Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/22/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Mejor no hay que contarle a nadie más de lo nuestro, solo los que ya saben, pero a ningún otro.
00:06:04Bueno, si quieres.
00:06:06Ok.
00:06:07¿Listos para ordenar?
00:06:08Sí.
00:06:10Traiga el menú A, por favor.
00:06:12Ah, perdón, pero la cocina cerrará pronto, solo podemos servir platillos individuales.
00:06:16Entonces, a ver, a ver, que sean dos filetes y un plato de quesos y un plato de quesos y un plato de quesos, por favor.
00:06:22Bueno, muchas gracias.
00:06:22Bueno, gracias.
00:06:23Que la disfruten.
00:06:32Que la disfruten.
00:06:32Sí, gracias.
00:06:33¿Te lo cambio?
00:06:34¿Te lo cambio?
00:06:38No, está bien.
00:06:39Ya le di una mordida.
00:06:41Eso no importa, en serio.
00:06:42Muchas gracias.
00:06:48No va a ser suficiente.
00:06:50Puedes pedir otra cosa.
00:06:51Está perfecto, además es tuya dieta.
00:06:52No creo que me satisfaga.
00:06:58¿Quieres ir a otro lado terminando?
00:07:00¿En serio?
00:07:01Honestamente, estas comidas son caras y de porciones escasas.
00:07:04No me gustan mucho.
00:07:05Cuando estudié para mi examen, siempre tenía presupuesto para la comida.
00:07:09Barata, pero de porciones grandes.
00:07:10¿Como arroz en vaso?
00:07:11Ese es el mejor.
00:07:18¿No has considerado volver a presentar el examen?
00:07:21¿Para qué?
00:07:22¿Sabes qué es lo que más me asusta de volver a pasar por toda esta situación?
00:07:34El poder llegar a rendirme de nuevo.
00:07:42De verdad hice todo lo que pude.
00:07:45Ni siquiera por un día dejé de trabajar duro.
00:07:49No entiendo.
00:07:50No entiendo qué hice para merecer esto.
00:07:57Eso es lo que me da más miedo que vaya a pasar.
00:08:02Por eso espero que puedas hacer algo que sí disfrutes.
00:08:07Ya sea volver a hacer el examen o alguna otra cosa,
00:08:11que espero que sea algo que te haga feliz
00:08:13y que te emocione en lugar de asustarte.
00:08:21¿Salud?
00:08:25Salud.
00:08:25No trabajas mañana, ¿sí?
00:08:32¿Mañana?
00:08:33Es que es domingo.
00:08:35Ay, cierto.
00:08:36Es que mi horario de trabajo no es tradicional.
00:08:39No tengo un horario fijo.
00:08:41Y tengo que estar disponible todos los días.
00:08:45No sé qué clase de trabajo hagas con Kowon,
00:08:48pero en serio quiero que pienses lo que te dije.
00:08:51Sí, te prometo que voy a pensarlo.
00:09:02¿Qué me gustaría hacer?
00:09:04¿Qué podría hacer?
00:09:08¿Qué me gusta hacer?
00:09:10No sé qué vaya a suceder.
00:09:17Debería empezar a hacer planes.
00:09:35Debería ir a recuperar mis libros.
00:09:37Dramática, vocabulario.
00:09:43Ay, hace mucho que no veía este.
00:09:48Ay, vamos a ver.
00:10:07¿Qué tal esto?
00:10:28Monta una situación en la que tenga que verte durante el día.
00:10:31Si usa el trabajo como excusa para evitar verte entre semana,
00:10:33ve a su casa el fin de semana.
00:10:35¿Qué te parece?
00:10:35Yo no quería llegar.
00:11:05No quería llegar con las manos vacías.
00:11:06No le creo.
00:11:08¿Cómo supo que me encantan las flores?
00:11:10Ay, usted es muy considerado, señor Guillén.
00:11:12No era necesario de verdad.
00:11:13Ay, llegó temprano.
00:11:15Te trajo flores, lo que menos te gusta.
00:11:17Mejor le hubiera traído comida.
00:11:19Cállate.
00:11:20¿Voy por comida?
00:11:22Ay, no, no, no.
00:11:23Adelante.
00:11:24Sí, venga.
00:11:25Pase.
00:11:25Amor, despierta a mi Jim.
00:11:36Se va a enojar si la despierto ahora.
00:11:39Entonces, ¿quieres que vea que tu hija de casi 30 años
00:11:41se queda dormida en su cuarto hasta que el sol esté en lo alto?
00:11:44No, pero es que se pondrá de malas y sabe que Jim vino a verla.
00:11:48Eso no importa.
00:11:49Yo sé qué hacer.
00:11:50Por eso lo invitas en avisarle.
00:11:52Corre, corre.
00:11:54Ve.
00:11:55No tiene que prepararme nada, por favor.
00:11:58No diga eso.
00:12:00La vez pasada no me dejó cocinarle.
00:12:03Me sentí terrible por eso.
00:12:06Listo.
00:12:07Siéntese.
00:12:07Siéntese, siéntese, sí.
00:12:10Hay que esperar un momento.
00:12:12Imagino que mi Jim se está tardando para embellecerse.
00:12:15Sí, esa jovencita.
