Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/21/2025
Samonikli (2025) - Epizoda 61 - Domaća serija
Serija prati život poznatog influensera Svaja, mladića koji je odrastao u domu za nezbrinutu decu. Kada je imao 4 godine ostavljen je ispred doma sa violinom i ključem na crvenoj vezici. Upravnik doma, Branko, na putu odrastanja bio je poput oca malom Ciletu, kako su Svaja zvali u detinjstvu, pružajući mu bezrezervno ljubav i podršku. U domu je Cile stekao i najboljeg prijatelja, Duleta i njih trojica su bila Tri musketara.
Nakon što je napunio 18 godina, Cile odlazi iz doma. On i Dule donose odluku da postanu influenseri Svaj i Jesman. Putevi im se brzo raziđu jer Svaj u želji za brzim uspehom plasira neprimeren i provokativan sadržaj, a svojim novim stilom života zagovara bahatost. U svojoj nameri uspeva, postaje miljenik masa na društvenim mrežama i influenser sa najveći brojem pratilaca u zemlji. Odabir to puta, dramatično ga udaljava od Branka i Duleta, a on, kako kaže stih njegove pesme postaje Sam sebi dovoljan, živeći u luksuzu i bogatstvu. Mogao je sada da ima sve što novac može da kupi, ali izgubio na tom putu sve što novac više nije mogao da vrati...
Svej spoznaje da je na vrhu sam i da svi lažni prijatelji koji se utrkuju oko njega da mu pokažu divljenje ga ustvari mrze i samo čekaju priliku da ga zbace sa trona. Osetivši to, Svej kreće u obračun sa njima i kao rezultat toga Svej dobija svog velikog protivnika Spinera koji je, osim što mu zavidi na njegovom tronu, sada ostrašćen i činjenicom da je odbačen iz Svejevog društva. U trenutku kada otkrije da je opet oboleo od ozbiljne bolesti od koje se lečio u detinjstvu, Svej je usamljen i bez pravih prijatelja. Donosi odluku da se povuče iz virtuelnog sveta na spektakularan način, organizujući takmičenje u kojem će glavna nagrada biti njegov profil. Takmičenje organizuje u svojoj kući gde gotovo nasumičnim odabirom okuplja grupu mladih, neafirmisanih influensera različitih interesovanja. Među takmičarima će biti i Sofi,influenserka, sa kojom će Svej ostvariti ljubavnu vezu.
Transcript
00:00I
03:10Good morning, sir.
03:28How are you doing?
03:32Good morning.
03:34What are you doing?
03:39Just continue.
03:42Don't let me do it.
04:00Stop.
04:04Listen, good, dear man.
04:08You have to take this thing to go down.
04:11Take the bag for the bag.
04:14And put things out.
04:17Just your things.
04:19And you have to leave the house even today.
04:23Is that right?
04:24Nano.
04:25Why are you doing it?
04:27It's easy.
04:29You are a little stupid.
04:34I pray?
04:35Stupid.
04:36You were a little stupid.
04:38And now we are on you.
04:40When you look at that.
04:43And you are today.
04:45You are flying from this house.
04:48Is it clear?
04:49Yes.
04:50Yes.
04:51One person who can fly out of this house is you.
04:56Yes.
04:57Yes.
04:58Yes.
04:59Yes.
05:00Yes.
05:01Yes.
05:02Yes.
05:03Yes.
05:04Yes.
05:08He didn't make a decision, and only he was there, and I'm here to stay in this house.
05:14And now I'm going down and I'm going to look at all those kurses and that's what you brought here.
05:22And I'm going to send him to see how much trash is here in his house,
05:29which he had a hard time.
05:32Oh, hard time, now I'm going to pay for his hard work.
05:36Here you see, Suza.
05:38Mali, play on your own.
05:42Aha.
05:43Because today, neither you nor him will not be able to do this.
05:48That's what I guarantee you.
05:49You guarantee?
