- yesterday
S Line (2025) Ep 4 Eng Sub
Category
๐บ
TVTranscript
01:29Yeah!
01:31๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ์ผ.
01:34๋๋ค ๊ณ ๋ฑํ์๋ค ์์ ๋ฌด์์ธ ๊ฑฐ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ ํ์ฌ์ผ.
01:38ํ์ฌ ๋ง๋งํ๊ฒ ๋ณด์ง ๋ง.
01:41๋ชป ๋ฏฟ์ ์ค ์์์ด์.
01:42์, ์ผ, ์ผ, ์ผ, ์ ๊น, ์ ๊น.
01:48๋ ๋ ์ธ์ ๋ชป ๋ฏฟ๋๋ค๊ณ ํ์ด.
01:52๊ทธ๋ฌ๋๊น?
01:53๋๊ฐ ์ ์์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์ ์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ์๋ฅผ ๋ฐ์๋จ ์๊ธฐ๋?
02:02์๋ง๋.
02:02๋๊ฐ?
02:04์?
02:05๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
02:10์ ์๊ฐ ์์ดํ ์คํ์ผ์ด ์๋๊ณ ํ์คํ์ง๋ง S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ฌ๋ฟ ํ๋ฐํ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
02:16์ ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:21๊ทธ๋ผ ํน์ ์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
02:27์๋, ์ต๊ทผ์ ๋๋ค ์์ง ์ ์๋ผ๊ฐ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฒ ๊ฐ์ ์ฌ๊ฑด์ด๋ ๋น์ทํ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ณ์ ์ฐ๋ฌ์ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์.
02:32์, ๋๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ๋, ์ง๊ธ.
02:43์, ์ ๊น๋ง.
02:45๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ง ์จ ์ธ์์ด ํ๊ฐํด ๋ณด์ฌ?
02:49๋ค.
02:51๊ฑฐ์.
02:53์, ๊ทธ๋์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋ฅผ...
02:58๋๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์ฝ์ง๋ ์์๊ฒ ๋ค?
03:02์, ๋๋ ๊ฐ์ด.
03:06๋๋ ๊ฐ์ด.
03:09์, ์ ๊น๋ง.
03:28์, ๋๋ ๊ฐ์ด.
03:29I'm Sama.
03:35I'm Sama.
03:45What are you doing?
03:47Don't sleep.
03:49Okay, focus.
03:51The name is Sama.
03:53The name is Sama.
03:55The name is Sama.
03:57The name is Sama.
03:59The name is Sama.
04:01Are you okay?
04:07Why?
04:09I didn't have a sound.
04:11I could sit there and sit down.
04:15You're all so stupid.
04:17Come on.
04:19Let's go to bed.
04:21No.
04:22Why?
04:23You don't want to do it.
04:25I don't want to do it.
04:27What's your job?
04:31I need to do it.
04:32What's your job?
04:34What's your job?
04:37You don't want to ask me.
04:39I don't want to ask you.
04:45I'm sorry.
04:46I'm sorry.
04:49Kimmi์ฑ ์จ.
04:51๋ค.
04:58์ด๊ฑฐ ๋ค์ ํด์ค๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ ๋ ํ๋ฆฌ๋ฉด ์ด์ฉ์๋ ๊ฑฐ์์?
05:06์ง์ง ๋ต๋ตํด. ๋ฏธ์น๊ฒ ๋ค.
05:11๊ฐ์ ๋ค์ ํด๋ด์.
05:14์ฃ์กํฉ๋๋ค.
05:19I don't want to do sex anymore.
05:29I don't want to do sex anymore.
05:49I can't wait to eat it.
05:51I can't wait to eat it.
05:53I can't wait to eat it.
05:55I can't wait to eat it.
05:57I can't wait to eat it.
05:59I can't wait to eat it.
06:01I can't wait to eat it.
06:03It's a good thing.
06:05You're from where to?
06:07I'm from Busan.
06:09I don't have a language.
06:11I've been working hard for myself.
06:13Why?
06:15I've been working hard for myself.
06:23I've been working hard for myself.
06:25Yes.
06:27I've been working hard for myself.
06:41Why?
06:43Why?
06:44Are you interested?
06:45It's delicious.
06:46Can I ask you a question?
06:48No.
06:49No.
06:50No.
06:51Let's eat it.
06:52Let's eat it.
