- yesterday
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Ep 8 English Sub
Category
๐บ
TVTranscript
00:00The end of the day
00:30I think I'm happy to be here.
00:32Thank you for your wedding.
00:37Thank you for me.
00:39Thank you very much.
00:43Thank you very much.
00:50I'm so sorry.
00:52And I'm so sorry.
00:54I was very sorry.
00:56I was so sorry to myself.
00:58I was so sorry?
01:00I was so sorry.
01:02When I was to eat my family,
01:04I would like to live in a healthy year.
01:06I hope you'll have a healthy meal.
01:08I'm so sorry.
01:10I'd like to eat.
01:12Mom!
01:14Mom!
01:16Mom!
01:18Mom!
01:19ๅพ
ใฃใฆใๆฏใใใๆฏใใๅพ
ใฃใฆใๆฏใใใๆฏใใใๆฏใใใๆฏใใใชใใใใใซใใใใใจใซใฏๆ
ฃใใฆใใๆฏใใใๆฏใใใฉใ่กใใฎใๆฏใใๅพ
ใฃใฆ
01:48ใๆฏใใใๆฏใใใๆฏใใใๆฏใใ
01:56ใใใใ
02:03ใๆฅฝใใฟใฎใจใๆชใใใฉใใใใฎๅญใงใใ
02:08็งใใกใใใๅบ้ใใฆๆธฉๆณ่กใใใงใใใฉ
02:12ๆฎๅฟตใใใคใจไปใๅใใชใใใฎๅญใฎ้ขๅใ่ฆใฆใใใชใใจ
02:16ๅใใใๅคซใซใใคใพใงๅซใใใใใใใงใใ
02:19ใใใใๅนดใฎ็ฌ็ใฃใฆ็งไปไบใงๅฟใใใฎ
02:23ใฉใใใใใณใณใงใใ
02:24ใใใใใใกใใฃใจใใใใใใใใใฎใญ
02:28ใใใใใใใ
02:30ๅคงไธๅคซ
02:34ใใใกใใฃใจใฟใชใซใงๆญใใฆใใใฆ
02:38ใปใใใฌใ้ข็ฝใใชใฃใฆใใ
02:41่กใใใใฃใใชๆธฉๆณ
02:45ไธ็ทใซ่กใใฐใใใใใชใ
02:46ใใใๅญ้ฃใใงๆญฃๆๆ
่กใชใใฆ
02:50ใใใใ
03:03ไบบ็ๆฅฝใใ
03:08้ใใชใใ
03:11ใใใช้ ญใฎใใใใใๆฏใใใใใญ
03:14ใใ
03:17ใใ
03:19ไฝๆฌฒใใใฎ
03:22ไปๅบฆ็ทจใฟๆนๆใใฆใใใใ
03:26ใญใใช
03:29ไฝใใฆใใฎ
03:32ๅธฐใใ
03:32ใๆฏใใ
03:57ไปๆฅๅญฆๆ กใงใใ
03:58ไฝใใใใงใจใใชใฎ
04:05ใๆฏใใใใใใชใซๆฏๆฅใใใฉใๆใใใใฆใใฎใซ
04:09ๅซใใใใฎใคใใ
04:10ใใ็ฌใใใญ
04:33ใฉใใใ็ฅ็ต
04:34ใ็ถใใใใฃใใ
04:35ใใใใใๆฏใใใฎๅญๆญปใญใฃใฆๆใฃใฆใใใงใใ
04:40ใๆฏใใใฎๅญๆญปใญใฃใฆๆใฃใฆใใใงใใ
04:42ๆดพ้ฃใ
04:52ใๆฏใใใใก
04:56ใๆฏใใใฎๅญใ
05:00ใใใฎๅฃ
05:03ใๆฏใใ
05:04ใๆฏใใ
05:07O-do-da-ya, o-do-re
05:13Yes, I'm good.
05:15O-do-da-yum
05:16O-go-i-ko-se
05:19Sa-sa-a-ma-ma-no
05:26No-mo-no-no-ma-no
05:30O-kara-san, shinu kara
05:34U-le-sii? U-le-sii-y-y-y-o-ne
05:37Hont o-to-san to ujshu ni kura shi-tai-nda-mo-ne
05:41O-kara-san te irul yori
05:43A-no-o-na-to-i-shu ni iloho ga ta-no-sii-nda-mo-ne
05:50O-kara-san, nanka, shindaho ga igin'nda-mo-ne
05:56Nanka, ii-e-o!
06:02It's your fault.
06:06You're my fault.
