Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 20 مترجمة المسلسل الصيني Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
Follow
yesterday
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية حلقة 20 مترجم
مسلسل Coroner's Diary الحلقة 20
مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقه ٢٠
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الصيني مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
07:27
但是盛上限期是年内了结此案
07:30
眼看楚夕将至
07:31
我们至今没有一点线索
07:33
实在不行
07:35
只能找个替罪之人
07:40
先破了这局再说
07:42
殿下
07:43
不可
07:44
虽然能解一时之困
07:46
若被城王发觉
07:47
会令殿下陷入更大的危局
07:49
那你说怎么办
07:51
难不承认我在楚夕夜夜上
07:54
变得延起公然羞辱吗
07:55
殿下
07:57
老臣有心举荐一人
07:59
此人精通五座之术
08:02
有极善推演
08:04
荆州和豫州等地的命案
08:06
能顺利告破
08:07
此人功不可没
08:09
此人现在身在何处
08:10
若真是得用之人
08:12
我定不会亏待
08:13
他明日即可到京
08:15
此人在何处任职
08:17
下官立马向立不谣人
08:18
等等
08:18
政府也莫及
08:21
此人并非官府中人
08:23
而且
08:25
由于他身份特殊
08:27
此番行事
08:28
还须掩人耳目
08:30
此事
08:30
务必做严密了
08:32
若便那城王之想
08:33
定会从中做高
08:35
殿下放心
08:36
此事
08:37
老臣定当谨慎从事
08:39
串中心
08:56
记得
08:56
串门
08:57
这
08:58
experiment
08:58
这个
08:59
切因此
09:00
面
09:00
老臣
09:01
先
09:02
咱們招回京城了
09:03
從今天起
09:06
咱們就沒有退路了
09:18
你從哪兒摘的
09:19
山腰上踩的
09:21
喜歡嗎
09:22
喜歡
09:23
你可是要進宮啊
09:26
我先送你去侯府
09:28
不好
09:29
讓人看見
09:30
你如何解釋
09:31
我就說
09:32
我去送月寧呢
09:35
寧兒可是要回
09:36
大掌公主府的
09:37
那好吧
09:40
你在侯府多加小心
09:43
不必對他們委屈求全
09:45
隨身帶好赤虎和英少
09:46
放心
09:47
我不會讓自己吃虧的
09:49
城門處人多眼灾
09:51
你快走吧
09:52
走
09:54
等我
10:01
世子殿下對娘子可真好
10:04
我也會學著對她好的
10:06
寧兒
10:09
我不便宇宙永侯府走動
10:15
進京後
10:16
婉兒就交給你了
10:18
小婉兒是我的姨妹
10:19
等七哥你什麼時候當了我的妹夫
10:21
再來拜託我吧
10:22
你的七嫂只可能是婉兒一人
10:27
七哥你這事交給小婷婷還不如交給我
10:30
我保證帶這七嫂吃好玩好了
10:33
你小子就想打鬼主意
10:36
我此番回來
10:37
你那吃喝玩樂的日子
10:39
就算是到頭了
10:41
我
10:56
父親
10:57
母親
11:00
不用
11:01
孩兒給父親母親請安了
11:03
怎麼樣
11:04
這一路累壞了吧
11:05
孩兒不累
11:06
母親放心
11:07
還順利吧
11:08
順利
11:09
父親
11:10
孩兒把三位妹妹都接回來了
11:12
好
11:13
這位就是五妹妹
11:15
六妹妹
11:16
還有九妹妹
11:21
你就是秦婉
11:22
婉兒見過伯父
11:25
當年我見你時
11:27