07:13Look at that instead of someone else.
07:15It's delicious.
07:15My dungeon...
07:17Oh no!
07:19Ladies and Julia.
07:23Oh yes...
07:25Oh no.
07:26Oh no...
07:27Oh no...
07:28I gotta hurry and wait.
07:29Oh no...
08:31I'm going to go.
10:05It's funny.
10:13To the truth.
10:16Yeah.
10:18I can't use any glasses.
10:20You can't use any glasses.
10:22I can't use any glasses.
10:24You can't use any glasses.
10:26Really?
10:28Really?
10:30What's the real one?
10:32What's the real one?
10:43What's your name?
10:46What's your name?
10:48What's your name?
10:50What's your name?
10:526,000์์
๋๋ค.
11:01์ง์!
11:05What's your name?
11:08Ya,
11:09์น๊ตฌ๊ฐ ์๋ฅด๋ฐ์ดํธํ๋๋ฐ ๋๋ฌ ์์ผ์ง.
11:12๋๊ฒฐ์ด ์ ๋ผ.
11:13๋๋ค ๋ฏธ์ฑ๋
์์์.
11:16์์ด.
11:18๋๋ ๋ฏธ์ฑ๋
์ ์๋์ผ?
11:20๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:22๋ถ๋ฒ์ด๋ผ๊ณ ํด.
11:23๊ทธ๋ฌ๋๊น.
11:26์ผ, ์ง๊ธ ์๋ ์์ด?
11:27๋ ์ฌ๋ผ๊ฐ ๋ด๋ ๋์ง?
11:28์ผ!
11:29์ผ!
11:30์ผ!
11:31์ผ!
11:32์ผ!
11:33์ผ!
11:38์ผ!
11:39์ผ!
11:40๋๋ฌด ์ข๋ค.
11:41์ผ!
11:42์ผ!
11:43์ผ!
11:44์ผ!
11:45์ผ!
11:46์ผ!
11:48์ผ!
11:49์ผ!
11:57๋,
12:10I can't wait to see you in the middle of the night.
12:17I can't wait to see you in the middle of the night.
12:40I don't know.
12:58I'm a lot of men and I have a relationship with my friends.
13:04But...
13:08I was able to reach you
13:14I couldn't help you
13:18I couldn't fill my heart
13:23I was afraid
13:28I was afraid
13:30I was afraid
13:32I'm not going to be able to get out of it.
13:50I want to do it!
13:53That's it.
13:55I don't want to get out of it.
13:57I don't know what to do now, but it's been a lot of times.
14:02What's that? Stoking?
14:04What's the matter?
14:06What's the matter?
14:15Oh?
14:17Why?
14:18Right.
14:19What's that?
14:20What's that?
14:21What's that?
14:22Well, our school's police department.
14:25Remember?
14:26That's right.
14:27That's right.
14:28That's right.
14:29That's right.
14:30You're a different person.
14:32But you can't be a man like this.
14:52I got a guy's car, kinda like that.
15:07Listen, let's chill with what to say.
15:15Okay.
15:46์ ํ์, ์ค ์ด๋ฆด ๋ ์๋ง๊ฐ ์๋น ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ง๊ฐ์์.
16:16์์ด๊ณ ์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:26์์ด๊ณ ์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:36์์ด๊ณ ์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:46์์ด๊ณ ์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:52์์ด๊ณ ์ ์ ๋ณ ํ์๋ง์ด ๋๋ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:58๋ด๊ฐ ๋ฌผ์ด๋ณผ ๊ฒ ์ข ์๋๋ฐ ํน์ ์ ์ํํ
๋ S๋ผ์ธ์ด ์์ด?
17:09๊ทธ๊ฑฐ ๊ฐ์ธ ํ๋ผ์ด๋ฒ์ ์๋์์?
17:19์๊ตฌ๋ง?
17:22๊ทธ๋ผ ์ ์ S๋ผ์ธ์ด ๋๋ค ๋ฐ์ ์ง์์ธ๊ฐ ํ๋ ๊ฑ๋ ์ฐ๊ฒฐ๋์ด ์์ด?
17:31์๋์ ๋๊ตฌ๋ ์ฐ๊ฒฐ๋์ด ์๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
17:39๊ทผ๋ฐ ์ ํฌ ๋ฐ์ ์์ด์.