06:10I'm not going to live in a hotel.
06:25My mother's friends will come tomorrow.
06:30I'm good.
07:00I don't know.
07:30I can't do this anymore.
07:50I can't do this anymore.
08:00I want to be a friend.
08:30What?
08:37What?
08:38What?
08:39What?
08:40What?
08:41Where are you?
08:42I've been waiting for you.
08:44I don't care.
08:46I don't care.
08:47I'm in my family.
08:49I'm in my family.
08:51Come on.
09:00I don't care.
09:09I don't care.
09:15I don't care.
09:18I don't care.
09:22Hi, cheese.
09:32It's a picture.
09:34Did you get a picture?
09:35Did you get a picture?
09:37Yes, Misa.
09:39We're friends, right?
09:42I'm friends, right?
09:44What?
09:45I'm one of the best friends.
09:48You can't get away from me.
09:51You're the same.
09:53You're the same.
09:55You're the same.
09:56You're my friend.
10:18You're the same.
10:47I've been a long time since I've been here for a long time.
10:51Did you always say that you were not so happy?
10:53You know what?
10:55No.
10:57No, no.
10:59It's a beef beef.
11:01Wow, it's so good!
11:03It's good to eat it, but I didn't forget to buy it.
11:07You can buy it.
11:09I'll take it.
11:17It's $3,000!
11:22I've already got it.
11:23It's a $3,000 to $3,000.
11:25After all, it's $3,400.
11:27So, how far do you get it?
11:32Is the name of the dad'sๅฎถ at the summer of April?
11:37And if the owner is listed in the summer, they will pay off the discount.
11:41I don't know how much money can we go there.
11:44ใใใใใซๅ
ฅๅฑ
ใงใใใจใใใๆขใใฆใใใใใฎใงใ้ฃใใใชใใฆๆใฃใใใใใจใใฆใชใใงใใฃใใจไธ็ทใซไฝใใใใใฐใใใฎใซๅฅใซใใใช้ขไฟใใใใใชใใงใใ้ใใพใ
12:14What are you going to do with the green tea and the orange tea?
12:24It's all good.
12:44Happy New Year!
13:14Happy New Year!
13:16้ใใพใใฆใใใงใจใใใใใพใ
13:19ใใใงใจใใใใใพใ
13:20ใซใกใญใใใณใซใใใงใจใ
13:332016ๅนดใใใใใใญ
13:44ใชใใไบไบบใใคใฎ้ใซใไปฒ่ฏใใชใฃใฆใพใใ?
14:03ใใใใๅฆนใฎ็ๆใใใจ
14:07ใใฃใใใชใใงใใ
14:09ใใใฏใจใใใๅฐใใฏ่ฝใก็ใใพใใ
14:12ใฏใใ้จๅฑ็ดนไปใใฆใใใ ใใฆๅฉใใใพใใ
14:16็ฉ้จใชใจใใใซๆฑบใใใใฆใฏๅฟ้
ใชใฎใง
14:20ใใฐใใใ้ฃใใใจใใฆใไธ่ฉฑใซใชใใพใ
14:25ใซใกใญใใใณใๅใณใพใ
14:28ใใฃ
14:30ๆใใฎใง
14:36ๆฐใใไบบ็ใฎๅงใพใใงใใญ
14:46ใฏใ
14:48ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
15:18ใช
15:18ใใใ
15:21ใ?
15:29ใพใใใๅนด็ใงใใ?
15:32้ใใพใ
15:33ใๅพ
ใใใใพใใ
15:55ใใใใใ่ผชๅใใซใใใฆใใพใใ
16:07ไธ้ฑ้ใใใใง็ตๆใๅบใใจใฎใใจใงใ
16:10่ฒๆฐใฎใชใใใฌใผใณใใงใใฟใพใใ
16:12ใฉใใใฆไบบ้ใใใฐใใใฌใผใณใใใใใจๆใฃใฆใใใใใงใใ?
16:20่ดใ็ฉใฏๅฎ็จ็ใชใใฎใใใใใจๆใใพใใฆ
16:22ใใๆฐใถๆใ็ฒใใฎใใใงใใใ
16:26็ขบใใซ่ชๅใฎใ่ฒกๅธใใใใใชๆๅ
็ซฏใชๆคๆปๅใใใใพใใใใฉ
16:30ๅฎๆ็ใซใใฌใผใณใใใพใใ
16:32ใฉใใใฆใงใใ
16:36ไบบ้ไฝใ่ณๆฌใชใใง
16:41ใใใฃใใงใ
16:49ใใชใใๅ
ๆฐใง
16:51ใใ็ตถๅฏพใซ
16:54ใใชใใๆญปใชใใชใ
16:57ใ ใใไฝๅนดใถใใ ใใ
16:59ไธๆใใใจ
17:0120ๅนดใถใ
17:02ใงใ
17:02ๆใฏๆตใใพใใญ
17:05ใ?
