- vorgestern
Chapter.I
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Oh, wie sich dein Geist um mich schmiegt.
00:00:09Nostalgie.
00:00:10Nächstes Mal in der Benny Anger Show.
00:00:12Verbrechen und Bestrafung in Amerika.
00:00:14Seit der Kina-Lass maskierte Selbstjustizler verbietet.
00:00:17Aber zuerst fragen wir den Durchschnittsbürger.
00:00:19Ist unsere Gesellschaft jetzt sicherer ohne diese sogenannten Superhelden?
00:00:24Ich vermisse die Masken nicht.
00:00:26Sie haben mehr Ärger verursacht als verhindert.
00:00:28Die einzig Guten waren die Minutemen in den 40ern.
00:00:30Dieser blaue Typ, Manhattan, der macht mir Angst.
00:00:34Aber er macht auch den Roten Angst, also beschwere ich mich nicht.
00:00:36Ach, Amerika steht nicht auf Superhelden.
00:00:39Steht nicht auf Superhelden.
00:00:40Steht nicht auf Superhelden.
00:00:58Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:10Amen.
00:01:40Amen.
00:02:10Rorschachs Tagebuch, 12. Oktober 85.
00:02:30Heute Morgen lag ein Hundekadaver an der Gasse.
00:02:33Reifenabdruck auf geplatztem Bauch.
00:02:35Diese Stadt hat Angst vor mir.
00:02:37Ich kenne ihr wahres Gesicht.
00:02:40Die Straßen sind eine erweiterte Kloakke, eine Kloakke voller Blut.
00:02:46Und wenn die Abflüsse verstopfen, wird all das Ungeziefer ersauft.
00:02:50Ey, bist du blind oder was? Du läufst durch den Blut!
00:02:52Der angesammelte Dreck von all dem Sex und Mord wird um ihre Hüften herum aufschäumen.
00:02:58Und die Huren und Politiker werden aufblicken und rufen, rettet uns!
00:03:02Und ich werde herabsehen und flüstern.
00:03:05Nein. Sie hatten die Wahl. Sie hätten in die Fußstapfen guter Männer treten können.
00:03:09Anständige Männer, die noch an ehrliche Arbeit zu einem ehrlichen Lohn glaubten.
00:03:13Stattdessen folgten sie den Auswürfen von Lüstlingen und Kommunisten.
00:03:18Jetzt steht die ganze Welt am Abgrund und starrt in die blutige Hölle hinab.
00:03:23All die Intellektuellen und Schönredner.
00:03:26Und ganz plötzlich hat es ihnen die Sprache verschlagen.
00:03:28Hm. Ganz schön hoch.
00:03:32Was glaubst du, was hier passiert ist?
00:03:35Die Türkette war von innen verschlossen.
00:03:38Man braucht zwei Mann, um die aufzubrechen.
00:03:40Oder einen auf echt harten Drogen.
00:03:43Ich hab die Leiche gesehen.
00:03:45Dieser Blick sah kräftig genug aus, um sich selbst zu verteidigen.
00:03:49Muskeln wie ein Gewichtheber.
00:03:51Er hätte sich ganz sicher gewehrt.
00:03:54Vielleicht waren es nur ein paar Not-Tops, die ihn einfach überwältigt haben.
00:04:02Laut Bericht ist er seit Jahren im diplomatischen Dienst in Übersee tätig.
00:04:07Also hat er die Vorzüge eines Spesenkontos genossen.
00:04:10Vielleicht ist er einfach nur verweichlicht.
00:04:12Auf dem Foto sieht er nicht verweichlicht aus.
00:04:19Woher er wohl diese Narbe hat?
00:04:21Oh, hier schüttelt er die Hand von Vizepräsident Ford.
00:04:24Ich denke, ihn können wir als Verdächtigen ausschließen.
00:04:26Oh, ha, ha.
00:04:27Das wäre vielleicht lustig, wenn wir irgendeinen besseren Hinweis hätten.
00:04:31Ich meine, was ist das hier?
00:04:33Es wurde ein bisschen Geld gespürt.
00:04:36Es ist auf keinen Fall ein einfacher Einbruch.
00:04:37Ach, irgendjemand wollte diesen Kerl unbedingt loswerden.
00:04:43Oder er hat sich zu weit aus dem Fenster gelehnt.
00:04:45Vielleicht ist er einfach nur gestolpert.
00:04:52Das ist Sicherheitsglas, Steve.
00:04:54Er wurde geworfen.
00:04:59Und ab geht's.
00:05:00Ins Erdgeschoss.
00:05:01Ich meine, vielleicht war es ja doch nur ein simpler Einbruch.
00:05:11Es geschehen verrückte Dinge in einer Stadt dieser Größe.
00:05:13Sie brauchen nicht alle ein Motiv.
00:05:16Du willst damit also sagen...
00:05:17Lass uns hier bloß nicht zu viel Staub aufwirbeln.
00:05:21Wir brauchen sicher keine maskierten Rächer, die sich in alles einmischen.
00:05:24Oh, darum geht's.
00:05:26Du nimmst diese Selbstjustizler viel zu ernst.
00:05:28Seit dem Kinalas 77 sind nur noch die von der Regierung unterstützten Spinner aktiv.
00:05:33Die interessiert das'n Scheiß.
00:05:34Rorschach hat sich nie zur Ruhe gesetzt.
00:05:37Selbst nachdem er und seine Freundin Ungnade gefallen sind,
00:05:40er ist immer noch irgendwo da draußen.
00:05:42Er ist verrückter als ein durchgeknallter Schimpanse
00:05:44und wird in zwei Fällen wegen Mordes gesucht.
00:05:46Wir haben hier einen netten kleinen Mordfall.
00:05:49Aber wenn Rorschach sich einmischt,
00:05:51stecken wir bis zum Arsch in Leichen.
00:05:58Wir haben hier einen kleinen Mordfall.
00:06:28Das war's für heute.
00:06:58Okay.
00:07:28Ich war also im Supermarkt,
00:07:57um Hundefutter für den alten Phantom zu kaufen.
00:07:59Ich gehe um die Ecke und BÄM stoße ich mit Screaming Skull zusammen.
00:08:05Erinnerst du dich an ihn?
00:08:06Ja, du hast ihn schon mal erwähnt.
00:08:08Ich habe ihn ein Dutzend Mal weggesperrt.
00:08:11Er hat sich gebessert, Jesus zugewandt.
00:08:13Verheiratet zwei Kinder.
00:08:14Wir tauschten Adressen aus.
00:08:16Netter Kerl.
00:08:20Oh, Hollis, es ist fast Meternacht.
00:08:22Ich sollte gehen.
00:08:23Oh, sicher denn ich habe das Zeitgefühl verloren,
00:08:25als ich dir die alten Geschichten erzählt habe.
00:08:27Du musst dich höllisch gelangweilt haben.
00:08:29Du solltest mich besser kennen.
00:08:31Unsere Samstagabend-Biergespräche halten mich am Laufen.
00:08:36Es ist eine Schande,
00:08:37dass sie euch 77 schon als Jugendliche
00:08:39auf die Straße gesetzt haben.
00:08:40Du warst ein besserer Night Owl, als ich es je war.
00:08:43Hollis, wir wissen beide, dass das Blödsinn ist,
00:08:45aber ich danke dir trotzdem.
00:08:47Hey, pass auf, was du sagst.
00:08:48Das ist der linke Haken, mit dem ich Captain Axis umgehauen habe.
00:08:51Gute Nacht.
00:08:52Und vergiss nicht abzuschließen.
00:08:53Pass gut auf dich auf.
00:08:54Du auch, Danny.
00:08:56Gott segne dich.
00:08:57Du auch, Danny.
00:08:58Gott segne dich.
00:08:59Ich bin ein Gade, ich bin ein Gade.
00:09:03Du bist ein Gade.
00:09:04Ich bin ein Gade.
00:09:04Ich bin ein Gade.
00:09:05Du hast dich aufgenommen.
00:09:06Ich bin ein Gade.
00:09:06Ich bin ein Gade.
00:09:07Ich bin ein Gade.
00:09:08Erkage.
00:09:08Was ist das?
00:09:38Händelschweiger, ne?
00:09:40Ja!
00:09:46Ja, ich hab auch nichts mehr.
00:09:48Hast du dir nur an dich gesagt?
00:09:54Sagen wir uns mehr vor dem Scheiß, ne?
00:09:58Wenn wir die Bären wegballern,
00:10:00wo die Jungländer?
00:10:08Da.
00:10:38hallo daniel hat er auf einmal hunger hat mir eine dose bohnen genommen hoffe das macht ihr
00:10:47nichts aus nein nein natürlich kein problem soll ich die kurz für dich warm machen nicht nötig
00:10:55mag sie so also wir haben uns lange nicht mehr gesehen gibt es was neues bei dir bin nicht mehr
00:11:03im gefängnis sie dir das ja dieser fleck ist das bodensaft oder menschlicher bodensaft der anstecker
00:11:14gehörte dem comedian das blut auch er ist tot warte der comedian habe ein routinemord untersucht das
00:11:22opfer heißt edward blake hat das kostüm in blakes schrank gefunden anscheinend war er der comedian
00:11:27jemand hat ihn aus dem fenster geworfen vielleicht sollten wir darüber unten in meiner werkstatt reden
00:11:36hier geht's lang du warst schon lange nicht mehr hier unten du anscheinend auch nicht ganz schön staubig
00:11:44hier also noch mal zum comedian könnte das nicht ein gewöhnlicher einbruch oder so gewesen sein
00:12:01vielleicht wusste der mörder gar nicht wer blake war ein gewöhnlicher einbrecher ermordet den comedian
00:12:05lächerlich naja angeblich hat er seit 77 für die regierung gearbeitet und marxistische republiken
00:12:15in südamerika gestürzt vielleicht war das ja ein politischer mord vielleicht vielleicht nimmt sich
00:12:21aber auch jemand kostümierte helden vor hältst du das nicht vielleicht für ein wenig paranoid sagt man
00:12:27das jetzt über mich dass ich paranoid bin der comedian war 40 jahre lang aktiv in dieser zeit macht man sich
00:12:33eine menge feinde wie geht es eigentlich deinem freund hollis messen alles was hat er die waren
00:12:39beide millet man als black 16 und hollis der erste night all war alles hat ein paar schlimme dinge über
00:12:44den comedian in seinem buch geschrieben diese unterstellung gefällt mir nicht hollis ist ein
00:12:48alter mann und er ist mein freund wenn du vor hast zu ihm zu gehen und ihn zu bedrohen es ist keine
00:12:53unterstellung nur eine feststellung wollte dich nur informieren falls es jemand auf die maskierten
00:12:58abgesehen hat
00:13:03ich verschwinde jetzt etwas zu erledigen der tunnel führt zu einem lagerhaus zwei blocks nördlich ich
00:13:17weiß wir waren früher oft hier unten als wir noch partner war das waren tolle zeiten rorschach was ist
00:13:24bloß passiert du hast aufgegeben
00:13:26du hast du dir keinen packt geht zurück in eure randlöcher ich habe reizkreis ich habe gummi geschossen
00:13:42Oh mein Gott, er hat die einfach geholfen.