還是個壓壓學雨的小男男
11:29
轉眼間都成大姑娘了
11:32
這五娘子和六娘子
11:34
也出落得越發出眾了
11:37
多謝伯娘誇張
11:38
多謝伯娘
11:40
都餓了吧
11:41
先祭父用膳
11:42
邊吃邊聊
11:43
來
11:43
走吧
11:44
這一路可辛苦了
11:48
孩兒不累
11:49
這平日家裡就羽兒一個女孩
11:57
你們都來了
11:59
這以後府裡可就熱鬧了
12:01
母親
12:02
都用過午膳了
12:04
羽兒怎麼還沒回來啊
12:05
今日皇后先召
12:07
進宮侍奉貴人去了
12:10
九姐雖然在藥王谷長大
12:14
規矩倒是沒落下
12:15
回禀伯父
12:19
先父連侄女體弱
12:21
從不苛責侄女
12:23
練習女工才藝
12:24
唯獨規矩一事
12:26
侄女但凡錯一點
12:27
都要受管教
12:28
二弟就是這個性子
12:30
雖然平日裡散漫不羈
12:33
大規矩卻從不錯一點
12:35
所以才交出
12:37
你這樣的好女兒啊
12:39
是啊是啊
12:41
只是可惜
12:43
這九娘子
12:44
長得一點都不像二弟
12:48
伯娘說得是
12:50
侄女也在想
12:51
是不是隨了仙母
12:53
但仙母去得早
12:55
侄女竟無福見上仙母一面
12:57
不知伯娘可還記得
12:59
仙母的模樣
13:03
怎麼可能不記得呢
13:08
你看
13:09
你那眉毛眼睛
13:11
長得跟你母親一模一樣
13:13
你母親可是個
13:15
和順董事的女子
13:17
只是可惜
13:18
這身子骨差了點
13:21
別說那些傷心的了
13:25
九姐坐
13:26
快坐
13:28
侄女們難得來京城
13:32
過幾日便過年了
13:34
屆時讓你們三哥
13:36
帶大伙四處轉著
13:38
真的
13:39
當然是真的
13:41
經理的事件
13:42
可比荆州熱鬧多了
13:44
可是三哥和姐妹們回來了
13:47
見過父親
14:06
母親
14:07
三哥一路辛苦了
14:09
這是
14:11
荆州來的兩位姐姐和九妹妹吧
14:13
羽兒
14:14
這位是你五姐姐
14:15
還有六姐姐和九妹妹
14:17
見過兩位姐姐
14:18
九妹妹
14:19
見過八姐姐
14:20
原先都是我歲數最小
14:23
如今九妹妹來了
14:25
可算有人管我叫姐姐了
14:27
看把羽兒開心的
14:39
這麼晚回來
14:40
在宮中用過膳了嗎
14:41
用過了
14:42
今日碰巧遇上太子殿下給皇后請安
14:45
皇后留女兒一道用了膳
14:47
還是我說急著回來見姐妹
14:49
這才肯放我回來
14:51
你九妹妹她們一路周車勞頓
14:55
也累了
14:56
應該早些回去歇息了
14:58
還是夫人想得周到啊
15:01
以後這裡就是你們的家
15:06
缺什麼吃穿用度
15:07
儘管跟你們伯母說
15:10
走吧
15:11
父親
15:17
今日圣上又對太子發了筆記
15:21
此事你不要管
15:25
更不能問太子
15:26
可是
15:27
如若你還想做未來的太子妃
15:30
就不能留下甘政的嫌疑
15:32
女兒知道了
15:34
以後那三姐妹多勤勤
15:37
尤其是九姐
15:38
女兒明白
15:40
看她
15:41
看她今日出入侯府
15:44
便氣度從容
15:45
應對得體
15:46
頗有点二弟的林下君子之風
15:50
你要派人管好秦湘和秦霜
15:54
那個秦安的案子
15:55
京海朝野
15:57
若不是太子御前進言
16:00
只怕我也要落得一個
16:03
至家不言的罪名
16:04
咱們忠用侯府
16:06
絕不能再出任何仇文
16:08
孩兒明白
16:09
那燕池與九妹妹之事
16:11
可要促成
16:12
此事
16:13
絕非你想的那般简单
16:16
瑞王父子
16:17
一向不赦朝政
16:19
怎肯為門殷勤
16:21
就擺明立場
16:23
帮太子呢
16:24
何況
16:28
以燕池的身份
16:30
他的秦史
16:32
必須要過
16:34
圣上這一關
16:36
如若我们插手
16:39
圣上
16:41
必會掀起疑心
16:43
是
16:43
此番回京
16:49
燕池尚未進城