17:46ํ... ๋๊ฐ๊ฒ ๋ค ์ง์ง...
17:54์ ์๋ ์ฐ๊ฒฐ๋ ์ฌ๋์ด
17:59์ ์๋ฅผ ๋ฏธ๋ค๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์์?
18:01๋ญ... ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ์์ง ์์ง.
18:15์ด์ ์ ๋
๊ฐ์๋ ์ผ๋์์ ๋ค์ ๋ฌป์ง๋ง ์ด์ธ์ด ๋ฐ์ํ์์ต๋๋ค.
18:20ํผ์์๋ ํ์ฅ์์ ๋ฉ์ง ์์ ๊ณณ์์ ๋ฐ๋ก ๊ฒ๊ฑฐ๋์์ง๋ง
18:23์ํ๊น๊ฒ๋ ํผํด์๋ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋งํ ํ์์ต๋๋ค.
18:26ํ์ฅ์์ ์กํ ํผ์์๋ ๋ฒํ์ ์ ์ง๋ ์์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ
18:30์์ ์ ์ด์ ๊นจ๋ํด์ก๋ค๋ ๋ง์ ํ๋ฉฐ ๊ณ์ ์ค์๋ฅผ ์ง์ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด์
18:34์ ์ ์ฐฉ๋์ด๋...
18:35์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
18:38์๊ฒฝ์ด...
18:41์ฌ๋ฌ ๊ฐ?
18:56๋ค๋ฅธ ์ ์ด ๋ฌด์ญํ์ฌ ํ ๋ฒ ๋ ์์ง.
19:50์ฃ์กํด์.
19:53์์
์ด ๋๋ฌด ์ข์์ ์ ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ.
19:58์ข์ผ์๊ฒ ์ด์.
20:00์ด๋ฐ ์ข์ ์์
๋ ๋ง์ด ์๊ณ .
20:03๊ทธ๋ผ ๋ญํด์.
20:06๋งจ๋ ์ ๋ค์ด ํ๊ต์์ ์ง์ง๊ณ ๋จน๊ณ ์๋๋ฐ.
20:10๋ฏธ์ฑ ์จ ์์ฃ ?
20:15๊ธฐ์ตํ์๋ค์.
20:18๋ค.
20:20๋ฏธ์ฑ ์จ๋ ๊ฟ์ด ๋ญ์์?
20:33๋ง์ถฐ๋ณด์ธ์.
20:40์ ์ง ํ๊ต์์๋ ๊ณ์ ์์ง ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
20:44๋ฐฐ์ฐ?
20:45๋ง์์?
20:51๋ค.
20:51์ด๋ป๊ฒ ์์์ด์?
20:54๋ชธ์ผ๋ก ํ๋ ๊ฑด ๊ทธ๋ฅ ๋ค ์ ์ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์.
20:57๋ง์์.
20:59๋๋ฌด ์ ๊ธฐํ๋ค.
21:02์ ์ ๋ง ์ํ ์ ์๊ฑฐ๋ ์.
21:05๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ํ๊ณ ๋๋ ๊ฑฐ๋๋ผ๊ณ ์.
21:07๊ทธ๋ ์ฃ ?
21:07์ง์ ๊ฐ.
21:32์ง์ ๊ฐ?
21:34Are you going to go?
21:36Yes.
21:37What are you going to do?
21:39Ah, I was going to go to my house.
21:55Are you going to have time?
22:04I'm going to go to my house.
22:07What are you going to do?
22:09What are you going to do?
22:11I'm going to leave.
22:14You're going to have to do a lot of stuff.
22:16You're going to have to do a lot of stuff.
22:19I like to go to school.
22:23Where do you go?
22:26I was going to do a lot of stuff.
22:29I've been walking to school for a while.
22:32I was going to swim.
22:52You're going to swim?
22:55No.
23:32Yeah, no, ๊ด์ฐฎ์?
23:51Yeah?
23:52Yeah?
23:53Yeah?
23:54Yeah?
23:55Yeah?
23:56Yeah?
23:57Yeah?
23:58Yeah?
23:59Yeah?
24:00Yeah?
24:01Yeah?
24:02Yeah?
24:03Yeah?
24:04Yeah?
24:05Yeah?
24:06Yeah?
24:07Yeah?
24:08Yeah?
24:09Yeah?
24:10Yeah?
24:11Yeah?
24:12Yeah?
24:13Yeah?