00:14:12Oh nein.
00:14:15Hören Sie, es tut mir leid, wir haben keine Wahl gelassen. Das Zeug ist gefährlich. Bitte räumen Sie die Straße.
00:14:21Zieh sie dir an. Lauft ihr Weicheier.
00:14:25Das ist ein Albtraum. Solche Krawalle gibt es im ganzen Land. Wie lange halten wir das durch?
00:14:30Meine Kontakte sagen, dass Senator Keens Erlass uns alle ausscheiden wird.
00:14:34Und so lange sind wir die einzigen, die die Gesellschaft beschützen.
00:14:40Beschützen vor wen?
00:14:41Vor sich selbst.
00:14:43Was? Was ist aus dem amerikanischen Traum geworden?
00:14:48Er ist wahr geworden. Er steht vor dir.
00:14:51Und jetzt bring dir diese witzigen Uhren mal so richtig auf Trapp.
00:15:11Rorschachs Tagebuch. 13. Oktober 1985.
00:15:19Ganzen Tag geschlafen. Wurde von der Vermieterin geweckt, die sich über den Gestand beschwert hat.
00:15:24Sie hat fünf Kinder. Von fünf verschiedenen Vätern.
00:15:28Sie betrügt bestimmt das Sozialamt.
00:15:29Es wird bei dunkel.
00:15:42Freitagnacht starb der Comedian in New York.
00:15:44Ich glaube, ich sollte mal meine Runde machen.
00:15:53Ah, Rorschach. Hey. Wie geht's dir, Kumpel?
00:16:10Mir geht's gut, Happy Harry. Und dir?
00:16:12Mir geht's auch gut. Mir geht's gut. Mir geht's echt, echt gut.
00:16:16Und, äh...
00:16:17Oh Gott. Bitte töte einfach niemanden.
00:16:22Jemand hat Freitagnacht einen Abflug aus einem Hochhaus gemacht.
00:16:25Ich glaube nicht, dass er allein war.
00:16:27Sein Name war Edward Blake. Ein Freund von mir.
00:16:30Hast du das gehört? Er hat Freunde. Muss sein Deo gewechselt haben.
00:16:42Ich... Ich hab's nicht so gemeint.
00:16:46Hab dem Herrn gerade einen kleinen Finger gebrochen.
00:16:49Wer hat Edward Blake getötet?
00:16:53Wer hat Edward Blake getötet?
00:16:56Das war sein Zeigefinger. Wer hat Edward Blake getötet?
00:17:01Wir wissen es nicht. Bitte. Lassen Sie ihn in Ruhe.
00:17:03Wir wissen es nicht.
00:17:05Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein!
00:17:11Niemand wusste was. Ich bin ein bisschen deprimiert.
00:17:16Ich lasse die menschlichen Kakerlaken mit ihren Gesprächen über Heroin und Kinderpornografie zurück.
00:17:21Ich umgebe mich lieber mit einer besseren Klasse von Menschen.
00:17:26Der Comedian ist tot? Wieso?
00:17:30Du sollst angeblich der klügste Mann der Welt sein, Walt. Sag du's mir.
00:17:34Ich hab nie behauptet, was Besonderes zu sein, Rorschach. Ich habe nur ein paar überenthusiastische PR-Männer.
00:17:41Vielleicht war es ein politischer Mord. Vielleicht haben die Sowjets...
00:17:44Das hat Reiburg auch gesagt. Amerika, Dr. Manhattan. Die Roten würden sich niemals mit uns anlegen.
00:17:50Ich glaube, wir haben einen Maskenkiller.
00:17:53Der Comedian hatte viele andere politische Feinde, selbst wenn man die Russen außer Acht lässt.
00:17:57Der Mann war praktisch ein Nazi.
00:17:59Er hat sich für sein Land eingesetzt. Er hat sich nicht in den Ruhestand versetzen lassen.
00:18:02Er hat nie von seinem Ruf profitiert.
00:18:04Er hat nie ein Unternehmen gegründet, das Poster, Diätbücher und Spielzeugsoldaten verkauft, die auf ihm basieren.
00:18:09Er hat sich nie prostituiert.
00:18:12Wenn ihn das zu einem Nazi macht, kannst du mich genauso gut einen Nazi nennen.
00:18:16Rorschach.
00:18:19Ich weiß, wir waren nie Freunde.
00:18:21Aber das ist trotzdem nicht fair.
00:18:24Niemand hat mich in den Ruhestand versetzt.
00:18:26Ich wollte schon zwei Jahre, bevor der Polizeistreik den Kienerlass notwendig gemacht hat, aufhören und an die Öffentlichkeit gehen.
00:18:32Ja, gutes Timing.
00:18:34Wollte dich nur vor dem Maskenkiller warnen, damit du nicht als der klügste Mann im Leichenschauhaus endest.
00:18:39Aber ich schätze, es gibt Schlimmeres, als so zu enden.
00:18:42Man sieht sich.
00:18:48Natürlich.
00:18:49Ich wünsche dir einen schönen Tag.
00:18:56Also, vielen Dank, dass ihr hier seid und herzlich willkommen zum ersten Treffen der Crimebusters.
00:19:03Für diejenigen, die mich nur als Captain Metropolis kennen, mein Name ist Nelson Gardner.
00:19:08Nennt mich Nelson.
00:19:12Wie ihr wisst, gibt es in diesem Land seit über 20 Jahren keine Organisation maskierter Abenteurer mehr.
00:19:18Also seit die Minutemen aufgelöst wurden.
00:19:20Die spezialisierte Verbrechensbekämpfung steht still.
00:19:24Das Verbrechen nicht.
00:19:26Jeden Tag tauchen neue gesellschaftliche Übel auf.
00:19:29Promiskuität, Drogen, Campusunruhen und noch einiges mehr.
00:19:33Aber, wenn wir uns zusammentun als die Crimebusters, könnten wir bestimmt etwas verändern.
00:19:39Wir leben alle in den 66ern, während du noch in den 49ern steckst.
00:19:44Dein Problem ist nur, dass du alt wirst, aber immer noch Cowboy und Indianer spielen willst.
00:19:48Das ist nicht wahr.
00:19:51Ähm, das ist aber kein Grund, die Idee zu verwerfen.
00:19:54Rorschach und ich haben eine Lösung des Bandenproblems gefunden, weil wir uns zusammengetan haben.
00:19:58Aber eine Gruppe dieser Größe wirkt eher wie eine Werbeveranstaltung.
00:20:02Zu groß und unhandlich.
00:20:03Das ist nur ein organisatorisches Problem.
00:20:05Mit der richtigen Person, die die Gruppe koordiniert.
00:20:07Oh, wer könnte das bloß sein?
00:20:09Irgendeine Idee, Aussi?
00:20:11Ich meine, du bist doch der klügste Mann der Welt.
00:20:14Richtig?
00:20:15Man muss kein Genie sein, um zu sehen, dass Amerika Probleme hat, die gelöst werden sollten.
00:20:19Man muss ein Vollidiot sein, wenn du sie für klein genug hältst, dass Clowns wie ihr das könntet.
00:20:24Kein Problem dieser Welt ist unüberwindbar.
00:20:26Du hast nicht die geringste Ahnung, was in der Welt vor sich geht.
00:20:33Glaub mir.
00:20:38Ihr hört, dass Moloch wieder in der Stadt ist und denkt, oh Mann, wir tun uns zusammen und verhaften ihn.
00:20:44Als ob das was bringen würde.
00:20:47Es bringt einen Scheiß.
00:20:49In 30 Jahren werden die Atombomben wie Maike verfliegen.
00:20:53Meine Karte!
00:20:55Und Aussi hier, der wird dann der klügste Mann auf der Asche sein.
00:21:00John, ich würde gerne nach Hause gehen.
00:21:05Hör zu, Nerzen.
00:21:06Vielleicht ist das doch nicht so eine gute Idee.
00:21:08Nein!
00:21:09Warte, es geht nicht!
00:21:11Irgendjemand muss es tun!
00:21:13Jemand muss die Welt retten!
00:21:15Warte, ich würde gerne nach Hause gehen.
00:21:45Das Treffen mit Weid hinterlässt einen üblen Nachgeschmack.
00:22:00Er ist verwöhnt und dekadent.
00:22:03Verräht sogar seine eigenen oberflächlichen liberalen Allüren.
00:22:06Dreiberg ist genauso schlimm.
00:22:08Ein schwabbliger Versager, der in seinem Keller wimmert.
00:22:11Darum sind nur noch so wenige der Minutemen aktiv, gesund und haben keine Persönlichkeitsstörung.
00:22:18Der erste Night Owl betreibt eine Autowerkstatt.
00:22:21Captain Metropolis wurde bei einem Autounfall enthauptet.
00:22:24Die erste Silk Spectre ist eine fette, alterne Hure.
00:22:31Sie verreckt in einem kalifornischen Erholungsort.
00:22:34Mothman ist in einer Anstalt in Maine.
00:22:37Silhouette hat sich in Schande zurückgezogen und wurde sechs Wochen später aus Rache ermordet.
00:22:42Täter unbekannt.
00:22:44Dollar Bill wurde erschossen.
00:22:46Poole Justice ist verschwunden.
00:22:49Der Comedian ist tot.
00:22:51Und jetzt muss ich dem Unzerstörbaren sagen, dass jemand vorhat, ihn zu ermorden.
00:23:03Guten Abend, Rorschach.
00:23:05Guten Abend, Dr. Manhattan.
00:23:11Was willst du hier, Rorschach?
00:23:13Wirst du nicht von der Polizei gesucht?
00:23:16Guten Abend, Miss Jupiter.
00:23:17Es heißt Juspecek.
00:23:19Jupiter war der Künstlername meiner Mutter.
00:23:22Entschuldigung.
00:23:23Bin hier, um euch zu warnen und habe schlechte Neuigkeiten.
00:23:26Der Comedian ist tot.
00:23:27Ja, er und ich sind die einzigen übermenschlichen Agenten, die für die Regierung arbeiten.
00:23:32Deshalb wurde ich sofort informiert.
00:23:34Blakes Tod scheint sich nicht sehr zu beunruhigen.
00:23:37Ein lebender Körper und ein toter Körper enthalten die gleiche Anzahl an Teilchen.
00:23:41Strukturell gibt es keinen erkennbaren Unterschied.
00:23:43Leben und Tod sind nicht quantifizierbare Abstrakte.
00:23:47Wieso sollte mich das beunruhigen?
00:23:49Außerdem war Blake ein Monster.
00:23:51Er wollte meine Mutter vergewaltigen, als sie noch Minutemen waren.
00:23:54Wollte nicht über die moralischen Verfehlungen von Männern spekulieren, die im Dienste ihres Landes gestorben sind.
00:23:58Ich wollte euch warnen.
00:23:59Moralische Verfehlungen?
00:24:00Blake hat ihr die Rippen gebrochen, er...
00:24:03John, schaff diesen Widerling hier raus.
00:24:08Du scheinst Laurie ein wenig zu verärgern.
00:24:11Ich denke, du solltest gehen.
00:24:12Bei allem Respekt, Dr. Manhattan.
00:24:14Ich glaube, dass jemand Maskierte eliminiert.