05:50Yes.
05:51Good.
05:52Good.
05:53And you?
05:55Momo. Momčino.
06:00You're crazy.
06:02He's called Momčilo.
06:04Momčilo.
06:05Nisi zaslužio nekuu devojku.
06:10Ne.
06:11Sram te bilo.
06:13Sram te bilo.
06:33Ajmo razlazit. Ajmo. Moramo da idemo. Ajde. Pokupi to. Nemoj to da mi postaviti. Ajde. Pa nećemo sad. Ajde. A nema razlazit. Izvinjam se. Ne možemo više.
06:34Ajde, izlazit. Ajde, izlazit. Izvinjam se, šta će, tako je, kako je. Ajmo. Ajmo. A izvinite, molim. Znam da je vamo lijepo bilo. Ajde. Doviđenja, Nado!
06:51Ajde.
06:52Doviđenja, Nado!
06:56Moje se dereša. Sam drago prav za nanu.
06:59Kažete.
07:00E li se nije nana naljutila?
07:02Nije, nije zlato. Nije se nana naljutila. Nije obalio izlaz tamo. Ajde.
07:07I reci, reci momu za broj gore.
07:10Oču, oču, oču. Ajde, pa nosi je. Ne znam kako ćeš. Ajde. Nosi. Reći ću momu. Ajde. Baš mi je drago dost.
07:19Pogodost.
07:49Pogodost.
07:51Pogodost.
07:53Pogodost.
07:55A izvinite.
07:56Neznam kakar.
07:57Pogodost.
07:59Uču.
08:00Pogodost.
08:02Pogodost.
08:03Pogodost.
09:36Merci.
09:38Merci.
09:40Merci.
10:12Merci.
10:14Merci.
10:16Merci.
10:18Merci.
10:20Merci.
10:22Merci.
10:24Merci.
10:26Merci.
10:28Merci.
10:30Merci.
10:32Merci.
10:34Merci.
10:36Merci.
10:38Merci.
10:40Merci.
10:42Merci.
10:43Merci.
10:44Merci.
10:46Merci.
10:48Merci.
10:50Merci.
10:52Merci.
10:54Merci.
10:56Merci.
10:58Merci.
11:00Merci.
11:02Merci.
11:04Merci.
11:06Merci.
11:08Merci.
11:10Merci.
11:12Merci.
11:14Merci.
11:16Merci.
11:18Merci.
11:20Merci.
11:22Merci.
11:24Merci.
11:26Merci.
11:28Merci.
11:30Merci.
11:32Merci.
11:34Merci.
11:36Merci.
11:38Merci.
11:40Merci.
11:42Merci.
11:44Merci.
11:46Merci.
11:48Merci.
11:50Merci.
11:52Merci.
11:54Merci.
11:56Merci.
11:58Merci.
12:25Merci.
12:26Let's go. Let's go. Let's go.
12:30Let's open it.
12:32I want to open it and tell me what to do.
12:34That green ink.
12:35Which green ink?
12:36Which green ink?
12:37They are complicated.
12:39Okay, let's go.
12:41Look at him.
12:42Look at him.
12:43Look at him.
12:44Look at him.
12:45Look at him.
12:47Look at him.
12:49Look at him.
12:51Let's go.
12:54Let's go.
12:56I can't believe it.
12:58Let's call him.
13:00Let's go.
13:02Let's go.
13:03Let's go.
13:04No.
13:05No, he's going to let me go.
13:09He's calling me.
13:11He's calling me.
13:13He's calling me.
13:14Bravo.
13:15We're celebrating.
13:17You are the only one.
13:19You are the only one.
13:21And I hope to see you soon.
13:22And I hope to see you soon.
13:23I hope to see you soon.
13:24Everything in your time.
13:25That you have to meet you soon.
13:26I hope to see you soon.
13:28What?
13:29Where are you going?
13:30Where are you going?
13:31We thought we were going to go.