00:12:17Oye, mi Jim.
00:12:18Mi Jim.
00:12:22Ay, no tiene remedio.
00:12:37¿Es la señora Lim?
00:12:41¿De casualidad la tía de Gai Yong los visitó recientemente?
00:12:45¿Su tía?
00:12:46Sí.
00:12:47Amor, ¿Gai Yong tiene una tía?
00:12:49¿No la confundió a ella con su tía?
00:12:52Ay, seguro.
00:12:54Gai Yong perdió a su mamá cuando era muy pequeña.
00:12:57Y siempre me ha considerado como su segunda madre.
00:12:59Sí.
00:13:01Pero, ¿la señora Lim Sun los visitó recientemente?
00:13:12¿Conoce a mi Sun?
00:13:13¿O cómo supo de ella?
00:13:15¿Cómo que a su Sun?
00:13:17Lo que pasa es que ella tiene una hermana que se llama de esa manera.
00:13:24No le había dicho que es el cumpleaños de mi tía.
00:13:27¿Habla de la tía a la que todos dicen que se parece?
00:13:29Sí.
00:13:30Hoy es su cumpleaños.
00:13:32Celebramos hoy porque no sabemos cuándo murió.
00:13:35Yo lamento la pregunta.
00:13:41Creo que me estoy confundiendo.
00:13:45Oiga, ¿pero por qué me pregunta por ella?
00:13:48¿Usted sabe en dónde está?
00:13:50Oye, amor, no...
00:13:51¿O acaso tiene alguna noticia de ella?
00:13:53No, es que...
00:13:54¿En dónde está?
00:13:55Sí está viva, ¿verdad?
00:13:57Perdóneme, creo que la confundí con otra persona.
00:14:00Lo lamento mucho.
00:14:01¡Ay, qué horror!
00:14:05¿Cómo se tarda esa niña?
00:14:07¡Millín!
00:14:09¡Millín!
00:14:10¡El fiscal vino a verte!
00:14:12¡Sal!
00:14:13¿Eh?
00:14:14¿Qué?
00:14:17¡Despierta!
00:14:17¡El fiscal vino a verte!
00:14:20¿Cómo?
00:14:21¡El señor Guillén está aquí!
00:14:24¡Llegó!
00:14:25¡Llegó!
00:14:26¡Llegó!
00:14:27¡Llegó!
00:14:28¡Llegó!
00:14:28¡Llegó!
00:14:29¡Llegó!
00:14:31¡Oye, Millín!
00:14:32¿Qué tiene esa niña?
00:14:34¿Dónde está el diablo?
00:14:36¡El fiscal vino a verte!
00:14:37¡Llegó!
00:14:38¡Llegó!
00:14:39¡Llegó!
00:14:39Amor, a un lado.
00:14:42¡Ay, mi niña!
00:14:44¿Y ahora qué está haciendo?
00:14:51¡Oye, Millín!
00:14:52¿Dónde está?
00:14:53Pero sí la escuché.
00:14:55¿Se habrá ido temprano?
00:14:57Yo no la escuché.
00:14:58¿Seguro?
00:14:58¿Se habrá escapado?
00:14:59¡Mira, amor!
00:15:01¡Esta es mujer otra vez!
00:15:03¡Es ella!
00:15:04¡Rápala!
00:15:04¡Corre!
00:15:06¡Ariño, corre!
00:15:07¡Rápido!
00:15:08¡Corre, corre!
00:15:08¡Corre!
00:15:22¡Ahí está!
00:15:23¡Rápido!
00:15:23¡Ya sé!
00:15:24¡Espera!
00:15:25¡No te muevas!
00:15:27¡Ven!
00:15:31¿A dónde se fue esta señora?
00:15:33¿La ves?
00:15:33¿Dónde está?
00:15:34¡Ay!
00:15:35¿En dónde se metió?
00:15:36Oigan, ¿pero qué sucedió?
00:15:38¿Quién era?
00:15:39También la vio.
00:15:39¿Verdad que sí?
00:15:40¿Verdad?
00:15:41Espera un segundo.
00:15:42Llamaré a la policía.
00:15:43Yo iré a revisar de aquel lado.
00:15:44¡Está bien!
00:15:45¡Vaya, corra!
00:15:45¡Vaya, ya, ya!
00:15:48¡Ayuda, por favor!
00:16:18¡Ah!
00:16:20¡Precioso!
00:16:25¿A dónde se fue?
00:16:26¿Dónde está él?
00:16:27¡Ahí está!
00:16:28¡Aquí está!
00:16:28¡No se fue la señora!
00:16:30¡Quédese a ir!
00:16:31¡No se fue!
00:16:32¡Ahí está!
00:16:34¡Eficiales!
00:16:34¡Atráquenla!
00:16:35¡Es ella!
00:16:35¿Qué pasa?
00:16:36¡A dónde se fue!
00:16:38¡No se fue!
00:16:39¡Señora, contrólese!
00:16:41¡Por favor, tiene que escucharme!
00:16:43¡Esta loca se volvió a meter a mi casa!
00:16:45¡Y ya lo había hecho!
00:16:46¡Se volvió a meter!
00:16:48¡Castíguela!
00:16:49Señora, ¿puede quitarse la capucha, por favor?
