Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Knock Out (2025) Ep 12 Eng Sub
Daily Drama HD™
Follow
yesterday
Knock Out (2025) Ep 12 Eng Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Transcription by CastingWords
00:00:30
Transcription by CastingWords
00:01:00
Transcription by CastingWords
00:01:30
Transcription by CastingWords
00:01:59
Transcription by CastingWords
00:02:29
Transcription by CastingWords
00:02:59
Transcription by CastingWords
00:03:29
Transcription by CastingWords
00:03:59
Transcription by CastingWords
00:04:29
Transcription by CastingWords
00:04:59
Transcription by CastingWords
00:05:29
Transcription by CastingWords
00:05:59
Transcription by CastingWords
00:06:29
Transcription by CastingWords
00:06:59
Transcription by CastingWords
00:07:29
Transcription by CastingWords
00:07:59
Transcription by CastingWords
00:08:29
Transcription by CastingWords
00:08:59
Transcription by CastingWords
00:09:29
Transcription by CastingWords
00:09:59
Transcription by CastingWords
00:10:29
Transcription by CastingWords
00:10:59
Transcription by CastingWords
00:11:29
Transcription by CastingWords
00:11:59
Transcription by CastingWords
00:12:29
Transcription by CastingWords
00:12:59
Transcription by CastingWords
00:13:29
Transcription by CastingWords
00:13:59
Transcription by CastingWords
00:14:29
Transcription by CastingWords
00:14:31
Transcription by CastingWords
00:14:59
Transcription by CastingWords
00:15:29
Transcription by CastingWords
00:15:59
Transcription by CastingWords
00:16:29
Transcription by CastingWords
00:16:59
Transcription by CastingWords
00:17:29
Transcription by CastingWords
00:17:59
Transcription by CastingWords
00:18:29
Transcription by CastingWords
00:18:59
Transcription by CastingWords
00:19:29
Transcription by CastingWords
00:19:59
Transcription by CastingWords
00:20:29
Transcription by CastingWords
00:20:59
Transcription by CastingWords
00:21:01
Transcription by CastingWords
00:21:29
Transcription by CastingWords
00:21:31
Transcription by CastingWords
00:21:59
Transcription by CastingWords
00:22:01
Transcription by CastingWords
00:22:29
Transcription by CastingWords
00:22:31
Transcription by CastingWords
00:22:59
Transcription by CastingWords
00:23:01
Transcription by CastingWords
00:23:03
Transcription by CastingWords
00:23:31
Transcription by CastingWords
00:23:33
Transcription by CastingWords
00:23:59
Transcription by CastingWords
00:24:01
Transcription by CastingWords
00:24:29
Okay.
00:24:31
Love it!
00:24:37
Look who you!
00:24:41
Come in here!
00:24:42
Tell us the truth, B miss!
00:24:46
Go go, B miss
00:24:48
Don't tell you I'll die!
00:24:51
Don't talk, daddy!
00:24:56
Think you got it, baby!
00:24:59
Oh
00:25:09
Keen
00:25:13
I'm sorry
00:25:15
I'm sorry
00:25:17
I'm sorry
00:25:23
But I want you to know
00:25:25
I'm sorry
00:25:27
I'm sorry
00:25:35
Keen
00:25:39
I'm so sorry
00:25:43
I'm sorry
00:25:53
Keen
00:25:55
Keen
00:25:57
Unh
00:26:01
Yeah
00:26:03
Yup
00:26:05
No
00:26:07
No
00:26:09
Yes
00:26:11
What
00:26:13
He
00:26:15
Is
00:26:17
I don't know.
00:26:47
I don't know.
00:27:17
Hey
00:27:33
Okay, my life
00:27:47
Hey, there's a blanket here, right?
00:27:50
It's a job.
00:28:06
Come on, come on.
00:28:08
Come on.
00:28:09
Come on.
00:28:12
I've been here for a while.
00:28:14
And who are you?
00:28:15
Let me know.
00:28:16
No!
00:28:34
You're only a man.
00:28:36
You're a man.
00:28:37
You're a man.
00:28:38
Okay?
00:28:39
Leave me there for a while.
00:28:41
Okay?
00:28:42
Leave me there for a while.
00:28:43
Okay.
00:28:44
Oh my God.
00:28:45
You're a man.
00:28:46
You're a man.
00:28:47
You're a man.
00:28:48
I'm not a man.
00:28:49
How are you?
00:28:50
No.
00:28:51
You're a man.
00:28:52
No.
00:28:53
No.
00:28:54
No.
00:28:55
No.
00:28:56
No.
00:28:57
No.
00:28:58
No.
00:28:59
No.
00:28:59
No.