24:14Yeah?
24:15Yeah?
24:16Yeah?
24:17Yeah?
24:18Yeah?
24:19Yeah?
24:20Yeah?
24:21Yeah?
24:22Yeah?
24:23Yeah?
24:24Yeah?
24:25Yeah?
24:26Yeah?
24:27Yeah?
24:28Yeah?
24:29Yeah?
24:30Yeah?
24:31Yeah?
24:32Yeah?
24:33Yeah?
24:34Yeah?
24:35Yeah?
24:36Yeah?
24:37Yeah?
24:38Yeah?
24:39Yeah?
24:40Yeah?
24:41Yeah?
24:42Yeah?
24:43Yeah?
24:44Yeah?
24:45๋ง์๋ค.
24:46๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ์ ๋จน์ด๋ ๋ผ?
24:47์.
24:48๊ฑธ๋ฆฌ์ง๋ง ์์ผ๋ฉด.
24:50์ด๊ฒฝ์ง์ด ์์์ผ๋ฉด ๋ธ๋ฃจ์คํ์ ๋ผ๋ฉด ๋์ฌ ๋จน์ ํ์๊ฑธ?
24:53์.
25:14๊ทผ๋ฐ ์๊น ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ?
25:17์, ์๊ธฐํ๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด ์ ํด๋ ๋ผ.
25:25๋ฏธ์.
25:34๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๋์ ์ด์ํ ๊ฒ ๋ญ์ผ.
25:41์ฌ๋๋ค ๋จธ๋ฆฌ๋น๋ก ๋ถ์ ์ ์ด ์ฌ๋ผ์ ์์ด.
25:55์ด๋ ๊ฒ?
25:57์.
26:02๊ทธ๋ผ ๋๋ ์์ด?
26:05๋๋ ์์ด.
26:06๋๋ ์๊ณ .
26:10๊ฒฝ์ง์ด๋ ์์ด.
26:21๋ด๊ฐ ํ๋ ๋ง ๋ฏฟ์ด?
26:23์.
26:24์?
26:26๊ฑฐ์ง๋ง ํ ์ด์ ๊ฐ ์์์.
26:28์ด์ํ์ง, ์ด๊ฑฐ?
26:29์.
26:30ํ๋ฒํ์ง ์๋ค.
26:31์ญ์.
26:32๋ฉ์์ด.
26:34๋๋ ๋๋ฌด ํ๋ฒํ์์.
26:35๋ด์ผ ๋น์ฅ ์ฌ๋ผ์ ธ๋ ์๋ฌด๋ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑธ?
26:36๋ค๊ฐ ์ฌ๋ผ์ง๋ฉด ์ฃฝ์ด๋ ๋๋ ๊ฒฝ์ง์ด๋ ์๊ฒ ์ง.
26:37์.
26:38์.
26:39ํ๋ฒํ์ง ์๋ค.
26:40์.
26:41ํ๋ฒํ์ง ์๋ค.
26:42์ญ์.
26:44๋ฉ์์ด.
26:48๋๋ ๋๋ฌด ํ๋ฒํ์์.
26:52๋ด์ผ ๋น์ฅ ์ฌ๋ผ์ ธ๋ ์๋ฌด๋ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑธ?
26:58๋ค๊ฐ ์ฌ๋ผ์ง๋ฉด ์ฃฝ์ด๋ ๋๋ ๊ฒฝ์ง์ด๋ ์๊ฒ ์ง.
27:03์.
27:04์.
27:05์.
27:06์.
27:33๋ด๊ฐ ๋ช ๋ฒ ๋งํด์.
27:40๋ ์๋๋ผ๊ณ .
27:42๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ๊พผ์ฒ๋ผ ์๊ฒผ์ด์.
27:45๊ฐ์๋ฏธ ์จ.
27:48์ด๋จธ.
27:50์น์ ๊ฐ ์ค๋๋ง?
27:51์.
27:52๋๋ ์ค๋๋ง?
27:53์.
27:54์ ์ ํ ์ ๋ฐ์๋ค.
27:55๋ณด๊ณ ์ถ์๋๋ฐ.
27:57๊ทธ๊ฒ.
27:59๋ด๊ฐ ์๋ฌด๋ฆฌ ์ข ๊ทธ๋๋.
28:01๋ฒ์ฃ์ฌ๋์ ์ข.