00:16:51¡Hágale caso al policía!
00:16:53¡Esta es la segunda vez que lo hace!
00:16:56¡No es posible que algo como esto pase en este país!
00:16:59¡Y además a plena luz del día!
00:17:00¿Qué?
00:17:01¿No escuchó que le pedí que se quitara la capucha?
00:17:03¡Esa fue una orden!
00:17:04¡Que se quite eso!
00:17:05¿Cómo se atreve a robarse la ropa de mi hija?
00:17:08¡Y a invadir mi propiedad esta loca!
00:17:11¡Señora, cálmese!
00:17:11¡Espéreme!
00:17:12¡Yo se la quito!
00:17:13¡Cariño!
00:17:14¡Ya haga caso!
00:17:15¿Cómo es que esta mujer es tan fuerte?
00:17:17¡Suéltela, por favor!
00:17:18¡Ayúdenme a mi amigo!
00:17:19¡Tranquíese, señora, por favor!
00:17:21¡Señoras, por favor!
00:17:22¡Van a las piernas!
00:17:23¡Deténganse!
00:17:24¡Pueden hacer esto, esto, su favor!
00:17:26¡Eso, su favor!
00:17:28¡Está bien!
00:17:29¡Ay, ya me hartaron!
00:17:30¡Miren, miren!
00:17:31¡Atrápenla!
00:17:32¡Ahí está!
00:17:33¡Ya quédensela!
00:17:34¡Ay, qué pesados son!
00:17:35¡Ni siquiera están caras!
00:17:37¡Me llevaron a rastras a ese almacén con liquidaciones del 90% cuando trataba de estudiar y aunque les dije que no, insistieron en que me llevara esa chamarra roja que nadie más quería porque dijeron que mis facciones resaltarían con ese color!
00:17:49¡No puede ser!
00:17:50¡Ustedes me obligaron!
00:17:51¡A mí ni siquiera me gustaba esa chamarra!
00:17:53¡Quédensela si quieren!
00:17:55¡Quédense con ella!
00:17:55¡Eso de estúpida chamarra!
00:17:57¿Ah, amor?
00:17:58¿Cómo lo supo?
00:18:00¡Ya les había dicho que soy su hija!
00:18:03¡Soy yo!
00:18:04¡Li!
00:18:05¡Mi!
00:18:08¡Llegó el fiscal!
00:18:18Ya, oí que la atraparon.
00:18:20¡Es ella!
00:18:22¡Ella!
00:18:23¡Ay!
00:18:23Esperen.
00:18:30¿Señora Lim es usted?
00:18:34¿Señora Lim?
00:18:36¿Usted conoce a esta mujer?
00:18:40¿Qué pasa?
00:18:42¿Qué es esto?
00:18:43No tengo ni idea.
00:18:44Por favor, explíqueme, ¿qué pasó?
00:19:03Es que yo quería contarle todo, pero es que lo que pasa es que...
00:19:19¿Lo de ser tía de Gai Young también es mentira?
00:19:26Entonces, dígame quién es, ¿por qué se metió a la casa de Lim y Jin?
00:19:34¿O prefiere que se lo pregunte a la policía?
00:19:40Yo había confiado en usted y ahora...
00:19:42A ver, dígame una última cosa.
00:19:51¿Cuál es su relación con mi Jin?
00:19:53¿Tampoco puede decirme?
00:20:00¡Qué raro!
00:20:17Esto es muy raro.
00:20:20Estoy segura de que era la de la otra vez.
00:20:22Definitivamente era la loca esa.
00:20:24Sí, claro que era ella.
00:20:26Pero...
00:20:27Se me hizo conocida.
00:20:30Se parece mucho a Sun.
00:20:33Mi amor...
00:20:34Lo digo en serio.
00:20:36Desapareció hace mucho, pero yo me imagino...
00:20:40Que así es como se vería.
00:20:42También me gustaría que fuera verdad.
00:20:44Amor, si recuerdas...
00:20:46El mensaje que me envió hace años...
00:20:50No traten de encontrarme.
00:20:53No me reporten como desaparecida.
00:20:55Al menos...
00:20:56Ya sé que está viva.
00:21:04Yo sé que está viva.
00:21:08Mi Sun...
00:21:10Está viva.
00:21:20¿Qué groseros?
00:21:35¿De quién es este auto?
00:21:36Hola, puede mover su auto...
00:21:48Frente a los departamentos Dogaville.
00:22:00No sabía que éramos vecinos.
00:22:02El señor Yu no está disponible.
00:22:07Dices que...
00:22:09El señor Yu es un hombre casado.
00:22:13Si nos seguimos encontrando así,
00:22:15debe ser porque tenemos una profunda conexión.
00:22:17Mueva su auto, por favor.
00:22:18Ah, sí.
00:22:19Gracias.
00:22:19Resulta que tiene que calentarse primero
00:22:31y eso puede tardar un poco.
00:22:33Si no estás muy ocupada, tú y yo podríamos...
00:22:35¿Quieres subir por fideos?
00:22:40¿De verdad?
00:22:41Sí.
00:22:41Mi habilidad para preparar fideos es increíble.
00:22:44En serio, díganme que esto no es cierto.