16:51
就與你們分道揚镖
16:52
也是為了避嫌
16:54
他對九姐兒
16:55
究竟心意如何
16:56
咱們再觀望一下
16:58
順勢而為便是
17:00
是
17:01
近來
17:06
郕王殿下伴差
17:08
雷厉风行
17:10
颇具盛心
17:12
肃貴妃
17:13
母平子貴
17:15
也獨宠后宫
17:16
為是皇后和太子
17:20
處境艱難
17:21
以後
17:22
你萬萬不可再出
17:25
留任力那樣的事
17:26
孩兒知错了
17:28
我一向太子殿下
17:32
舉見了九姐
17:34
此次
17:35
若能解太子燃眉之急
17:37
咱們忠勇侯府
17:39
在太子的心目中
17:40
便更進一步
17:42
九姐兒的前程
17:44
也未必比不上羽兒
17:47
父親您這是考慮
17:50
要讓九妹妹當太子侧妃
17:52
可是羽兒對太子一片真心
17:55
真心能保住
17:56
侯府的爵位嗎
17:57
本朝勋貴爵位
17:59
非大功不可世襲
18:02
為父
18:05
做到立部尚書
18:07
已是勉力之成
18:09
若是不立從龍之功
18:12
以後
18:13
你如何保得住這份家业
18:16
孩兒定名記在先
18:18
娘子
18:32
你可是在想
18:34
沈公和夫人
18:35
我家就在那邊
18:39
也不知
18:41
爹爹和娘親的事物
18:44
現在何處
18:45
咱們現在既然回來了
18:49
可以慢慢逐人去找呀
18:51
娘子
18:58
你可知道
18:59
今日八娘子
19:00
進宮去做什麼了
19:01
我聽府上的小丫頭說
19:08
年後就要選太子妃了
19:10
八成呀
19:10
就是咱們府上的
19:12
這位八娘子
19:12
八姐姐若是願意
19:17
也算是心想事成
19:19
對這侯府也算是好事
19:21
八娘子是挺好看的
19:25
不过
19:26
我家娘子要是打扮起來
19:28
肯定比她還好看
19:29
這種話傳出去突而是非
19:32
以後可不許亂說了
19:34
我知道了
19:35
我這不是想讓你開心一下嗎
19:37
這更深陸重的
19:41
九妹妹怎麼不回房歇息啊
19:43
當心受了風寒
19:44
我看這院子裡的景致極好
19:47
就想出來轉轉
19:48
三哥來此何事啊
19:52
我特來請九妹妹
19:53
往外書房一序
19:55
附近有要事相商
20:09
莫逸
20:10
夫人
20:15
羽兒
20:20
停下來歇會兒吧
20:21
母親稍等
20:23
我淋完這章就陪您說話
20:25
你的字
20:26
連聖上都讚上有加
20:29
這亭一支又能怎樣
20:31
一日之功
20:33
亦不可非
20:34
羽兒
20:39
親日
20:41
皇后可給了准信
20:43
今日冯家娘子也在
20:46
皇后貴重
20:47
自不能說什麼
20:49
你說的是
20:50
中國公府的嫡女冯辰碧
20:52
她對太子妃之味
20:54
可是眼红得很
20:55
母親放心
20:57
父親是吏部尚書
21:01
又兼太子少保
21:03
論朝中的底蕴
21:05
对太子的忠心
21:07
皇后知道誰家的女兒
21:10
是最好的選擇
21:11
哎呀
21:13
可是
21:14
現在咱們家
21:16
可不止你一個女孩了
21:18
連你父親
21:19
見到九娘子的容貌
21:21
气度
21:21
都讚賞有加
21:23
事才
21:25
竟叫到了外書房
21:26
那萬一太子見了
21:28
難道母親覺得
21:29
女兒比不過九妹妹
21:30
傻孩子
21:32
母親怎麼會那麼想
21:33
只是這選妃之事迟迟定不下來
21:37
我這心裡不踏實呀
21:39
九妹妹固然出眾
21:42
女兒京城第一才女的名頭
21:45
也絕非浪得虛名
21:46
太子與我有青梅之矣
21:50
母親還怕她搶了女兒應得的
21:52
她如今可是安陽侯的義女
21:55
又有大長公主給她做靠
21:56
母親
21:57
京城世家勳貴無數
22:00
我們若因此自清自賤
22:02
可就落了下程
22:04
我明白父親的用意
22:06
您只管好好照顧九妹妹他們
22:08
將來也好為哥哥添點助力
22:14
我只怕
22:16
她見到了更高的高枝