00:24:16Ich habe Dryberg und White gewarnt und ich werde...
00:24:18Ich denke, du solltest gehen.
00:24:20Nicht, bevor ich gesagt habe, was ich...
00:24:22...sagen wollte.
00:24:30Hm.
00:24:31Er ist weg.
00:24:39Bist du immer noch verärgert?
00:24:42John.
00:24:44Hey.
00:24:46Ich habe nachgedacht.
00:24:48Ich muss ziemlich angespannt sein, wenn ich mich so über einen Ekel wie Rorschach aufrege.
00:24:51Vielleicht sollten wir...
00:24:54Vielleicht sollte ich...
00:24:55...heute Abend ausgehen.
00:24:58Rorschach hat Dan Dryberg erwähnt.
00:24:59Ich habe ihn seit Jahren nicht gesehen.
00:25:02Vielleicht sollte ich ihn anrufen und zum Essen einladen.
00:25:06Also wenn's dir nichts ausmacht.
00:25:09Natürlich nicht.
00:25:16Oktober 1985.
00:25:19Ich bin kurz davor, ein Gluino zu finden, was die Theorie der Supersymmetrie vollständig bestätigen würde.
00:25:29Mai 1971.
00:25:39Nachdem ich von Präsident Nixon gebeten wurde, in Vietnam zu intervenieren, werde ich an der Seite von Edward Blake, dem Comedian, eingesetzt.
00:25:47Ich habe noch nie jemanden getroffen, der so bewusst amoralisch ist.
00:25:53Was Vietnam über das Menschsein aussagt, werden nur wenige Menschen verstehen.
00:26:00Aber Blake ist anders.
00:26:02Er versteht es vollkommen.
00:26:04Und es ist ihm egal.
00:26:07Dem durchschnittlichen Vietnamesen ist es scheißegal, wer diesen Krieg gewonnen hat.
00:26:14Aber den USA bedeutet das sehr viel.
00:26:16Hätten wir verloren, wäre das Land wahrscheinlich total durchgedreht.
00:26:20Aber dank dir sind wir das nicht.
00:26:24Und doch klingst du so verbittert.
00:26:26Du hast eine seltsame Einstellung zum Leben und zum Krieg.
00:26:29Seltsam?
00:26:30Wenn man erstmal kapiert hat, dass alles ein Witz ist, ist ein Comedian zu sein das Einzige, was einen Sinn ergibt.
00:26:35Die verkohlten Dörfer, die Jungs mit Halsketten aus Menschenohren, sind sie Teil des Witzes.
00:26:43Wer sagt, dass das ein guter Witz war?
00:26:44Ja, ich spiel nur die scheiß Pointe aus.
00:26:48So wie der, der erste Pressehelikopter in Saigon seit dem Waffenstillstand.
00:26:52Oh, er hat die nächste Wahl schon im Sack.
00:26:56Ich, ich nehm den ersten Helikopter hier raus.
00:27:00Ich hasse diesen verdammten Ort.
00:27:02Diese Temperaturen, diesen Gestank, diesen ranzigen, billigen Bourbon.
00:27:07Mr. Eddy?
00:27:09Oh Gott.
00:27:11Jetzt, wo Krieg vorbei ist, müssen wir sprechen.
00:27:15Ich wüsste nicht, worüber ich verschwinde.
00:27:17Und, und was ist mit mir?
00:27:19Ich kann nicht einfach so weglaufen vor dem, was in meinem Bauch ist.
00:27:23Ich kann nicht vergessen.
00:27:24Es ist dauerlich, weil es genau das ist, was ich tun werde.
00:27:27Ich vergesse dich, dein dreckiges kleines Land, einfach alles.
00:27:33Das wirst du nicht tun.
00:27:35Ich denke, du wirst mich und mein Land niemals vergessen.
00:27:38Du wirst dich erinnern, solange du lebst.
00:27:40Mein Gesicht.
00:27:49Dreckiges, stinkendes, wertloses.
00:27:52Blake, nicht.
00:27:55Sanitäter.
00:27:56Ich brauch einen verdammten Sanitäter.
00:27:59Sie war schwanger.
00:28:00Du hast sie erschossen.
00:28:01Ganz genau.
00:28:02Und weißt du was?
00:28:03Du hast mir zugesehen.
00:28:04Du hättest die Waffe in Dampf verwandeln können.
00:28:07Die Patronen, Quecksilber oder die Flasche in scheiß Schneeflotten.
00:28:10Du hättest sie einfach nach Australien teleportieren können.
00:28:13Aber du hast keinen Finger gerührt.
00:28:15Du hast es geschehen lassen.
00:28:17Ich hab dich beobachtet.
00:28:18Du scherst dich doch einen verdammten Dreck um menschliche Wesen.
00:28:22Dir war auch Janie Slater egal, schon bevor du sie abserviert hast.
00:28:26Nun, schon bald interessiert dich Sally Jupiters Kleiner auch nur noch ein Scheiß.
00:28:31Du gerätst außer Kontrolle, Doc.
00:28:34Gott stehe uns bei.
00:28:35Hey, es ist schon eine Weile her.
00:29:02Wie geht's dir?
00:29:05Rorschachs Tagebuch, 11.30 Uhr.
00:29:10Gestern ist der Comedian in New York gestorben.
00:29:13Außer mir kümmert das keinen.
00:29:15Haben sie recht?
00:29:16Ist es sinnlos?
00:29:18Bald wird es Krieg geben.
00:29:20Millionen werden in Krankheit und Elend verrecken und verbrennen.
00:29:24Was zählt schon ein Tod gegen so viele?
00:29:28Es gibt das Gute und es gibt das Böse.
00:29:30Und das Böse muss bestraft werden.
00:29:33Selbst im Angesicht des Armageddon werde ich da keine Kompromisse eingehen.
00:29:39Aber es gibt so viele, die Vergeltung verdienen.
00:29:43Und so wenig Zeit.
00:29:44Oh, wie die Zeit vergeht.
00:29:53Es ist schon ziemlich spät.
00:29:56Oh, ich hab's nicht eilig, da wieder hinzugehen.
00:29:58Die Regierung duldet mich dort nur, damit John stets glücklich und entspannt ist.
00:30:02Ist mit euch beiden alles in Ordnung?
00:30:07Natürlich.
00:30:08Es könnte nicht besser sein.
00:30:13Es ist nur...
00:30:15Ich bin 35, Dan.
00:30:17Und alles, woran ich denke, ist, was habe ich erreicht in meinem Leben?
00:30:22Ich habe acht Jahre im Ruhestand verbracht.
00:30:24Nachdem ich ganze zehn Jahre in einem total peinlichen Kostüm rumgelaufen bin, weil meine dämliche Mutter es so gewollt hat.
00:30:31Kurzer Rock und der Ausschnitt ging runter bis zum Bauchnabel.
00:30:35Das war grauenvoll.
00:30:37Oh, ja.
00:30:38Wirklich grauenvoll.
00:30:40Der Keenerlass war das Beste, was uns je passiert ist.
00:30:45Ja.
00:30:46Du hast vermutlich recht.
00:30:48Hey, erinnerst du dich noch an den Kerl, der immer so getan hat, als wäre er ein Superschurke, damit er verprügelt wird?
00:31:01Äh, das war Käpt'n Carnage.
00:31:05Ja, ich habe ihn mal erwischt, als er aus einem Jubiliergeschäft gerannt ist.
00:31:09Ich kannte seine Masche noch nicht, also prügelte ich auf ihn ein und dachte,
00:31:13Mann, der atmet aber ganz schön schwer.
00:31:16Vielleicht hat er ja Asthma.
00:31:17Das hat er bei mir auch versucht, aber ich hatte schon von ihm gehört, also bin ich weitergegangen.
00:31:21Er ist mir hinterhergelaufen und sagte, bestraf mich.
00:31:24Ich sagte, nein, verzieh dich.
00:31:27Was wohl aus ihm geworden ist?
00:31:29Er hat das gleiche mit Rorschach gemacht und Rorschach hat ihn in einen Fahrstutschacht geworfen.
00:31:33Oh, das ist nicht witzig.
00:31:40Nein, nein.
00:31:41Ich schätze nicht.
00:31:45Das tut so gut.
00:31:47Heutzutage gibt es nicht mehr viel zu lachen.
00:31:51Na ja, was erwartest du?
00:31:54Der Comedian ist tot.
00:31:56Oh, seht sie euch an.
00:32:10Bild, schön und immer noch eine tolle Figur.
00:32:14Also, was führt dich in die Stadt der Toten?
00:32:17Faulheit ist keine unheilbare Krankheit, Mutter.
00:32:20Also, erspare mir den Stadt der Toten, Mist.
00:32:23Ich hab dir Blumen mitgebracht.
00:32:25Oh, wie großzügig.
00:32:27Und wo ist John?
00:32:30Er musste heute zu einer wichtigen Beerdigung.
00:32:33Ich hab ihn sogar dazu gebracht, eine Hose anzuziehen.
00:32:36Mir war nicht danach, also hat er mich hierher nach Kalifornien geschickt.
00:32:39Beim Teleportieren wird mir immer total schlecht.
00:32:42Es ist Eddie Blakes Beerdigung, hab ich recht.
00:32:45In der Zeitung stand, dass er ermordet wurde.
00:32:48Oh, armer Eddie.
00:32:49Wie kannst du nur armer Eddie sagen, nachdem er dich fasst?
00:32:52Dieser Vorfall war vor über 40 Jahren erst Geschichte.
00:32:58Wenn du älter wirst, dann ändert sich dein Blickwinkel.
00:33:02Große Dinge wirken auf einmal viel kleiner.
00:33:06Das heißt, es sind jetzt nur noch drei von uns Minutemen übrig.
00:33:10Ich, Hollis und der arme Byron in der Irrenanstalt in Maine.
00:33:15Eddie war der Jüngste, der Comedian, der Witze darüber gerissen hat,
00:33:19dass er uns alle begraben wird.
00:33:21Er dachte immer, er würde zuletzt lachen.
00:33:28Du und John solltet schon wegen des Wetters hierherziehen.
00:33:31Jeden Tag Sonnenschein.
00:33:33Was zum Teufel ist das?
00:33:34Was willst du mit so einem ekelhaft perversen Bild?
00:33:37Oh, das ist doch nur ein altes Erinnerungsstück.
00:33:39Daran erinnert zu werden, dass man mir früher hinterher gesabbert hat,
00:33:42ist irgendwie schmeichelhaft.
00:33:44Schmeichelhaft?
00:33:45Laurie, ich bin 65.
00:33:47Jeden Tag sieht die Zukunft ein bisschen düsterer aus.
00:33:52Aber die Vergangenheit, ja, sogar an ihren dunkelsten Tagen,
00:33:58erscheint mit der Zeit ein wenig heller.
00:34:00Okay, das war's.
00:34:08Äh, schönes Punkt.
00:34:09Ach, endlich.
00:34:10Ich muss mich schon die ganze Zeit perlen.
00:34:12Jetzt habe ich Sternchen in den Augen.
00:34:14Na, dann lass mich mal sehen.
00:34:15Vielleicht kann ich sie ja für dich rausfischen.
00:34:19Oh, Eddie, du übertreibst mich.