00:22:46Qué horror.
00:22:50Este yepa se merece que lo metan a una cámara de gas
00:22:52y que se pudra en el infierno.
00:22:58¿Le quiere ver la cara?
00:22:59No.
00:23:00¿Cree que soy presa fácil?
00:23:01No.
00:23:02Es un patético gusano que no vale nada.
00:23:05¿Cómo se atreve?
00:23:06Debería sacarle los ojos,
00:23:07usarlos en una mesa de billar,
00:23:08golpearlos con el taco hasta que se deshagan.
00:23:10Y no se vuelva a estacionar aquí.
00:23:16Sí.
00:23:17Sí.
00:23:22¡Ya muévase!
00:23:23Sí, yo voy.
00:23:37¿Mijin?
00:23:38¿Mijin?
00:23:40¿Estás bien?
00:23:54Era feliz.
00:24:08Aunque era vieja.
00:24:11Por fin tenía trabajo.
00:24:14Estaba tan contenta
00:24:15que creo que se me olvidó.
00:24:19Nada más engañé y lastimé
00:24:24a todos los que confiaron en mí.
00:24:35Ya no puedo con esto
00:24:37ocultarme,
00:24:40guardar secretos.
00:24:43Ya no puedo seguir haciéndolo.
00:24:46Está bien.
00:24:49Hay que decir la verdad.
00:24:52Pero si la dices,
00:24:55irás a la cárcel.
00:24:59¿Qué?
00:25:00¿A la cárcel?
00:25:01Seguro que los fiscales
00:25:02no te reportarán
00:25:03porque estuviste trabajando con ellos.
00:25:07¿Tú crees?
00:25:08Y si te arrestan
00:25:10y te encierran,
00:25:13voy a seguir viéndote.
00:25:19¿Qué?
00:25:19¿Qué?
00:25:20¿Qué?
00:25:21Ay, no, no, no.
00:25:23No puede ser.
00:25:24Tu vida ya es muy triste.
00:25:27Si te vuelves
00:25:28exconvicta,
00:25:29tu vida será un completo caos.
00:25:31¡Sí, no quiero!
00:25:34¡Pobrecita!
00:25:38¿Me exconvicta?
00:25:41¿Qué vida tendrás?
00:25:49Pobre de mi amiga.
00:25:52¿Vos estás bien tranquila?
00:25:54¡No puede ser!
00:26:02¿Señora Lim?
00:26:03Creo que ya conocí a mi tía.
00:26:05Ay, mi sobrilla.
00:26:06Ella es mi tía.
00:26:07¿Gai Yong tiene una tía?
00:26:09¿No la confundió
00:26:10a ella con su tía?
00:26:12¡Señor fiscal!
00:26:13¡Ahí está!
00:26:14¡Es ella!
00:26:15¿Señora Lim?
00:26:16¿Qué hace?
00:26:24¿Cuál es su relación
00:26:33con mi Jin?
00:26:33Yo quería contarle todo,
00:26:35pero es que...
00:26:37lo que pasa es que...
00:26:40¿Tampoco puede decirme?
00:26:41¿Qué?
00:26:54¡Tampoco puede ser!
00:27:24Eh, señora, ¿qué está haciendo aquí?
00:27:29Ah, fiscal, perdone por molestarlo.
00:27:31Sé que seguramente debe estar muy ocupado,
00:27:34pero es que la verdad no me podía quedar en mi casa esperando.
00:27:37No se preocupe, ¿qué pasa?
00:27:39Es que parecía que conocía a la mujer de hace rato.
00:27:43¿Podría decirme cómo se llama?
00:27:46Ah, ella es mi asistente.
00:27:49Sí.
00:27:51Su nombre es Limson.
00:27:54¿Limson? ¿Limson?
00:27:57¿Está, está seguro?
00:28:01¿Ahora qué hago? No pude reconocerla.
00:28:04Ya debo estar volviéndome loca.
00:28:07¿No dijo que usted no la conocía?
00:28:10Es mi hermana. ¿Qué?
00:28:12Estoy segura, es su cara y también su nombre.
00:28:15Pasó mucho tiempo, pero debí reconocerla
00:28:17porque es mi hermana, debió estar asustada.
00:28:20Misun, hermanita.
00:28:23No puede ser.
00:28:25Dígame, dígame dónde está ahora, ¿sí?
00:28:31¿Mi mamá fue a ver al fiscal?
00:28:33Sí.
00:28:34Quiere encontrar a la tía Sun.
00:28:36Se le metió en la cabeza y nadie puede detenerla.
00:28:39Ya sabes.
00:28:39Esto no es cierto.
00:28:41Pero después de que lo mencionó,
00:28:44creo que esa mujer sí podría ser su hermana.
00:28:46Ay, papá, por favor, tú no.
00:28:49Se ve exactamente como Sun se vería ahora.
00:28:52Es extraño.
00:28:54Además, se me hizo familiar.
00:28:56Ustedes dos me van a matar.
00:29:00No, no, no.
00:29:02No, no, no.
00:29:18I don't know.
00:29:48I got it!
00:29:53Well, I don't, but the lady did it.
00:29:58I got it!
00:30:00I got the best qualification.
00:30:02Of course.