22:19
生出別樣心思來
22:21
母親放心
22:22
若真有那一日
22:24
我定不會任人擺佈
22:28
這裡面都是族中長輩
22:31
清點過的各種賬單和記書
22:34
二房的產業也都在上面
22:37
你看一下有沒有缺隆
22:40
侄女多虧伯父照付方能回京
22:43
這些產業
22:45
臨應由伯父掌管
22:46
哪裡花
22:48
這是你父母留下的遺物
22:50
自當要由你保管
22:53
只是你父親當初不善俗
22:56
置辦的產業不多
22:58
但你出嫁之時
23:00
伯父和伯母在為你添妝
23:02
父親
23:04
九妹妹剛回來
23:05
您替嫁妆做什麼呀
23:07
像著急把人嫁出去似的
23:09
你可別誤會啊
23:11
我可沒有你兄長說的這個意思啊
23:16
那婉兒就
23:18
卻置不公了
23:20
這就對了
23:21
坐坐坐
23:24
可惜啊
23:27
二弟一生
23:29
最新醫術
23:30
沒有看到你
23:31
如今的劍術
23:33
就早早地離去了
23:36
實在令人惋惜
23:38
父親聽聞
23:39
九妹妹不僅醫術高超
23:41
還駐官府
23:42
連破樹案
23:43
直羡慕二叔后继有人呢
23:46
關於案子
23:48
三叔之事
23:49
侄女還未能向伯父請罪
23:52
秦安是罪有應得
23:54
與你何干
23:55
伯父還要多謝你呢
23:57
及時出手
23:58
為秦氏一族
24:00
剷除了這個喪德乳行的敗類
24:03
只是沒想到你
24:05
若這仙仙
24:06
面對那麼多屍骨遺骸
24:09
竟沒有一絲的懼怕
24:11
起初自然是怕的
24:13
但看得多了
24:14
也明白
24:15
人死如燈滅
24:17
心知未卜皆是幻想
24:20
自然也就不怕了
24:21
你這般堅定的心性
24:23
真是讓男兒害眼啊
24:26
如此
24:27
伯父有個不情之情
24:29
還望你能夠應允
24:31
伯父儘管吩咐
24:33
數月以來
24:34
京城
24:36
有多名女子被人奸殺
24:38
殺人者
24:39
至今未被抓獲
24:41
此案是官
24:42
荆棘百姓大安危
24:44
伯父
24:45
擅自做主
24:47
把你舉荐給了正副义
24:49
不知
24:50
你是否願意
24:51
助官府一筆之力
24:57
我兒願盡己所能
24:59
祝福呀
25:00
還百姓安寧
25:01
好好好
25:02
請請
25:05
好
25:10
丞王殿下
25:11
咱們在京兆府的釘子
25:13
你將那幾個政務處理了
25:14
忠勇侯府
25:19
可有什麼動靜
25:21
除了大公子晴眼一行
25:22
今日回京
25:24
未見有外人進出門
25:27
去除夕只有兩隻人
25:30
秦樹那老傢伙就那麼老實
25:34
做一代弊
25:35
正副义手上沒有一點線索
25:37
莫說兩天
25:39
便是拖到尚元節
25:40
她們也插不出個所以然
25:47
忠勇侯
25:49
將一家子的前程
25:51
全壓在那個窩囊肺身上
25:55
為保住他
25:57
只怕是找人替罪這種事也幹得出來
26:01
這幾日盯進侯府
26:02
若他們真敢兵刑賢州
26:08
正好給本王
26:10
一網打盡
26:32
若是撐不住就別想了
26:42
朕呢
26:42
允許你毀疾
26:44
不用
26:51
這荆州和玉州的案子辦得不錯
26:53
我還以為你前思後量有了掌勁
26:56
沒想到還是個臭血蟲子
26:58
我這每天都想著如何辦好差事
27:01
哪有什麼閒工夫
27:03
去想這破玩意
27:06
他說這是破玩意兒
27:09
在朕面前敢這般答話的
27:12
就只有你了
27:15
你真是想好了就許行不
27:19
是
27:20
那今後
27:22
朔西再無少帥
27:25
不後悔
27:26
好男二在哪都能見功立业
27:29
若是黃伯父真心疼我
27:30
不如給我安排一個高點的官職
27:32
讓我也有招邪納氏的自由
27:35
到時候父王若責問起來
27:36
我也有個話說
27:37
你跟你父王鬥法
27:41
還把朕牽扯進來
27:44
行啊
27:45
現在太后年歲已高
27:47
你若肯留在京城
27:49
多去陪陪他老人家