00:34:21Okay, Leute, wir sind fertig.
00:34:22Hört ihr uns in fünf Minuten in der Lobby
00:34:24und gehen auf ein Bier ins Ausnest.
00:34:26Geht schon mal vor.
00:34:27Ich muss mich umziehen.
00:34:46Hi.
00:34:46Eddie, was machst du denn hier?
00:34:49Du weißt, dass ich mich umziehe.
00:34:50Natürlich, du hast es ja laut genug angekündigt.
00:34:54Komm schon, Baby.
00:34:56Ich weiß, was du willst.
00:34:58Ich weiß, warum du so ein Outfit trägst.
00:35:01Eddie, nein!
00:35:02Mit nein?
00:35:03Meinst du ja?
00:35:05Ich meine nein!
00:35:13Eddie?
00:35:14Was, was, was passiert hier?
00:35:29Eddie, was tust du?
00:35:31Du dreckiges, kleines Schwein!
00:35:35Ich reiß dir den Arsch auf!
00:35:37Das ist das, was dich antörnt, oder?
00:35:54Das ist das, was dich so richtig heiß macht.
00:35:57Hau ab!
00:35:59Oh, sicher.
00:36:01Sicher, ich bin schon weg.
00:36:02Aber ich weiß, wo ich dich finde.
00:36:04Und eines Tages wird der Witz auf deine Kosten gehen.
00:36:14Du hast unsere Missetaten vor dich gestellt
00:36:17und unsere geheimen Sünden in das Licht deines Antlitzes.
00:36:22Da es dem allmächtigen Gott in seiner Barmherzigkeit gefallen hat,
00:36:26die Seele unseres lieben Bruders, der nun verstorben ist, zu sich zu nehmen,
00:36:29und die Seele unseres lieben Bruders.
00:36:30Deshalb übergeben wir nun seinen Leib dem Boden.
00:36:33Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub.
00:36:39Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name.
00:36:44Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.
00:36:50Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld,
00:36:56wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
00:37:00Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
00:37:05Amen.
00:37:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:37:35Edgar William Jacobi, auch bekannt als Moloch.
00:37:49Ich weiß nicht, wovon Sie da reden. Sie haben die falsche Person.
00:37:52Ich bin den Geschäftsführer in Ruhe.
00:37:53Du lügst. Noch mal und ich brech Sie den Arm.
00:37:55Oh Gott, ich hab die 70er im Knast verbracht. Ich bin nicht der Moloch.
00:38:00Ich will doch einfach nur meine Ruhe haben.
00:38:02Du warst heute auf der Beerdigung. Wieso?
00:38:04Ich fand, ich sollte das tun. Ich musste sehr oft an den Comedian denken.
00:38:09Woher weißt du, dass Blake der Comedian war?
00:38:11Weil er vor zwei Wochen bei mir eingebrochen ist. Er hat keine Maske getragen.
00:38:15Feinde aus 40 Jahren. Warum sollte er dich besuchen?
00:38:18Ich weiß es nicht. Ich bin aufgewacht und er war da.
00:38:21Ich dachte, er würde mich umbringen. Er war betrunken, hat geweint und Unsinn geredet.
00:38:28Es ist ein Witz. Es ist alles ein Witz.
00:38:32Was? Ich dachte, ich wüsste, wie diese Welt ist.
00:38:35Aber danach fuhr ich von diesem Scherz.
00:38:38Diesem Witz. Du bist ein Teil davon, Moloch, alter Freund. Weißt du das?
00:38:43Ich hab deinen Namen auf der Liste gesehen. Dein und Janie Slaters.
00:38:46Wenn ich wüsste, dass du da drin steckst, würde ich die töten. Weißt du was?
00:38:49Ich meine, du hast schon gegen diesen großen blauen Streber gekämpft.
00:38:52Du weißt, wie er tickt. Wer weiß, auf welche Seite er sich schlägt, wenn ihn jemand angreift.
00:38:56Ich hätte nie aus dem Fenster des Flugzeugs gucken, nie die Insel sehen und mich einmischen sollen.
00:39:05Weißt du, auf dieser Insel, da sind Schriftsteller und Künstler, Wissenschaftler und...
00:39:12Was sie tun, ist einfach.
00:39:19Ich hab viele schlimme Dinge getan.
00:39:21Ich hab Frauen schlimme Dinge angetan.
00:39:25Hab Kinder in Vietnam erschossen.
00:39:27Aber ich habe nie etwas getan, das so...
00:39:31Das so...
00:39:33Oh, Mutter.
00:39:37Vergib mir.
00:39:38Vergib mir, vergib mir.
00:39:40Es ist ein Witz, aber ich verstehe ihn nicht.
00:39:46Was ist so verdammt winzig?
00:39:48Kann mir das mal jemand erklären?
00:39:50Kann mir das bitte mal jemand erklären?
00:39:53Und dann ist er gegangen.
00:39:55Ich hab keine Ahnung, wovon er gesprochen hat.
00:39:59Lustige Geschichte.
00:40:01Klingt unglaubwürdig, aber ist wahrscheinlich wahr.
00:40:04Also, war's das?
00:40:06Bin ich raus?
00:40:07Nein.
00:40:08Hab alles durchsucht, bevor du zurückgekommen bist.
00:40:10Illegale Medikamente.
00:40:12Seit Jahren verboten.
00:40:15Nun, wenn du so verzweifelt bist, dann versuchst du alles.
00:40:21Ich...
00:40:22Ich habe Krebs.
00:40:25Krebs?
00:40:26Welche Art?
00:40:28Kennst du die Art von Krebs, von der man sich irgendwann wieder erholt?
00:40:31Die ist es nicht.
00:40:38Hab mir den Firmennamen notiert.
00:40:40Ich kümmere mich später darum.
00:40:42Du bist erstmal aus dem Schneider.
00:40:44Halt dich von Ärger fern.
00:40:45Rorschachs Tagebuch, 16. Oktober 1985.
00:40:57Dachte auf dem Weg zum Friedhof über Molochs Geschichte nach.
00:41:00Könnte alles gelogen sein.
00:41:02Teil eines Racheplans.
00:41:04Aber was, wenn es stimmt?
00:41:06Hinweise auf eine Insel.
00:41:08Und Dr. Manhattan.
00:41:09Könnte er in Gefahr sein?
00:41:11Edward Morgan Blake.
00:41:1445 Jahre lang der Comedian.
00:41:16Im Regen begraben.
00:41:18Ist das unsere Bestimmung?
00:41:20Ein Leben voller Konflikte ohne Zeit für Freunde.
00:41:24Sodass am Ende nur unsere Feinde Rosen hinterlassen.
00:41:28Blake sah die Risse in der Gesellschaft.
00:41:31Sah die kleinen Männer hinter Masken.
00:41:32Die versuchten sie zu kitten und behandelte sie wie einen Witz.
00:41:37Er sah das wahre Gesicht des 20. Jahrhunderts.
00:41:39Und wurde zu dessen Spiegelbild eine Parodie.
00:41:45Niemand sonst verstand den Witz.
00:41:50Deshalb war er so einsam.
00:41:59Hab mal einen Witz gehört.
00:42:01Ein Mann geht zum Arzt und sagt, er sei deprimiert.
00:42:04Das Leben ist hart und grausam.
00:42:06Er sagt, er fühle sich ganz allein in einer bedrohlichen Welt.
00:42:09Der Arzt sagt, es lässt sich leicht behandeln.
00:42:11Der berühmte Clown Pagliacci ist in der Stadt.
00:42:14Sehen Sie ihn sich an.
00:42:15Das wird Sie aufmuntern.
00:42:17Der Mann bricht in Tränen aus und sagt,
00:42:19aber Doktor,
00:42:21ich bin Pagliacci.
00:42:23Hm.
00:42:25Guter Witz.
00:42:26Im Delirium sah ich die schwarzen Segel des Höllenschiffes vor dem gelben Himmel Indiens.
00:42:39Und ich erkannte den Gestank von Schießpulver,
00:42:44menschlichen Hirnen und Krieg.
00:42:47Die abgetrennten Köpfe, die an den Bug genagelt waren,
00:42:50sprachen lippenlos.
00:42:51Es ist sinnlos.
00:42:53Alles ist verloren.
00:42:54Wir sollten Russland ausbomben und Gottes regeln lassen.
00:42:57Die abscheuliche Mannschaft des Schiffes rief,
00:43:00Wehrblut!
00:43:02Wehrblut!
00:43:03Verstrahlen, bis sie glühen.
00:43:05Das ist meine Meinung, was auch immer sie wert ist.
00:43:08Das ist die einzige Schlussfolgerung.
00:43:09Mann, ich versuche hier zu lesen.
00:43:11Sein Teer überzogener Rumpf fuhr über mich hinweg.
00:43:14Mit meiner Verzweiflung versank ich in den Wellen
00:43:18und opferte meine erbärmliche Seele Gott,
00:43:21seiner Barmherzigkeit und seinem Urteil.
00:43:24Als ich aus meinem Albtraum erwarte,
00:43:27fand ich mich an einem trostlosen Strand wieder.
00:43:31Inmitten von toten Menschen
00:43:33und den Überresten von toten Menschen.
00:43:38Ich bin über all das informiert,
00:43:40denn ich sehe alle Zeitungen dieser Welt.
00:43:42Ich meine, alles hängt irgendwie zusammen.
00:43:44Ich wollte, dass die Löwen mir das Augenlicht nehmen.
00:43:46Ein Zeitungsverkäufer ist sich dieser Realität bewusst.
00:43:49Um mir dieses Grauen zu ersparen.
00:43:51Die Last der Welt liegt auf ihm, aber er erträgt es.
00:43:53Aber wenigstens war ich am Leben und wusste...
00:43:56Er überlebt.
00:43:57...dass das Leben keine schlechteren Nachrichten für mich bereit hielt.
00:44:00Guten Tag.
00:44:02Ist es schon da?
00:44:03Oh, Ihr Exemplar des heutigen New Frontiersman kommt sofort.
00:44:06Das lege ich jeden Tag für Sie zurück.
00:44:08Ja.
00:44:09Uh.
00:44:10Hey, wie geht's mit dem Ende der Welt voran?
00:44:13Heute passiert's, ganz sicher.
00:44:15Regen Sie mir morgen auch eine Zeitung zurück.
00:44:18Na sicher.
00:44:19Plötzlich fiel mir ein,
00:44:20dass ich mich während des Sturms an jemanden geklammert hatte.
00:44:24Die Gallionsfigur unseres verhängnisvollen Schiffes,
00:44:27die nun zu meinen Füßen lag.
00:44:29Die Augen mit Seetang verbunden und lächelnd.
00:44:33Ich hab ihr den Tang nicht von den Augen genommen,
00:44:36da ich nicht wollte, dass sie die furchtbaren Zerstreuung
00:44:38der erbitterten Flut ertragen muss.
00:44:42Sie hatte mich durch blutige Meere getragen.
00:44:45Mich im Herzen des Sturms getragen.
00:44:47Ein schwacher Trost war alles, was ich ihr bieten konnte.
00:44:51Denn ich konnte sie nicht so lieben, wie sie mich geliebt hatte.
00:45:04John.