28:02์ฒ์์ ์๋์๋.
28:06๊ทธ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ฉ์์์์์.
28:09๋ ์ฌ๋ ๊ฐ๋ฆฌ๋ ์คํ์ผ์ด๋?
28:14๋๋ฌ์ฃ ?
28:15๋ ๊ฐ๋ด๋ ๋์ฃ ?
28:17์.
28:20์ ํ ๋ฐ์?
28:21์.
28:22ํ.
28:23๋์ฒด ์ธ์ .
28:24์์์ด.
28:25๋ญํ๊ฒ ํด.
28:26ํ.
28:27๊ทผ๋ฐ ์์๋ ์๋ฌด๋ ์ ๋ง๋์?
28:31๋ด๊ฐ ์ค๋ ์ค ๋๊ตฌ ๋ง๋ฌ์ด?
28:32์๋์.
28:33๋ง๋ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ๋ ๋ฐ๋นด์์์.
28:37๊ทธ๋ฌ์ง?
28:38์๊ด๊ธฐ์ธ๊ฐ?
28:39์๊ด๊ธฐ์ธ๊ฐ?
28:40์๊ด๊ธฐ์ธ๊ฐ?
28:41์๊ด๊ธฐ์ธ๊ฐ?
28:43์๊ด๊ธฐ์ธ๊ฐ?
28:44์๊ด๊ธฐ.
28:45์๊ด๊ธฐ.
28:47ํ.
28:48ํ.
28:49๊ทผ๋ฐ ์์๋ ์๋ฌด๋ ์ ๋ง๋์?
28:51But you haven't met anyone yet?
28:55Did you meet someone?
28:57No, I'm not sure. I'm always busy.
29:03That's right.
29:05Is it a gas station?
29:14There are people who are there.
29:17But you don't want to sleep.
29:18Why?
29:20What?
29:22Are you just curious about it?
29:37The room is in the room.
29:40The room is in the room.
29:50.
30:08.
30:09.
30:11.
30:15.
30:19.
30:19.
30:20.
30:20I don't know what to do with a lot of men, but I don't know what to do with a lot of men, but I don't know what to do with a lot of men.
30:50I have a lot of friends in my life.
30:57I had a lot of friends who were able to do this.
31:02I thought it would be a bit more interesting.
31:06I thought it would be a bit more famous for the show.
31:10But it's a bit more...
31:14My ear hurts.
31:18The other person's voice was listening to the next door.
31:22The problem was my voice.
31:26I'm moving and I'm making the noise.
31:30I'm hearing the other person's voice.
31:34The other person's voice was the same.
31:37I'm looking for a person to see the voice of a teacher.
31:44Who heard the noise was...
31:46...and I had to find out this place.
31:50At the end of the house, I found out I could have opened my eyes.
31:54This place...
31:56...and I could have found my eyes.
31:59I found my eyes full of...
32:02...and I found my eyes full of eyes.
32:06And then I became the host of the time.
32:19The room is perfect.
32:25It's perfect.
32:30It's my life.
33:00Oh, my God.
33:22All right, sir.
33:30Oh, my God.
34:00ํ...
34:06๊ทผ๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ฌ ๋ชจํ
?
34:08๊ทธ๋ฅ ์๋ ์๊ฐ๋์.
34:10์ ์ ํ๊ธด ํ๋ค.
34:19๋ ์ ๋ณด๊ณ ์ถ์์ด?
34:22TV ํ๋ฉด ๋์ค๋๋ฐ ๋ญ, ๊ตณ์ด.
34:28ํ... ์ง์ง.
34:32ํ...
34:38ํ...
34:40ํ...
34:42ํ...
34:48ํ...
34:50ํ...
34:52ํ...
34:54ํ...
35:04ํ...
35:06ํ...
35:08ํ...
35:14ํ...
35:16ํ...
35:18ํ...
35:20ํ...
35:22ํ...
35:24ํ...
35:26ํ...
35:28ํ...
35:30ํ...
35:32ํ...
35:34ํ...
35:44ํ...
35:46ํ...
35:48ํ...
35:50ํ...
35:52ํ...
36:10ํ...
36:12ํ...
36:13ํ...
36:14I'm going to go.
36:16Are you going to be the same time?
36:44I'm going to add a little bit to the end of the day.
37:03I'm going to add a little bit.
37:05How many tons?