27:52
去去小事
27:53
朕許你了
27:56
謝聖上隆恩
27:57
小事
28:04
說得多死
28:07
冬天
28:10
有
28:13
有
28:16
有
28:19
有
28:21
有
28:23
有
28:24
有
31:33
ترجمة نانسي قنقر
32:03
ترجمة نانسي قنقر
32:33
نانسي قنقر
33:03
ترجمة نانسي قنقر
33:33
ترجمة نانسي قنقر
34:03
نانسي قنقر
34:35
نانسي قنقر
34:37
نانسي قنقر
35:09
نانسي قنقر
35:11
نانسي قنقر
35:13
قنقر
35:45
نانسي قنقر
35:47
نانسي قنقر
35:49
نانسي قنقر
35:51
نانسي قنقر
35:53
نانسي قنقر
35:55
نانسي قنقر
35:57
نانسي قنقر
35:59
نانسي قنقر
36:03
نانسي قنقر
36:05
نانسي قنقر
36:07
نانسي قنقر
36:11
نانسي قنقر
36:13
نانسي قنقر
36:15
نانسي قنقر
36:17
نانسي قنقر
36:19
نانسي قنقر
36:21
نانسي قنقر
36:23
نانسي قنقر
36:25
نانسي قنقر
36:27
نانسي قنقر
36:29
نانسي قنقر
36:31
نانسي قنقر
36:33
نانسي قنقر
36:35
نانسي قنقر
36:37
那真是天助我眼
36:38
失财在下也有所发现
36:40
还请郑副尹一同参相
36:42
请
36:43
这是我在死者胃中
36:59
发现的橘子紫和鱼
37:01
死者生前最后一餐
37:03
一定吃了橘子和鱼
37:05
食物通常在胃中的消化
37:07
大约需要两个时辰
37:09
这鱼肉虽然已化成浆
37:11
却仍残留少许
37:12
可见死者最后一餐
37:15
却死亡时间
37:16
应有一个半时辰左右
37:17
高明啊高明
37:20
但死者最后吃过什么
37:21
对此案有何作用啊
37:24
斩布头说
37:25
死者住在城外的好家村
37:27
原定要去西市采买年货
37:30
那必要在西市用餐
37:31
橘子虽然常见
37:33
但荆棘地处内陆
37:35
还有鲜鱼
37:36
即便是有
37:37
也因价格昂贵
37:39
只有商骨豪门
37:40
或大酒楼会常备
37:42
可死者衣着普通
37:44
家境平常
37:45
应会选在一间
37:46
实惠的小饭铺用餐
37:47
可西市
37:49
能卖鲜鱼的小饭铺并不多
37:51
可由此入手
37:52
找到死者用餐的饭铺
37:55
再根据消化时间
37:56
推测出他的行动范围
37:58
下官收酒了
38:01
不好了
38:03
秦公子
38:04
第三名死者的衣物不见了
38:06
走啊 不见了
38:07
不对啊
38:11
此前在府衙初检的时候
38:13
确实是在下亲手把这些衣物放到竹框
38:16
随时身运送过来的
38:18
方伯在初检时
38:19
可有看到死者的小衣
38:21
这么说来
38:22
确实不曾发现
38:24
这三位的衣物
38:25
外衣中担拒绝
38:27
唯独不见贴身小衣
38:29
行凶人
38:36
应是对女子衣室
38:37
有特殊癖好之人
38:39
此话怎讲
38:40
政府也
38:42
可熟知自己夫人的穿衣习惯
38:44
下官怎会知晓
38:48
却等妇人之事
38:49
我问此话并无他意
38:51
答案请看
38:52
这些衣衫的质地虽很普通
38:55
但是扣线针脚却极为讲究
38:58
扣盘帮带也均未受损
39:01
可见行凶人
39:02
是对女子穿衣习惯非常熟悉之人
39:05
才会在不扯坏针脚扣盘的情况下
39:07
将女子的中衣外衣都穿戴其中
39:10
这岂是一般男子可以做到
39:12
政府引队陪伴自己多年的夫人
39:15
穿衣习惯都不知晓
39:16
这行凶人
39:18
却能将三名死者
39:19
从中单到外衣都穿戴其中
39:22
又怎能单单漏掉一件小衣
