セロリ あれは呪いの始まりかい?
00:39この心臓は歪の形 君と過ごした証
00:45悪事あたして仕方ない感じたい 好きなままなのはここだけの話
00:53時速300kmで会いに来た君のこと
00:57おかしくて笑えちゃった夜 何に変えてもあたしが
01:02守るって決めたのになる
01:05後悔はないと言えば嘘になるわ
01:09もらってばっかりだったから 残り物にしてなさい
01:14きっと出たん子だよ
01:17死ねる理由も生きれる理由も 君がくれたもの
01:22世界一の幸せなのは あの日からずっとあたしのまま
01:28なるはやで君を一番に するため頑張っていた日々に
01:34足りないものは何だっただろう
01:37足りないものは何だっただろう
01:41足りないものは何だっただろう
01:43赤 жен
01:51俺と結婚するために帰ってきた?
01:54夏akin
01:57はい!
01:58えぇっ..?
02:01五感観のご返事は 次に会った時でいいかなあ
02:04I'm sorry!
02:06I'm sorry!
02:08How did you say that?
02:10I told you I wanted to tell you.
02:14I'm happy.
02:16Then I'll come back.
02:22What was that?
02:24I mean...
02:26I was thinking about 7 years ago...
02:28I was thinking about that...
02:30I was thinking about that...
02:32I was thinking about it...
02:34I'm not sure...
02:36What's that?
02:38I'll give you a hand.
02:40You're not going to be kidding me?
02:42I'll give you a hand.
02:44I'll give you a hand.
02:46I'll give you a hand.
02:48Wait, I'll give you a hand.
02:50...
02:52...
02:54I'll give you a hand.
02:56I'll give you a hand.
02:58I'll give you 7 years.
03:00...
03:02...
03:04...
03:06...
03:08...
03:10...
03:12...
03:14...
03:16...
03:18...
03:20...
03:22...
03:24...
03:26...
03:28...
03:30...
03:32...
03:46...
03:48...
03:50...
03:52...
03:54...
03:56...
04:06...
04:08...
04:10...
04:12...
04:14...
04:28...
04:30...
04:32...
04:34...
04:36...
04:42...
04:44...
04:46...
04:48...
04:50...
04:52...
04:54...
04:56...
04:58...
05:00...
05:02...
05:04...
05:06...
05:08...
05:10...
05:12...
05:14...
05:16...
05:18...
05:20...
05:22...
05:24...
05:26...
05:28...
05:30...
05:32...
05:34...
05:36...
05:38...
05:40...
05:42...
05:44...
05:46...
05:48...
05:50...
05:52...
05:54...
05:56...
05:58...
06:00...
06:02...
06:03...
06:04...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10I don't know.
06:13I'm going to win.
06:14It's so early, when I'm ready to get good today.
06:21Maybe this year is not my best trust.
06:24I'll wait.
06:25I will go again.
06:26Yes.
06:26No, I will not be.
06:29No, that one is gone.
06:34By the way, I think this one came again.
06:36I know.
06:37仕方ないよ。くじは運だから。
06:42はい。問題ありません。
06:47もう諦めました。
06:53あの、アイちゃん、泣かないで!
06:55泣いてません!
06:57泣いてるじゃん!
06:59あったな、そんなこと。
07:02ところで、アイの言いたいことは分かりましたか?
07:06えっ?
07:07スーパーボールの時は1ヶ月くらいでしたでしょうか?
07:11ですが今回は7年です。
07:14そして何より、あの時のアイとは違うということ。
07:21今度は必ず手に入れてみせます。
07:24我が愛しきナギちゃんを!
07:29切り替えたって、そういうこと!?
07:36うん…。
07:42はぁ…。
07:43どうしたん、ナギ。
07:45久々に帰ってきたと思ったら。
07:47食わねえのか?
07:48まあ…。
07:49うん。
07:50アイちゃんに久々に会って、どうだって。
07:53それが…。
07:55アイちゃんが日本に帰ってきた理由。
07:59俺と結婚するためらしい。
08:01アイちゃんがそう言ったのか?
08:04うん。
08:05うん。
08:06うん。
08:07えっ?
08:08えっ?
08:09うん。
08:11うん。
08:12うん。
08:13うん。
08:14うん。
08:15ああ!
08:16ああう!
08:17えっ!
08:18ああ!
08:19You are so old!
08:21What?
08:23What?
08:25You're so old!
08:27You're so old!
08:29You're a big guy!
08:31You're a crazy guy!
08:33I'm a crazy guy!
08:35I'm a joke!
08:37You're a good guy!
08:39Don't you dare to fight!
08:41You're a good guy!
08:43You're a good guy!
08:45You're a good guy!
08:47You're a good guy!
08:49You're a good guy!
08:51Hey!
08:55Hey!
08:59Hey!
09:01What's this?