00:30:03I've never won anything, lady.
00:30:18I got it!
00:30:20I got it!
00:30:22I got it!
00:30:24I got it!
00:30:27I got it!
00:30:28I got it!
00:30:30I'll be here.
00:30:32I'll be here.
00:30:34Será un placer apoyarlos, señor.
00:30:39Déjenme acompañarlos.
00:30:41Puedo entrar de incógnito al club y hacer lo que me pidan.
00:30:47Todo está bajo control.
00:30:49Disculpen, señores. Permítanme que les traduzca.
00:30:53¡Caño!
00:30:58¡Muévanse!
00:31:00¡Esto me gustará!
00:31:03¡Por acá!
00:31:04¿De evidencia?
00:31:06Sí.
00:31:08¡Todos obedezcan!
00:31:10¡Dejen lo que estaban haciendo!
00:31:17Le doy la bienvenida al equipo.
00:31:20Y esta vez es en serio.
00:31:21¡Esto me gustará!
00:31:26As the seasons go by, I wonder if I'll finally choose to give up
00:31:35But imagine a warm summer day
00:31:39You would smile at me like it was yesterday
00:31:45It's hard to hold on and believe
00:31:50Cause what if it's not meant to be
00:31:55I'll try to pretend that it's not the end
00:32:01You just wait and see
00:32:04I know it's real
00:32:08I'll keep on dreaming my little dreams
00:32:25¿Quién es?
00:32:31El Dr. Baeck me envió
00:32:32¿Y qué es lo que quiere?
00:32:44¿Qué... qué es ese olor?
00:32:47¿No lo reconoce?
00:32:48¿No lo reconoce?
00:32:50Sí, un segundo
00:33:02Sí, es el mismo aroma de aquella vez
00:33:12El Dr. quería saber si era la indicada
00:33:14¿Qué clase de flor es esta?
00:33:17Es amapola
00:33:18¿Amapola?
00:33:40Si renuncia, no se arrepienta de su decisión
00:33:43Eso es malo para la salud
00:33:47Disculpe, ¿nos habíamos visto antes?
00:33:58Ay, ese frío
00:34:01Ay, te vas a enfermar, niño
00:34:04No voy a ir a ningún lado
00:34:07Entiendas, primero tengo que encontrarla
00:34:09Que tu mamá no va a volver
00:34:10Malte
00:34:12Oye, niño, escucha
00:34:14Si encontramos a tu mamá, te aviso
00:34:16Pero por ahora, vámonos, ¿sí?
00:34:19¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
00:34:21Tu madre está muerta
00:34:22¡Mi mamá no está muerta!
00:34:24Y cuando regrese
00:34:27Tengo que estar aquí en casa esperándola
00:34:31No tenía idea
00:34:37Claro que no
00:34:39Eso fue hace muchos años
00:34:42Como sea yo, vine a trabajar
00:34:45Pero, ¿usted qué está haciendo?
00:34:47¿Para qué vino hasta acá?
00:34:49¿Todavía piensa que su mamá está viva?
00:34:57Cuando era niño solo esperaba que no me hubiera abandonado
00:35:01¿Y ahora?
00:35:02Aunque me abandonara
00:35:04Solo espero que aún esté viva
00:35:08Bueno
00:35:10Hipotéticamente, si está muerta
00:35:14Quien la mató
00:35:16Debió saber que estaba a punto de testificar
00:35:19¿Cómo se enteró de eso?
00:35:21Es probable que fuera un conocido
00:35:23¿Cree que sea coincidencia
00:35:27Que haya casos similares desde que regresé?
00:35:31¿Coincidencias en un caso?
00:35:33Si es la misma persona, tal vez
00:35:35Podría encontrar a mi madre
00:35:39¿Cree que sea coincidencia en un caso?
00:35:56Oh, my God.
00:36:26Sabía que se me hacía familiar.
00:36:29Ponga un sim.
00:36:34Oh, señora Lim.
00:36:35Hola, oye, ¿aún no llega el fiscal a la oficina?
00:36:38No, la persona que me pidió investigar...
00:36:49Vine para despedirme, señor.
00:36:53¿Cómo que despedirse? ¿De qué está hablando?
00:36:54Hay que hablar afuera.
00:36:56Ah, pueden hablar aquí adentro.
00:37:03Tiene que ver este reporte de...
00:37:06¿Ya tomó la decisión?
00:37:19Sí, lo lamento.
00:37:21¿Qué pasa si no estuviera de acuerdo?
00:37:22Disculpe, pero es momento de que me vaya.
00:37:25Señora Lim, escuche.
00:37:26Otra cosa. De todas las cosas que hice, asumo la responsabilidad.
00:37:32¿Entonces va a irse así, nada más, sin explicaciones?
00:37:34¿Por qué?
00:37:36¿Qué fue lo que pasó?
00:37:37Perdóneme.
00:37:39No quiero una disculpa.
00:37:42Lo que quiero es que me dé una explicación.
00:37:43Gracias por todo, fiscal.
00:37:48Le pregunto porque me preocupa.
00:37:53¿Li Mi Jin sabe de esto?
00:37:58¿Cuál es su relación con ella?
00:38:04No me diga que usó la identidad de la tía desaparecida de Li Mi Jin
00:38:08para conseguir el trabajo.