39:24
展阳
39:27
方部
39:28
立马去查
39:29
是何人运送是谁
39:30
是
39:32
此事涉及行凶人隐私皮奥
39:36
定然不会公然是
39:38
不好查找线索
39:40
还有一处
39:44
这是我在第三位死者身上
39:47
发现的黑色洞窗膏
39:49
死者的指甲修剪得非常整齐
39:51
可见生性爱结
39:53
身上也并无洞窗
39:55
这洞窗膏
39:56
若是死者在遇害前沾染到的
39:59
定会及时洗去
40:00
只有在遇害时挣扎反抗
40:03
从凶手身上抓到
40:04
才会留存在指甲缝中
40:06
只有冬日亲手做工的人
40:08
才会换洞窗
40:09
凶手既买得起
40:11
又舍得买这种冬窗膏
40:12
说明他不仅收入尚可
40:14
且十分重视自己的这一双手
40:16
绝非寻常农家
40:18
或铁匠治疗
40:19
应是靠精细手艺吃饭的人
40:21
能买得起这种冬窗膏
40:23
具有精细手艺的人
40:25
也定有自己的店铺
40:27
根据第一位
40:28
和第三位死者身上相同的拖转上
40:31
我怀疑
40:32
行凶之处
40:33
应在同一个有楼梯的屋内
40:35
凶手不能藏匿尸身
40:37
把死者在楼梯上下拖转
40:39
带入夜行
40:41
在行抛室
40:42
熟知女子服饰
40:45
收入尚可的手艺人
40:46
有住宅和店铺
40:48
可供固定行凶地点
40:50
凶手三次
40:51
都在同一室内做案
40:53
说明独居可不行的
40:55
虽说首饰匠
40:57
也熟知女子一室
40:59
可不管是首饰铺
41:00
还是金楼
41:01
都绝不可能一人打理
41:02
难以避人耳朵
41:04
那就很有可能是
41:06
财凤座
41:06
多谢公子指点迷津
41:12
下官立马去查
41:14
且慢
41:15
稀许商铺众多
41:18
财凤座也不舍
41:19
三处抛尸地点又各不相同
41:21
距离期限也仅剩一天了
41:24
政府也从何查起
41:26
秦公子可还有办法
41:29
我只能从检验失身的结果中
41:33
找到线索
41:33
查案秦兄并非我所查
41:36
好不容易有了线索
41:39
却没有时间
41:41
政府隐可有精诚于图
41:43
精诚于图存放在府衙
41:46
殿下如有需要
41:48
自取便是
41:49
政府隐你不必回宪
41:50
给我精诚于图
41:51
两个时辰
41:52
我便能找到行凶之地
41:54
殿下此言当真
41:56
查案秦兄
41:57
乃是我所查
41:59
下官立马备车
42:02
速回复牙
42:03
掌柜的
42:14
可是你要做嫁衣
42:20
掌柜的
42:22
这些银钱
42:24
可够做一套嫁衣
42:25
这些太少了
42:27
可是
42:29
我娘
42:30
就我这么一个女儿
42:32
她想让我
42:34
风风光光地出嫁
42:35
求求你了
42:37
帮帮忙吗
42:38
掌柜的
42:44
来两瓶
42:50
还是让我
Recommended
41:32
|
Up next
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 22 مترجمة المسلسل الصيني Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
today
42:18
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 19 مترجمة المسلسل الصيني Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
yesterday
58:56
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
today
1:04:17
مسلسل ربيع الشباب الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Spring of Youth مترجم
Ki Drama
today
1:07:31