09:03What's the matter?
09:09You've understood everything,
09:11you can do everything.
09:13You're a good guy!
09:15I'm not a judge!
09:17You're a good guy!
09:19You're a good guy!
09:21I'm a good guy!
09:23You're a good guy!
09:25You're a good guy!
09:27You're a good guy!
09:29I'm not sure...
09:31I didn't do anything about him...
09:33You're a good guy!
09:35I know...
09:37You're right!
09:39But if you say it, there are four people here.
09:49Umina-kun, Nagi-kun, Nagi-kun, Nagi-kun!
09:55Maybe I...
09:57Mote-ki?
09:58No, Mote-ki-kun!
10:00So, Nagi-o...
10:02Today, I'm the old man.
10:05It was bad.
10:07Yeah.
10:09It's always.
10:11Nagi-o!
10:13Come on, sometimes.
10:15What?
10:17Hello?
10:18It's a little late.
10:20I got to go to the house.
10:22Wait!
10:24Nagi-o-kun, I'm talking about...
10:27You're a bitch!
10:33What are you doing?
10:35Nagi-o-kun, it's the best!
10:39Hiro-o-kun, how are you doing?
10:43Oh...
10:45You're a married-o-kun...
10:48What did you say is that she was a婚-kun and I couldn't feel a marriage picture?
10:51How could you say that?
10:53Stop, don't say anything!
10:55What are you doing?
10:56You're not telling me!
10:58I don't have to lie down.
11:02Oh?
11:03I'm trying to admit.
11:05What?
11:06I'm trying to do.
11:08アイちゃんは好きだった人?
11:10そう
11:12では、今は嫌いなの?
11:16それともヒロちゃんとアイちゃん二人とも好きなの?
11:21もしかしてアマノさん、誰かを好きになったことないの?
11:25な、あるわよ、パパもママもサチちゃんもみんな好き!
11:31ナゲ君は普通だけどね
11:33お話になりませんね
11:35What are you doing?
11:37I've lived for 17 years, and I haven't been married.
11:43I don't know. I've been a girl since I was a girl.
11:49I haven't talked to a young man.
11:52How do you feel?
11:54What?
11:55I feel like I'm going to love you.
11:58Do you usually hear me?
12:03I don't know.
12:05Why are you happy?
12:09When you eat delicious things, when you look cute, when you look cute, when you look cute, when you look like it, when you say it.
12:19How do you feel like that?
12:22How do you feel like that?
12:26How do you feel like a young man?
12:28I know how you feel like I know.
12:31But...
12:33You've never had a towel.
12:37You've never had a towel.
12:39You've never had a towel.
12:40You've never had a hotel.
12:41You've never had a hotel.
12:42I've never had a towel.
12:45You've never had a towel.
12:50You're so beautiful.
12:51Why are you?
12:53When I came here, I bought a lot of toys.
12:57How?
12:58You've never had a towel.
13:00Come, you go, I'll have a towel.
13:03Can you tell me?
13:04She is really hot.
13:05I'm checking.
13:06But I don't think so mad.
13:07That's gonna come to.
13:08You've never had a towel.
13:09I mean, you can't know.
13:11But you kind of have to be different.
13:13You are not gonna how you've become a horse?
13:15You are not gonna be different.
13:17You do know.
13:18I mean, I don't think so.
13:20He's a friend of Aiyaki, and he's a friend of Aiyaki.
13:24He's a friend of Aiyaki, and he's a friend of Aiyaki.
13:27I know!
13:28What?
13:29What?
13:30If you talk about him, he's a friend of Aiyaki!
13:34I can't deny that!
13:38Why are we talking about this conversation?
13:43Wait...
13:45I mean...
13:47Oh...
13:52Ah...
13:53Ah...
13:54Ah,ごめん!
13:55未来は私のこと…好きになるかもってこと?
13:59Ah...
14:02はぁ!?そんなわけ!?
14:06…ないとは限らないかな…
14:10もう花火は終わりだ!
14:12Nagi君、片付けといて!
14:14俺!?
14:16That's what I like to do with my friends.
14:23I love people.
14:27I'm happy to do that.
14:31When I met my brother, what kind of feeling is I?
14:37It's like a hundred times.
14:41Why?
14:43What is it that we are going to be happy with you?
14:48That is...
14:50Wait, wait...
15:04It's not that fun is it?
15:08Yes, that's it!
15:12Erica!
15:14I'll get this dress.
15:16How's it?
15:18I'm so cute!
15:20I'll come back.
15:24Where are you going?
15:26It's so cool.
15:28I got called to the class of the男s.
15:31Oh...
15:33That's right.
15:35What?
15:38What?
15:39Oh.
15:40Oh, this is...
15:42Sorry. I'm just too late.
15:45Oh, I...
15:47What...
15:49That's a告白.
15:51Why, you're...
15:52Why did you...