17:0710ๅนดใถใ
17:07็ด10ๅนดใถใใงใ
17:09ๅญไพใฎ้ ใฏ
17:12็ใใญใฃใณใใฃใผใๅฃใซๅ
ฅใใ็ฌ้ใซ
17:15ไฟกใใใใใงใใใ
17:17่ชๅใฏๅนธใใ ใฃใฆ
17:19ใฏใฏใฏใฏ
17:203ๆใฎใใใค
17:23้จ้ท
17:31ไฝใ
17:35็งใซ้ ใใฆใใใจใใใพใใใ
17:38ไฝใฎใใจใงใใ
17:42ใฉใใใฆ็ฎใใใใใใงใใ
17:45้จ้ทใฃใฆ
17:49ใใฃใจๆงๆ ผ็ใซๅใคใใชใใฟใคใใงใใใญ
17:53ใใใใใฆ
17:57ใฉใใใง
17:59็งใฎ็ถใซไผใฃใใใจใใใพใใ
18:02ใใใใใง
18:21ใ็ถใใไฝๆชใใใกใใฃใฆ
18:27ไปๆนใชใใใใญ
18:29ใจใใใใฎ
18:30ใใฃใจ้ใฃใฆใใใ ใใใฎใซ
18:32ใใใใชใใใญ
18:34ใใใช
18:34ใงใ
18:35ๆๅพใซ
18:36ใใชใใใกใฎ้กใ่ฆใใฆใใใฃใ
18:38ไปใพใง
18:42ใใใใจใ
18:44ใใกใใใ
18:45ใใฟใพใใ
19:01ใฏใ
19:15ๅทไธใใใใใฃใใใใพใใ
19:18ใ
19:18ๅทไธใงใใใใพใ
19:21ๆจๅนดๆฌๅบ4ไธ็ฎใฎใใณใทใงใณใฎๅฅ็ดใง
19:25ใไธ่ฉฑใซใชใใพใใ
19:26ๅนณ้ใงใ
19:27ๅนณ้ๆงใฎๅฅฅๆงใงใใใฃใใใใพใใ
19:30ใ้ป่ฉฑใงไฝๅบฆใ
19:31ใฏใ
19:32ๅนณ้
19:33ใใตใงใ
19:34ใฏใใฏใ
19:35ใใตๆงใงใใญ
19:37่ฟใใซ็จไบใใใฃใใฎใง
19:39ใๆจๆถใซ
19:40ใใใใใใใพใใ
19:42ใใใใใกใใฃใจ
19:44็ขบ่ชใใใใใจใใใใใงใ
19:47ใใๅฏใใงใใญ
19:50ใใฃใใใใใฎ
19:52ใใฃใใใใใฎ
19:54ใใฉใใใฉใผใกใณ
19:57ๅนณ้
20:12ๅ ฑๅๆธใฉใใชใฃใฆใใฎ
20:14ใใใฏใ
20:16ไปใใฃใฆใพใ
20:17ไปไบใ้
ใใใ ใ
20:21ๅนณ้
20:24ใใญใธใงใฏใๅคใใใใใ ใฃใฆ
20:26ใใ้็จไฟใใ
20:29็งปๅใฎ่ฉฑ
20:30ๅบใฆใใใใ
20:32ใใใ
20:33็คพๅ
ๆๆใฎ
20:35็ฟป่จณ่
ใฎ
20:36่ฆชๅใจๆตฎๆฐใใฆ็ตๅฉใใใใใชใใค
20:39ไธปๆฆใณในใๅคใใฆๅฝ้ธใ ใ
20:40็ตใใฃใใช
20:42ใใฃ
20:43ใช
21:13I was a good friend of mine, and I was in the kitchen.
21:17It was called the Shami Masuka-todai-fuku้็บ where I was in the center of the Mameka-madoo.
21:21Eh?
21:22My condition was very good, like...
21:26It was a lot of fun.
21:29It was a lot of sad, but...
21:31It was a lot of fun.
21:38How about you, Sugiwashi.
21:40If you have any problems, I'll tell you.
21:43That's why my wife is soๆตฎๆฐ.
21:50What?
21:51What?
21:52I thought it was going to come back to me.
21:57Is that true?