00:45:04Sollst du nicht gleich ein wichtiges Fernsehinterview geben?
00:45:08Nein.
00:45:09Wir haben noch genug Zeit.
00:45:12Oh Gott!
00:45:13Laurie.
00:45:13Oh Gott, John!
00:45:15Sei einfach wieder nur eine Person!
00:45:17Sei bitte nicht sauer.
00:45:18Es tut mir leid.
00:45:19Ich dachte, es würde dir gefallen.
00:45:21Ich wollte dir nur eine Freude machen.
00:45:22Ich, ich, ich, ich weiß, ich weiß.
00:45:24Es tut mir leid.
00:45:25Ich hab überreagiert.
00:45:27Du, du hast mich nur erschreckt.
00:45:28Das ist alles.
00:45:29Es geht mir gut.
00:45:30Es ist nicht...
00:45:34Laurie?
00:45:35Ist alles okay?
00:45:37Ob alles okay ist?
00:45:39Die ganze Zeit hast du hier gearbeitet,
00:45:41während wir im Bett waren?
00:45:42Ich befinde mich in einer entscheidenden Phase.
00:45:44Es schien mir nicht nötig, dass...
00:45:46Dass du mir deine volle Aufmerksamkeit schenkst.
00:45:51Nur einmal.
00:45:52Wenn es ein Problem mit meiner Einstellung gibt,
00:45:55bin ich bereit, darüber zu diskutieren.
00:46:01Ich hasse dich.
00:46:06Laurie?
00:46:14Ich habe dich.
00:46:44Ich habe John verlassen.
00:47:03Oh, ähm, das tut mir leid.
00:47:05Und, und es tut mir leid, dass ich dich damit überfalle.
00:47:09Ich, aber du hast keine Ahnung, wie das Leben mit ihm ist.
00:47:14Für ihn ist die reale Welt wie ein Spaziergang durch den Nebel.
00:47:24Und all die Menschen sind, sind nur Schatten.
00:47:28Weißt du, die Art, wie er Dinge betrachtet,
00:47:31so als könne er sich nicht erinnern, was sie sind und als wäre es ihm auch egal.
00:47:36Manchmal sehe ich mich selbst an und frage mich,
00:47:39wie konnte alles nur so durcheinander geraten.
00:47:53Hey, können wir rausgehen?
00:47:56Also, ähm...
00:47:56Schnappen wir kurz Luft.
00:47:57Ich hole meinen Mantel.
00:48:02Na los.
00:48:14Dr. Manhattan!
00:48:15Dr. Ostermann!
00:48:16Sie, Sie müssen vorher unbedingt noch in die Maske.
00:48:18Dieses Blau ist, ist viel zu helpless, Ferse.
00:48:20Ist das dunkel genug?
00:48:22Das ist perfekt.
00:48:23Hier ist eine Liste mit Tabuthemen, zusammengestellt vom militärischen Geheimdienst.
00:48:27Afghanistan wird zur Sprache kommen, aber bleiben Sie cool.
00:48:29Und lassen Sie sich nicht in die Enge treiben.
00:48:35Meine Damen und Herren, wir haben heute Abend etwas ganz Besonderes für Sie.
00:48:39In seinem ersten Live-Interview begrüßen wir Dr. Manhattan persönlich.
00:48:44Dr. John Ostermann!
00:48:48Also, äh...
00:48:49Was geht ab?
00:48:50Doch.
00:48:52Verzeihen Sie mir die Frage, Doktor, aber die Nachrichten aus Übersee sorgen für ein wenig
00:48:56Anspannung.
00:48:58Also, bevor ich Sie gleich unseren hungrigen Reportern zum Fraß vorwerfe, möchte ich mit
00:49:03folgender Frage beginnen.
00:49:04Wenn die Roten in Afghanistan aktiv werden sollten, wären Sie dann bereit, in die Kampfhandlungen
00:49:10einzugreifen?
00:49:12Die derzeitige Situation in Afghanistan erfordert keine Einmischung meinerseits.
00:49:16Dazu hätte ich kurz eine Frage.
00:49:19Doug Roth, Nova Express.
00:49:20Dr. Ostermann, erinnern Sie sich an Wally Weaver?
00:49:24Die Zeitungen nannten ihn Dr. Manhattans Kumpel.
00:49:27Er starb 71 an Krebs.
00:49:29Ich erinnere mich.
00:49:31Ich war bei Wallys Beerdigung.
00:49:33Und was ist mit Edgar W.
00:49:35Jacoby, auch bekannt als Moller?
00:49:37Sie beide hatten früher einige Auseinandersetzungen.
00:49:40Wissen Sie, dass auch er gegen Krebs im Endstadium kämpft?
00:49:44Nein, das habe ich nicht gewusst.
00:49:46Ich möchte jetzt nicht...
00:49:47Und ist Ihnen bekannt, dass Janie Slater, mit der Sie über mehrere Jahre eine Liebesbeziehung
00:49:52hatten, an Lungenkrebs erkrankt ist?
00:49:54Nein, ich wurde nicht informiert.
00:50:04Und dass sie nur noch sechs Monate zu leben hat?
00:50:06Ich habe Miss Slater interviewt.
00:50:08Ihre Geschichte wird gerade veröffentlicht.
00:50:11Worauf wollen Sie hinaus?
00:50:12John, Doug liegen Berichte über mehr als zwei Dutzend Ihrer ehemaligen Mitarbeiter vor,
00:50:17die auf ähnliche Weise erkrankt sind.
00:50:19Nein.
00:50:19Haben Sie irgendeine Antwort auf diese Entschuldigung?
00:50:29Lasst mich in Ruhe.
00:50:30Sind Sie schuld an Miss Slaters Krebserkrankung, weil Sie mit ihr geschlafen haben?
00:50:34Ich sagte...
00:50:38Wie fühlt es sich an, zu wissen, dass Sie wahrscheinlich Hunderte auf dem Gewissen haben?
00:50:42Lasst mich in Ruhe!
00:51:04Geht's dir gut?
00:51:20Ja, sehr gut.
00:51:22Ähm, wir...
00:51:24Wir sollten erst mal zu Atem kommen.
00:51:26Ich werde mir jetzt ein Hotel suchen und meine Beziehung überdenken.
00:51:32Oh, na, natürlich.
00:51:33Danke fürs Zuhören, Dan.
00:51:35Pass auf dich auf.
00:51:36Äh, sicher.
00:51:37Ähm...
00:51:38Du auch, Laurie.
00:51:43Mach's gut.
00:51:44Der mörderische Angriff des Schiffes hatte uns überrascht.
00:51:58Wir wurden in Stücke gesprengt, bevor wir Davidstown vor dem Höllenschiff warnen konnten.
00:52:03Ich dachte an meine Familie dort.
00:52:08Verwundbar.
00:52:09Arglos.
00:52:11Nichts ahnend von der Verdammnis, die über sie hereinbrach.
00:52:16Verrückt vor Hilflosigkeit verfluchte ich Gott.
00:52:20Weinte.
00:52:21Und fragte mich, ob er auch weinte.
00:52:25Aber was nützten seine Tränen, wenn er mir auch die Hilfe verweigert?
00:52:28In dieser Nacht schlief ich schlicht unter den kalten, fernen Sternen
00:52:35und dachte über den kalten, fernen Gott nach,
00:52:39in dessen Händen das Schicksal von Davidstown lag.
00:52:45Gab es ihn wirklich?
00:52:48Ist er einst dort gewesen?
00:52:51Aber nun fortgegangen?
00:52:53Hey, dieser Stützpunkt ist tabu.
00:52:55Du hast hier nichts zu suchen.
00:52:58Ich glaube, Sie haben recht.
00:53:02Bitte sagen Sie Ihren Vorgesetzten und Laurie Uspatrick,
00:53:05dass ich fortgehe.
00:53:08Zum Mars.
00:53:21Fort?
00:53:22Was meinen Sie mit erst fort?
00:53:24Ma'am, Ihr Freifahrtschein hat gestern Abend nach der Sendung den Abflug gemacht.
00:53:29Dr. Manhattan, der Dreh- und Angelpunkt der amerikanischen Sicherheit, hat die Erde verlassen.
00:53:34Mr. President, die Russen fallen in Afghanistan und Pakistan ein.
00:53:37Wenn das so weitergeht, erobern Sie als nächstes Westeuropa.
00:53:40Wenn Dr. Manhattan auf einem roten Planeten leben wollte, hätte er auch hier bleiben können.
00:53:45Berechnen Sie unsere Verluste bei einem nuklearen Schlagabtausch.
00:53:49Und seid Sie bereit für einen Erstschlag in sieben Tagen.
00:53:52Guten Morgen, Daniel.
00:53:53Ich habe dir die Zeitung mitgebracht.
00:53:55Der Comedian wurde ermordet.
00:53:57Dr. Manhattan ins Exil geschickt.
00:53:59Zwei von uns sind fort.
00:54:00Alles innerhalb einer Woche.
00:54:02Wer ist der Nächste?
00:54:03Bight?
00:54:04Juspatrick?
00:54:05Ich?
00:54:06Du?
00:54:07Heutzutage ist niemand mehr sicher.
00:54:25Ich halte ein Foto in meiner Hand.
00:54:35Es ist das Foto eines Mannes und einer Frau.
00:54:39Sie sind in einem Vergnügungspark 1959.
00:54:44In genau 38 Sekunden lasse ich das Foto in den Sand fallen und gehe fort.
00:54:50Es ist schon da.
00:54:5231 Sekunden in der Zukunft.
00:54:53Ich halte das Foto in meiner Hand.
00:54:56Ich habe es vor 27 Stunden in einer alten Bar gefunden.
00:55:00Es ist immer noch da.
00:55:0127 Stunden in der Vergangenheit.
00:55:04Ich bin immer noch da und sehe es mir an.
00:55:07Es ist Oktober 1985.
00:55:09Ich bin auf dem Mars.
00:55:11Es ist Juli 1959.
00:55:13Ich bin im Palisades Vergnügungspark.
00:55:16Ich bin es leid, das Foto zu betrachten.
00:55:19Ich öffne meine Hand.
00:55:22Es fällt in den Sand.
00:55:23Ich werde mir die Sterne ansehen.
00:55:30Sie sind so weit weg.
00:55:33Und ihr Licht braucht so lange, um uns zu erreichen.
00:55:37Alles, was wir je von den Sternen sehen, sind alte Fotos von ihnen.
00:55:41Ich beobachte die Sterne und bewundere ihre komplexen Bahnen durch Raum und Zeit.
00:56:00Mein Vater bewunderte den Himmel für seine Präzision.
00:56:05Er hat Uhren repariert.
00:56:07August 1945.
00:56:10Ich sitze in einer Küche in Brooklyn und bin fasziniert von einer Auswahl von Zahnrädern auf schwarzem Samt.
00:56:17John!
00:56:17Ich bin 16 Jahre alt.
00:56:19John, was tust du da?
00:56:20Ich übe an deiner alten Taschenuhr, bevor ich zur Schule gehe.
00:56:22Vergiss die Uhren.
00:56:23Hast du die Nachrichten gelesen?
00:56:25Sie haben eine Atombombe auf Japan abgeworfen.