13:33Let's go.
13:34Let's finish.
13:35Sof is there.
13:36Everything is okay?
13:37Come on.
13:38We'll see you soon.
13:39Okay.
13:40We'll see you soon.
13:41Ciao.
13:42Ciao.
13:43Ciao.
13:46Let's go.
13:47Look, what's up?
13:49We can see you soon.
13:51We'll see you soon.
13:53I think that's light.
13:55Any more.
13:56Oh, I think it's wild.
13:57I think something I have to think about.
14:00It's a bit of a bit like a house.
14:02It's going to have a little bit of a town.
14:06So this will come to be an interesting child.
14:08See you.
14:09We'll see you.
14:10And what did you do as a popišan?
14:22Do you wear it?
14:27Where am I now?
14:34To my łopšte nezanim.
15:04Momo!
15:16Veseli se, momčilo!
15:19Se veselim te, moram kuću da napustim.
15:22K'o da napustim? Pusti ti Nanu!
15:25Normalno, ona mlati praznu slamu.
15:27Tako jeste kod vas gore, a?
15:30Onko, fleška kod tebe.
15:33Freku, to tu je? Da, da.
15:36Sve je meni dao.
15:39Pa jeste, ali, ja moram da, ja sam, sam tu vodim računa o svemu.
15:44Razumeš?
15:45Ja imam sve šifre te, ja to moram da imam, to je prosta taka posao.
15:49Aj, mislim, ti si mi ga dao, jutro si rekao, evo ti ovo, ja nemo.
15:53K'o da sam ti ga te rekao?
15:55Pa, jutro?
15:56Pa, ne sećavam se, kad sam ti rekao?
15:58Pa, ne znam da si bio cvrcnu. Ja se ne bi sećao da sam bio rako cvrcnu.
16:01Ajde, ali pusti to, to nije bitno sad. Pusti.
16:04Ono što je važno je to da si ti danas dobio svoju prvu ratu za kriptokone.
16:10Čestitam frajeru.
16:12A?
16:13Koliko je to?
16:14Koliko je, pa...
16:16Ne znam sve koliko je tačno, morat ću da provarim to.
16:20Što sedite tu?
16:23Nosite ovo.
16:25Napolje.
16:27Ma nema, ko kaže to?
16:29Ko kaže?
16:31A?
16:32Kaže vlasnik kuće.
16:35Da kaže što vam ološu da napusti kuću roko dodmah.
16:40Taj mali potrčko dobro zna da ovakve bakararije nisu dozvanene i to piše u dolazime čeles.
16:46Moje bi mu bilo da ne gude zatika.
16:48I tako ono sve je strašno.
16:53O tebi?
16:55O tebi kaže da si ološ i potrčko.
16:59A sad?
17:01Napolje.
17:03Dobro.
17:05Gde ću ja sad?
17:07Gde će mo sada?
17:09Gde će mo?
17:10Znači ćemo se.
17:13Znači ćemo se momo, znači ćemo se...
17:15A i vreme je, vreme je da odemo iz ove kuće, znaš.
17:20Vreme je za novi početak.
17:23Hvala na posjećanju, Nano, hvala vam mnogo.
17:26Divni ste baš.
17:29Gdod mi ovaj kes.
17:32Ajde, molim.
17:34Hvala, divni ste, hvala se.
17:36Svemu vam hvala, Nano.
17:39Svemu.
17:41Hvala namo ste primstvu.
17:43Napolje.
17:45Hvala, da si mora teško.
18:15Hvala.
18:16Hvala.
18:17Hvala.
18:18Hvala.
18:19Hvala.
18:20Hvala.
18:21Hvala.
18:50Hvala.
18:51Hvala.
18:52Hvala.
18:53Hvala.
18:54Hvala.
18:55Hvala.
19:13Hvala.
19:14Hvala.
19:15Hvala.
19:16Hvala.
19:17Hvala.