21:59I've seen it.
22:02I've had a job at the university.
22:06What?
22:07How old are you?
22:09That's why I'm home.
22:11I'm looking for the sale.
22:13I'm looking for the sale of my wife.
22:17I'm looking for her.
22:19I'm going to get her.
22:23I'm going to get her.
22:25Are you okay?
22:27I'm just going to get out.
22:31I'm going to get out.
22:33I'll go.
22:35I'll go.
22:37Oh.
22:40Right.
23:07He's almost done in 30 minutes.
23:12It's not good. It's too late.
23:14I'm not even tired.
23:18Why?
23:19It's not too late.
23:21It's been my year after this.
23:25I'm not too late.
23:28I'm not too late.
23:31ไบบใฎๆฐๆใกใ่ธใฟใซใใใใใชใใจใใงใใใฎ?
24:01Oh, that's bad.
24:03What?
24:05What is that?
24:07Oh, my God.
24:09I'm sorry.
24:11I'm sorry, I'm sorry.
24:13I'm sorry, I'm sorry.
24:15I thought I needed something.
24:17I'm sorry.
24:19I'm sorry.
24:21I'm sorry.
24:23I can't tell this.
24:25Oh, hey.
24:27Hey.
24:29It's a castle.
24:39Take a look!
24:41You're enough!
24:42You're not scared!
24:43You're not scared!
24:45You're not scared!
24:46I'm not scared!
24:50Jager...
24:52Jager...
24:53Jager!
24:55Let the hell!
24:56Why...
24:57I'm scared!
24:58Mr. President, can you we go?
25:11Mr. President, are you okay?
25:16Mr. President, are you okay?
25:22Let's go.
25:52ไฝๅใใๅคงไธๅคซใงใใๅ
จ็ถๅคงไธๅคซใใ ใฎๆๆฒใ ใฃใฆๆ
ใใชใใจใใใ่ฆใใใญๅฟ้
ใใชใใงๆคๆปใฎ็ตๆใๅบใใใใใซๅธฐใใใฃใฆไฝๅใใ็ใฟใฏใฉใใงใใใไธ่ฉฑใซใชใใพใใใใๅคงไธๅคซใงใ
26:22้ชจใซ็ฐๅธธใใใพใใใงใใใใพใ ่
ซใใฆใพใใฎใงๅฎ้ใซใใฆใใ ใใ
26:26ใใใใ่
น็ใฏใใค้ ใใ
26:30ๅนดๆซใใใใใ
26:34ใใ ใฎในใใฌในใ ใจๆใใพใใใ ใฎในใใฌในใ ใจๆใใพใใใใงใใๆฐใซใชใ็นใใใใพใใฎใงๅ
ฅ้ขใใฆใใใ ใใฆ่ฉณใใๆคๆปใใพใใใใๆฐใซใชใ็นใใใใพใใฎใงๅ
ฅ้ขใใฆใใใ ใใฆ่ฉณใใๆคๆปใใใพใใใ
26:55ไฝ่ใใฆใใฎใฌใคใใใใฏ็ตๅฑๆญฃๆใ้ก่ฆใใชใใงไฝ่ชฟๆชใใชใใฆใใใใใซใใใใใกใฎใใณใทใงใณ่กใฃใใใใชใใฃใใใ
27:13ไฟบใใใใใใใชใใใ ใใใใซ่ฉฑใใใจใใใชใใ
27:16่ตคใกใใใฏๅคงไธๅคซใชใฎ