00:56:28Eine ganze Stadt ausgelöscht.
00:56:30Das ändert alles.
00:56:31Vater, was...
00:56:32Ich tue, was das Beste für dich ist.
00:56:34Warte!
00:56:35Atomforschung wird die Welt brauchen.
00:56:38Keine Taschenuhren.
00:56:39Professor Einstein sagt, dass die Zeit von Ort zu Ort unterschiedlich ist.
00:56:47Wenn die Zeit nicht verlässlich ist, was für einen Zweck haben dann die Uhrmacher?
00:56:52Warte!
00:56:53Nein!
00:56:54Vor 40 Jahren regnete es Zahnräder auf Brooklyn.
00:56:59115 Minuten in der Zukunft dringen Meteoriten in die dünne Marsatmosphäre ein.
00:57:091958.
00:57:10Ich schließe mein Atomphysikstudium mit einem Doktortitel ab.
00:57:1512. Mai 1959.
00:57:19Mein erster Tag auf der Healer Flats Testbase.
00:57:22Wally Weaver führt mich herum.
00:57:26Was ist das hier?
00:57:28Hier finden die Experimente mit dem intrinsischen Feld statt.
00:57:30Sie versuchen zu beweisen, dass es neben der Schwerkraft noch ein anderes Feld gibt, das die Dinge zusammenhält.
00:57:36Das ist unsere Testkammer mit Zeitschloss, für die Versuche Objekte von ihren intrinsischen Feldern zu trennen.
00:57:41Sie sorgt dafür, dass keine Strahlung nach außen drängt.
00:57:43Wally ging mit mir in eine überfüllte Bar.
00:57:54Und ganz plötzlich hatte ich ein Déjà-vu.
00:57:56Hey, Sie müssen der Neue sein.
00:58:03Sie sind noch ziemlich jung für einen Wissenschaftler.
00:58:05Tja, mein Vater hat mich irgendwie dazu gedrängt.
00:58:09Das passiert mir oft.
00:58:11Andere Menschen treffen gern Entscheidungen für mich.
00:58:13Ich bin Jenny Slater.
00:58:17Möchten Sie was trinken?
00:58:19Hey, ihr zwei verliebt.
00:58:20Ja, das wird ein wunderschönes Foto.
00:58:22Das Foto liegt im Sand.
00:58:24Es ist Juli 1959.
00:58:27An der Schießbude fällt Jenny die Uhr runter und ein Mann tritt drauf.
00:58:30Ich sage, ich kann sie reparieren.
00:58:361963.
00:58:38Wir lieben uns nach einem Streit.
00:58:41Unsere Zärtlichkeit steht in direktem Verhältnis zu dessen Heftigkeit.
00:58:461966.
00:58:47Sie packt einen Koffer und weint.
00:58:53August 1959.
00:58:56Wir sind erst seit einem Monat zusammen.
00:58:58Also, John.
00:58:59Der Unfall wartet auf mich.
00:59:01Hast du meine Uhr schon repariert?
00:59:03Na klar.
00:59:05Sie ist...
00:59:07Ich muss sie in meinem Laborkittel vergessen haben,
00:59:11als wir die intrinsische Kammer resettet haben.
00:59:13Bin gleich zurück.
00:59:16Der Unfall steht nun kurz bevor.
00:59:29Janie!
00:59:31Janie!
00:59:32Janie, mach die Tür auf!
00:59:37Ich... ich kann nicht...
00:59:38Mach die Tür auf!
00:59:43Das Zeitschloss blockiert sie für das nächste Experiment.
00:59:55Ich kann es nicht unterbrechen!
00:59:57Ich kann es nicht unterbrechen!
00:59:58Ich kann es nicht unterbrechen!
01:00:00Ich kann es nicht unterbrechen!
01:00:01Was ist denn da?
01:00:02Oh Gott!
01:00:04Janie!
01:00:05Es ist meine Schuss!
01:00:06Nein!
01:00:07Nein!
01:00:07Janie!
01:00:08Ich kann es nicht ansehen!
01:00:10Bitte!
01:00:11Ich kann es nicht ansehen!
01:00:12Es tut mir so leicht!
01:00:14Janie!
01:00:16Janie!
01:00:18Oh Gott!
01:00:19Die Schilde gleiten von den Partikelkanonen zurück.
01:00:25Die Atome in der Testkammer beginnen zu heulen.
01:00:28Ich sehe auf die Uhr in meiner Hand.
01:00:31So gut wie neu.
01:00:32Und das Licht, das Licht reißt mich in Stücke.
01:00:36Es ist September. Eine symbolische Trauerfeier wird abgehalten.
01:00:52Es gibt nichts zu begraben.
01:00:56Es ist Oktober.
01:00:58Janie hängt das einzige Foto, das jemand von mir hat, in die Bar.
01:01:04Es ist November.
01:01:06Ein menschliches Nervensystem taucht plötzlich auf.
01:01:13Es ist der 10. November.
01:01:16Ein Kreislaufsystem wird gesehen, das durch die Küche läuft.
01:01:2014. November.
01:01:22Ein teilweise muskulöses Skelett erscheint außerhalb des Zauns.
01:01:26Es schreit 30 Sekunden lang, bevor es verschwindet.
01:01:30Eigentlich geht es nur darum, die Teile in der richtigen Reihenfolge wieder zusammenzusetzen.
01:01:35zusammenzusetzen.
01:01:35John.
01:01:36John.
01:01:37John.
01:01:38John.
01:01:39John.
01:01:40John.
01:01:41John.
01:01:42John.
01:01:43John.
01:01:44John.
01:01:45John.
01:01:48John.
01:01:50John.
01:01:52John.
01:01:53John.
01:01:54John.
01:01:55John.
01:02:03John.
01:02:05Es ist Weihnachten, 1959.
01:02:08Und, gefällt er dir?
01:02:11Ich meine, ist ein Ring die Art von Geschenk, die du magst, jetzt wo du...
01:02:17Gefällt Ihnen das Symbol auf Ihrem Helm?
01:02:20Die Marketingjungs sagen, Sie brauchen ein Symbol.
01:02:22Februar 1960. Ihr Symbol ist bedeutungslos.
01:02:27Wenn ich ein Symbol haben soll, wäre ein Wasserstoffatom um einiges angemessener.
01:02:32Ein Symbol, das ich respektiere.
01:02:34Seine atomare Struktur ist ein perfektes Gitter. Ich mag es wirklich sehr.
01:02:41Janie, was ist los?
01:02:44Ich habe Angst, John.
01:02:46Vor mir?
01:02:47Sie geben mir den Namen Dr. Manhattan, weil er bei den Feinden Amerikas bedrohliche Assoziationen wecken wird.
01:02:55Sie machen mich zu einer extravaganten und tödlichen Waffe.
01:03:00Ich habe Angst, weil sich einfach alles so seltsam anfühlt.
01:03:05März 1960.
01:03:06Wir wiederholen, Superman existiert. Und er ist Amerikaner.
01:03:10Das Pentagon meldet, dass Dr. Manhattan die atomare Struktur selbst kontrollieren kann.
01:03:15No hay respuesta del Kremlin.
01:03:18Es ist, als hätte sich alles verändert.
01:03:22November 1960.
01:03:24Die Zeitungen nennen mich einen Verbrechensbekämpfer.
01:03:26Also beschließt das Pentagon, ich solle Verbrechen bekämpfen.
01:03:30Die Moral meines Handelns ist mir fremd.
01:03:34Nicht nur du.
01:03:36Einfach alles.
01:03:37Mai 1962.
01:03:40Ein Maskierter setzt sich zur Ruhe und eröffnet eine Autowerkstatt.
01:03:44Wenn man jemanden wie dich hat, ändert sich die ganze Situation.
01:03:47Du kannst alles tun.
01:03:49Alles, was ich zu bieten habe, ist ein guter linker Haken.
01:03:51Und ein paar Tricks mit dem Schraubenschlüssel unter der Haube.
01:03:54Die neuen Elektroautos, die ich entworfen habe, werden alles vereinfachen.
01:03:58Elektro?
01:04:00Sie sagen, du kannst alles, John.
01:04:03Sie sagen, du bist jetzt wie ein Gott, John.
01:04:07September 1961.
01:04:09John F. Kennedy fragt, wie es ist, ein Superheld zu sein.
01:04:12Ich antworte, er sollte es wissen.
01:04:14Er nickt und lacht.
01:04:18Ich glaube nicht, dass es einen Gott gibt, Janie.
01:04:21Und wenn doch, ich bin es nicht.
01:04:24November 1963.
01:04:26In Dallas fällt sein Kopf nach vorn und danach hinten.
01:04:29Ich kann es einfach nicht glauben.
01:04:31Du wusstest, dass er erschossen werden würde?
01:04:34Und wieso?
01:04:34Hast du dann nichts unternommen?
01:04:35Ich kann die Zukunft nicht verändern.
01:04:38Für mich ist sie bereits im Gange.
01:04:41Ich bin noch dieselbe Person.
01:04:43Nichts hat sich geändert.
01:04:471966.
01:04:48Zu meiner Rechten sitzt eine junge Frau.
01:04:50Sie sieht mich an und lächelt.
01:04:52Hör auf, das Mädchen anzustarten.
01:04:56Pass auf, John.
01:04:57Ich werde immer nur dich wollen.
01:05:011966.
01:05:03Während ich hier stehe, höre ich sie weinen.
01:05:07Es ist Mai.
01:05:091966.
01:05:11Mein Name ist Laurie.
01:05:13Hast du noch einen anderen Namen?
01:05:15Abgesehen von Dr. Manhattan?
01:05:17Du Schwein.
01:05:20Mein Name ist John.
01:05:22Ich wusste, dass du dich mit ihr triffst.
01:05:27Es ist nett von dir, dass du mich auf meiner Patrouille begleitest.
01:05:30Deine Freundin macht das doch nichts aus, oder?
01:05:33Während ich hier stehe,
01:05:35sehe ich, wie sie im Jahr 85 vor mir davonläuft.
01:05:40Sie ist wunderschön.
01:05:42Nach jedem Kuss drückt sie mir einen kleineren, sanfteren aufs Gesicht.
01:05:46Wie eine Signatur.
01:05:48Ich ziehe sie an mich heran, weil ich sie nicht verlieren will.
01:05:52Ich weiß, dass ich sie verlieren werde.
01:06:01Ich habe genug von ihrer Welt.
01:06:07Von diesen Menschen.
01:06:09Ich bin es leid, mich im Gewirr ihres Lebens zu verfangen.
01:06:16In Arizona nehme ich das Foto und gehe fort.
01:06:24Fort zum Mars.
01:06:27Und ich habe beschlossen, etwas zu erschaffen.
01:06:35Um mich herum erhebt sich eine Welt.
01:06:47Gestalte ich sie?
01:06:49Oder führen ihre vorgegebenen Konturen meine Hand?
01:06:52Die Welt hat sich meinetwegen verändert.
01:06:56Aber was wäre, wenn ich die Uhr nicht in der Testkammer gelassen hätte?
01:07:01Was wäre, wenn ich nicht zurückgegangen wäre?
01:07:03Oder gewartet hätte?
01:07:05Nur einen Moment.