00:29:01
No.
00:29:02
I don't know.
00:29:32
I don't know.
00:30:02
I don't know.
00:30:32
I don't know.
00:31:02
I don't know.
00:31:32
I don't know.
00:32:02
I don't know.
00:32:32
I don't know.
00:33:02
I don't know.
00:33:32
I don't know.
00:34:02
I don't know.
00:34:32
I don't know.
00:35:02
I don't know.
00:35:32
I don't know.
00:36:02
I don't know.
00:36:32
I don't know.
00:37:02
I don't know.
00:37:04
I don't know.
00:37:34
I don't know.
00:37:36
I don't know.
00:37:38
I don't know.
00:37:40
I don't know.
00:37:42
I don't know.
00:37:44
I don't know.
00:37:46
I don't know.
00:38:16
I don't know.
00:38:18
I don't know.
00:38:20
I don't know.
00:38:22
I don't know.
00:38:24
I don't know.
00:38:26
I don't know.
00:38:28
I don't know.
00:38:30
I don't know.
00:38:32
I don't know.
00:38:34
I don't know.
00:38:36
I don't know.
00:38:38
I don't know.
00:38:40
I don't know.
00:38:42
I don't know.
00:38:44
I don't know.
00:38:46
I don't know.
00:38:48
I don't know.
00:38:50
I don't know.
00:38:52
I don't know.
00:38:54
I don't know.
00:38:56
I don't know.
00:38:58
I don't know.
00:39:00
I don't know.
00:39:02
I don't know.
00:39:04
I don't know.
00:39:08
I don't know.
00:39:10
human knowledge of the products from the community in the new product or dynamic market?
00:39:15
Therefore, the product is unisoned with its own products and the product of the commodity.
00:39:21
Since the product is a very big team for the product,
00:39:26
a large amount of money from the public and the other.
00:39:29
The product, the promoter and the order of an analyze date according to the product of the product.
00:39:35
The product itself is due to the product of the product of the product.
00:39:40
to help the police and the police officers to help the police officers to help the police officers.
00:39:43
Now, the police officer told us that
00:39:46
we should be able to do the work of the police officers to help the police officers.
00:40:10
hi listen I have a very very special offer that you might be interested in
00:40:40
you
00:40:45
it's a new
00:40:51
I want to show you how we are in the world
00:41:10
Oh, Pinn.
00:41:12
Huh?
00:41:14
When I came to Japan,
00:41:20
IBF,
00:41:22
which is a food source.
00:41:26
It's a food source.
00:41:28
It's a food source.
00:41:30
Yes.
00:41:32
It's a food source.
00:41:34
It's a food source.
00:41:36
It's a food source.
00:41:38
Oh.
00:41:40
But I think
00:41:42
it's just a food source.
00:41:44
I think
00:41:46
it's a food source for me.
00:41:48
Two years.
00:41:50
It's no longer.
00:42:10
It's the U.S. Department of Japan, isn't it?
00:42:17
I'm not sure.
00:42:20
And did you think about it?
00:42:24
I don't know.
00:42:28
I don't think about it.
00:42:40
I don't think about it.
00:42:43
I think it's a good thing.
00:42:46
It's a good thing.
00:43:06
You're like, what are you doing?
00:43:07
You're like, what are you doing?
00:43:24
You said that your father had to stop you today.
00:43:28
But you didn't want to meet us again.
00:43:30
I wanted to help you.
00:43:32
I wanted to help you.
00:43:34
I wanted to help you.
00:43:36
I want you to forgive me, but I still have to give you an E.M.
00:43:44
Do you have any problems?
00:43:48
I don't have any problems with the two children.
00:44:03
I have to forgive the two children.
00:44:06
No one wants to give you an E.M.
00:44:16
If you don't have any questions, you can ask me a letter.
00:44:21
Yes.
00:44:23
I know.
00:44:25
Oh.
00:44:27
I don't know.
00:44:49
I feel like I'm a man who is a man who is a man.
00:44:54
I feel very few for you.
00:45:07
I know that I have a good time.
00:45:13
But...
00:45:14
I hope that my father has given me the last time
00:45:19
I will make my father
00:45:23
...
00:45:25
...
00:45:27
...
00:45:29
...
00:45:31
...
00:45:33
...
00:45:35
...
00:45:37
...
00:45:39
...
00:45:41
...
00:45:56
...
00:46:02
...
00:46:04
...
00:46:09
Kho
00:46:29
Wwang-wwang...
00:46:31
...klappi liyeam mẹ kekau thit bhaan bhaan nha
00:49:55
Take your hands.
00:50:05
What?
00:50:10
Why are you talking to me?
00:50:12
Why are you talking to me?