27:18ใใขใใใใคๆฅใใฎใใ ใใใใใใไฝใฃใฆใใจ10ๅ
27:24ใใฉใใงใใใใพใ
27:27ใใใพใใใใใพใใใใใพใใๅนณ้ๅไนใใใฎใๆ
ใงใใใ่ฟๆธๆใใใงๅไนใใใจใ้ฃ็ตกใใคใใชใใง็ใใพใใ
27:37ๆฉใๅบใใใใญใใ
28:10ไปๆฅใญใไธๅ็ฃไผ็คพใฎไบบใซๆจๆถใใฆใใใใ ใ
28:21ใธใใ
28:23ๅถๆฅญใใใ็งใฎใใจใใตใ ใจๅ้ใใใฆใใใฉใ
28:29ใฟใใจไฝใใฏใใ ใฃใใใณใทใงใณใงใใ็งใๅฅใซๆฐใซใใชใใใใใ็ฉไปถใ ใใไฝใใฎใฏ็งใใกใ ใใใงใใญใใฒใจใคๆฐใซใชใใใจใใใฃใใฎใ
28:46ๆฐใซใชใใใจ? ๅใซใใตใซ่ชๆ
ขใใใใใ ใ
28:50ใใใคๅใๆ่ณใงๆๅใใฆใใใใใใณใทใงใณใฎ้ ญ้ใใชใๅข้กใใฆๆใฃใฆใใใใฃใฆใ
28:56ใงใใใใชไบๅฎใชใใฟใใใ
29:00้ ญ้ๆใฃใใฎใใตใชใใ ใญใ
29:04ใใใฃใฆใฉใใใใใจใ ใใใ
29:07ใใฎๆใฏไธๆ็ใซใ้ใใชใใฆใใใตใซๅใใฆใ
29:12ไธๆ็ใซ?ใใฃใใญใใใชใใซใ้่ฒธใใฆใใฃใฆไบบๆฅใใใ
29:16ๆใใใใใใใกใใใใฃใฆใคใใญใณใฎไบบใใชใ
29:27ใใใคๅใๆญฃ็ดใซ่จใฃใฆใใใใชใใ็งใๆใใชใใใ
29:34้ปใฃใฆใฆใใใใ
29:43่ฉๆฌบใซ้ญใฃใใใ ใ
29:45ไปฎๆณ้่ฒจใฎๆ่ณใซ้จใใใฆใใใฎใใใงใ้่กใจๆถ่ฒป่
้่ใจใคใใญใณใซใไปใกใใฃใจๅ้ใใ
29:53ไปใกใใฃใจๅ้ใใ
29:55ใใใ?
30:00ใใใ?
30:02ๅใใใฆ2600ไธใ
30:06ไฝใงใใตใฏๅๅใใใซใใใชๅ้ใใใใใจใ็งใซ้ปใฃใฆใใใ ใใใ
30:18ใใตใฏไฟบใซใใใฎใใณใทใงใณใฎ้ ญ้ๆใฃใฆใใใใใใใใฎใใจใฏ้ปใฃใฆใใใฆใฃใฆใ
30:23ใปใใใใใค็ทใ็ซใฆใๅฅณใ ใใใ
30:27ใ้ฃฏใซใใใ
30:37ใฌใคใใกใใใใใใใ
30:42ใใฎใใณใทใงใณๅฃฒใใซๅบใใชใใจใกใใฃใจใคใใใฆใ
30:46ใใฐใใใใกใฎๅฎๅฎถใซไฝใใงใใใใๅปบใฆ็ดใใใ
30:49ๆฏใใใซใๅฉใใฆใใใใใใ้ใ็จผใใใฆใฏใใใใใ
30:53ใจใใกใใใซใจใฃใฆใใฎ่ฅๅนฒ็ชฎๅฑใใใใใชใใใฉใ็ใพใใฆใใๅญไพใฎใใใ ใใใ
30:59็ฒๅฅใกใใใใใช่พใใใชใฎใฏใ
31:08่ตคใกใใใซใใใชใใ
31:12็ฒๅฅใกใใใใใชใใจใงใใใซใชใใฎใฏใใใใใ
31:28ไฟบใใก่ฆชใซใชใใใ ใใใใ
31:30ๅใ
31:31ๅ?
31:33ๅฆๅจ ใใฆใชใใ
31:35ใใตใใใใใคใใใๅฅชใใใใฆใ
31:45ๅใคใใใฎใ
31:47ใกใใใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใฉใใใใใจ?
31:52ไฟบใซๅฆๅจ ใใใฃใฆๅใคใใฆ็ตๅฉใใใฃใฆใใจ?
31:55ใใใ ใฃใฆใ
31:57ๅฆๅจ ใๅใชใใ
31:59ไฟบใ็ฒๅฅใกใใใจ็ตๅฉใชใใใใๅฟ
่ฆใชใใฃใใใใใ
32:02ใฏใ?ใใใชใใใใชไบบใฎไบบ็ใใกใใใกใใซใใใใจใใฆใใใจๆใฃใฆใใฎ?
32:07ใใกใใใกใใซใใใฎใฏ็งใใใชใใ
32:09ใใ?
32:10ๅฆๅจ ใ ใใๅ
จ้จๅฆๅจ ใไป็ตใใ ใฎใ
32:12ไบบใฎใใใซใใใ ใใ
32:13ใใใๅฆๅจ ใไปใ่ชฐใจๆฎใใใฆใใ็ฅใฃใฆใ?