00:38:09La madre de Li Mi Jin busca a su hermana justo ahora.
00:38:21Ella piensa que usted es su hermana.
00:38:23¿Qué va a hacer con eso, eh?
00:38:25Sus acciones rompieron los corazones de todos.
00:38:28¿Cómo planea compensar el daño?
00:38:29El que le provocó a los que lastimó.
00:38:31El señor Yu y yo confiábamos en usted.
00:38:34Pero ahora usted...
00:38:35No puedo decirle nada ahora, perdóneme.
00:38:38No, por favor, espere.
00:38:41¡Señora Lim!
00:38:49¿Qué?
00:38:57¿En serio tienes que ir a ese lugar?
00:39:00Solo anota la dirección.
00:39:02Esto no puede ser cierto.
00:39:05Ni siquiera sé si es el lugar correcto.
00:39:09Lo escuché de alguien más.
00:39:10Tú anota la dirección y ya.
00:39:13Si te atrapan o si algo sale mal,
00:39:16a mí no me eches la culpa.
00:39:17Que le escribas, carajo.
00:39:19¿Por qué quieres ver a Madame Kwak
00:39:21después de tanto tiempo?
00:39:22¿Por qué?
00:39:35¡Suscríbete al canal!
00:40:05Thank you for everything, investigator.
00:40:17No, no thanks. We'll continue to see you.
00:40:20The person who asked me to investigate, Okhuina.
00:40:23What's her?
00:40:24She works in this office, right?
00:40:26Yes.
00:40:27Tell me what was the path that they gave you.
00:40:35Why? What's she found?
00:40:46I was looking for a woman named Gong Eun-sim.
00:40:48She was in the doctor's list.
00:40:51Can you see her?
00:40:58It's the Mrs. Okhuina.
00:41:05Debo revisar algo.
00:41:14La señora Ana no vino a trabajar hoy.
00:41:17Dijo que surgió algo urgente.
00:41:19Pero, ¿por qué lo pregunta?
00:41:21Por nada. Gracias.
00:41:23Gracias.
00:41:23¿Señora Gideon Huicang?
00:41:44Ayude, me...
00:41:53Señora Kang, esto no es mi culpa.
00:41:56¡A ver, a ver, a ver, a ver!
00:42:23Bienvenida.
00:42:26Ok.
00:42:26Esta es la antigua cuenta de mi esposa.
00:42:32Si alguien viene para hacer algún retiro,
00:42:35podría avisarme.
00:42:36Ok.
00:42:37¿Me permitiría su identificación?
00:42:40Claro.
00:42:41Venga.
00:42:47Un momento.
00:42:48Rápido, doctor, responda.
00:42:59Rápido, doctor, responda.
00:43:07¿Por qué no contesta?
00:43:09Rápido, doctor.
00:43:25¡Por lo que no contesta!
00:43:26Rápido, doctor, consulta.
00:43:29Doctor Baek.
00:43:52Hola, soy Limson del banco.
00:43:55Quería decirle que la persona que mencionó fue al banco hoy.
00:43:59Hola, soy Limson del banco.
00:44:29Hola, soy Limson del banco.
00:44:59Hola, soy Limson del banco.
00:45:29Hola, soy Limson del banco.
00:45:31Hola, soy Limson del banco.
00:45:33Hola, soy Limson del banco.
00:45:35Hola, soy Limson del banco.
00:45:37Me pidió su número de teléfono, pero no se lo di.
00:45:41Gracias.
00:45:43La veo luego.
00:45:45¿Qué necesita?
00:46:01Ya no puedo correr esto.
00:46:07Ay, por fin.
00:46:09Yo encontré a Gong Eun Sim.
00:46:11¿Qué?
00:46:12Estudió enfermería en clases nocturnas e inyectaba domicilio.
00:46:16¿Inyectaba domicilio?
00:46:17Sí.
00:46:18Administraba inyecciones cosméticas o para dormir.
00:46:20Solo se sabía de ella por recomendación.
00:46:22Nadie sabía de dónde era.
00:46:23Trabajaba fuera de cualquier radar.
00:46:25¿Qué fue de ella?
00:46:26Lo último que se sabe es que tenía una casa de té frente a la estación de policía, pero
00:46:30al parecer la cerró y desapareció hace unos meses.
00:46:33¿Pero sabes qué es lo más impactante de todo?
00:46:36¿Qué cosa?
00:46:36Que estuvo aquí todo este tiempo.
00:46:38¿Cómo que aquí?
00:46:40Consiguió trabajo con una identidad falsa, como Oc Huina.
00:46:43Sí, de pasante, como la señora Lim.
00:46:45¿Trabaja aquí en la fiscalía?
00:46:47Sí, tenemos que investigar más.
00:46:49Pero se ve completamente diferente a la persona del reporte de identificación.
00:46:54Ella es Gong Eun Sim.
00:46:56Esto es a lo que me refiero.
00:46:57Gong Yi Cheol se ve más vieja de lo que es.
00:46:59Parece que se disfraza para aparentar más edad y ocultar su verdadera identidad.
00:47:03¿Y dónde está ahora?
00:47:04No se ha presentado aquí desde que Baik fue apresado.