00:50:16
For the people who died,
00:50:19
I'm sorry.
00:50:22
I don't want to talk to you.
00:50:26
Why are you talking to me?
00:50:28
I know.
00:50:35
Why are you talking to me?
00:50:47
Father,
00:50:49
I'm talking to you in wallet.
00:50:52
I'm talking to you in my first time.
00:51:00
I'm talking to you with everyone.
00:51:05
My wife is here to help me.
00:51:08
I'm talking to you all.
00:51:11
I'm talking to you.
00:51:12
I'm talking to you with everyone.
00:51:14
I'm helping you.
00:51:16
I'm helping you.
00:51:20
I'm helping you.
00:51:26
I'm helping you.
00:51:28
I'm helping you.
00:51:30
And…
00:51:31
I'm helping you.
00:51:32
I'mdırged.
00:51:33
So that's why I'm not able to help you with my father.
00:51:37
I'm sure you're all alone.
00:51:42
That's fine.
00:51:45
I'm sure it's fine.
00:51:48
I'm sure it's fine.
00:51:52
Until then,
00:51:54
I have to be a good person.
00:51:57
Another thing,
00:51:59
It's not a matter of fact, it's not a matter of fact.
00:52:04
I'd like you to give me a chance to give you a chance to give you a chance to give you a chance.
00:52:13
I believe that...
00:52:17
If my father knows,
00:52:22
he will have a lot of confidence in my mind.
00:52:29
I'm going to go.
00:52:31
I'm going to go.
00:52:33
Yes.
00:52:59
I'm going to go.
00:53:01
My father and my mother don't have to be a fool.
00:53:05
But now,
00:53:07
there's no one to be a fool.
00:53:18
My father and my mother don't have to be a fool.
00:53:22
From now on,
00:53:24
I'll be right back.
00:53:27
I'll be right back.
00:53:29
I'll be right back.
00:53:57
I'll be right back.
00:53:59
I'll be right back.
00:54:00
I'll be right back.
Recommended
48:55
|
Up next
Knock Out (2025) Ep 11 Eng Sub
Daily Drama HD™
7/12/2025
1:11:32
(BL) Ep12 KnockOut UNCUT (2025) English SUB END #Knockout #KnockoutTheSeries
BL World
2 days ago
1:11:33
Knock Out Episode 12 | Eng Sub
Crime TV Show USA
2 days ago
43:55
🇹🇭(2025) Doc_tor's M I.N E EPISODE 0 ENG SUB
Moviespk
5 days ago
56:20
Knock Out (2025) Ep 10 Eng Sub
Daily Drama HD™
7/5/2025
1:11:33
Knock Out Episode 12 Eng Sub
skyskybost
yesterday
53:34
Pit Babe The Series Season 2 (2025) Ep 12 Eng Sub
Daily Drama HD™
yesterday
1:14:04
The-Middleman's-Love-Ep-07-Eng-Sub
Ideal Dramas
2/1/2025
1:07:54
Good Boy Ep 12 Eng Sub
Daily Drama HD™
2 days ago
1:05:48
Knock Out (2025) Ep 8 Eng Sub
Daily Drama HD™
6/28/2025
1:12:23
Good Boy (2025) Ep 15 Eng Sub
Daily Drama HD™
yesterday
57:22
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 7 English Sub
Daily Drama HD™
yesterday
51:30
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 8 English Sub
Daily Drama HD™
yesterday
54:07
S Line (2025) Ep 4 Eng Sub
Daily Drama HD™
yesterday
35:05
Bitch x Rich Season 2 (2025) Ep 6 Eng Sub
Daily Drama HD™
yesterday
58:12
The Summer I Turned Pretty S3 Ep 2
Daily Drama HD™
2 days ago
52:37
The Summer I Turned Pretty S3 Ep 1
Daily Drama HD™
3 days ago
50:19
S Line Ep 1 Eng Sub
Daily Drama HD™
3 days ago
50:15
S Line Ep 2 Eng Sub
Daily Drama HD™
3 days ago
27:40
The Woman Who Swallowed the Sun (2025) Ep 29 Eng Sub
Daily Drama HD™
3 days ago
39:30
Revenged Love Ep 12 Engsub
Daily Drama HD™
3 days ago
35:09
Revenged Love Ep 11 Engsub
Daily Drama HD™
3 days ago
28:35
Good Luck (2025) Ep 66 Eng Sub
Daily Drama HD™
3 days ago
37:38
Bitch x Rich Season 2 (2025) Ep 5 Eng Sub
Daily Drama HD™
3 days ago
47:00
EP.1 ABO Desire Series (2025) Engsub
Daily Drama HD™
3 days ago