32:18้ดๆจๆธกใใ
32:21ๅฆๅจ ๅฎใใใณใทใงใณๅผใๆใฃใฆใ้ซ็ดไฝๅฎ
่กใง้ดๆจ้จ้ทใจไธ็ทใซๆฎใใใฆใใ
32:27ใใฃใฑใใใตใจใใใคไปใๅใฃใฆใใฎใไฟบใจๅฅใใใฐใฃใใใงไนใๆใใใฎๆฉใใใ ใ!
32:33้ ญไฝฟใใใซใใใใฃใจใใผใฃใจๅใใใ ใใๅฐใชใใจใใทใฃใคใณใในใซใใ็ใซ่กใๅใซ2ไบบใฏใใใงใใฆใใใใ่ใใใจใใผใใถใฎ่พป่คใใใใฎใ
32:48ใใตใไบ่กใใฆใใฃใฆใใจใใใใชใใใ
32:54ใใใใใจๆใฃใฆใใงใใใๆใใใซๅคใใฃใใใญใ
32:58ใใคใ่ชไฟกใชใใฆใไบบใฎ้กใ่ฒ่ฆใฆใใฉใใฉใใฆใใ
ใใใ
ใใซใชใฃใใใตใใๆฅใซๅๆ็ใซใชใฃใฆใใฆใณใใพใงๅใใใใซใชใฃใใ
33:07้ดๆจๆธกใใๆใซๅ
ฅใใใใใ ใใ ๅใ ใ
33:14ๅใคใใฆใใใจใใใใๅฅชใใใใฎใ
33:17็งใใกใๆช่
ใซใชใใใใซไป็ตใใ ใใ ใใใใใใฐใๅ ใ
ใจ้ดๆจ้จ้ทใจไปใๅใใใใใ
33:22ๅใ ใ
33:23ใใใชๅฐใญใใฎใๅณๅไฝฟใฃใฆใกใใฃใจใฏ่ใใใใ
33:26่ชฐใใใใใชใใใจ็ตๅฉใใ?ๅ้ใพใฟใใงใใใถใณใณใงใไปไบใใงใใชใใใใใชใใใจใ
33:31้ปใใ
33:32ใใฎ่จผๆ ใซใใใใค็ตๅฉๅผใฎๆฅใซ็งใซใชใฃใฆใฃใใจๆใ?
33:36้ปใใใใใใ
33:37็งใซ็ฌใฃใฆใใ่จใฃใใใ ใใใใใจใใ็งใๆจใฆใใดใใๆพใฃใฆใใใฆใ
33:41้ปใใ
33:46ใใๅ ๆธใ็ฎ่ฆใพใใ
33:50ใใใคใ่ชๅใๅนธใใซใชใใใใซใใใชใใดใๅๅฃซใใฃใคใใฆๆจใฆใใใ ใ
33:57็งใใกไบไบบใจใใใใตใซ้จใใใใใ ใใ
34:03ใฏใฝใใใฏใฝใใใฏใฝใใใฏใฝใใ
34:08็ตถๅฏพใซ่จฑใใชใใ
34:11ใใใคใ็งใซใใใใใซใ็จๆๅจๅฐใซๅ
จ้จๅฅชใฃใใใใ
34:16ใใใคใฎๅนธใใชใใฆใๅ
จ้จๅ
จ้จใถใฃใคใฐใใฆใใใ
34:20ๆฌๅฝใชใฎใ
34:21ใใขใใใ
34:30ไปใฎ่ฉฑใๆฌๅฝใชใฎ?
34:33ๆฏใใใใฉใฃใใ่ใใฆใ?
34:35่ตคใกใใใใใชใใฃใฆใ
34:40ใใใชใ
34:43What?
34:45He's here!
34:47He's here!
34:49He's here!
34:54What are you doing?
35:04Good morning.
35:06Good morning.
35:07And now you still got to go home?
35:11Canberra, do you want me to take care of yourself?
35:20There is a result of the results. It's a gun.
35:27It's a gun. It's a gun. It's a gun. It's a gun. It's a gun.
35:33I'm not going to have to go into the hospital.
35:40I want to ask for the responsibility of the project.
35:45I'm sorry.
35:48I'm sorry.
35:51I'll talk to you later.
35:54Wait.
35:56That...
35:58That...
36:00I'm sorry.
36:05You're okay.
36:07I've been working together.
36:10I'm sorry.
36:13I'm sorry.
36:15I'm sorry.
36:17I'm sorry.
36:19I'm sorry.
36:21I'm sorry.
36:23I'm sorry.
36:25I'm sorry.
36:27You're okay.
36:32You're okay.
36:33You're okay.
36:36You're okay.