00:47:09Su negocio está frente a la estación de policía.
00:47:11Tú ve a buscarla allá.
00:47:12Yo rastrearé su paladero junto con el detective Kuhn.
00:47:15Enseguida.
00:47:42Señora, no sé si me recuerde o no.
00:47:58Pero nos conocimos cuando le pedí ayuda para buscar a mi cuñada.
00:48:04Ah.
00:48:06¿Y si pudieron encontrarla?
00:48:08Ah, sí lo recuerda.
00:48:11Es que me preguntaba si me ayudaría ahora.
00:48:17Eso pasó hace 20 años.
00:48:21¿Todavía cree que se encuentre viva?
00:48:23Sí.
00:48:24Bueno, tengo que asegurarme.
00:48:28Mi esposa todavía no ha podido superarlo.
00:48:30Ay, me apena tanto no tener un esposo como usted.
00:48:34Antes, dijo que podía encontrarla.
00:48:50Ah.
00:48:52No puedo creer que aún lo conserve.
00:48:56Es correcto.
00:48:57¿Segura que vas a renunciar?
00:49:08Sí.
00:49:10Una chica desaparece y la otra chica decide renunciar.
00:49:14Como de todos modos vender el negocio y me avisaste en lugar de escapar, entonces te daré esto.
00:49:19Muchas gracias.
00:49:20Por favor, cierre y vete.
00:49:22Claro.
00:49:24Muchas gracias, señora.
00:49:32Perdón, ya está cerrado.
00:49:34Perdón.
00:49:35Solamente quería hacerle una pregunta.
00:49:40Entonces, ¿está buscando a esta mujer?
00:49:43Sí.
00:49:44Y escuchamos que una de las meseras que trabajaba aquí también desapareció de repente.
00:49:50Por eso, nos preguntábamos si de casualidad usted sabía algo de eso.
00:49:55¿Sabe qué le pasó?
00:49:56Mi cuñada envió un mensaje tiempo después de que desapareció.
00:50:00Decía que no la buscáramos ni la reportáramos.
00:50:03¿Y por qué la están buscando?
00:50:04Pues porque no es normal que desapareciera.
00:50:06No me puedo quedar sentado sin hacer nada.
00:50:09Mi esposa está devastada y me rompe el corazón verla así.
00:50:12Le pido que me ayude.
00:50:16Aquí vienen muchos detectives y por casualidad escuché algo.
00:50:20Por favor, dígame.
00:50:21Pero a veces es necesario demostrar qué tanto quiere algo.
00:50:27Ok.
00:50:28Dígame cuál es el precio.
00:50:33¿Por qué no contesta?
00:50:36Porque es mi esposa.
00:50:38Le llamo luego.
00:50:42¡Qué bonita!
00:50:45¿Es su hija?
00:50:46Sí, es mi hija, Lee Mi Jin.
00:50:53Lee Hak-chan.
00:50:55Lee Mi Jin.
00:50:57¡Ripayo!
00:51:11¡Ritari!
00:51:11Ah, se llama Li Mi Jin, bien.
00:51:41Por cierto, ¿cómo es que dio conmigo? ¿Alguien más sabe que está aquí?
00:52:09No, no. Nadie más lo sabe. Ni siquiera mi esposa.
00:52:14Eso es bueno.
00:52:27¿Pero quién le dijo que yo?
00:52:30Era Hua Geun Hua.
00:52:39Oye, muchas gracias por recomendarme para el trabajo.
00:52:46De verdad, es muy importante.
00:52:48Sí, cuídate. Adiós.
00:52:50Ay, perdón.
00:52:53Gracias.
00:52:54Felicidades. ¿Ya se enteró de que sí consiguió el trabajo?
00:52:57¡Qué bueno!
00:52:57No la conozco.
00:53:06¿Por qué dice que es bueno?
00:53:07No era para usted.
00:53:11No es bueno para usted.
00:53:14Es bueno para mí.
00:53:15A ver, regréselo un poco.
00:53:42Ahí.
00:53:42Ahí.
00:53:43¿Sí, Mi Jin?
00:53:48Ya sé quién es.
00:53:53¿Señora Lim?
00:53:54Ya sé quién es culpable.
00:53:57¿Pero de qué está hablando, señora Lim?
00:53:59Sé quién mató a Na Jeun Ko.
00:54:02Ok Huina.
00:54:03Detente.
00:54:04Ahí.
00:54:05Acércalo.
00:54:07Es ella.
00:54:07Espere, señora Lim.
00:54:12Emitan una alerta de búsqueda.
00:54:14Sí, enseguida.
00:54:15Señora Lim, ¿en dónde está?
00:54:17En los vestidores de la fiscalía.
00:54:19No se mueva.
00:54:20Quédese donde está, ¿me entendió?
00:54:21Puede ser peligroso.
00:54:22No vaya a ningún lado.
00:54:31La alerta ya fue emitida, señor.
00:54:33Iré a la casa de Té, pero también necesito que rastreen su ubicación.
00:54:36Sí, entendido.
00:54:42Lim y Jin, ¿qué haces?
00:54:43Ven a verme.
00:54:44Es urgente.
00:54:45¿Y ahora qué pasó?