37:07$200.
39:43์ ์๋.
39:44์ ๋์.
39:45๊ทธ๋์ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:50์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ธฐํ์๋ ๊ฑฐ์์?
39:52๊ทธ๋์.
39:53๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:58ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ด์ ๋ก ๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋ ๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
40:10I'm afraid of you.
40:15I'm afraid of you.
40:18I'm afraid of you.
40:21I'm afraid of you.
40:25But now...
40:34You're a bitch.
40:36I'm afraid of you.
40:38I'm afraid of you.
40:39I'm afraid of you.
40:45You're a bitch.
40:47Yes.
40:52Oh, wait a minute.
40:55It's so weird.
40:58It's so weird.
41:06I'm afraid of you.
41:09I'm scared of you.
41:13I will put more drugs on you.
41:18I'm afraid of this.
41:21I think I'll pay myself to the IRS.
41:25I need to know how to get this.
41:30I want to know why this is so hard to figure out.
41:34So, I have a relationship with many men.
41:44But after that, I couldn't have a relationship with you.
42:00I don't know what to do, but I don't know what to do.
42:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:39Oh, my God.
45:09Oh
45:11Oh
45:13I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:39I
45:41I
45:43I
45:45I
46:07I
46:09I
46:13I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:35I
46:37I
46:39I
46:41I
46:43I
46:45I
46:47I
46:49I
46:51I
47:01I
47:03I
47:05I
47:07I
47:09I
47:11I
47:13I
47:15I
47:17I
47:19I
47:21I
47:23I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:33I
47:35I
47:37I
47:39I
47:41I
47:43I
47:45I
47:47I
47:49I
47:51I
47:53I
47:55I
47:57I
47:59I
48:01I
48:03I
48:05I
48:07I
48:09I
48:11I
48:13I
48:15I
48:17I
48:19I
48:21I
48:23I
48:25I
48:27I
48:29I
48:31I
48:33I
48:35I
48:37I
48:39I
48:41I
48:43I
48:45I
48:47I
48:49I
48:51I
48:53I
48:55I
48:57I
48:59I
49:01I
49:03I
49:05I
49:07I
49:09I
49:11I
49:13I
49:15I
49:17I
49:19I
49:21I
49:23I
49:25I
49:27I
49:29I
49:31I
49:33I
49:35I
49:37I
49:39I
49:41I
49:43I
49:45I
49:47I
49:49I
49:51I
49:53I
49:55I
49:57I
49:59I
50:01I
50:03I
50:05I
50:07I
50:09I
50:11I
50:13I
50:15I
50:17I
50:19I
50:21I
50:23I
50:25I
50:27I
50:29I
50:31I
50:33I
50:35I
50:37I
50:39I
50:41I
50:43I
50:47I
50:49I
50:51I
50:53I
50:55I
50:57I
50:59I
51:01I
51:03I
51:05I
51:07I
51:09I
51:11I
51:13I
51:15I
51:17I
51:19I
51:21I
51:23I
51:25I
51:27I
51:29I
51:31I
51:33I
51:35I
51:37I
51:39I
51:41I
51:43I
51:45I
51:47I
51:49I
51:51I
51:53I
51:55I
51:57I
51:59I
52:01I
52:03I
52:05I
52:07I
52:09I
52:11I
52:13I
52:15I
52:17I
52:19I
52:21I
52:23I
52:25I
52:27I
52:29I
52:31I
52:33I
52:35I
52:37I
52:39I
52:41I
52:43I
52:45I
52:47I
52:49I
52:51I
52:53I
52:55I
52:57I
52:59I
53:01I
53:03I
53:05I
53:07I
53:09I
53:11I
53:13I
53:15I
53:17I
53:19I
53:21I
53:23I
53:25I
53:27I
53:29I
53:31I
53:33I
53:35I
53:37I
53:39I
53:41I
53:43I
53:45I
53:47I
53:49I
53:51I
53:53I
53:55I
53:57I
53:59I
54:01I
54:03I
54:05I
54:07I
54:09I
54:11I
54:13I
54:15I
54:17I
54:19I
54:21I
54:23I
54:25I
Recommended
49:35
|
Up next
50:12
54:07
56:30
50:19
56:30
50:15
43:47
45:26
1:38:19
1:21:10
1:12:05
1:11:30
1:12:23
1:11:33
35:05
1:07:54
58:12