36:39Yeah.
36:41ใๅคฑ็คผใใพใใ
37:11ใพใใ37ๆญณใงใใใชใใฎไฝใใใฃใใใงใใใใๅนณ้ไปๆฅใๆฅใฆใชใใฎใใฏใ้ป่ฉฑใใคใชใใใพใใ็กๆญๆฌ ๅคใฃใฆไฝ่ใใฆใใญใใฏใไปไบใฏใ
37:41ใไน
ใใถใใงใ
37:48ใไน
ใใถใใงใ
37:55ใไน
ใใถใใงใ
38:02ใไน
ใใถใใงใ
38:11ใไน
ใใถใใงใ
38:17ใไน
ใใถใใงใ
38:24ใฏใใ็ฒใใใพใงใใพใ ใไปไบไธญใงใใๆฆ็ฅ้จใฎๆใใใ ใใคใใฆใใใฎใงใใกใใฏไปไผ็คพใๅบใใจใใงใใใฎใใไปๆฅใๆ้ใใฃใใ
38:31ใ่ฉฑใใใใใใจใ
38:38ใ่ฉฑใใใใใใจใ
38:45ใ่ฉฑใใใใใใจใ
38:52ๅใใใใซๅธฐใใพใใใใพใงๅฎถใงๅพ
ใฃใฆใ
38:59ใๅ
ใใ
39:06ใไน
ใใถใใ ใญ
39:08ใไน
ใใถใใ ใญ
39:09ใไน
ใใถใใ ใญ
39:10่ชฐใจ่ฉฑใใฆใใฎ
39:12ใไน
ใใถใใ ใญ
39:14่ชฐใจ่ฉฑใใฆใใฎ
39:15้ป่ฉฑใLINEใใคใชใใใชใใ
39:17ๅฎถใๅผใฃ่ถใใใใ ใฃใฆ
39:20ๅพนๅบใใฆใใญ
39:22ๆฐใใไบบ็ใฎๅงใพใใซ
39:25ใใใงใจใ
39:27ใใต
39:31ใฌใคใใกใใใใใใใฃใ็ตๅฉๅผใฎใใผใฑ
39:34ๅผๅ ดใซ็ฝฎใใฆใใฃใใงใใ
39:36ๆใฃใฆๅธฐใใฎใคใใใใใใใชใใฃใใใ
39:39ไธ็ชใใฐใซใใใฎใงไฟบ
39:42ๆฐใฅใใชใใฃใใ
39:44ใใตใใใใชใซใใฃใจใๆใๅฅณใ ใฃใใชใใฆ
39:49็ฉใใ่ฉฑใใใใใ
39:52ใใตใฎๅฟๅข้ใณใซ่กใฃใฆใใใ?
39:55ใใใจใใไฝใใงใใใใใใใ
40:02ไฟบใฎไบบ็ใใกใใใกใใ
40:05ๅฅฝใใงใใชใๅฅณใจ็ตๅฉใใฆ
40:07ๆฏใใใฏๅใใฆ!
40:09ใๆฏใใ
40:12ๅใใใฎ?
40:14่ณๆขๅกใ ใฃใฆ
40:17ใใฎใพใพๆญปใฌใใใใใชใ
40:21ๅคงไธๅคซใ ใ
40:23ใชใใใชใซๅฐใๆ้ใฏใใใใใฉ
40:25ใพใใณใฃใใใใใปใฉๅ
ๆฐใซใชใ
40:27ๅใใใถใฃใฆใใใใญใใ!
40:29ๅ
จ้จใๅใฎใใใชใใ ใ
40:31ใๅใฎใใใชใใ ใ
40:33ใๅใฎใใใชใใ ใ!
40:49ใชใต
40:52No...
40:54No!
41:04Who am i, who am i?
41:06Who am i?
41:08From this lady...
41:12My son!
41:22Are you okay?
41:34What are you doing?
41:37It's all for you!
41:39I'm going to take care of you!
41:52I'm not alone!
41:55You're so sorry!
41:59What are you doing?
42:02I'm sorry, I'm sorry.
42:05We're all for you!
42:07I'm sorry.
42:09You're still there?
42:11I'm sorry, I'm sorry.
42:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
42:16You're all for me!
42:22It's amazing, Misa.
42:27You said to me,
42:29you have to take your responsibility.
42:33You have to take your responsibility!
42:38I don't think you'll be happy with him.
42:42You killed him.
42:52It's my home.
43:08I don't know where my family is.
43:10I've also contacted the่ญฆๅฏ.
43:13I'm going to use my grandmother's clothes.