01:07:07Bin ich also schuld?
01:07:09Oder Jane?
01:07:12Oder mein Vater?
01:07:13Wer von uns ist verantwortlich?
01:07:19Wer macht die Welt?
01:07:22Vielleicht wird die Welt nicht gemacht.
01:07:25Vielleicht wird nichts gemacht.
01:07:28Vielleicht ist sie einfach da.
01:07:31War da.
01:07:33Und wird immer da sein.
01:07:34Ich stehe auf einem Balkon, wie ich einst auf einer Feuerleiter stand,
01:07:44und versuche, die fallenden Zahnrädchen aufzufangen.
01:07:48Aber es ist zu spät.
01:07:50Das war es schon immer.
01:07:53Und wird es immer sein.
01:07:54Über den Bergen von Nodus Gordii beginnen die ersten Meteoriten zu fallen.
01:08:02Wie Juwelen in einem Mechanismus ohne Schöpfer.
01:08:18Oh Gott, nicht schon wieder.
01:08:24Was willst du von mir?
01:08:27Nichts.
01:08:28Du bist allein.
01:08:29Da dachte, du freust dich über Gesellschaft.
01:08:30Darf ich dann rauskommen?
01:08:33Nein.
01:08:33Tief Luft holen.
01:08:35Du sagtest, der Comedian war hier.
01:08:37Hat eine Liste erwähnt.
01:08:39Du und Jenny Slater standen darauf.
01:08:40Du sagtest, jemand hätte sich mit Dr. Manhattan angelegt.
01:08:43Tage später wird er öffentlich bloßgestellt.
01:08:45Ins Exil gezwungen.
01:08:47Anschuldigungen, Menschen hätten durch ihn Krebs bekommen.
01:08:49Jenny Slater, du...
01:08:52Dumpen gelaufen.
01:08:54Blakes Liste war eine Krebsliste.
01:08:56Jemand hat sie geschrieben.
01:08:57Hat deinen Namen draufgeschrieben.
01:08:59Hat sie an die Medien weitergegeben.
01:09:00Der Comedian und Dr. Manhattan waren immer deine größten Feinde.
01:09:03Jetzt sind sie beide weg.
01:09:05Sehr praktisch.
01:09:06Wer ist es morgen?
01:09:07Wer steckt dahinter?
01:09:08Ich weiß es nicht.
01:09:09Nicht überzeugend.
01:09:10Ich weiß es nicht.
01:09:11Ich weiß es nicht.
01:09:13Ich schwöre bei Gott.
01:09:15Ich weiß nicht, wer es war.
01:09:16Hm.
01:09:17Besser.
01:09:18Wenn du dich an was erinnerst, hinterlass eine Nachricht.
01:09:24In der Mülltonne gegenüber vom Ganga deiner.
01:09:2640. Ecke siebte.
01:09:32Rorschachs Tagebuch, 21. Oktober 1985, 2.35 Uhr.
01:09:37Jakobi-Besuch nutzlos.
01:09:39Er weiß nichts.
01:09:40Wurde einfach nur benutzt.
01:09:41Aber von wem?
01:09:42Von den Russen?
01:09:43Der Comedian erwähnte eine Insel, auf der Künstler und Schriftsteller leben.
01:09:48Das passt nicht.
01:09:49Ich warte auf einen Blitz der Erleuchtung.
01:09:52In all diesem Blut und Donner.
01:10:01Alles, was ich liebte.
01:10:04Alles, wofür ich lebte.
01:10:06Hing davon ab, dass ich Davids Town vor dem Höllenschiff erreichte.
01:10:10Dann kam mir der Gedanke, ein Fluss zu bauen.
01:10:14Aber die Bäume sahen nicht schwimmfähig genug aus, um Davids Town zu erreichen.
01:10:19Jedenfalls nicht ohne Unterstützung.
01:10:21Plötzlich kam mir eine abstoßende Idee in den Sinn.
01:10:27Geboren aus den gasgefüllten Mägen der verlorenen Seele.
01:10:32Ich erschauderte von meinem abscheulichen Plan.
01:10:36Ich hatte keine Wahl.
01:10:37Ich zog die Männer aus dem Boden.
01:10:41Sand rieselte aus deren Körpern.
01:10:43Ich zerriss ihre Kleider zu Bändern, um sie zusammenzubinden.
01:10:47Ich befestigte ihre Körper unter dem Floß.
01:10:51Als die Ebbe kam, ging ich an Bord.
01:10:55Richtung Osten.
01:10:57Über die nächtlichen Meere.
01:10:59Getragen auf dem nackten Rücken der ermordeten Männer.
01:11:03Von meinem Hunger getrieben, riss ich eine Möwe aus der Luft.
01:11:10Seit dem Schiffbruch hatte ich nichts mehr gegessen.
01:11:14Auf rohem Fleischkauend trieb ich weiter Richtung Davids Town.
01:11:19Dort war mein Zuhause.
01:11:21Und nichts würde es mir wegnehmen.
01:11:23Die Regierung hat gesagt, dass ich nicht mehr auf der Basis wohnen kann, jetzt wo John weg ist.
01:11:28Und sie haben meine Kreditkarten gesperrt.
01:11:31Alles, was ich jetzt noch habe, sind meine Ersparnisse.
01:11:33Was? Wo wirst du denn jetzt wohnen?
01:11:36Hast du deine Mutter angerufen?
01:11:37Da würde ich doch lieber auf der Straße schlafen.
01:11:39Es geht mir auf den Sack, dass ich so verdammt entbehrlich bin.
01:11:45Weißt du, ich...
01:11:47Wie auch immer, ich weiß es zu schätzen, dass du mich zum Mittagessen einlädst.
01:11:51Mach dir keine Sorgen um mich.
01:11:53Ich find schon einen Platz zum Übernachten.
01:11:59Lori?
01:11:59Ja?
01:12:00Du kannst auch gern bei mir wohnen, da ist jede Menge Platz.
01:12:05Oh, ich will mich nicht aufdrängen.
01:12:07Hey, das tust du nicht.
01:12:08Nicht. Wirklich nicht.
01:12:11Ich meine, wir beide sind Freunde.
01:12:14Wir sind beide in der gleichen Branche tätig.
01:12:15Und wir sind beide...
01:12:17Wir sind beide Überbleibsel.
01:12:21Ja, kann man so sagen.
01:12:24Ich hatte zu viel Vogelfleisch geschluckt.
01:12:27Zu viel Horror.
01:12:29Ich düste unruhig ein.
01:12:33Das abscheuliche Banner der Black Freighter flatterte düster in meinen Träumen.
01:12:38Sein Totenkopf-Banner fliegt über uns allen.
01:12:41Und die Köpfe, die an den schwarzen Bug des Schiffes genagelt sind,
01:12:47sind unsere Köpfe.
01:12:49Wahrlich.
01:12:50Wer auch immer wir sind,
01:12:52wo auch immer wir uns aufhalten,
01:12:55wir sind der Laune von Mördern ausgeliefert.
01:12:57Ihr 4-Uhr-Termin ist da, Mr. White.
01:13:02Unter meinem Floß bewegte sich etwas.
01:13:05Das ist das Meeting mit dem Spielzeughersteller, oder?
01:13:07Ja.
01:13:07Sie wollen ein paar neue Figuren in Ihrer Ozymandias-Reihe.
01:13:10Sie sagten vielleicht einige Ihrer Hauptschurken.
01:13:13Die Hauptschurken sind schon alle tot.
01:13:17Irrationalerweise dachte ich zuerst an die Leichen,
01:13:21die ihre Fesseln sprengten und versuchten,
01:13:23in die Luft und ins Trocknen zu klettern.
01:13:31Haben Sie die Nachrichten gesehen?
01:13:33Einer ist durchgedreht und hat sein Kind getötet,
01:13:35weil er Angst davor hat, dass es einen Atomkrieg geben wird.
01:13:38Tut mir leid, aber das ist einfach dämlich.
01:13:41Niemand ist so verrückt, einen Krieg anzuzetteln.
01:13:43Ich verstehe überhaupt nicht, warum alle so depressiv sind und Angst haben.
01:13:47Vielleicht fehlt denen einfach Ihr jugendlicher Enthusiasmus.
01:13:50Naja, den braucht man aber auch, wenn man hier arbeitet.
01:13:53Diese ägyptische Deko ist ziemlich morbide.
01:13:55Im dunkler werdenden Wasser hörte ich ein Klatschen.
01:13:58Total besessen vom Tod.
01:14:00Schattenhafte Gestalten näherten sich.
01:14:03Waren es Boote, die mich retten wollten?
01:14:05Eigentlich war der Tod für die alten Ägypter nicht morbide.
01:14:09Sie sahen den Tod als einen unumgänglichen Schritt zu Beginn einer spirituellen Entdeckungsreise.
01:14:14Ich finde das sehr tröstlich.
01:14:16Nein, keine Boote.
01:14:19Flossen.
01:14:20Also ich finde es ist...
01:14:22Oh Gott, er hat eine Waffe!
01:14:23Oh nein!
01:14:25Zähne zerfetzten meinen Floss.
01:14:29Winzige, prähistorische Augen funkelten vor Wut.
01:14:35Er verfing sich in meinen Seilen.
01:14:36Ich nahm ein Stück des abgebrochenen Mastes.
01:14:40Das marmorierte Auge des Heiß sah zu mir auf.
01:14:43Und in diesen Augenblick...
01:14:45...erkannten wir uns.
01:14:47Was hast du da im Mund?
01:14:48Nein!
01:14:49Wehe, du beißt da drauf!
01:14:50Du bist nicht da drauf, weißen, du Schwein!
01:14:52Der Leviathan versuchte wegzuschwimmen.
01:14:54Und riss mein Floss in seinem blutigen Kielwasser mit.
01:14:57Ich will wissen, wer dahinter steckt!
01:14:58Ich hielt mich verzweifelt fest und fluchte in der bitteren, stechenden Gischt.
01:15:04Nein!
01:15:04Verdammt!
01:15:07Eine Zyanidkapsel!
01:15:18Schließlich starb der Hai.
01:15:21Und kurz danach...
01:15:22...hörte er auf zu schwimmen.
01:15:24Guten Abend, Jacobi.
01:15:31Hab mich gefragt, warum du mich sehen wolltest.
01:15:34Dann wollte jemand den klügsten Mann der Welt erschießen.
01:15:36Der Comedian.
01:15:37Dr. Manhattan.
01:15:38Ossimanias.
01:15:39Jemand tötet Maskierte, Jacobi.
01:15:41Jemand will uns totsehen.
01:15:43Vielleicht kannst du mich aufklären.
01:15:44Nein.
01:15:52Nein.
01:15:53Hier spricht die Polizei.
01:15:54Nein, nein, nein, nein, nein!
01:15:56Wir müssen das aufatmen.
01:15:57Es ist vorbei.
01:15:58Wenn jemand bei dir sein sollte.
01:16:01Schick ihn unter...
01:16:01Reingelegt.
01:16:02Eine Falle.
01:16:03Direkt reingelaufen.
01:16:04Verdammt, verdammt, verdammt.
01:16:06Niemals, niemals aufgeben.
01:16:08Nicht auf Waffen.