22:09I'm a flash.
22:12Now everything was on my hands.
22:15Channels.
22:16No.
22:19Okay.
22:19Look at this, my brother, everything I gave.
22:25It's not my name, but you took the shit and drugs to the house, you didn't know that.
22:31Escort dame, momo, escort dame.
22:33One, love you, they work for you, momo.
22:35It was a shame.
22:39Oh, good day, how are you doing, that team?
22:43This land is still in such a jungle.
22:48Look at yourself, brother, you don't have friends, you know.
22:56Hop, hop, let's go.
22:59Let's go.
23:00Let's open it, thank you for all the coolness.
23:11You won't have to go there.
23:13Now you see how he goes, you see?
23:16Let me go.
23:17You won't have to go.
23:18Let me go, I won't have to go.
23:19Let me go, I won't have to go.
23:21I won't have to go.
23:22I won't have to go.
23:23Hey, brother, where are you?
23:24Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
23:38Hey, Branko, where are you?
23:40Hey, Verka, here are we in the hospital.
23:43I'm here with the whole night.
23:45So, we'd be able to go to the club after.
23:49That's amazing. I'm waiting for you to see us.
23:51I don't know what you mean.
23:53Maybe we'll buy some rice for the whole day.
23:55I'll tell you about it.
23:57I'll tell you about it.
23:59I'll tell you about it.
24:01I'll tell you about it.
24:03I'll wait for you to see you.
24:05Bye!
24:11I don't have to ask you about it.
24:13You don't have to ask me.
24:15You don't have to.
24:17No, no, no, I won't leave it for myself.
24:23I'll go after therapy, you know.
24:34No, no, Dvožić.
24:37What does it have to do, it's not hard.
24:39No, no, it's not hard, you man.
24:40It doesn't really never take care of us, you have to do it.
24:41That's right, you man.
24:54Oh, who are you?
24:56Where are you?
24:57And this is because of the큼.
24:58How do you do it?
25:00There are women.
25:02But they had the obligation to return.
25:06Okay.
25:09It's like this.
25:11What is it?
25:13I have to do that.
25:15We don't have to give our home.
25:17So you have to go to Hitler's house.
25:19What is it now?
25:22That's how we decided.
25:24So when the boys return,
25:25we'll see you in the evening.
25:27See you.
25:28What are you talking about?
25:30I don't have to do that.
25:33Is it Cesar?
25:43I'm an old man.
25:47Why?
25:49For my mother?
25:51For my mother.
25:59What are we talking about?
26:02Mrždin budeš žiran za ovaj kredit koji hoću da bignemo.
26:15We'll continue.
26:16The results will be for 20 minutes.
26:19No.
26:34It's okay.
26:41See you.
26:42No, no.
26:44That's it.
26:50Boy, I'm trying.
27:14I don't believe I'm in the neighborhood
27:17In the village where everyone gave me a star
27:19Where everyone is your brother
27:21And nobody really knows
27:23In the village where everyone is changing
27:26In the village where life is changing
27:29Where you are no one who is no one
27:31Where you are not going to be
27:33I don't believe I'm in the messages
27:36I'm only seeing myself
27:38Here I've come to the point of the pain
27:41Pa čemu da se nada
27:43Ne verujem ja u ljubav
27:45Obrađen sam bio milion puta
27:47Kažu posle kiše uvek dođe duga
27:49Mi se molimo za bolje sutra
27:52Mi smo nova generacija
27:56Puna slova i frustracija
28:01Osuđuje na cela racija
28:06A svima samo treba
28:18Ljubav, ljubav
28:20A svima samo treba
28:22Ljubav, ljubav
28:24Svima samo treba
28:26I love you, love you, love you
28:56We are a new generation
29:26I will find a whole nation
29:30We are looking for changes
29:34And a new day
29:36I'm looking for changes
29:38And it's a bit of a will
29:39And I think for the next part
29:41I love you

Recommended