15:53What's your sister?
15:54What is your sister?
15:56What's your sister?
15:57To me, I'm your sister.
15:59What?
16:01Why did you say?
16:03I feel like it was a reason.
16:11Just...
16:13I don't...
16:14I don't...
16:15I don't...
16:16Don't be shy...
16:17I'll find it...
16:19I'll find it...
16:20I'm going to make it a hundred times.
16:26Did you say that?
16:28The one is here.
16:33It's good to be here!
16:35This is what it looks like!
16:39It's important to me!
16:41It's important to me!
16:43That's it!
16:45You can't hide in a small place!
16:49Why are you so angry?
16:52I'll wait!
16:54This is a good thing!
16:57Thank you!
16:58I'm so angry!
17:04You're so angry!
17:07You're a type of Sachi!
17:09You're a type of Sachi!
17:11Isn't that?
17:12That's a shame, isn't it?
17:14I'm only trying to worry!
17:16To be a brother!
17:18I think...
17:19You're not going to love your sister?
17:21Eh?
17:22Let's go!
17:23Yes!
17:24I think...
17:29It's always a good mood!
17:31It's a pretty good mood!
17:32It's Aoharu!
17:34You're so angry!
17:36You're so angry!
17:39You're so angry!
17:40You know what?
17:42I'm so angry!
17:43So, please stop!
17:46What are you doing?
17:48Eh?
17:49I'm surprised...
17:50It's a strange thing!
17:52Oh, you're late.
17:54You're late.
17:56You're late.
17:58You're late.
18:00You're late.
18:02You're late.
18:04You're late.
18:06You're late.
18:08You're late.
18:10I'm the most faking creeper.
18:12So I'll have to meet you.
18:16You're late.
18:18What's your meaning?
18:20You don't want me to know who I am?
18:25What are you talking about?
18:28You're not talking about my sister!
18:30Let's go!
18:31What?
18:32Wait, Sachi!
18:35I don't want you to know what I am?
18:38I don't want you to know what I am!
18:43Oh no!
18:45It's a red signal!
18:48I'm sorry!
18:49What?
18:53Uwami-no-kun?
18:54Seigawa-san?
18:56I don't want you to know who I am!
19:00I don't want you to know who I am!
19:04I don't want you to know who I am!
19:07I don't want you to know who I am!
19:09Ah, cool!
19:11Seigawa-san is a good song!
19:13I love this song!
19:17I love this song!
19:19I love this song!
19:21I love this song!
19:24I love this song!
19:25I love this song!
19:27I love this song!
19:28Seigawa-san is a good song!
19:30I love this song!
19:33I love this song!
19:34I love this song!
19:36I love this song!
19:37I love this song!
19:38I love this song!
19:41I love this song!
19:42I love this song!
19:45I love this song!
19:48I love this song!
19:50I love this song!
19:53I love this song!
19:54I love this song!
19:57I love this song!
19:59I love this song!
20:02I love this song!
20:03I love this song!
20:04I love this song!
20:06I love this song!
20:08I love this song!
20:09I love this song!
20:12I love this song!
20:13I love this song!
20:14I love this song!
20:15I love this song!
20:17It's all about, but I'll tell you...
20:18...
20:18...
20:19...
20:20...
20:20...
20:22...
20:24I'm not a grandmother, but I'm not a grandmother.
20:29That's right, isn't it?
20:32So, the conclusion is?
20:35I'm going to go home for lunch, so I'm going to go home!
20:41I'm sorry!
20:44You're so cute, Umi-no-kun.
20:54I'm going to go home today.
20:57Why are you so good?
21:00Well, I'm so tired. I'm going to go home for a while.
21:05Hey, you're a jerk!
21:07Stop! Stop! Stop! Stop!
21:11What the hell are you talking about?
21:14Stop!
21:15I'm going to go home for you!
21:18I'm going to go home for you!
21:21I'm going to go home for Erika's house.
21:26What?
21:27You're asking me to help you.
21:30What the hell are you talking about?
21:31That's so gross!
21:33That's so gross!
21:34What are you talking about?
21:36Oh, that's a lie.
21:38That's right.
21:39That's right.
21:42Why did you talk to me?
21:44I just tried to try it.
21:47Why?
21:48Why?
21:49Why...
21:51What...
21:52What?
21:53Why...
21:54I want to die?
21:57But...
21:58Na-gi-kun, are you interested me?
22:01That's pretty good, I think...
22:03I'm so jealous of you...
22:04You are not so bad
22:06You are not so bad
22:08I'm sorry
22:10I'm sorry
22:12If you look around
22:14You can't see me
22:16I don't know
22:18You don't know
22:20Let's go.
22:50Oh
23:20Oh
23:36みなさんおそろいで
Recommended
24:27
|
Up next
24:27
23:55
24:02
0:26
24:12
23:43