01:16:09Du hast 30 Sekunden.
01:16:13Willst du keinen Zugrusser?
01:16:16Sehr gut.
01:16:19Die Zeit ist auf.
01:16:20Bereit, wenn ihr es seid.
01:16:36Verdammt!
01:16:38Schnapp ihn dir!
01:16:39Steh auf, steh auf.
01:17:08Geht ihm Handschellen ab.
01:17:10Lass sie nicht entkommen.
01:17:11Das war eine Falle.
01:17:11Handschellen!
01:17:12Jemand hat mich reingelegt.
01:17:13Jemand!
01:17:13Werde die Maske!
01:17:14Nein!
01:17:14Scheiße!
01:17:15Nein!
01:17:15Mein Gesicht!
01:17:16Gebt mir mein Gesicht zurück.
01:17:17Und bleibt!
01:17:18Gebt mir mein Gesicht zurück.
01:17:19Und bleibt!
01:17:19Gebt mir mein Gesicht zurück!
01:17:21Und bleibt!
01:17:28Nachdem sie sich satt gefressen hatten,
01:17:31zogen die Haie wieder ab.
01:17:32Für den Moment war ich in Sicherheit.
01:17:43In jener Nacht,
01:17:45in jener Nacht,
01:17:45in jener Nacht,
01:17:45als ich Haifisch aß,
01:17:46hätte ich über die Umkehrung
01:17:48der natürlichen Rollen gelacht,
01:17:51wenn mein trockenes Lachen
01:17:52nicht so hasserfüllt geklungen hätte.
01:17:58Mein Floß wurde zunehmend grotesker
01:18:01und spiegelte meine eigene
01:18:04allmähliche Verwandlung wieder.
01:18:08Mit solchen Gedanken,
01:18:09die mich trösten sollten,
01:18:12trieb ich mastlos
01:18:13in die Morgendämmerung.
01:18:31Hey Kinder!
01:18:33Erlebt die animierten Abenteuer
01:18:34von Ossimandias!
01:18:36Diesen Samstagmorgen
01:18:37gesponsert von Meltdowns.
01:18:42Im Mai des Jahres 1962
01:18:44habe ich mich dafür entschieden,
01:18:46das zu tun.
01:18:47Ich ging in den Ruhestand,
01:18:48um Autos zu reparieren.
01:18:50Wahrscheinlich für den Rest meines Lebens.
01:18:52Ich denke,
01:18:53ein Teil der Kunst,
01:18:54ein Held zu sein,
01:18:54besteht darin,
01:18:55zu wissen,
01:18:56wann man keiner mehr sein muss.
01:18:57Und zu erkennen,
01:18:58dass sich das Spiel verändert hat
01:18:59und der Einsatz ein anderer ist.
01:19:01Und dass es nicht unbedingt
01:19:02einen Platz für dich
01:19:03in diesem seltsamen
01:19:04neuen Pantheon
01:19:05außergewöhnlicher Menschen gibt.
01:19:07Die Welt hat sich weiterentwickelt
01:19:09und ich bin zufrieden damit,
01:19:10sie von meinem Sessel aus
01:19:11zu beobachten,
01:19:12mit einem Bier
01:19:12und dem Geruch
01:19:13von frischem Öl
01:19:14an meinen Fingern.
01:19:16Ein Teil meiner Zufriedenheit
01:19:17rührt daher,
01:19:18dass ich weiß,
01:19:18dass meine 23 Jahre
01:19:19hinter der Maske
01:19:20vielleicht doch einige Konsequenzen hatten.
01:19:23Diese Erkenntnis kam mir
01:19:24in Form eines Briefes
01:19:25von einem jungen Mann,
01:19:26dessen Namen
01:19:27ich nicht nennen darf.
01:19:29Er schrieb,
01:19:29wie sehr er meine Arbeit
01:19:30als Night Owl bewundert
01:19:32und schlug vor,
01:19:33dass er,
01:19:33da ich in den Ruhestand getreten sei
01:19:35und den Namen
01:19:35nicht mehr verwenden würde,
01:19:37ihn vielleicht übernehmen könnte,
01:19:38da er vorhabe,
01:19:39meinem Beispiel zu folgen
01:19:40und ein Verbrechensbekämpfer
01:19:42zu werden.
01:19:43Ich war bei ihm zu Hause
01:19:44und habe einige
01:19:45der fabelhaften Technologien gesehen,
01:19:47die er im Kampf
01:19:48gegen das Verbrechen
01:19:49einsetzen will.
01:19:50Ich war viel zu beeindruckt,
01:19:52um ihm die Verwendung
01:19:52eines Namens zu verweigern,
01:19:54den ich schon immer
01:19:55für dämlich gehalten hatte.
01:19:57Also,
01:19:57wenn dieser Artikel
01:19:58gedruckt wird,
01:19:59könnte es durchaus sein,
01:20:00dass ein neuer Night Owl
01:20:01durch die Straßen
01:20:02von New York patrouilliert.
01:20:04Außerdem hat mir
01:20:04Sally Jupiter erzählt,
01:20:05dass die kleine Lori,
01:20:07sobald sie alt genug ist,
01:20:08eine Superheldin werden will,
01:20:09genau wie ihre Mutter.
01:20:11Anscheinend sind die Superhelden,
01:20:12die früher nur eine
01:20:13neumodische Eintagsfliege waren,
01:20:15heute ein fester Bestandteil
01:20:16des amerikanischen Lebens.
01:20:18Sie sind hier,
01:20:18um zu bleiben.
01:20:20Im Guten wie im Schlechten.
01:20:23Oh, wie sich dein Geist
01:20:25um mich schmiegt.
01:20:27Nostalgie.
01:20:31Wir haben uns gestritten.
01:20:33Und ich sagte,
01:20:34John,
01:20:35du weißt,
01:20:36wie alles auf dieser Welt
01:20:36zusammenpasst,
01:20:38außer den Menschen.
01:20:39Schon gut, Miss Slater.
01:20:41Wir können hier auch gern
01:20:42aufhören, wenn sie möchten.
01:20:43Nein, nein,
01:20:43ich will,
01:20:44dass die Welt
01:20:44alle Details erfährt.
01:20:46Ich bin froh,
01:20:47dass sie mich kontaktiert haben.
01:20:49Es ist eine Erleichterung,
01:20:50endlich die Wahrheit
01:20:50über ihn sagen zu können.
01:20:52Nun,
01:20:53nachdem sie Nova Express
01:20:54bei unseren Ermittlungen geholfen
01:20:56und ihre Geschichte
01:20:57mit der Welt geteilt haben,
01:20:59wie fühlen sie sich?
01:21:00Ich bin stinksauer.
01:21:02Oh,
01:21:03aber ich brauche
01:21:03von niemandem Mitleid.
01:21:05Das wird meinen Krebs
01:21:06auch nicht heilen.
01:21:08Nachdem er von ihrem Zustand
01:21:09und dem der anderen
01:21:10erfahren hatte,
01:21:11teleportierte sich Dr. Osterman
01:21:13zum Mars
01:21:13und sandte Schockwellen
01:21:14über den Globus.
01:21:16Haben Sie einen Kommentar dazu?
01:21:19Überrascht mich nicht.
01:21:21Er hat mich für eine
01:21:2116-Jährige abserviert,
01:21:23die in ihrer Unterwäsche rumrennt.
01:21:24Und jetzt sind alle schockiert,
01:21:26dass er die Erde
01:21:26für den Mars verlassen hat.
01:21:29Die haben nur Angst,
01:21:30weil er uns nicht mehr davon abhält,
01:21:31uns gegenseitig zu vernichten.
01:21:34Angst,
01:21:34dass sie alle
01:21:35in einer radioaktiven Wüste
01:21:36sterben werden.
01:21:37Nun,
01:21:41Mr. Roth,
01:21:42hier ist Ihr Kommentar.
01:21:45Willkommen in meiner Welt.
01:21:54Und?
01:21:55Die neuesten Nachrichten gelesen?
01:21:56Dann kann die Schlagzeilen
01:21:57über den Krieg,
01:21:58der angeblich bevorsteht,
01:21:59nicht übersehen.
01:22:00Gestern habe ich
01:22:00eine nette kleine Story gelesen.
01:22:02Ging um ein Mietshausbrand.
01:22:03Wenn ich rausfinden kann,
01:22:07wer hinter der Rettungsaktion steckt,
01:22:10kann die Polizei das auch.
01:22:14Du nimmst doch
01:22:14Warschachs Maskenmörderquatsch
01:22:16nicht wirklich ernst, oder?
01:22:17Wir haben zusammengearbeitet.
01:22:18Warschach war immer
01:22:19ein brillanter Ermittler
01:22:20und Taktiker.
01:22:21Und ich frage mich,
01:22:21ob er irgendwelche Hinweise gefunden hat,
01:22:23die all diese Ereignisse verbinden.
01:22:26Vier von uns wurden ausgeschaltet.
01:22:29Ein Krieg
01:22:30zeichnet sich am Horizont ab.
01:22:32Ich fürchte,
01:22:33es hängt alles zusammen.
01:22:34Das Schlimmste steht noch bevor.
01:22:36Und ich kann nichts tun,
01:22:38um das zu verhindern.
01:22:40Nein!
01:22:41Warschach schon wieder.
01:22:42Letzte Wunderabend.
01:22:43Endlich geschnappt.
01:22:44Es gibt einen Aufstand im Gefängnis.
01:22:47Wir haben hier ein Gefängnis
01:22:49voller Leute,
01:22:49die dich abgrundtief hassen.
01:22:51Und was hast du?
01:22:52Deine Arme.
01:22:55Komm und hol mich.
01:22:58Wenn wir diesen Fall nicht knacken,
01:22:59gibt es vielleicht für niemanden
01:23:01von uns ein Zeug.
01:23:02Alle sind verängstigt.
01:23:05Man kann es spüren.
01:23:07Die bringen uns doch um
01:23:08in diesem Chaos.
01:23:09Alle warten darauf,
01:23:10dass die Atombomben
01:23:11abgeworfen werden.
01:23:12Du wirst versuchen,
01:23:13mich zu überzeugen,
01:23:14diese Welt zu retten.
01:23:15Die Menschheit könnte
01:23:16am Rande der Ausordnungen stehen.
01:23:18Und das alles
01:23:19beunruhigt dich nicht?
01:23:20Dieses Gesicht
01:23:21ist alles,
01:23:23was ich brauche.
01:23:24Keine
01:23:25Kompromisse.
01:23:26Alles deutet auf einen Krieg hin.
01:23:34Ich werde entsprechend investieren.
01:23:56die Welt zu retten.
01:24:00Alles deutet auf einen Krieg hin.
01:24:02Die Welt zu retten.
01:24:03Die Welt zu retten.
01:24:04Alles deutet.
01:24:05Alles deutet.
01:24:06Alles deutet.
01:24:06Alles deutet.
01:24:07Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
51:31
|
Als nächstes auf Sendung
1:58:22
1:43:04
1:37:16
0:42
2:33
2:15
2:15
0:31
0:56
2:15
0:42
2:02
0:58
2:08
22:36
1:57
1:23:14
1:20:51
1:57:29
1:13:17
36:35
47:55