مسلسل متخفي المدرسة الثانوية الحلقة 12 الاخيرة مترجمة المسلسل الكوري Undercover High School مترجم
Ki Drama
today
39:02
مسلسل الصيني"وحيدة صفها" مترجم الحلقة 36 والأخيرة
❤ ANAROUZ - C-Drama ❤
5 days ago
41:52
مسلسل الصيني"وحيدة صفها" مترجم الحلقة 33
❤ ANAROUZ - C-Drama ❤
5 days ago
40:42
مسلسل الصيني"وحيدة صفها" مترجم الحلقة 35
❤ ANAROUZ - C-Drama ❤
5 days ago
44:50
مسلسل حلم ابعد من ذلك الحلقة 4
مسلسلات
7/10/2025
44:45
مسلسل حلم ابعد من ذلك الحلقة 3
مسلسلات
7/10/2025
44:47
مسلسل حلم ابعد من ذلك الحلقة 2
مسلسلات
7/10/2025
43:39
مسلسل جيلنا الحلقة 14 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
today
42:54
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 21 مترجمة المسلسل الصيني Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
today
1:12:22
مسلسل فتى جيد الكوري الحلقة 15 مترجمة
Koma Drama
yesterday
41:45
مسلسل جيلنا الحلقة 13 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
yesterday
41:25
مسلسل جيلنا الحلقة 12 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
yesterday
59:38
مسلسل اعز اعدائي الحلقة 4 مترجمة - مسلسل عدوي العزيز حلقة 4 مترجم My Dearest Nemesis
Koma Drama
yesterday
59:41
مسلسل اعز اعدائي الحلقة 1 مترجمة - مسلسل عدوي العزيز حلقة 1 مترجم My Dearest Nemesis
Koma Drama
yesterday
42:47
مسلسل جيلنا الحلقة 11 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
2 days ago
41:25
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 18 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
2 days ago
42:48
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 17 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
2 days ago
41:38
مسلسل جيلنا الحلقة 10 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
2 days ago
1:10:08
مسلسل فتى جيد الحلقة 14 مترجمة
Koma Drama
2 days ago
1:04:36
مسلسل فتى جيد الحلقة 13 مترجمة
Koma Drama
2 days ago
42:38
مسلسل مذكرات الطبيبة الشرعية الحلقة 16 مترجمة المسلسل الكوري Coroner's Diary مترجم
Koma Drama
3 days ago