00:54:47Que lo vea, ¿en dónde?
00:54:52Hola, pa.
00:54:53Soy Mi Jin.
00:54:53Papá, ¿por qué no hablas?
00:54:59¿Me estás escuchando?
00:55:01¿Eh?
00:55:01Hola.
00:55:10El número que marcó no está disponible.
00:55:12Por favor, deje un mensaje después.
00:55:16¿Qué fue eso?
00:55:22Papá, papá.
00:55:23Hola, ¿quién es?
00:55:31¿Quién habla?
00:55:31¿Papá?
00:55:32Lim y Jin.
00:55:35¿Quién?
00:55:36¿Quién es usted?
00:55:38¿Ya no me recuerdas?
00:55:40Nos conocimos una vez, de noche.
00:55:44Si quieres ver a tu padre, escúchame con atención.
00:55:49Ven a donde nos cruzamos, pero no le digas a nadie.
00:55:53Si traes a la policía, será el tiempo de tu padre.
00:55:57Tú mejor que nadie deberías saber si me crees o no.
00:56:01Sí, le creo.
00:56:05Pero dígame, ¿mi papá está bien?
00:56:07Si quieres salvar su vida, mejor date prisa.
00:56:11Pero si lo lastimas, te juro que lo vas a pagar.
00:56:14¡Ah!
00:56:14¡Ah!
00:56:14¡Ah!
00:56:15¡Ah!
00:56:15¡Ah!
00:56:15¡Ah!
00:56:16¡Ah!
00:56:16¡Ah!
00:56:17¡Ah!
00:56:17¡Ah!
00:56:24¡Ah!
00:56:28¡Ah!
00:56:30¡Ah!
00:56:30¡Ah!
00:56:31¡Ah!
00:56:31Oh, I'm sorry.
00:56:34No, wait.
00:56:36At the intersection of Dai-Hori.
00:56:37Go, go.
00:56:38Sure, sir.
00:56:39Sure.
00:56:40Sure.
00:56:41Yeah.
00:56:42Sure.
00:56:43No, sir.
00:56:44I'm sorry.
00:56:45I'm sorry.
00:56:46You're not sure.
00:56:47Come on.
00:56:48No, sir.
00:56:49I'm sorry.
00:56:50I'm sorry.
00:56:51No, sir.
00:56:52No, sir.
00:56:54No, sir.
00:56:56No, sir.
00:56:57No, sir.
00:56:58No, sir.
00:56:59No, sir.
00:57:00No, no, no, no.
00:57:04Oiga, ¿cree que pudiera hacer esto muy despacio para que no duele?
00:57:09No duele tanto como se imagina.
00:57:11Ah, ¿segura?
00:57:12Sí, muy bien. Entonces vamos a comenzar.
00:57:14Un segundo, por favor.
00:57:17Hola, queridos daditos.
00:57:19Me voy a hacer un tratamiento y estoy muy nerviosa.
00:57:23Es lo más novedoso que hay para quitarse las becas.
00:57:27Tararán, ¿qué dicen?
00:57:29Bien, entonces volveré muy pronto con una piel más radiante y lisa.
00:57:33¡Adiósito!
00:57:36Listo, ya podemos empezar.
00:57:37Ok, entonces empecemos.
00:57:39Sí.
00:57:40Estoy muy nerviosa, mis daditos. No sé qué...
00:57:43No duele nada.
00:57:45Sí, no está mal, ¿no?
00:57:46Mis daditos. Pensé que dolería mucho.
00:57:59¿Y dónde, Ok?
00:58:01Ay, qué bien. Estaba a punto de llamarte.
00:58:04¿No está aquí?
00:58:04No, el negocio está cerrado, pero la vendedora de abajo dijo que vino esta mañana.
00:58:09Esa mujer es la homicida.
00:58:12Pero...
00:58:13¿Y Gong y Cheol?
00:58:13Tal como dijiste antes, son la misma persona.
00:58:16Gracias.
00:58:24Gracias.
00:58:24Vamos, vamos.
00:58:35Vamos, vamos.
00:58:41Where are you from?
00:59:07Are you really listening to me?
00:59:09Where is my dad?
00:59:10You didn't bring the police, right?
00:59:12My life is playing. I'll do nothing wrong.
00:59:14I changed my location.
00:59:16I have to make sure that no one follows you.
00:59:19You don't need to call the police,
00:59:21because if you do it, your father will die.
00:59:23If you remember how I killed others,
00:59:26you're sure you saw them.
00:59:32Mom...
00:59:33Mom...
00:59:36Maya...
00:59:37My son...
00:59:48I...
00:59:53Mother!
00:59:58I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:59No debiste haber hecho eso.
01:02:01¿Por qué desenterraste algo de hace 20 años para volverme loca?
01:02:05¿Lista o no?
01:02:07Te voy a encontrar.
01:02:09¡Méjín!
01:02:09¡Méjín!
01:02:09¡Méjín!
01:02:10¡Méjín!
01:02:11¡Méjín!
01:02:15¡Méjín!
01:02:16¡Méjín!
01:02:17¡Méjín!
01:02:18¡Méjín!
01:02:19¡Méjín!
01:02:20¡Méjín!
01:02:21¡Méjín!

Recommended