43:17Let's go.
43:22Wait a minute.
43:25Before you...
43:32Are you hurt?
43:34No.
43:35I've never had a joke.
43:40Please don't look at me.
43:42I'm a kid.
43:44I used to go to the gym.
43:45Really?
43:47I had to leave my uncle.
43:49I was a kid.
43:50I'm sorry.
43:52Thank you very much.
44:13No.
44:22No.
44:35No.
44:37No.
44:39No.
44:42No.
44:47No.
44:57No.
44:59No.
45:012025ๅนดใซๅ่ฐทๅใจใฌใผใใใใใณใทใงใณใใ็ชใ่ฝใจใใใฆ
45:05ๆฐใฅใใใ10ๅนดๅใซใใฆ้จ้ทใจๅบไผใใพใใ
45:12ใใฎใพใพใใฃใจไธ็ทใซ้ใใใใ
45:17ใใไธๅบฆไบบ็ใใใ็ดใใใใชใใฆๅคขใ่ฆใกใใใพใใ
45:23ใงใไฝๅใใใใใใซใชใฃใใใงใ
45:34ใใใใฏใใฎใชใใฃใ็
ๆฐใซ็งใฎ่บซไปฃใใใซ
45:41็งใจ้ขใใฃใใใใง
45:48ใใใชใใจๆใใงใพใใ
45:50ใใใชใใจใซใชใใชใ
45:52ไบๅบฆ็ฎใฎไบบ็ใชใใฆใใใในใใใใชใใฃใ
45:56ไฝๅใใใฎๅฝใๅฑใใใชใๅใซ
46:03็งใฏใใฎไบบ็ใ็ตใใใใชใใฆใฏใใใพใใ
46:09ใใใงใ้จ้ทใจไผใใใใจใฏ
46:15ใใใใชๅคขใ่ฆใใใใใจใฏ
46:21ใใฃใๆฐใถๆใงใ
46:26ใใชใใจไธ็ทใซ
46:30ไธ้จใฎไบบ็ใๅคขใใใจใฏ
46:33ใจใฆใ
46:36ใจใฆใๆฅฝใใใฃใใงใ
46:40ๅใ
46:56ๅใ
46:58No...
47:00No...
47:02No...
47:04No...
47:06No...
47:08No...
47:10No...
47:12No...
47:14What are you saying?
47:16What are you saying?
47:18No...
47:20No...
47:22You think you can believe that this group is something that good big big would have been believed...
47:26Do you think you're going to be able to believe it?
47:31That's true.
47:33But...
47:37I've heard that feeling,
47:39but I'm not sure.
47:44I'm not sure.
47:49I'm going to take care of the stalker.
47:53I'm going to contact you with the manager.
47:56I'll wait for you.
47:58Let's do it.
48:01I'll meet you with the end.
48:14I'm good.
48:23I don't know.
48:53I don't know.
49:23I don't know.
49:25I don't know.
49:27I don't know.
49:29I don't know.
49:31I don't know.
49:33I don't know.
49:35I don't know.
49:37I don't know.
49:39I don't know.
49:41I don't know.
49:43I don't know.
49:45I don't know.
49:47I don't know.
49:49I don't know.
49:51I don't know.
49:53I don't know.
49:55I don't know.
49:57I don't know.
49:59I don't know.
50:01I don't know.
50:03I don't know.
50:05I don't know.
50:07I don't know.
50:09I don't know.
50:11I don't know.
50:13I don't know.
50:15Don't I get so pretty.
50:17When I'm trying to be too insane.
50:19You're gonna love me.
50:21Like it, like it, true.
50:22But cause you know.
50:24Am I the blame?
50:25What you decide.
50:27These pretty lies.
50:29We keep inside.
50:31Am I the blame?
50:33For all this pain.
50:35Or call me insane.
50:37To cover up and say.
50:39I wear a mask.
50:43I wear a mask.
50:47I wear a mask.
50:48I wear a mask.
50:49Gotta hide it.
50:50Everybody's falling left.
50:52A mask on the water.
50:55My...
50:56You gonna want it.
50:58I can't see you watching.
51:00A mask on cover.
51:02My..
51:04You gonna hide it.
51:05Everybody's falling.
51:08A mask on the water.
51:09My...
51:11You gonna want it.
51:13I can't see you watching.
51:15A mask on cover.
51:18My...
51:22You
Recommended
57:22
|
Up next
38:45
1:12:05
1:12:22
1:11:33
54:02
1:11:33
1:07:31
35:09
54:07
41:58
56:30
39:30